Post on 30-Nov-2021
transcript
Falšování a autenticita potravin
Petr Cuhra, Martin Kubík
Státní zemědělská a potravinářská inspekce
VŠCHT 27.10.2016
Úřední kontrola potravin a krmiv v ČR
Ministerstvo zemědělství ČR
SVS:
potraviny
živočišného
původu
ÚKZÚZ:
krmiva
SZPI:
potraviny
neživočišného
původu
OOVZ:
potraviny
ve veřejném
stravování
Ministerstvo zdravotnictví ČR
Od 1.1.2015:
Úřední kontrola potravin a krmiv v ČR
Ministerstvo zemědělství ČR
SVS:
potraviny
živočišného
původu
ÚKZÚZ:
krmiva
SZPI:
potraviny
neživočišného
původu
OOVZ:
potraviny
ve veřejném
stravování
Ministerstvo zdravotnictví ČR
Struktura SZPI
sídlo - Brno, Květná 15, www.szpi.gov.cz
zákon o SZPI č. 146/2002 Sb.
7 inspektorátu v krajích (Praha, Brno, Plzeň, Tábor,
Ústí n. L., Hradec Králové, Olomouc)
2 specializované laboratoře – Praha, Brno
cca 550 zaměstnanců
– inspektoři (kontrola a odběr vzorků) – cca 200
– laboratorní pracovníci
– metodici
– právníci, administrativa ...
Úloha SZPI v oblasti kontroly potravin
SZPI = dozorový orgán podle zákona o potravinách, organizační složka státu, rozpočtová organizace (Ministerstvo zemědělství)
kontrola výroby potravin rostlinného původu a kontrola „všech“ potravin uváděných do oběhu
– zdravotní nezávadnost = bezpečnost potravin (včetně kontroly dovozu vybraných komodit ze třetích zemí - aflatoxiny, OTA pesticidy, radioaktivita….)
– jakost = označování, složení vč. nutričního, falšování potravin
Cíle SZPI v oblasti kontroly potravin
ochrana spotřebitele
ochrana ekonomických zájmů státu
ochrana trhu před nekalými praktikami
zajištění rovných podmínek pro výrobce
7
Typy kontrol
náhodná kontrola - monitoring reziduí pesticidů,
kontaminantů, mikrobiologických parametrů,
označování, složení, hygieny, HACCP atd.
– vyhledávání potenciálních problémů (např. nepovolené
použití pesticidů apod.)
– podklady pro stanovení limitů (MLR), případně expozice
obyvatelstva
– udržování výrobců a ostatních kontrolovaných osob v
„ostražitosti“
8
Typy kontrol
cílená kontrola – došetřování, podněty
– informace ze Systému rychlého varování / RASFF -
http://ec.europa.eu/food/food/rapidalert/,
http://www.bezpecnostpotravin.cz, nově systém AACS
– signály z terénu (od výrobců, od dozorových orgánů)
– informace ze zahraničí (literatura, kontrolní orgány,
konference)
– podněty od spotřebitelů - někdy nesmyslné (olivový
olej..), ale někdy velmi cenné (durman ve fenyklovém
čaji, Viagra ve volně prodejném doplňku stravy, toustový
chléb s uhlovodíky, ředění lihovin, hořké piniové oříšky…)
Přístup Evropské komise k falšování
změna od aféry s koňským masem
koordinované kontrolní akce zaměřené na
falšování potravin
zřízení systému podobného RASFF pro
falšované potraviny – AACS (Administrative
Assistance and Cooperation System)
10
Výstupy kontroly potravin
Nevyhovující zjištění / vzorky
– pokuta, zákaz prodeje, opatření
– cílené opakované odběry - snížení rizika opakovaného
překročení MRL
Přenos a výměna informací
– Informační systém - interní přenos informací
– RASFF, AACS - inspekční orgány, mezinárodní výměna
informací (http://ec.europa.eu/food/food/rapidalert/)
– www.szpi.gov.cz, www.potravinynapranyri.cz - informace
pro veřejnost
Falšování a kvalita potravin
Historie falšování a podvádění
Bible - Starý zákon – prorok Amos
Amos je první píšící prorok, působil v
Severním Izraeli v 8. stol. př. Kr. Je známý
neúprosnou kritikou vyděračských postojů
tehdejší šlechty, ale také falešných božstev.
