+ All Categories
Home > Documents > ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW)...

ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW)...

Date post: 05-Dec-2020
Category:
Upload: others
View: 11 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
122
ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)
Transcript
Page 1: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

ACS 800

Technický katalogFrekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW)Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Page 2: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

2

Příručky k frekvenčním měničům ACS 800ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKY

Technický katalog ACS 800-01/U1 1,1 až 110 kW (1,5 až 150 HP) 3AFE 64382101 (anglický)• Bezpečnostní pokyny• Plánování elektrické instalace• Mechanická a elektrická instalace• Řídicí a Vst./Výst. deska motoru (RMIO)• Údržba• Technické údaje• Rozměrové výkresy• Odporové brzdění

Technický katalog ACS 800-02/U2 90 až 500 kW (125 až 600 HP) 3AFE 64567373 (anglický)Bezpečnostní pokyny• Plánování elektrické instalace• Mechanická a elektrická instalace• Řídicí a vst./výst. deska motoru (RMIO)• Údržba• Technické údaje• Rozměrové výkresy• Odporové brzdění

PROGRAMOVACÍ MANUÁLY PRO APLIKAČNÍ PROGRAMY MĚNIČE (příslušná příručka je součástídodávky)

Standardní 3AFE 64527592 (anglický)• Používání ovládacího panelu• Standardní aplikační makra se schématy zapojení vnějšího ovládání• Parametry standardního aplikačního programu• Hledání poruch• Ovládání přes provozní sběrnici

Aplikační příručka pro adaptivní programování 3AFE 64527274 (anglická)• Popis adaptivního programování• Jak sestavit program• Jak zdokumentovat program

DOPLŇKOVÉ PŘÍRUČKY (dodávají se s volitelným doplňkovým vybavením)

Adaptéry provozní sběrnice, rozšiřovací moduly V/V, brzdové střídače atd.• Instalace• Programování• Hledání poruch• Technické údaje

Page 3: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

3

Frekvenční měniče ACS800-0290 až 500 kW

Frekvenční měniče ACS800-U2125 až 600 HP

Technický katalog

CZZPA200517020955 vyd. B CZPLATÍ OD: 11.7.2002

PŘEDCHOZÍ VYD.: 7.5.2002

2002 ABB Oy. Všechna práva vyhrazena.

Page 4: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

4

Page 5: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

5 Bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny

Co obsahuje tato kapitola

Tato kapitola obsahuje bezpečnostní pokyny, kterými se musíte řídit při instalaci, provozování a údržběměniče. Budete-li je ignorovat, může dojít k úrazu nebo usmrcení, nebo poškození měniče, motorunebo poháněného zařízení. Než začnete pracovat s měničem, přečtěte si tyto bezpečnostní pokyny.

Na které výrobky se tato kapitola vztahuje

Tato kapitola se vztahuje na ACS800-01/U1 a ACS800-02/U2.

Používání výstrah a poznámek

V této příručce se vyskytují dva typy bezpečnostních pokynů: výstrahy a poznámky. Výstrahyupozorňují na podmínky, které mohou způsobit vážný úraz nebo smrt a/nebo poškodit zařízení. Takévám sdělí, jak se vyhnout nebezpečí. Poznámky upozorňují na určitý stav nebo skutečnost neboinformují o určitém předmětu. Používají se následující výstražné symboly:

Varování před nebezpečným napětím upozorňuje na vysoké napětí, které může způsobitúraz a/nebo poškodit zařízení.

Obecné varování upozorňuje na podmínky, které nesouvisí s elektřinou a mohou způsobitúraz a/nebo poškodit zařízení.

Varování před elektrostatickým výbojem upozorňuje na elektrostatický výboj, který můžepoškodit zařízení.

Page 6: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Bezpečnostní pokyny 6

Instalace a údržba

Tato varování jsou určena všem, kteří pracují na měniči, kabelu motoru nebo samotném motoru. Přijejich ignorování může dojít k úrazu nebo usmrcení.

Instalaci a údržbu měniče může provádět pouze kvalifikovaná osoba.

• Nikdy nepracujte na měniči, kabelu motoru nebo samotném motoru, pokud je zapnuto hlavnínapájení. Než začnete pracovat na měniči, kabelu motoru nebo samotném motoru, počkejte povypnutí vstupního napájení vždy pět minut, aby se vybily kondenzátory ve stejnosměrnémmeziobvodu. Před zahájením práce změřte multimetrem (s impedancí alespoň 1 MΩ) napětí nasvorkách UDC+ a UDC-, abyste se ujistili, že měnič je bez napětí.

• Jsou-li měnič nebo vnější řídicí obvody pod napětím, nepracujte na řídicích kabelech. Řídicíobvody s vnějším napájením mohou přivést do měniče nebezpečná napětí i při vypnutém hlavnímpřívodu.

• Neprovádějte zkoušky izolace, dokud neodpojíte měnič od kabelů.

• Při opětovném připojování kabelu motoru vždy kontrolujte správné pořadí fází.

Poznámka:

• Při zapnutém napájení je na svorkách kabelu motoru v měniči nebezpečné vysoké napětí bezohledu na to, zda motor běží nebo neběží.

• Na svorkách ovládání brzdy (UDC+, UDC-, R+ a R-) je nebezpečné vysoké stejnosměrné napětí(vyšší než 500 V).

• Podle externího zapojení může být na svorkách reléových výstupů RO1 až RO3 nebezpečnévysoké napětí [115 V, 220 V nebo 230 V].

VAROVÁNÍ! Desky s plošnými spoji obsahují součástky citlivé na elektrostatické výboje. Při manipulacis těmito deskami používejte zemnicí náramek. Desek se nedotýkejte, nebude-li to nutné.

Page 7: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

7 Bezpečnostní pokyny

Uzemnění

Tyto pokyny jsou určeny všem, kteří odpovídají za uzemnění měniče. Nesprávné uzemnění můžezpůsobit úraz, usmrcení nebo poruchu zařízení a zvyšovat elektromagnetické rušení.

• Uzemněte měnič, motor a sousední zařízení, abyste zajistili bezpečnost osob za všech okolností asnížili elektromagnetické vyzařování a citlivost na rušení.

• Ujistěte se, že zemnicí vodiče mají odpovídající velikost podle bezpečnostních předpisů.

• V případě instalace více jednotek připojujte každý měnič k ochranné zemi (PE) odděleně.

• ACS800-01: V instalacích podle evropských norem CE a v dalších instalacích, které vyžadujíminimalizaci elektromagnetického vyzařování, vytvořte na vstupech kabelů prstencové uzemnění,aby se potlačilo elektromagnetické rušení. Navíc připojte stínění kabelů k ochrannému uzemnění(PE) v souladu s bezpečnostními předpisy.

(ACS800-02: Prstencové vysokofrekvenční uzemnění 360° kabelových vstupů není požadováno.)

• Na neuzemněný napájecí systém nebo systém s vysokoimpedančním uzemněním (nad 30 Ohm)neinstalujte měnič s EMC filtrem varianty +E202 nebo +E200 (k dispozici jen pro ACS800-01).

Poznámky:

• Stínění napájecích kabelů jsou vhodná jako zemnicí vodiče zařízení pouze v případě, že majísprávnou velikost v souladu s bezpečnostními předpisy.

• Vzhledem k tomu, že normální svodový proud měniče je vyšší než 3,5 mA stř. nebo 10 mA ss.(podle normy EN 50178, 5.2.11.1), vyžaduje se připojení k pevně instalovanému ochrannémuuzemnění.

Page 8: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Bezpečnostní pokyny 8

Mechanická instalace

Tyto pokyny jsou určeny všem, kteří instalují měnič. S měničem zacházejte opatrně, abyste se vyhnulipoškození a úrazům.

• ACS800-01: Měnič je těžký. Nezvedejte jej sami. Nezvedejte měnič za přední kryt. Jednotkupokládejte pouze na zadní stranu.

• ACS800-02: Viz Instalace / Přemísťování měniče.

• Zajistěte, aby při instalaci nepadal prach z vrtání do měniče. Elektricky vodivý prach uvnitř měničemůže způsobit poškození nebo chybnou funkci.

• Zajistěte dostatečné chlazení.

• Měnič neupevňujte pomocí nýtů nebo svařování.

Provoz

Tato upozornění jsou určena všem, kteří plánují používání nebo provozují měnič. Při jejich ignorovánímůže dojít k úrazu, usmrcení nebo poškození zařízení.

• Před nastavením a uvedením měniče do provozu se ujistěte, že motor a všechna poháněnázařízení jsou vhodná k provozu v celém rychlostním rozsahu zajišťovaném měničem. Měnič uvádíelektrické motory a poháněné stroje do rozšířeného provozního režimu. Mšnič lze nastavit tak, abyse motor otáčel vyšší a nižší rychlostí, než by měl při přímém připojení k elektrickému vedení.

• Mohou-li se vyskytnout nebezpečné situace, neaktivujte funkce automatického nulování poruch vestandardním aplikačním programu. Pokud se aktivují, mohou uvést měnič do výchozího stavu apokračovat v provozu po výskytu poruchy.

• Neovládejte motor rozpojovacím zařízením (pro síť); místo toho použijte tlačítka a naovládacím panelu nebo příkazy zadávané prostřednictvím desky V/V v měniči. Maximální početnabíjecích cyklů stejnosměrných kondenzátorů v měniči (např. při spouštění po zapnutí napájení)je pět během deseti minut.