.
„Slyšte to vy, kteří šlapete po nuzném, utlačujete chudáky země a
říkáte: „Kdypak už bude po slavnosti novoluní, abychom mohli
prodávat obilí? A po sobotě, abychom mohli otevřít sýpky,
zmenšovat míru, zvyšovat cenu, užívat podvodných vah, nuzáka
kupovat za stříbro a chudáka za opánky? I nejhorší obilí prodáme.“
Hospodin přísahal při Jakubově chloubě: „Navěky nezapomenu na
žádný jejich skutek!“ (Am 8,4-7)
Historie falšování a podvádění
Bedřich Engels (studie o předměstském
proletariátu v Manchesteru, 1841):
falšování potravin je prostředek
vykořisťování a diskriminace pracujících -
„...cukr je míchán s rozemletou rýží, káva
je pražena s čekankou a dalšími
náhražkami, do kakaa je přidávána hlína,
portské víno je vyráběno z alkoholu a
barviv a více se ho v Anglii vypije než v
Portugalsku vypěstuje....“ .
Cíl falšování
Cíl falšování - ošidit spotřebitele nebo stát, získat ekonomický
prospěch (např. DPH, clo) X může mít i zdravotní dopady (melamin v
mléce, anilin v olivovém oleji, alergeny - nedeklarovaná přítomnost
mléka v sójovém nápoji, přítomnost arašídů ve zmrzlině, sušenkách
nebo čokoládě, diethylenglykol ve víně, methanol a denaturační
činidla v lihovinách apod.)
Kritické komodity - drahé / luxusní potraviny (lihoviny, víno, koření),
potraviny prodávané ve velkém množství (masné a mléčné výrobky,
tuky a oleje, káva, ovocné šťávy, zmrzliny)
Podstata falšování
Snížení podílu některé ze složek potravin, popřípadě kompletní záměna potraviny
– naředění
– nahrazení levnější surovinou (složkou)
– maskování – přídavek aditiv (barviva, soli, polysacharidy, emulgátory, stabilizátory...)
– nahrazení dražší technologie levnější
Falšování x technologická nekázeň – někdy je složité odlišit…
Právní rámec
Zákon o potravinách a tabákových výrobcích č. 110/1997 Sb., § 10 § 10 zakazuje uvádět do oběhu potraviny nabízené ke spotřebě klamavým způsobem.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, článek 16 – článek 16 - spotřebitel nesmí být uváděn v omyl nejen z hlediska označování potraviny, ale ani
z pohledu propagace a její obchodní úpravy, jejího tvaru, vzhledu nebo balení, použitých
obalových materiálů, způsobu její úpravy a místa vystavení, jakož i z hlediska informací
poskytovaných o ní jakýmkoli médiem.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1169/2011, článek 7 – Informace o potravinách nesmějí být zavádějící, zejména pokud jde o složení, povahu, účinky,
vlastnosti,….vyvolávání dojmu , že dotčená potravina má zvláštní charakteristiky, pokud
všechny podobné potraviny mají ve skutečnosti stejné charakteristiky…
– Informace o potravině musí být přesné, jasné a spotřebitelům snadno srozumitelné
– Množství složky nebo skupiny složek použité při výrobě nebo přípravě potraviny se uvede,
pokud je dotčená složka nebo skupina složek:
uvedena v názvu potraviny nebo ji spotřebitelé s tímto názvem obvykle spojují,
na etiketě zdůrazněna slovy, vyobrazením nebo grafickým znázorněním, nebo
důležitá pro charakterizaci potraviny a pro její odlišení od výrobků, s nimiž by mohla být
zaměněna kvůli svému názvu nebo vzhledu. 19
20
Aspekty falšování a klamání
Prokazování autenticity a falšování potravin
a) Falšování / autenticita „jednosložkových“ potravin – kakao, káva, čaj, víno, oleje, lihoviny, líh, odrůdy brambor, koření, mléko, maso
b) Falšování / autenticita „vícesložkových“ potravin – stanovení obsahu hlavních / zdůrazněných složek – ovoce, zeleniny, mléka, masa, vajec, ryb, kakaa atd.
c) Obsah látek deklarovaných na obalu – vitamínů, chemických prvků, aminokyselin, organických kyselin, bílkovin, cukrů atd.
Analytické metody
GC (steroly, triacylglyceroly, MK, terpeny), HPLC (organické kys., flavonoidy,
cukry, aminokyseliny), AAS (Ca, Mg, K, Na)
spektroskopické metody (UV/VIS, NIR) - chlorofyl, OH-prolin
klasické metody - titrace, popel, bílkoviny, vláknina
hmotnostní spektrometrie (MS) – LC/GC/HR/DART/TOF (proteomika,
metabolomika, fingerprinting)
SNIF-NMR (Site-specific Natural Isotope Fractionation NMR), poměr D/H,
SIR-MS (Stable Isotop Ratio MS), hmostnostní spektrometrie - poměr
C12/C13 a dalších izotopů
elektroforetické metody (bílkoviny)
biochemické a ELISA (Enzyme Linked Immunosorbent Assay) metody -
sójové a další rostlinné a živočišné bílkoviny, speciace masa
PCR (Polymerase Chain Reaction), molekulární biologie - identifikace DNA;
průkaz GMO (“Roundup Ready” soybeans, “Maximizer” maize)
Několik příkladů z praxe……
Označování potravin – země původu
Článek 26, odst. 2 písm. a) nařízení
1169/2011
23
Uvedení země původu nebo místa provenience je
povinné:
a) pokud by opomenutí tohoto údaje mohlo uvádět
spotřebitele v omyl ohledně skutečné země původu
nebo místa provenience potraviny, zejména pokud by
informace připojená k potravině nebo etiketa jako celek
jinak naznačovala, že potravina je z jiné země původu
nebo místa provenience;
Piškoty Opavia - původní
24
25
Piškoty Opavia – doplněné označení
Piškoty Opavia – doplněné označení země původu
26
Brambory
Státní odrůdová kniha - 148 odrůd brambor
Vyhláška č. 157/2003 Sb:
– max. 2% hmotnostních hlíz jiných odrůd v šarži
Rozlišení odrůd:
– elektroforéza bílkovin
Od roku 2003 provedeno vyšetření cca 450
vzorků brambor, z toho 33 nevyhovujících na
– odrůdovou pravost,
– odrůdovou jednotnost (max. 2%)
Brambory – nevyhovující vzorky
0
2
4
6
8
10
12
14
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Počet N vzorků brambor
Odrůdová pavost / jednotnost
Lihoviny
použití nezdaněného denaturovaného lihu – různá denaturační činidla
– často mají vliv na senzorické vlastnosti lihu
– použití zejména do ochucených lihovin
– snaha o odstranění nežádoucí příchutě (bitrex) – chemická degradace (SAVO…)
19 vzorků – zjištěna přítomnost denaturačních činidel (2012-13)
12x Tuzemák
6x Vodka
1x Borovička
4 vzorky - zjištěn Bitrex v kombinaci s 2-propanolem, v ostatních vzorcích 2-propanol (stovky až desetitisíce mg/l), v některých případech v kombinaci s vyšším metanolem popř. nižším etanolem
Kečupy
Vyhláška č. 157/2003 Sb.:
– refraktometrická sušina vnesená rajčatovou surovinou – min. 7%
Vyhláška č. 113/2005 Sb.:
– uvedení zdůrazněné složky (rajčata) – musí být ve složení
Stanovení „vnesené refraktometrické sušiny“ / rajčat
– výpočet z formolového čísla, organických kyselin, kyseliny
pyroglutamové a minerálních látek (P, K, Mg)
Od roku 2002 provedeno vyšetření cca 70 vzorků kečupů, z
toho 20 nevyhovujících na
– obsah rajčat / vnesenou refraktometrickou sušinu,
– označování
Roleski jemný a pikantní
vnesená refraktometrická sušina 3,1 % 2,8 %
Odhad podílu rajčat
refrakce v % podíl rajčat „úspora“ rajčat
v g/100g v %
2 40 71
3 60 57
4 80 43
5 100 29
6 120 14
7 140 0
Rajčatový protlak
Kombinace nedodržení deklarace a chyby v označování
obsah rajčat – deklarace „Na 100 g protlaku bylo použito 5 - 6 kg
rajčat“ – zjištěno 292 g rajčat /100g protlaku
Ovocné šťávy, nektary a nápoje
Stanovení ovocného podílu – výpočet z markerů – refrakce, hustota, kyselina citronová, kyselina
jablečná, cukry, oligosacharidy, fosfor, draslík, vápník, hořčík, formolové číslo, aminokyseliny, izotopy
– sorbitol, kyselina vinná, kyselina isocitronová, karotenoidy, beta-karoten, hesperidin, sacharosa, floridzin, anthokyany, kyselina chinová ….