Poznámka:

• Pokud je vybrán vnější zdroj pro příkaz ke spuštění a je zapnutý, měnič (se standardnímaplikačním programem) se spustí ihned po vynulování poruchy v případě, že není nakonfigurovánpro (impulsní) spouštění / zastavování pomocí tří vodičů.

• Jestliže není nastaveno místní ovládání (Local) a na stavovém řádku displeje není zobrazeno L,pak stop tlačítko na ovládacím panelu měnič nezastaví. Chcete-li měnič zastavit z ovládacíhopanelu, stiskněte tlačítko LOC/REM a potom stiskněte stop tlačítko .

Page 9: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

9 Bezpečnostní pokyny

Motor s permanentním magnetem

Tato upozornění jsou určena pro měniče motorů s permanentním magnetem.

VAROVÁNÍ! Za běhu motoru s permanentním magnetem nepracujte na měniči. I při vypnutémnapájení, napájí otáčející se motor s permanentním magnetem stejnosměrný meziobvod měniče a podnapětím jsou také přípojky napájení (a to i v případě, že střídač je zastavený!).

Instalace a údržba

• Ochranným vypínačem odpojte motor od frekvenčního měniče

a dále, pokud je to možné

• zablokujte hřídel motoru a dočasně uzemněte svorky motoru tak, že je spojíte navzájem a sesvorkou PE.

Provoz

Neroztáčejte motor na vyšší než jmenovité otáčky. Překročení jmenovitých otáček motoru vedek přepětí, které může způsobit explozi kondenzátorů ve stejnosměrném meziobvodu.

Page 10: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Bezpečnostní pokyny 10

Page 11: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

11 Obsah

Obsah

Příručky k frekvenčním měničům ACS800 ........................................................................................................ 2

Bezpečnostní pokyny

Co obsahuje tato kapitola .................................................................................................................................. 5Na které výrobky se tato kapitola vztahuje ........................................................................................................ 5Používání výstrah a poznámek.......................................................................................................................... 5Instalace a údržba.............................................................................................................................................. 6

Uzemnění .............................................................................................................................................. 7Mechanická instalace......................................................................................................................................... 8Provoz ............................................................................................................................................................... 8Motor s permanentním magnetem..................................................................................................................... 9

Instalace a údržba................................................................................................................................. 9Provoz ................................................................................................................................................... 9

Obsah

O této příručce

Co obsahuje tato kapitola ................................................................................................................................ 17Komu je tato příručka určena........................................................................................................................... 17Kapitoly společné pro dva výrobky .................................................................................................................. 17Dělení podle velikosti rámu.............................................................................................................................. 17Obsah ............................................................................................................................................................. 17Blokové schéma instalace a uvedení do provozu............................................................................................ 18Dotazy ............................................................................................................................................................. 19

ACS800-02/U2

Co obsahuje tato kapitola ................................................................................................................................ 21ACS800-02/U2 ................................................................................................................................................. 21

Rozšíření skříně .................................................................................................................................. 22Typový kód....................................................................................................................................................... 22Hlavní obvod a ovládání................................................................................................................................... 24

Schéma ............................................................................................................................................... 24Činnost ................................................................................................................................................ 24Desky s plošnými spoji ........................................................................................................................ 25Ovládání motoru.................................................................................................................................. 25

Plánování elektrické instalace

Co obsahuje tato kapitola ................................................................................................................................ 27Na které výrobky se tato kapitola vztahuje ...................................................................................................... 27Kontrola slučitelnosti motoru............................................................................................................................ 27

Ochrana vinutí a ložisek motoru.......................................................................................................... 27Tabulka s požadavky........................................................................................................................... 28

Synchronní motor s trvalým magnetem ........................................................................................................... 30Připojení napájení ............................................................................................................................................ 30

Rozpojovací zařízení (pro síť) ............................................................................................................. 30EU........................................................................................................................................................ 30USA ..................................................................................................................................................... 30Pojistky ................................................................................................................................................ 30

Ochrana proti tepelnému přetížení a zkratu..................................................................................................... 31Ochrana síťového kabelu (střídavého vedení) proti zkratu................................................................. 31

Ochrana proti poruchám uzemnění ................................................................................................................. 31

Page 12: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Obsah 12

Nouzová zastavovací zařízení ......................................................................................................................... 32Výběr silových kabelů ...................................................................................................................................... 32

Obecná pravidla .................................................................................................................................. 32Alternativní typy silových kabelů ......................................................................................................... 33Stínění kabelu motoru ......................................................................................................................... 33Dodatkové požadavky pro USA .......................................................................................................... 34Instalační trubka.................................................................................................................................. 34Pancéřový kabel / stíněný silový kabel ............................................................................................... 34

Kondenzátory na kompenzaci účiníku ............................................................................................................. 34Zařízení připojená ke kabelu motoru ............................................................................................................... 35

Instalace ochranných vypínačů, stykačů, svorkových skříněk atd...................................................... 35Přemostění .......................................................................................................................................... 35Před rozpojením stykače (při vybraném ovládacím režimu DTC) ...................................................... 35

Ochrana výstupních kontaktů relé a zeslabení rušení v případě indukčních zátěží........................................ 36Výběr řídicích kabelů........................................................................................................................................ 37

Kabel relé ............................................................................................................................................ 37Kabel ovládacího panelu..................................................................................................................... 37

Připojení čidla na snímání teploty motoru k V/V desce měniče....................................................................... 38Vedení kabelů .................................................................................................................................................. 38

Instalace

Co obsahuje tato kapitola ................................................................................................................................ 41Přemisťování měniče ....................................................................................................................................... 41Před instalací ................................................................................................................................................... 43

Kontrola dodávky................................................................................................................................. 43Požadavky na místo instalace............................................................................................................. 44Stěna ................................................................................................................................................... 44Podlaha ............................................................................................................................................... 44Volné místo kolem jednotky ................................................................................................................ 44Proudění chladicího vzduchu .............................................................................................................. 44Soustavy IT (neuzemněné) ................................................................................................................. 45Potřebné nástroje ................................................................................................................................ 45

Kontrola izolace sestavy .................................................................................................................................. 45Připojení silových kabelů.................................................................................................................................. 46Postup instalace............................................................................................................................................... 47

Zvolte montážní orientaci (a, b, c nebo d)........................................................................................... 47Montážní orientace a + b..................................................................................................................... 47Montážní orientace c (zvedání shora)................................................................................................. 55Montážní orientace d (s volitelným rozšířením skříně) ....................................................................... 56Připevnění měniče............................................................................................................................... 56Připojení silových kabelů..................................................................................................................... 56Umístění rozšíření skříně .................................................................................................................... 56Hlavní schéma zapojení ...................................................................................................................... 61

Vedení řídicích / signálních kabelů uvnitř skříně ............................................................................................. 62Měniče bez rozšíření skříně ................................................................................................................ 62Měniče s rozšířením skříně ................................................................................................................ 63

Připojení řídicích kabelů................................................................................................................................... 64Připojení stínicích vodičů k desce RMIO............................................................................................. 64Mechanické upevnění řídicích kabelů ................................................................................................. 64

Nastavení transformátoru chladicího ventilátoru ............................................................................................. 65Nastavení pomocného ventilátoru pro volitelný síťový stykač ......................................................................... 65Instalace volitelných modulů a PC................................................................................................................... 65

Kabely modulu V/V a modulu provozní sběrnice ................................................................................ 65Kabely modulu pro připojení pulsního čidla otáček............................................................................. 66Spojení optickým kabelem .................................................................................................................. 66

Instalace relé pro termistor motoru .................................................................................................................. 66Instalace brzdových odporů ............................................................................................................................. 66

Nastavení parametrů........................................................................................................................... 66

Page 13: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

13 Obsah

Řízení motoru a V/V deska (RMIO)

Co obsahuje tato kapitola ................................................................................................................................ 67Kterých produktů se tato kapitola týká ............................................................................................................. 67Poznámka pro ACS800-02 .............................................................................................................................. 67

Připojení externího řízení (mimo USA) ............................................................................................... 68Připojení externího řízení (USA) ......................................................................................................... 69

Technická specifikace desky RMIO ................................................................................................................. 70Analogové vstupy................................................................................................................................ 70Výstup konstantního napětí................................................................................................................. 70Pomocný výkonový výstup.................................................................................................................. 70Analogové výstupy .............................................................................................................................. 70Digitální vstupy.................................................................................................................................... 70Reléové výstupy.................................................................................................................................. 71Optická linka DDCS............................................................................................................................. 71Schéma izolace a zemnění ................................................................................................................. 72

Kontrolní seznam pro instalaci

Kontrolní seznam ............................................................................................................................................. 73

Údržba

Co obsahuje tato kapitola ................................................................................................................................ 75Bezpečnost ...................................................................................................................................................... 75Intervaly údržby................................................................................................................................................ 75Rozložení ......................................................................................................................................................... 76Chladič ............................................................................................................................................................. 77Ventilátor .......................................................................................................................................................... 77

Výměna ventilátoru v rozšíření skříně................................................................................................. 77Výměna ventilátoru (R7) ..................................................................................................................... 78Výměna ventilátoru (R8) ..................................................................................................................... 79

Kondenzátory ................................................................................................................................................... 80Reformování........................................................................................................................................ 80Výměna pole kondenzátorů (R7) ........................................................................................................ 80Výměna pole kondenzátorů (R8) ........................................................................................................ 81

Výměna modulů u měničů s rozšiřující skříní .................................................................................................. 82Indikátory LED.................................................................................................................................................. 83

Technické údaje

Co obsahuje tato kapitola ................................................................................................................................ 85Jmenovité hodnoty IEC.................................................................................................................................... 85

Symboly............................................................................................................................................... 86Dimenzování ....................................................................................................................................... 86Snižování hodnot................................................................................................................................. 86Snižování hodnot podle teploty ........................................................................................................... 86Snižování hodnot podle nadmořské výšky.......................................................................................... 86

Pojistky síťového kabelu .................................................................................................................................. 87Kabelové vstupy............................................................................................................................................... 88Rozměry, hmotnosti a hluk .............................................................................................................................. 88Připojení vstupního napájení ........................................................................................................................... 88Připojení motoru............................................................................................................................................... 89Účinnost ........................................................................................................................................................... 89Chlazení ........................................................................................................................................................... 89Stupně ochrany................................................................................................................................................ 89Okolní podmínky .............................................................................................................................................. 90Materiály........................................................................................................................................................... 91Platné normy.................................................................................................................................................... 91Značení CE ...................................................................................................................................................... 92

Page 14: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Obsah 14

Definice ............................................................................................................................................... 92Shoda se směrnicí EMC ..................................................................................................................... 92První prostředí (omezená distribuce) .................................................................................................. 92Druhé prostředí ................................................................................................................................... 93Směrnice pro strojní zařízení .............................................................................................................. 93

Značení („zaškrtnutí“)............................................................................................................................... 94Definice ............................................................................................................................................... 94Shoda s IEC 61800-3.......................................................................................................................... 94První prostředí (omezená distribuce) .................................................................................................. 94Druhé prostředí ................................................................................................................................... 95

Záruka na zařízení a odpovědnost za škody ................................................................................................... 96Tabulky pro USA.............................................................................................................................................. 97

Jmenovité hodnoty NEMA................................................................................................................... 97Symboly............................................................................................................................................... 97Pojistky vstupního kabelu.................................................................................................................... 98Kabelové vstupy.................................................................................................................................. 98Rozměry a hmotnosti .......................................................................................................................... 99Značení UL/CSA ................................................................................................................................. 99UL........................................................................................................................................................ 99

Rozměrové výkresy

Velikost rámu R7............................................................................................................................................ 102Velikost rámu R8............................................................................................................................................ 103Rozšíření skříně R7 - vedení kabelů spodem................................................................................................ 104Rozšíření skříně R7 - vedení kabelů horem .................................................................................................. 106Rozšíření skříně R8 - vedení kabelů spodem................................................................................................ 108Rozšíření skříně R8 - vedení kabelů horem .................................................................................................. 110

Odporové brzdění

Co obsahuje tato kapitola .............................................................................................................................. 113Na které výrobky se tato kapitola vztahuje .................................................................................................... 113Brzdové střídače a použitelné odpory pro ACS800....................................................................................... 113Jak zvolit správnou kombinaci frekvenčního měniče, střídače a odporu....................................................... 113Volitelný brzdový střídač a odpor(y) pro ACS800-01/U1 .............................................................................. 115Volitelný brzdový střídač a odpor(y) pro ACS800-02/U2............................................................................... 116Instalace a zapojení odporů ........................................................................................................................... 117Jištění rámů o velikostech R2 až R6 (ACS800-01) ....................................................................................... 118Jištění rámů o velikostech R7 a R8 (ACS800-02) ......................................................................................... 118Uvádění brzdového obvodu do provozu ........................................................................................................ 119

Page 15: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Obsah 15

Page 16: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Obsah 16

Page 17: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

17 O této příručce

O této příručce

Co je obsahuje tato kapitola

V této kapitole je popsáno, komu je tato příručka určena a je popsán její obsah. Obsahuje diagrampostupných kroků kontroly dodávky, instalace a uvádění měniče do provozu. Postupový diagramobsahuje odkazy na kapitoly/odstavce této a jiných příruček.

Komu je určena

Tato příručka je určena těm, kteří plánují instalaci měniče, instalují jej, uvádějí do provozu, používají aprovádějí servis. Před prací na měniči si přečtěte příručku. Předpokládá se, že čtenář je znalý základůelektrotechniky, obeznámený s instalací vedení, elektrickými součástmi a symboly v elektrickýchschématech.

Tato příručka je napsána pro uživatele z celého světa. Jsou uváděny jak jednotky SI, tak anglosaskéjednotky. Speciální pokyny pro instalaci ve Spojených státech, která musí probíhat podle Národníchelektrotechnických předpisů a místních předpisů, jsou označeny písmeny (US).

Kapitoly společné pro dva produktyTři kapitoly této příručky, Bezpečnostní pokyny, Plánování elektrické instalace a Odporové brzděníplatí také pro ACS800-01 a jako takové jsou použity v Technických katalozích k ACS800-01 aACS800-02.

Dělení podle velikosti rámu

Některé pokyny, technické údaje a rozměrové výkresy týkající se jen určité velikosti rámu jsouoznačeny symbolem velikosti rámu R2, R3…nebo R8. Velikost rámu není vyznačena na identifikačnímštítku jednotky. K identifikaci velikosti vašeho použijte výkonových tabulek v kapitole Technická data.

ACS800-02 se vyrábí v rámech velikostí R7 a R8. ACS800-01 se vyrábí v rámech velikostí R2 až R6.

Obsah

Následuje stručný popis kapitol obsažených v této příručce.

Kapitola Bezpečnostní pokyny obsahuje bezpečnostní pokyny pro instalaci, uvádění do provozu,provoz a údržbu měniče.

Kapitola O této příručce vás seznamuje s příručkou.

Kapitola ACS800-02/U2 popisuje frekvenční měnič.

Kapitola Plánování elektrické instalace obsahuje pokyny pro výběr motoru a kabelů, ochranu a vedeníkabelů.

Kapitola Mechanická instalace obsahuje pokyny pro umístění a instalaci měniče.

Kapitola Řízení motoru a V/V deska (RMIO) uvádí připojení externího řízení k V/V desce.

Kapitola Kontrolní seznam pro instalaci vám pomůže provést mechanickou a elektrickou instalaciměniče.

Page 18: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

O této příručce 18

Kapitola Údržba obsahuje pokyny pro preventivní údržbu.

Kapitola Technické údaje obsahuje technické specifikace měniče, tj. jmenovité hodnoty, velikosti atechnické požadavky, opatření pro splnění požadavků na označení CE a jiná označení a záručnípodmínky.

Kapitola Rozměrové výkresy obsahuje rozměrové výkresy frekvenčního měniče.

Kapitola Odporové brzdění popisuje výběr, ochranu a zapojení volitelných brzdových střídačů aodporů. Obsahuje také technické údaje.

Blokové schéma instalace a uvedení do provozu

Úkon Viz

Identifikujte velikost rámu vašeho měniče, R7nebo R8.

Technické údaje / Jmenovité údaje IEC nebotabulky pro USA / Jmenovité hodnoty NEMA

Naplánujte instalaci.

Zkontrolujte okolní podmínky, jmenovité hodnoty,požadovaný průtok chladicího vzduchu, přípojevstupního napájení, slučitelnost motoru, přípojenímotoru a další technické údaje.

Vyberte kabely.

Technické údaje

Plánování elektrické instalace

Pro zajištění shody se směrnicí Evropské unie proEMC viz Technické údaje: Značení CE

Doplňková příručka (pokud je zahrnuto volitelnévybavení)

Vybalte a zkontrolujte měnič.

Zkontrolujte, zda jsou k dispozici a zda jsouv pořádku všechny potřebné volitelné moduly adoplňkové vybavení.

Spustit lze pouze nepoškozené měniče.

Instalace: Přesunování měniče

Pokud nebyl měnič déle než jeden rok v provozu,je třeba reformovat kondenzátory stejnosměrnéhomeziobvodu. Požádejte ABB o pokyny.

Zkontrolujte místo instalace. Instalace: Před instalací

Technické údaje

Zkontrolujte izolaci a kabel motoru. Instalace: Kontrola izolace sestavy

Pokud se má frekvenční měnič zapojit dosoustavy IT (neuzemněné) zkontrolujte, že nenívybaven filtrem EMC +E202.

ACS800-02/U1: Typový kód. Pokyny pro odpojenífiltrování EMC získáte od ABB.

Natáhněte kabely. Plánování elektrické instalace: Vedení kabelů

Pro zajištění shody se směrnicí Evropské unie proEMC viz Technické údaje: Značení CE

Nainstalujte měnič. Připojte silové kabely. Připojteřídicí kabely a pomocné řídicí kabely.

Instalace, odporové brzdění (volitelné vybavení)

Page 19: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

19 O této příručce

Zkontrolujte instalaci. Kontrolní seznam pro instalaci

Uvedení měniče do provozu. Příslušný programovací manuál

Uvedení volitelného brzdového střídače doprovozu (je-li nainstalován).

Odporové brzdění

Dotazy

S veškerými dotazy ohledně tohoto výrobku se obracejte na místní zastoupení ABB; uveďte typový kóda sériové číslo měniče. Nelze-li kontaktovat místní zastoupení ABB, obraťte se s dotazy na výrobnízávod (adresy a telefonní čísla jsou uvedena na zadním obalu této příručky).

Page 20: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

O této příručce 20

Page 21: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

21 ACS800-02/U2

ACS800-02/U2

Co obsahuje tato kapitola

Tato kapitola obsahuje stručný popis konstrukce a principu činnosti frekvenčního měniče.

ACS800-02/U2

ACS800-02/U2 je volně stojící frekvenční měnič pro regulaci střídavých motorů. V základníjednotce jsou kabely vedeny odspodu. Pokud je k základní jednotce připojeno volitelnérozšíření skříně, kabely lze vést také shora.