Ovocné šťávy, nektary a nápoje
1996 první rozsáhlá kontrola 100% pomerančových šťáv - 38 vzorků
vysoký podíl nevyhovujících vzorků (32%)
– 4 závažné falsifikáty (přídavek cukrů, -karotenu, organických kyselin,
aromat...), nízký ovocný podíl (méně než 50%, jednou 0%)
– 8 vzorků naředěno více než je povoleno (nízká hodnota refrakce)
1997-2002 zejména stížnosti a podněty spotřebitelů
v letech 2001 - 2002
– 2 x 100% pomerančový džus s obsahem ovoce 30-50%
– 1 x 100% jablečný džus s obsahem ovoce cca 50%
– 1 x 100% grapefruitový džus s obsahem ovoce cca 80%
Ovocné šťávy, nektary a nápoje
2003 - 2009 problémy zejména u nektarů a ovocných nápojů
2010 2 nevyhovující vzorky
– 1 x 40% karotková šťáva s obsahem karotky cca 21%
– 1 x 100% hroznová šťáva s obsahem ovoce cca 60%
2011 1 nevyhovující vzorek
– 1 x 100% pomerančová šťáva s obsahem ovoce cca 65%
Hlavní příčina = použití nekvalitního nebo nevhodného
koncentrátu (např. určeného pro výrobu nektaru)
Džemy a marmelády
Stanovení ovocného podílu – výpočet z markerů obdobně jako v případě šťáv
Od roku 2003 vyšetření cca 120 vzorků džemů a marmelád, z toho 44 nevyhovujících z důvodu:
• sníženého ovocného podílu
• přítomnosti nedeklarovaného ovoce (jablka, arónie, dýně)
Nově – metody pro vícedruhové výrobky
Extrémní nález v roce 2007 – deklarace 40% borůvek x ve skutečnosti <15% borůvek + 30% jablek + aroma
Džemy a marmelády
Nevyhovující džemy podle druhu ovoce (v závorce počty N vzorků)
Jahody (21)
Meruňky (16)
Broskve (2)
Borůvky (2)
Černý rybíz (1)
Višně (1)
Třešně (1)
Džemy a marmelády
0
5
10
15
20
25
30
Po
lsko
Čes
ká r
epu
blik
a
Něm
ecko
Řec
ko
Maď
arsk
o
Itál
ie
Neu
ved
eno
Evro
psk
á u
nie
Bu
lhar
sko
Špan
ělsk
o
Vel
ká B
ritá
nie
Ch
orv
atsk
o
Rak
ou
sko
Ture
cko
USA
Počty kontrolovaných džemů podle země původu
nevyhovující
vyhovující
20% N
84% N
100% N
– často nižší podíl švestek – oproti džemům vysoký legislativní požadavek :
džemy - minimálně 35 g ovoce na 100 g výrobku
povidla jednodruhová - min. 170 g na 100 g výrobku
povidla smíšená - dokonce min. 220 g na 100 g výrobku
– dodržení požadavků - vysoké náklady – vysoká cena
– zjištění:
deklarace 165 g/100g zjištěno 135 g/100g
deklarace 220 g/100g zjištěno 150 g/100g
deklarace 170 g/100g zjištěno 115 g/100g
deklarace 160 g/100g zjištěno 113 g/100g
deklarace 160 g/100g zjištěno 67 g/100g
Označení pomazánka – výrobce se snaží vyhnout dodržení požadavků na povidla
Švestková povidla a pomazánky
Proslazené x sušené ovoce
Rozlišení proslazeného a sušeného ovoce – průkaz přídavku cukru na základě stanovení • zastoupení cukrů (sacharózy, glukózy, fruktózy),
• sušiny,
• popela a kyselosti
Nejčastější problémy:
• exotického ovoce (mango, papaya, ananas)
• jahody, broskve nebo hrušky
Vydávání proslazeného za sušené ovoce – nejčastěji
Káva
Stanovení autenticity kávy – založeno na prokazování
přídavku náhražek
• jiné rostliny než káva (čekanka, cereálie, fíky, slad….)