Přední kryt

Ovládací panel CDP312R Alternativní slot pro ovládacípanel

Průchodková deska

Rozšíření skříně

Podstavec uvnitř jednotky

Page 22: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

ACS800-02/U2 22

Rozšíření skříně

Rozšíření lze použít k uložení zákaznického vybavení; přidává se automaticky takév případě, když je vyžádáno volitelné příslušenství instalované v továrně, například:

• pojistkový odpojovač (vždy začleněn do rozšíření skříně);

• síťový stykač s nouzovými zastavovacími zařízeními v kategorii 0 (včetně spouštěcích /vypínacích spínačů a nouzových vypínačů);

• termistorové(á) relé;

• relé Pt100;

• vrchní vstup / výstup kabelů;

• volitelná svorkovnice V/V.

Typový kód

Typový kód obsahuje informace o specifikacích a konfiguraci měniče. První číslice zlevavyjadřují základní konfiguraci (např. ACS800-02-0170-5). Následují doplňkové volby,oddělené znaménkem + (např. +E202). V následující tabulce jsou popsány hlavní volby. Provšechny typy nejsou k dispozici všechny volby. Více informací získáte z Informací proobjednání ACS800 (kód EN: 64556568, k dispozici na požádání).

Volba AlternativySérie výrobku Série výrobku ACS800Typ 01 = k montáži na stěnu

U1 = k montáži na stěnu (USA), UL typ 1

02 = volně stojící. Nejsou-li vybrány žádné doplňky: 6-pulsní vstupnídiodový můstek, IP 21, ovládací panel CDP312R, bez filtru EMC,standardní aplikační program (US), podstavec pro připojení kabelů(vstup a výstup kabelů spodem), desky bez povrchové ochrany(lakování), jedna sada anglických příruček.

U2 = volně stojící (US). Nejsou-li vybrány žádné doplňky: 6-pulsnívstupní diodový můstek, UL typ 1, ovládací panel CDP312R, bez filtruEMC, Standardní aplikační program (US), rozšíření skříně (Vrchnívstup, vrchní výstup), US skřínka s ucpávkami, CMF filtr v rámuvelikosti R8, desky bez povrch. ochrany, jedna sada anglickýchpříruček.

Velikost Viz Technické údaje: Jmenovité hodnoty IECRozsah napětí(jmenovité hodnoty tučnýmpísmem)

2 = 200/208/220/230/240 V stř.3 = 380/400/415 V stř.5 = 380/400/415/440/460/480/500 V stř.7 = 525/575/600/690 V stř.

+ volitelné doplňkyVstupní můstek A004 = 12-pulsníStupeň krytí B056 = IP 54 (UL typ 12), při volbě s + C111 není k dispozici

B059 = IP 54R s připojením k odvodnímu vzduchovému potrubí (provariantu +C111 není k dispozici)

Konstrukce C111 = rozšíření skříněOdporové brzdění D150 = brzdový střídač

Page 23: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

23 ACS800-02/U2

Volba AlternativyFiltr E202 = filtr EMC/RFI pro první prostředí v soustavě TN (uzemněné),

omezení (typ A)E210 = filtr EMC/RFI pro druhé prostředí v soustavě TN/IT (uzemněné/ neuzemněné)E204 = omezení du/dt hradel IGBTE208 = souhlasný filtrE209 = malý souhlasný filtr

Doplňky pro vedení(vyžaduje se +C111)

F250 = síťový stykač + nouzový vypínač v kategorii 0

Doplňky pro skříň (vyžadujese +C111)

G304 = pomocný napěťový transformátor 115 V stř.

Kabeláž H351 = vstup horem (vyžaduje se +C111)H353 = výstup horem (vyžaduje se +C111)H356 = ucpávková / průchodková deska USA / Velká Británie

Ovládací panel J405 = bez ovládacího panelu, s indikátory LED na montážní plošiněpro panel

Provozní sběrniceV/VAplikační programJazyk příručky

Viz Informace pro objednání ACS 800 (kód EN: 64556568).

Speciální vybavení P901 = desky s povrchovou úpravou (lakované)P904 = rozšířená záruka

Page 24: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

ACS800-02/U2 24

Hlavní obvod a ovládání

Schéma

Toto schéma znázorňuje ovládací rozhraní a hlavní obvod frekvenčního měniče.

Činnost

Tato tabulka stručně popisuje činnost hlavního obvodu.

Součást Popis6-pulsní nebo 12-pulsníusměrňovač

Převádí trojfázové stř. napětí na ss. napětí

Pole kondenzátorů Akumulování energie na stabilizaci napětí ve ss meziobvodu.6-pulsní střídač IGBT Převádí ss. napětí na stř. napětí a naopak. Činnost motoru je

ovládána přepínáním IGBT.

Deska na řízenímotoru a V/V(RMIO)

Volitelný modul 3: RDCO-01, RDCO-02nebo RDCO-03

Volitelný modul 2: RTAC, RAIO neboRDIO

Volitelný modul 1: RMBA, RAIO,RDIO, RDNA, RLON, RIBA, RPBA,RCAN, RCNA, RMBP, RETA nebo RTAC

Vnější řízeníprostřednictvím

analogových /digitálních vstupů a

výstupů

Vstup napájení

Brzdový střídač v rámech o velikostech R2 a R3(volitelný doplněk v rámech ostatních velikostí)

Výstup napájení

jen v jednotkách 12-ti pulsních

Page 25: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

25 ACS800-02/U2

Desky s plošnými spoji

Frekvenční měnič standardně obsahuje následující desky s plošnými spoji:

• deska hlavního okruhu (AINT);

• deska na ovládání motoru a V/V (RMIO-02) se spojením s deskou AINT optickýmkabelem;

• deska s ochranou vstupního můstku (AIBP), která obsahuje varistory a přepěťovéochrany.

• deska napájecího zdroje (APOW);

• deska na ovládání hradel IGBT [AGDR-61 nebo AGDR-62 (s volitelným filtrem du/dt+E204)]

• deska diagnostiky a panelového rozhraní (ADPI)

• desky s filtrem EMC (NFRC a ARFC) s doplňkem +E202;

• deska na ovládání brzdového střídače (ABRC) s doplňkem +D150.

Ovládání motoru

Ovládání motoru vychází z metody přímé regulace točivého momentu (DTC). Používá a měříproudy ve dvou fázích a napětí ve stejnosměrném meziobvodu. Proud ve třetí fázi se měříkvůli ochraně proti poruše uzemnění.

Page 26: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

ACS800-02/U2 26

Page 27: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

27 Plánování elektrické instalace

Plánování elektrické instalace

Co obsahuje tato kapitola

Tato kapitola obsahuje pokyny, kterými se musíte řídit při výběru motoru, kabelů, ochran,vedení kabelů a způsobu provozu pohonného systému. Vždy dodržujte místní předpisy.

Poznámka: Při nedodržení doporučení od ABB může frekvenční měnič vykazovat problémy,na které se nevztahuje záruka.

Na které výrobky se tato kapitola vztahuje

Tato kapitola se vztahuje na výrobky ACS800-01/U1 a ACS800/02/U2.

Kontrola slučitelnosti motoru

Viz Technické údaje, kde najdete jmenovité hodnoty motoru a informace o připojení motoru.

VAROVÁNÍ! Pokud je jmenovité napětí motoru menší než 1/2 jmenovitého vstupního napětífrekvenčního měniče nebo jmenovitý proud motoru menší než 1/6 jmenovitého výstupníhoproudu měniče, systém se nesmí používat.

Ochrana vinutí a ložisek motoru

Výstup měniče je bez ohledu na výstupní kmitočet tvořen impulsy s napětím přibližně 1,35-krát vyšším než napětí síťového rozvodu a s velmi krátkou dobou náběhu. To platí provšechny měniče, které využívají moderní technologii střídačů IGBT.

Napětí impulsů na svorkách motoru může být téměř dvojnásobné, což záleží na vlastnostechkabelu motoru. Tato skutečnost může zvýšit namáhání izolace motoru.

Moderní regulované pohony s frekvenčními měniči s krátkou dobou náběhu napěťovýchimpulsů a vysokými spínacími kmitočty mohou způsobovat průchod impulsního prouduložisky motoru, což může vést k postupnému erodování oběžných drážek ložisek.

Namáhání izolace motoru lze zabránit pomocí volitelných filtrů du/dt ABB. Filtry du/dt takésnižují velikost proudu procházejícího ložisky.

Page 28: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Plánování elektrické instalace 28

Abyste zabránili poškození ložisek motoru, musí se použít izolovaná ložiska nanepoháněném konci (N-end) a výstupní filtry od ABB podle následující tabulky. Kabely senavíc musí vybírat a instalovat podle pokynů uvedených v této příručce. Používají se tři typyfiltrů - samostatně nebo v kombinacích:

• volitelný filtr du/dt (chrání izolační systém motoru a zmenšuje proudy procházejícíložisky);

• souhlasný filtr (především snižuje proudy procházející ložisky);

• malý souhlasný filtr (především snižuje proudy procházející ložisky).

Souhlasný filtr se skládá z prstencových jader, nainstalovaných ve výrobě na výstupnípřípojnice uvnitř frekvenčního měniče.

Tabulka s požadavky

Následující tabulka ukazuje, jak vybrat izolační systém motoru a kdy jsou třeba volitelné filtry du/dt ABB, izolovanáložiska na nepoháněném konci (N-end ) a souhlasné filtry ABB. Pro motory bezpečné proti výbuchu (EX) byste seměli poradit s výrobcem motoru ohledně konstrukce izolace motoru a dalších požadavků. Pokud motor nebudesplňovat následující požadavky nebo nebude správně nainstalován, může se zkrátit jeho životnost nebo se mohoupoškodit ložiska.

PožadavkyFiltr du/dt ABB, izolované ložisko N-end a souhlasný filtr ABB

PN < 100 kWa velikost rámu < IEC

315

100 kW ≤≤≤≤ PN < 350 kWnebo velikost rámu ≥

IEC 315

PN ≥≥≥≥ 350 kWnebo velikost rámu ≥

IEC 400Výro

bce

Typ motoru Jmenovitésíťové napětí Izolační

systémmotoru

PN < 134 HPa velikost rámu <

NEMA 500

134 HP ≤≤≤≤ PN < 469 HPnebo velikost rámu ≥

NEMA 500

PN ≥≥≥≥ 469 HP

UN ≤ 500 V Standardní - + N + N + CMFStandardní + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + LCMFnebo

500 V UN ≤ 600 V

Zesílená - + N + N + CMF

M2_ a M3_se vsypávanýmvinutím

600 V<UN ≤ 690 V Zesílená + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + LCMFHXR a AM_s vkládanýmvinutím

380 V<UN ≤ 690 V Standardní Není k dispozici + N + CMF + N + CMF

Starý* HX_s vkládanýmvinutím amodulární

380 V<UN ≤ 690 V Zjistěte uvýrobce motoru

+ filtr du/dt s napětími nad 500 V + N + CMF

ABB

HXR a AM_s vsypávanýmvinutím

380 V<UN ≤ 690 V Zjistěte uvýrobce motoru

+ filtr du/dt s napětími nad 500 V + N + CMF

Page 29: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

29 Plánování elektrické instalace

PožadavkyFiltr du/dt ABB, izolované ložisko N-end a souhlasný filtr ABBPN < 100 kW

a velikost rámu < IEC315

100 kW ≤≤≤≤ PN < 350 kWnebo velikost rámu ≥

IEC 315

PN ≥≥≥≥ 350 kWnebo velikost rámu ≥

IEC 400

Výro

bce

Typ motoru Jmenovitésíťové napětí Izolační

systémmotoru

PN < 134 HPnebo velikost rámu <

NEMA 500

134 HP ≤≤≤≤ PN < 469 HPnebo velikost rámu ≥

NEMA 500

PN ≥≥≥≥ 469 HP

UN ≤ 420 V Standardní: ŰLL= 1300 V

- + N nebo CMF + N + CMF

+ du/dt + Nnebo

Standardní: ŰLL= 1300 V

+ du/dt

+ du/dt + CMF

+ du/dt + N + LCMF

nebo

420 V UN ≤ 500 V

Zesílená: ŰLL =1600 V, dobanáběhu 0,2 µs

- + N nebo CMF + N + CMF

Zesílená: ŰLL =1600 V

+ du/dt + du/dt + du/dt + N + LCMF

nebo

500 V UN ≤ 600 V

Zesílená: ŰLL =1800 V

- + N nebo CMF + N + CMF

S vsypávanýmvinutím as vkládanýmvinutím

600 V UN ≤ 690 V Zesílená: ŰLL =1800 V

+ du/dt + du/dt + N + du/dt + N + LCMF

Ji

ný n

ež A

BB

S vkládanýmvinutím

600 V UN ≤ 690 V Zesílená: ŰLL =2000 V, dobanáběhu 0,3 µs

Není k dispozici N + CMF N + CMF

* vyrobeno před rokem 1992

Poznámka 1: Následují definice zkratek uvedených v tabulce.

Zkratka DefiniceUN jmenovité síťové napětíŰLL špičkové sdružené napětí na svorkách motoru, které musí izolace motoru vydržetPN jmenovitý výkon motorudu/dt filtr du/dt ve frekvenčním měniči CMF souhlasný filtr +E208 (tři prstencová jádra)LCMF malý souhlasný filtr +E209 (jedno prstencové jádro)N ložisko N-end: izolované ložisko nepoháněného konce motoruNení k dispozici Motory v tomto výkonostním rozsahu nejsou standardně k dispozici. Poraďte se

s výrobcem motoru.

Page 30: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Plánování elektrické instalace 30

Poznámka 2: Motory pro prostředí s nebezpečím výbuchu (EX).Provedení izolací a další požadavky na motory pro prostředí s nebezpečím výbuchu (EX)musí být konzultovány s výrobcem.

Poznámka 3: Motory s vyšším výstupním výkonem a motory s krytím IP 23.Pro motory se jmenovitým výkonem větším než jak je pro danou velikost rámu uvedeno vIEC 50347(2001) a motory s IP23 platí u motorů s PN < 100 kW požadavky rozsahu "100kW < PN < 350 kW". Pro motory s PN v rozsahu "100 kW < PN < 350 kW" platí požadavkypro rozsah "PN> 350 kW".

Poznámka 4: Motory HXR a AMAVšechny stroje AMA (vyrobené v Helsinkách), které mají být napájeny z měničů majívkládaná vinutí. Všechny stroje HXR vyrobené v Helsinkách od roku 1997 mají vkládanávinutí.

Poznámka 5: Motory ABB jiné než M2_, M3_, HX_,a AM_.Vyberte jako pro motory nikoliv z ABB.

Poznámka 6: Odporové brzdění měničeJe-li měnič v režimu brzdění po značnou dobu provozu, pak ve stejnosměrném meziobvoduobvodu se zvýší, účinek podobný zvýšení napájecího napětí asi až o 20 %. Zvýšení napětíse musí vzít v úvahu při stanovení požadavků na izolaci motoru.

Příklad: Požadavek na izolaci motoru pro aplikaci 400 V musí být zvoleny tak, jako by měničbyl napájen napětím 480 V.

Synchronní motor s permanentním magnetem

Na výstup invertoru smí být připojen jen jeden motor s permanentním magnetem.

Mezi motorový kabel a synchronní motor s permanentním magnetem instalujtebezpečnostní vypínač. Vypínač je potřebný k odpojení motoru během provádění jakékolivúdržby měniče.

Informaci o poloze bezpečnostního vypínače přiveďte do měniče. Před zahájením jakékolivúdržby měniče se musí bezpečnostní vypínač rozpojit a poloha rozpojení musí být potvrzenaaplikačním programem měniče.

Připojení napájení

Rozpojovací zařízení (prostředek)

Mezi zdroj střídavého napájení a měnič nainstalujte ručně ovládané vstupní rozpojovacízařízení (prostředek). Musí být takového typu, aby se během instalace a údržby dalozablokovat v rozpojené poloze.

EU

Aby byly splněny podmínky směrnic Evropské unie podle normy EN 60204-1, Bezpečnoststrojních zařízení, musí se použít jeden ze tří následujících typů rozpojovacích zařízení:

• odpínač, patřící do kategorie AC-23B (EN 60947-3);

• odpojovač s pomocným kontaktem, který ve všech případech zajistí, že předřazenývypínač odpojí zátěž obvodu před rozpojením hlavních kontaktů odpojovače (EN 60947-3);

• jistič vhodný k oddělení obvodů podle normy EN 60947-2.

Page 31: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

31 Plánování elektrické instalace

USA

Rozpojovací prostředek musí odpovídat platným bezpečnostním předpisům.

Pojistky

Viz oddíl Ochrana proti tepelnému přetížení a zkratu.

Ochrana proti tepelnému přetížení a zkratu

Měnič chrání sám sebe, vstup a kabely motoru před tepelným přetížením, pokud jsou kabelydimenzované na jmenovitý proud měniče. Nejsou třeba žádná další zařízení na ochranuproti tepelnému přetížení.

VAROVÁNÍ! Pokud je měnič připojen k více motorům, na ochranu každého kabelu a motoruse musí použít samostatný ochranný tepelný spínač nebo jistič. Tato zařízení mohouvyžadovat samostatnou pojistku na odpojení obvodu v případě zkratu.

Měnič chrání kabel motoru a motor v případě zkratu, pokud je kabel motoru dimenzován najmenovitý proud měniče.

Ochrana síťového kabelu (střídavého vedení) proti zkratu

Vstupní kabel vždy vybavte pojistkami. V případě vnitřního zkratu ochrání vstupní kabelnormální pojistky gG (US: CC nebo T pro ACS800-01; T nebo L pro ACS800-02) a zabránítaké poškození připojeného zařízení.

Pojistky dimenzujte podle místních bezpečnostních předpisů, příslušného vstupního napětí ajmenovitého proudu měniče. Jmenovité hodnoty pro normální pojistky najdete v Technickýchúdajích.

VAROVÁNÍ! Jističe nemohou zajistit dostatečnou ochranu, protože jsou konstrukčněpomalejší než pojistky. Vždy používejte jističe spolu s pojistkami.

Ochrana proti poruchám uzemnění

Měnič je vybaven vnitřní funkcí na ochranu proti poruchám uzemnění, která chrání předporuchami uzemnění motoru a kabelu motoru. Nepatří mezi funkce na ochranu proti úrazunebo požáru. Tuto funkci lze vypnout nastavením určitého parametru, viz příslušnýProgramovací manuál k ACS 800.

Filtr EMC v měniči obsahuje kondenzátory, zapojené mezi hlavním obvodem a rámem. Tytokondenzátory a dlouhé kabely motoru zvyšují svodový proud uzemnění, který můžeaktivovat proudové jističe.