• cukry (škroby, maltodextrin ....)
• kávové slupky
Analýza cukrů (mono- a disacharidů)
– glukosa po hydroýze – škroby a maltodextriny, cereálie
– xylosa a manitol – pergamenové slupky,
– fruktosa - čekanka
Káva
Od roku 2000 provedeno vyšetření cca 100 vzorků
káv (převážně instantních), z toho 21 bylo
nevyhovujících
– země původu – Polsko, Izrael, SRN, ČR
– ve všech případech, kromě jednoho vzorku mleté
kávy, se jednalo o instantní kávy
– podíl náhražek – v intervalu 5% až 82% (!!!)
Káva
Obsah kávy: cca 20% (zbytek ~ 80% škrobu)
Země původu: Polsko….
Kakao a výrobky z kakaa
Směs pro přípravu kakaového nápoje – deklarace 20% kakaa – zjištěno pouze 16% - dále zjištěno, že kakaový prásek byl falšován kakaovými slupkami – zjištěna látka LAT (triptamid kyseliny lignocerové) ve významném množství
Kakaový prášek (100% kakaa) – zjištěno pouze 75% - dále zjištěno, že kakaový prásek byl falšován kakaovými slupkami – zjištěna látka LAT triptamid kyseliny lignocerové ve významném množství
Kakao a výrobky z kakaa
S BUDGET LOW-FAT COCOA POWDER
požadavek na obsah kakaa: 100 %
privátní značka společnosti Spar
– zjištěno cca 80 % kakaa
– zjištěno 16 % polysacharidů (škrob,
maltodextrin)
– zjištěno 4 % kakaových slupek
Země původu: Polsko
Čokolády
Slunečnice v čokoládě –
čokoláda - směs kakaa a kakaového másla popř.
mléčných složek – může obsahovat max. 5% ostatních
rostlinných tuků – informace o přítomnosti rostlinných tuků
musí být uvedena na obalu
analyticky zjištěno, že výrobek neobsahuje čokoládu
hmota, ve které byla semínka obalena, neobsahovala
téměř žádné kakaové máslo – byla to směs odtučněného
kakaového prášku a rostlinného tuku
Kakao a výrobky z kakaa
MLÉČNÁ - kakaová pochoutka mléčná
– tabulka vypadající jako čokoláda, ale odlišný typ výrobku –
není to čokoláda
– obsahem kakaových součástí daleko od
čokolády (deklarace „kakaový prášek se
sníženým obsahem tuku (8 %)“), kakaové
máslo nedeklarováno - pouze rostlinný
tuk
– zjištěno < 3% kakaového prášku
Kakao a výrobky z kakaa
Baron Chocolate – mléčná čokoláda
– požadavek na kakaovou sušinu: min 25%
– požadavek na tuk jiný než rostlinný (CBE): max. 5%
– zjištěno 20 % kakaové sušiny
– zjištěno 14 % CBE
Země původu: Polsko
Kakao a výrobky z kakaa
Dark Cocoa – kakaová pochoutka
– Tesco value – privátní značka (země původu: Polsko)
– deklarace: 14 % kakaového prášku
– deklarace: může obsahovat stopy arašídů
– Rok 2013
– zjištěno 4,7 % kakaového prášku
– zjištěno 5995 mg/kg arašídů
Rok 2014
–zjištěno 7,6 % kakaového prášku
– zjištěno 298 mg/kg arašídů
Vaječné těstoviny
Požadavky na vaječné těstoviny do roku 2006 – min. 2 vejce na 1 kg mouky (vyhl. č. 333/1997 Sb.)