Page 32: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Plánování elektrické instalace 32

Nouzová zastavovací zařízení

Z bezpečnostních důvodů nainstalujte nouzová zastavovací zařízení na každé ovládacístanoviště a všechna další místa, kde může vzniknout situace vyžadující nouzové zastavení.Stisknutí zastavovacího tlačítka ( ) na ovládacím panelu frekvenčního měniče neaktivujenouzové zastavení motoru ani neodpojí měnič od nebezpečného napětí.

Výběr silových kabelů

Obecná pravidla

Hlavní (vstupní napájecí) kabel a kabel motoru dimenzujte podle místních předpisů:

• Kabel musí vydržet přenos proudu zatíženého frekvenčního měniče. Viz jmenovitéproudy v kapitole Technické údaje.

• Kabel musí být dimenzován na maximální přípustnou teplotu alespoň 70°C. Pro USA vizDoplňkové požadavky pro USA.

• Indukční reaktance a impedance vodiče / kabelu PE (zemnicího vodiče) musí býtdimenzována podle přípustného dotykového napětí, které se objevuje při poruchách(takže napětí v místě poruchy uzemnění se příliš nezvýší).

• Pro napětí do 500 V stř. lze použít kabel na 600 V stř. Pro zařízení s jmenovitýmnapětím 690 V stř. musí být kabel dimenzován nejméně na 1 kV mezi žilami kabelu.

Pro frekvenční měniče s rámy o velikosti R5 a většími nebo motory s příkonem větším než30 kW se musí použít symetrický stíněný kabel motoru (viz obrázek níže). Pro rámy ovelikosti R4 a motory s příkonem do 30 kW lze použít čtyřvodičový systém, ale doporučujese stíněný symetrický kabel motoru.

Čtyřvodičový systém je dovolen pro zapojení vstupu, avšak doporučuje se stíněnýsymetrický kabel. Když je ochranný vodič ze stejného kovu jako fázové vodiče, pak abystínění fungovalo jako ochranný vodič musí mít stínění vodivost podle následující tabulky:

Průřez fázových vodičů

S (mm2)

Minimální průřez příslušnéhoochranného vodiče

Sp (mm2)S ≤ 16 S

16 < S ≤ 36 1635 < S S/2

Ve srovnání se čtyřvodičovým systémem se při použití symetrického stíněného kabelusnižuje elektromagnetické vyzařování celého měniče a rovněž se zmenšují ložiskové proudya opotřebení motoru.

Kabel motoru a jeho drátový vývod PE (kroucené stínění) musí být co nejkratší, aby sesnížilo elektromagnetické vyzařování a kapacitní proud.

Page 33: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

33 Plánování elektrické instalace

Alternativní typy silových kabelů

Následuje přehled silových kabelů, které lze použít s tímto měničem.

Stínění kabelu motoru

Aby bylo možné účinně potlačit vyzařování a vedení vysokofrekvenční energie, vodivoststínění se musí rovnat alespoň desetině vodivosti fázového vodiče. Tyto požadavky lzesnadno splnit použitím měděného nebo hliníkového stínění. Na následujícím obrázku jsouznázorněny minimální požadavky na stínění kabelu motoru použitého s měničem. Kabel jetvořen soustřednou vrstvou měděných vodičů s měděnou páskou ve tvaru otevřenéšroubovice. Čím je stínění lepší a těsnější, tím je menší hladina vyzařování a proudprocházející ložisky.

Izolační plášť Stínění z měděných drátůMěděná páska ve tvaru

šrouboviceVnitřní izolace

Jádro kabelu

DoporučenoSymetrický stíněný kabel: tři fázové vodiče, soustřednýnebo jinak symetricky konstruovaný vodič PE a stínění.

Pokud je vodivost stínění kabelu menší než 50 %vodivosti fázového vodiče, musí se použít samostatnývodič PE.

Vodič PE astínění Stínění

Čtyřvodičový systém: třifázové vodiče a jedenochranný vodič.

Nepřípustné pro kabely motoru Nepřípustné pro kabely motoru s fázovýmvodičem o průřezu větším než 10 mm2 (motorys příkonem > 30 kW).

Stínění

Stínění

Page 34: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Plánování elektrické instalace 34

Dodatkové požadavky pro USA

Pokud se nepoužívá kovová instalační trubka, musí se použít kabel typu MC se spojitýmzvlněným hliníkovým pancířem a symetrickými zemnicími vodiči nebo stíněný silový kabel.Na severoamerickém trhu se do 500 V stř. akceptuje kabel na 600 V stř., pro více než 500V stř. (pod 600 V stř.) se vyžaduje kabel na 1000 V stř. Pro měniče dimenzované pro vícejak 100 A musí být kabely dimenzované pro 75 °C (167 °F).

Instalační trubka

Pokud se musí spojit dvě instalační trubky, přemostěte spoj zemnicím vodičem připojenýmk oběma stranám spoje. Instalační trubky spojte také s krytem měniče. Použijte samostatnéinstalační trubky na vstupní napájecí kabely, kabely motoru, kabely brzdových odporů ařídicí kabely. Jednou instalační trubkou neveďte kabely pro více než jeden motor.

Pancéřový kabel / stíněný silový kabel

Kabely motorů lze vést ve stejné kabelové lávce jako ostatní silové kabely na 460 V nebo600 V. Řídicí a signální kabely se nesmí vést stejnými kabelovými lávkami jako silovékabely. Šestivodičový kabel (tři fázové a tři zemnicí vodiče) typu MC se spojitým zvlněnýmhliníkovým pancířem a symetrickými zemnicími vodiči lze získat od následujících dodavatelů(v závorkách jsou uvedeny obchodní názvy):

• Anixter Wire & Cable (Philsheath)

• BICC General Corp (Philsheath)

• Rockbestos Co. (Gardex)

• Oaknite (CLX)

Stíněné silové kabely dodávají firmy Belden, LAPPKABEL (ÖLFLEX) a Pirelli.

Kondenzátory na kompenzaci účiníku

Ke kabelům motoru (mezi měnič a motor) nepřipojujte kondenzátory na kompenzaci účiníkuani svodiče. Nejsou určeny k používání s měniči a snižují přesnost řízení motoru. Vzhledemk rychlým změnám napětí na výstupu měniče mohou způsobit jeho trvalé poškození nebo sesami zničit.

Pokud jsou kondenzátory na kompenzaci účiníku zapojeny paralelně s trojfázovým vstupemměniče, zajistěte, aby se nenabíjely současně s měničem, aby se tak zabránilo vznikunapěťových rázů, které by mohly poškodit měnič.

Page 35: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

35 Plánování elektrické instalace

Zařízení připojená ke kabelu motoru

Instalace ochranných vypínačů, stykačů, svorkových skříněk atd.

Aby se minimalizovala hladina vyzařování v případě instalace ochranných vypínačů,stykačů, svorkových skříněk nebo podobných zařízení v kabelu motoru (tj. mezi měničem amotorem):

• EU: Nainstalujte zařízení do kovového krytu tak, že uzemnění stínění vstupního ivýstupního kabelu bude prstencové, nebo spojte k sobě stínění kabelů jiným způsobem.

• USA: Nainstalujte zařízení do kovového krytu tak, že instalační trubka nebo stíněníkabelů povedou bez přerušení z měniče do motoru.

Přemostění (bypass)

VAROVÁNÍ! Nikdy nepřipojujte napájení na výstupní svorky měniče U2, V2 a W2. Je-linutné časté přemosťování, použijte mechanicky spojené spínače nebo stykače. Síťovénapětí na výstupu může měnič trvale poškodit.

Před rozpojením stykače (při vybraném ovládacím režimu DTC)

Pokud je zvolen ovládací režim DTC, pak před rozpojením stykače mezi výstupem měniče amotorem nastavte výstupní napětí měniče na nulu. Viz programovací manuál k ACS800s příslušným aplikačním programem, kde najdete informace o nastavení potřebnýchparametrů. Jinak dojde k poškození stykače. Při skalárním ovládání lze rozpojit stykač zaběhu motoru.

Page 36: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Plánování elektrické instalace 36

Ochrana výstupních kontaktů relé a zeslabení rušení v případě indukční zátěže

Indukční zátěž (relé, stykače, motory) způsobují přechodová napětí při vypnutí.

Kontakty relé na desce RMIO jsou proti přepěťovým špičkám chráněny varistory (250 V).Přesto se za účelem minimalizace vyzařování EMC při vypínání důrazně doporučujevybavit indukční zátěže obvody pro potlačení rušení (varistory, RC filtry (stř.) nebo diodami(ss)). Pokud není rušení potlačeno, může se kapacitně přenést do jiných vodičů v řídicímkabelu a může tak způsobit riziko poruch v jiných částech systému.

Ochranné prvky instalujte co nejblíže indukční zátěži. Ochranné prvky neinstalujte nasvorkovnici desky RMIO.

Výstupy reléVaristor

230 V stř.

Dioda

24 V ss.

Filtr RC

230 V stř.

Page 37: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

37 Plánování elektrické instalace

Výběr řídicích kabelů

Všechny řídicí kabely musí být stíněné.

Na analogové signály použijte kroucenou dvojlinku s dvojitým stíněním (obr. a, např. JAMAKod finské firmy NK Cables). Tento typ kabelu se doporučuje také pro signály pulsního čidlaotáček. Na každý signál použijte samostatnou stíněnou dvojlinku. Nepoužívejte stejný zpětnývodič pro různé analogové signály.

Kabel s dvojitým stíněním je tou nejlepší alternativou pro nízkonapěťové digitální signály,ale lze použít také vícežilový kroucený kabel s normálním stíněním (obr. b).

Kabel s kroucenou dvojlinkou Vícežilový kroucený kabel a dvojitým stíněním s jednoduchým stíněním

Analogové a digitální signály veďte oddělenými stíněnými kabely.

Reléově řízené signály lze vést stejnými kabely jako digitální vstupní signály za předpokladu,že jejich napětí nepřekračuje 48 V. Doporučujeme, aby byly reléově řízené signály vedenykroucenou dvojlinkou.

Nikdy nekombinujte signály 24 V ss. a 115 / 230 V stř. ve stejném kabelu.

Kabel relé

Společnost ABB testovala a zkoušela kabel typu ÖLFLEX (opletené kovové stínění,LAPPKABEL, Německo).

Kabel ovládacího panelu

V případě dálkového ovládání nesmí délka kabelu spojujícího ovládací panel s měničempřekročit 3 m (10 ft.). Volitelné sady k ovládacímu panelu obsahují kabel testovaný aschválený společností ABB.

Page 38: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Plánování elektrické instalace 38

Připojení čidla na snímání teploty motoru k V/V desce měniče

VAROVÁNÍ! Norma IEC 664 vyžaduje dvojitou nebo zesílenou izolaci mezi částmi podnapětím a povrchem přístupných částí v elektrickém zařízení, které jsou buď nevodivé, nebovodivé, ale nejsou spojené s ochranným uzemněním.

Aby mohl být tento požadavek splněn, lze připojení termistoru (a jiných podobnýchsoučástek) k digitálním vstupům měniče implementovat třemi alternativními způsoby:

1. Mezi termistorem a částmi motoru pod napětím je dvojitá nebo zesílená izolace.

2. Obvody spojené se všemi digitálními a analogovými vstupy měniče jsou chráněny protikontaktu a od ostatních nízkonapěťových obvodů jsou odděleny základní izolací (prostejnou napěťovou úroveň jako hlavní obvod měniče).

3. Používá se vnější termistorové relé. Izolace relé musí být dimenzovaná na stejnounapěťovou úroveň jako hlavní obvod měniče. Zapojení najdete v Programovacímmanuálu k ACS800.

Vedení kabelů

Kabel motoru veďte jinudy než ostatní kabely. Kabely motorů z několika měničů lze véstsouběžně vedle sebe. Doporučuje se instalovat kabel motoru, kabel vstupního napájení ařídicí kabely do oddělených kabelových lávek. Vyhněte se dlouhým souběžným úsekůmkabelů motoru s ostatními kabely, aby se snížilo elektromagnetické rušení způsobenérychlými změnami napětí na výstupu měniče.

Pokud se musí řídicí kabely křížit se silovými kabely, zajistěte, aby pokud možno svíraly úhel90°. Měničem neveďte další kabely.

Kabelové lávky musí být dobře spojené navzájem a se zemnícími elektrodami. Aby sezlepšilo lokální vyrovnání potenciálů, lze použít hliníkové lávkové systémy.

Page 39: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

39 Plánování elektrické instalace

Dále je uvedeno schéma vedení kabelů.

Silový kabelVstupní napájecí kabelKabel motoruŘídicí kabely

Kabel motoru

Silový kabel

Kabel motoruVstupní napájecí kabel

Řídicí kabely

Měnič

Page 40: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Plánování elektrické instalace 40

Page 41: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

41 Instalace

Instalace

Co obsahuje tato kapitola

Tato kapitola popisuje postup při mechanické a elektrické instalaci frekvenčního měniče.

VAROVÁNÍ! Práce popsané v této kapitole může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.Dodržujte Bezpečnostní pokyny na začátku této příručky. Při jejich ignorování může dojítk úrazu nebo usmrcení.

Přemisťování měniče

Přepravní balení přemístěte na paletovém vozíku na místo instalace. Vybalte ho podlenásledujících obrázků.

Zvedání variantys rozšířením skříně

Page 42: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Instalace 42

VAROVÁNÍ! Měnič je těžký [rám o velikosti R7: 100 kg (220 lb), rám o velikosti R8: 230 kg(507 lb)]. Frekvenční měnič zvedejte pouze za horní část pomocí závěsných ok,připevněných k jeho vrcholu. Spodní část by se zvedáním zdeformovala. Před zvedánímneodstraňujte podstavec.

Frekvenční měnič nenaklánějte. Má vysoko položené těžiště. Při náklonu přibližně 6° sepřevrátí.

S výjimkou instalace nepřesunujte měnič po kolečkách (je lepší pohyb dopředu, protožepřední kolečka jsou pevnější). Pokud se odstraní podstavec, rám měniče se může při jízděpo kolečkách zdeformovat. Pokud se měnič přemisťuje na delší vzdálenosti, položte hozadní stranou na paletu a přemístěte ho na paletovém vozíku.

Zadní strana

Nezvedejte jednotku zaspodní část rámu

Přednístrana

Nenaklánějtejednotku !

Nepřesunujtejednotku po

kolečkách na delšívzdálenosti

Velikost rámu R8:Během instalaci a vždy při přesunování pokolečkách musí být opěrné nohy zablokovanév rozložené poloze.

Page 43: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

43 Instalace

Před instalací

Kontrola dodávky

Frekvenční měnič se dodává v krabici, která také obsahuje:

• technický katalog;

• příslušné příručky a programovací manuály;

• příručky k volitelným modulům;

• dodací dokumenty.

Zkontrolujte, zda dodávka nejeví známky poškození. Před zahájením instalace a spuštěnímzkontrolujte informace na typovém štítku frekvenčního měniče a ověřte, zda máte správnýtyp měniče. Na štítku jsou uvedeny jmenovité hodnoty IEC a NEMA, značení UL, C-UL, CSAa CE, typový kód a sériové číslo, které umožňuje individuální identifikaci každého měniče.První číslice sériového čísla označuje výrobní závod. Další čtyři číslice označují rok a týdenvýroby. Zbývající číslice doplňují sériové číslo tak, aby bylo jedinečné pro každý měnič.

Typový štítek je umístěn pod předním průhledem a štítek se sériovým číslem uvnitř měniče.Následují příklady obou štítků.

Typový štítek

Sériový štítek

Page 44: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Instalace 44

Požadavky na místo instalace

Frekvenční měnič se musí instalovat ve vzpřímené poloze na podlahu (nebo stěnu).Zkontrolujte místo instalace podle následujících požadavků. Viz Rozměrové výkresys podrobnými informacemi o rámu. Viz Technické údaje s přípustnými provoznímipodmínkami frekvenčního měniče.

Stěna

Stěna a materiál v blízkosti měniče musí být z nehořlavého materiálu. Ujistěte se, že nastěně není nic, co by bránilo instalaci.

Pokud se měnič instaluje na stěnu, stěna musí být co nejblíže svislé rovině a dostatečněpevná, aby unesla hmotnost měniče. Měnič se musí na stěnu instalovat bez podstavce.

Podlaha

Podlaha a materiál pod instalací musí být nehořlavé. Podlaha musí být vodorovná.

Volné místo kolem jednotky

Viz oddíl Postup instalace: Zvolte montážní orientaci (a, b, c nebo d).

Proudění chladicího vzduchu

Zajistěte proudění chladného chladicího vzduchu podle popisu v oddílech Technické údaje /Jmenovité hodnoty IEC nebo Tabulky pro USA.

Chladicí vzduch bude vcházet do měniče přední větrací mřížkou a postupovat nahorujednotkou. Recirkulace chladicího vzduchu do měniče je nepřípustná.

Page 45: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

45 Instalace

Soustavy IT (neuzemněné)

Pro soustavy IT (neuzemněné) je vhodný frekvenční měnič bez filtru EMC nebo s filtremEMC +E210. Je-li měnič vybaven filtrem EMC +E202, pak ho před zapojenímdo neuzemněné soustavy odpojte. Chcete-li podrobné pokyny, kontaktujte zastoupení ABB.

VAROVÁNÍ! Pokud je frekvenční měnič s filtrem EMC +E202 instalován v soustavě IT[neuzemněná energetická soustava nebo energetická soustava s vysokým odporemuzemnění (větším než 30 Ω)], bude systém spojen se zemním potenciálem přeskondenzátory filtru EMC v měniči. V takovém případě může vzniknout nebezpečná situacenebo dojít k poškození jednotky.

Potřebné nástroje

• šroubovák 3 mm (0,12 in)

• šroubovák Torx 10 mm (3/8 in)

• momentový klíč s nástavcem 500 mm (20 in) nebo 2 x 250 mm (2 x 10 in)

• zásuvka 19 mm (3/4 in)pro rám o velikosti R7: zásuvka s magnetickým koncem 13 mm (1/2 in)pro rám o velikosti R7: zásuvka s magnetickým koncem 17 mm (11/16 in)

Kontrola izolace sestavy

U každého měniče byla v továrně testována izolace mezi hlavním okruhem a skříní (2500V ef., 50 Hz po dobu 1 s). Proto v žádné části měniče neprovádějte zkoušky napěťovétolerance nebo izolačního odporu (např. vysokonapěťovou nebo megmetovou zkoušku). Přikontrole izolace sestavy postupujte následujícím způsobem:

VAROVÁNÍ! Před připojením frekvenčního měniče k síti zkontrolujte izolaci. Ujistěte se, žeměnič je odpojen od sítě (vstupního napájení).

1. Ujistěte se, že kabel motoru je odpojen od výstupních svorek frekvenčního měniče U2,V2 a W2.

2. Změřte izolační odpor kabelu motoru a samotného motoru mezi jednotlivými fázemi aochranným uzemněním s použitím měřicího napětí 1 kV ss. Izolační odpor musí být většínež 1 MΩ.