od roku 2006 – na označení podle vyhl. č. 113/2005 Sb.
Stanovení obsahu vajec
– přepočtem z obsahu cholesterolu
průměrný obsah 400 mg/100 g
průměrný obsah 230 mg na jedno vejce
Aktuální výsledky – vaječné těstoviny bez vajec…..
Problém = kvalita sušených vaječných směsí (nižší
podíl žloutku než odpovídá vajíčkům)
cholesterol
Vaječné těstoviny
musí mít deklarováno kolik % vajec bylo použito
na trhu vaječné těstoviny s různým vysokým obsahem vajec
vejce deklarována jako čerstvá nebo sušená
Zjištění
Quadrucci, vaječné těstoviny - deklarace 10% vajec – zjištěno 0,23%
Aro vřetena - deklarace 2,16 % sušených vajec – zjištěno 0,23%
Fleky (vřetena), vaječné těstoviny PREMIUM deklarace 2 % sušených vajec – zjištěno < 0,18%
Pekařské a cukrářské výrobky
Stanovení obsahu náplně buchty, koláče, záviny, šátečky ….
kontroly na základě podnětů spotřebitelů od roku 2008
Odebráno cca 60 vzorků, z toho téměř 25%
nevyhovujících
– extrémní nálezy: tvarohový závin – namísto 25%
zjištěny 3% náplně
Princip stanovení – mechanické oddělení náplně,
korekce na vstupní suroviny (přes sušinu, tuk)
Pekařské výrobky
máslové sušenky (PL) – deklarace 2% másla – zjištěno
0,41 %
Koření
pepř černý mletý, skořice mletá
– zjištěna přítomnost lepku v množství odpovídajícím 4% až cca
30% přidané mouky
šafrán blizny
– detekována přítomnost 3 syntetických barviv – podnět z VŠCHT….
– ponceau 4R, azorubin, tartrazin
Masné výrobky, maso, ryby
Masné výrobky:
trvanlivé salámy, šunka – nižší čistá svalová bílkovina,
vyšší aktivita vody - nedostatečně vysušené, sójová
bílkovina, SOM
– Vysočina (37x), Turistický salám (8x), Selský salám (3x), Lovecký
salám, Herkules
drůbeží karbanátky nižší obsah masa deklarace 80% -
zjištěno 55%
konzervy – nižší obsah masa
– Luncheon Meat – deklarace 70% - zjištěno 52%
Masné výrobky, maso, ryby
uzená krkovice bez kosti
– deklarace 75% masa – zjištěno 62%
kuřecí, krůtí řízky zmrazené
(chlazené)
– přidaná voda – zjišťováno z poměru
voda/bílkovina
– stanovený obsah masa na základě
bílkovin nižší než 100% (cca 80%)
tuňák steak v konzervě – zjištěna z
větší části drť
Mražené rybí výrobky
Technologie výroby rybích filetů
„Sea Frozen“ – zpracováno na moři přímo
na lodi
„Double Frozen“ – zmraženo na moři,
- rozmraženo a „zpracováno“ na pevnině
- znovu zamraženo
„Zpracování“ na pevnině
rozmrazení - uvolnění buněčné vody včetně
bílkovin a dalších živin
naložení do lázně s polyfosfáty a dalšími
látkami napomáhajícími zadržování vody
(kyselina citronová, NaCl apod.) přídavek
až 50% vody
zmrazení
glazování přídavek cca 10% vody
Stanovení obsahu masa
1. Stanovení celkového dusíku
2. Korekce na nebílkovinný dusík
3. Přepočet dusíku na obsah masa s použitím
vhodného faktoru :
Výsledky v roce 2007-2008
1. obsah rybího masa je již často deklarován
na obalu, přesto
2. ze 60 vzorků mražených ryb (filety) 50%
nevyhovujících
Obsah masa v rybích výrobcích (2014 – 2015) – stále problémy
název vzorku obsah masa deklarace
NEKTON Lososové nugetky v jemné rajčatové omáčce 35,4 % 85
Tiko Fish Fingers 26,9 % 36
Vita Star, rybí prsty z treskovitých ryb 48,8 % 55
Tiko Fish Fingers 25,7 % 36
OCEAN TRESKA PESTRÁ 50,6 % 80
FILETY Z TRESKOVITÝCH RYB 37,8 % 60
TRESKA PESTRÁ 48,3 % 80
NOWACO Pangasius filet (Pangasius hypophthalmus) 70,0 % 80
Tilapla filety bez kůže a kosti 66,0 % 96
OCEAN TRESKA aljašská 54,8 % 96
Krevety Gambas 200g 65,0 % 80
"FROSTRAR PLATÝZ FILETY BEZ KŮŽE" 55,8 % 95
OCEAN Treska aljašská 57,3 % 96
Pangas dolnooký 38,1 % 80
Tilápia filety bez kostí a kůže, s přidanou vodou-glazované 40,4 % 75
Pangas filety 51,8 % 80
Aljašská treska filety, TWARDZIK 39,8 % 80
Aljašská treska filety, TWARDZIK 44,4 % 80
Aljašská treska filety, TWARDZIK 47,5 % 80 63
Kontroly v roce 2009
zahájeny kontroly obalovaných rybích prstů a
obdobných výrobků – stejná / horší situace
jako v případě filetů
13 ze 17 vzorků bylo nevyhovujících
(jak z hlediska obsahu masa, tak z hlediska
přítomnosti nepovolených nebo
nedeklarovaných látek)
na SZPI podána žaloba společností TESCO
- v roce 2012 zamítnuta !!!!
Sýry
Tavený sýr z Domažlic různé příchutě (celkem 9 šarží)
sýr musí podle definice obsahovat výhradně mléčný tuk
zjištěno 11-75% rostlinného tuku
Smetanové zmrzliny
Mléčný tuk
stanovení kyseliny máselné a triacylglycerolů
zmrzliny deklarované jako smetanové
– s rozinkami: 0% mléčného tuku, pouze kokosový tuk
– karamelová: 75% mléčného tuku, 25% kokosový tuk
– bez příchuti: 100% mléčného tuku
Falšování piniových „oříšků“ - podnět
semínka některých druhů borovice (Pinus spp.)
jsou běžně konzumována jako tzv. piniové oříšky
(P. pinea, P. koraiensis, P. gerardiana...)
podnět: vyvolání hořké chuti po 24 – 48 hodinách
od konzumace, přetrvání hořké chuti až 2 týdny od
konzumace
senzorická analýza – potvrdila uvedené projevy
příčina - některé nově využívané druhy pěstované
v Asii nejsou na seznamu druhů určených k lidské
spotřebě (P. armandii and P. massoniana )
Nové kompetence SZPI – společné stravování
použití jiných surovin
– smažený sýr x alternativa mléčného výrobku
– srnčí maso x hovězí maso, svíčková x roštěná
– hovězí vývar x bujón
– máslo x margarín
– kebab deklarovaný jako telecí x obsahoval drůbeží bílkovinu
záměna výrobků
– parmezán x eidam
– pivo 12o x pivo 10o, Plzeň x Gambrinus …
ředění nápojů – hlavně lihoviny, džusy
nedodržení míry nápojů a hmotnosti porcí 68
Falšování
kromě uvedených příkladů jsou prováděny
analýzy autenticity olejů, čajů, doplňků
stravy, medu, vína…
prokazování falšování potravin je jednou z
priorit inspekční činnosti SZPI