Page 46: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Instalace 46

Připojení silových kabelů

Schéma

Druhý konec stínění vstupního kabelu uzemněte /ochranný vodič PE na rozvodné desce.

1) Alternativní způsob uzemnění měniče a motoru prostřednictvím stínění nebo pancířekabelu. Poznámka: Při spojení čtvrtého vodiče kabelu motoru na konci s motorem sezvyšuje proud procházející ložisky a zvětšuje se opotřebení.

2) Používá se v případě, že vodivost stínění kabelu je menší než 50 % vodivosti fázovéhovodiče.

3) Pro zajištění minimálního vysokofrekvenčního rušení na konci s motorem:

• V průchodce svorkovnice motoru uzemněte stínění kabelu v úhlu 360°

Prstencové uzemnění

Vodivá plocha těsnění

• nebo uzemněte kabel zkroucením stínění tak, aby byla šířka zploštění ≥ 1/5 délky.Na následujícím obrázku je b ≥ 1/5 a.

Alternativy najdetev kapitole Plánováníelektrické instalace:Rozpojovací zařízení(prostředek)

Volitelný brzdnýodpor

VSTUP

Měnič

VÝSTUP

L1 L2 L3

Page 47: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

47 Instalace

Postup instalace

Zvolte montážní orientaci (a, b, c nebo d)

Potřebné volné místo kolem jednotky pro montáž, údržbu, servis a chlazení *Před Po straně Nad

Velikostrámu

Montážníorientace

mm in mm in mm ina, d 500 20 - - 200 7,9

b - - 500 20 200 7,9R7

c - - 200** 7,9** na zvedání na zvedánía, d 600 24 - - 300 12

b - - 600 24 300 12R8

c - - 300** 12** na zvedání na zvedání

* není uvažováno místo pro instalujícího technika** není zahrnuto místo pro výměnu ventilátoru a kondenzátorů

Montážní orientace a + b

Udělejte otvory do stěny (doporučeno):1. Zvedněte měnič ke stěně do místa instalace.2. Na stěně vyznačte místa dvou upevňovacích bodů.3. Na podlaze vyznačte spodní okraje jednotky.

povrch přívodu

povrch přívodu vzduchubod upevnění na stěnu

potřebné volné místo

Zvednuto shora

Poznámka: Jednotku lze nainstalovattaké dále od stěny.

Symboly:

S rozšířením skříně

montážní otvor pro ovládací panel

Page 48: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Instalace 48

Odstranění podstavce (rám o velikosti R7):

1. Odšroubujte upevňovací šrouby a odstraňte střechu.2. Horní přední kryt odstraňte tak, že odšroubujete upevňovací šrouby a odpojíte kabely ovládacího panelu.3. Odšroubujte upevňovací šrouby a odstraňte přední spodní kryt.4. Z přední strany odšroubujte černé šrouby, které připevňují podstavec k rámu.5. Odšroubujte černé kombinované šrouby M8 (9 ks), které připevňují přípojnice podstavce k hornímu rámu.

Použijte momentový klíč s nástavcem.6. Vytáhněte rám měniče po kolečkách za držadlo.

Vytažení rámu ven

Page 49: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

49 Instalace

Odstranění podstavce (rám o velikosti R8):

1. Horní přední kryt odstraňte tak, že odšroubujete upevňovací šrouby a odpojíte kabely ovládacího panelu.2. Odšroubujte upevňovací šrouby a odstraňte spodní přední kryt.3. Nadzdvihněte pravou opěrnou nohu a otočte ji doprava, aby se zablokovala. Stejným způsobem vytočte levou

nohu. Nohy zabrání pádu jednotky během instalace.4. Desku RMIO odstraňte tak, že odšroubujete upevňovací šrouby a odpojíte kabely ovládacího panelu, napájecí

kabely a optické kabely. Poznámka: Než odpojíte kabely, označte si připojovací svorky.5. Z přední strany odšroubujte šrouby, které připevňují podstavec k rámu.6. Pomocí momentového klíče s nástavcem odšroubujte šrouby, které připevňují přípojnice podstavce k hornímu

rámu.7. Vytáhněte rám jednotky po kolečkách za držadlo.

Napájecí kabelKabelovládacíhopanelu

Optické kabely

Page 50: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Instalace 50

Odpojený podstavec

Pohled zepředu po odstranění desky RMIO

Černé kombinovanéšrouby M10

Page 51: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

51

Odstranění průchodkové desky z podstavce :

Připevněte průchodkovou desku k podlaze:

1. Udělejte otvor do podlahy nebo kabelové trubky pod průchodkovou deskou. Viz Rozměrovévýkresy.

2. Lihovou vodováhou zkontrolujte, zda je podlaha vodorovná.3. Připevněte průchodkovou desku vruty nebo šrouby s maticemi.

Poznámka: Když se později stejnými otvory bude připevňovat podstavec, šrouby nebo šroubys maticemi bude třeba odstranit a znovu našroubovat. Průchodkovou desku lze připevnit až poprotažení kabelů, je-li tento postup výhodnější.

Protáhněte průchodkovou deskou silové kabely (vstupní kabel, kabel motoru a volitelný brzdový kabel):

1. V průchodkách vytvořte odpovídající otvory tak, aby těsně obepínaly kabely.2. Protáhněte kabely skrz otvory a nasuňte na ně průchodky.

Přípojnice spojující svorkysíťového kabelu s modulem

jednotky

Tyto konzoly lzena dobu instalaceodstranit

upínací body v podlaze

Page 52: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

52

Připravte silové kabely:

1. Obnažte konce kabelů.2. Zkruťte vodiče stínění.3. Ohněte vodiče podle svorek.4. Odstřihněte vodiče na odpovídající délku. Položte podstavec na průchodkovou desku a zkontrolujte délku vodičů.

Odstraňte podstavec.5. Stiskněte kabelová oka na vodičích nebo našroubujte konektory.

VAROVÁNÍ! Maximální přípustná šířka kabelového oka je 38 mm (1,5 in). Širší kabelová oka mohou způsobitzkrat.

6. Připojte zkroucená stínění kabelů k svorce PE (rám o velikosti R7), případně k zemnicím svorkám nebo svorce PE(rám o velikosti R8).

Poznámka: Na vstupu kabelu není nutné prstencové uzemnění. Krátké zkroucené stínění zajistí kromě ochrannéhouzemnění také dostatečné potlačení rušivých vlivů.

Rám velikosti R7

Svorka U1, U2 V1, V2 W1, W2 UDC+/R+, R- UDC-A (otv. 1) / mm [in] 159 [6,3] 262 [10,3] 365 [14,4] 58 [2,3] 3 [0,1]A (otv. 2) / mm [in] 115 [4,5] 218 [8,5] 321 [12,6] - -

Otvor svorky PE 1 2 3 4 5 6B / mm [in] 43 [1,7] 75 [3,0] 107 [4,2] 139 [5,5] 171 [6,7] 203 [8,0]

Page 53: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

53

Rám o velikosti R8

A Aotvor 1 otvor 2 otvor 3

Botvor 1 otvor 2 otvor 3

BSvorka

mm mm mm mm in in in inRám o velikosti R8U1 40 1,6V1 148 5,8W1

432 387 342

264

17,0 15,2 13,5

10,4U2 40 1,6V2 148 5,8W2

284 239 194

264

11,2 9,4 7,6

10,4UDC- 40 1,6R- 148 5,8UDC+/R+

136 91 46

264

5,4 3,6 1,8

10,4

Otvor PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9C / mm [in] 24 [0,9] 56 [2,2] 88 [3,5] 120 [4,7] 152 [6,0] 184 [7,2] 216 [8,5] 248 [9,8] 280 [11,0]

Protáhněte průchodkovou deskou řídicí kabely:1. V průchodkách vyřízněte otvory tak, aby těsně obepínaly kabely.2. Protáhněte kabely skrz otvory a nasuňte na ně průchodky.

Page 54: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

54

Připojte kabelová oka k podstavci:1. Pokud je průchodková deska připevněná k podlaze, odšroubujte upevňovací šrouby.2. Položte podstavec na průchodkovou desku.3. Utáhněte podstavec a průchodkovou desku k podlaze šrouby procházejícími stejnými otvory.4. Připojte k podstavci kabelová oka (U1, V1, W1, U2, V2, W2 a PE; kabelová oka volitelného brzdového odporu

připojte k UDC+/R+ a R-).5. Utáhněte spoje.

Pohled na rám o velikosti R7

VAROVÁNÍ! Je nepřípustné připojovat kabely přímo ke svorkám modulu frekvenčního měniče. Materiál izolaceprůchodek není tak pevný, aby vydržel mechanické namáhání způsobené kabely. Kabely musí být připojenév podstavci.

Zasuňte měnič zpět do podstavce (viz krok Odstraňte podstavec).

Rámy o velikostech R7 a R8:Šroub M12 (1/2 in)Utahovací moment 50-75 Nm(37-55 lbf.ft)

Page 55: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

55

Podstavec upevněte k rámu opačným postupem, než je popsán v kroku Odstraňte podstavec:

1. Utáhněte upevňovací šrouby.

VAROVÁNÍ! Utažení je důležité, protože šrouby jsou nutné k uzemnění frekvenčního měniče.

2. Spojte svorky na horní straně podstavce se svorkami na spodní straně dolní části rámu měniče.3.

VAROVÁNÍ! Dejte pozor, aby šrouby nespadly dovnitř podstavce. Volné kovové kusy uvnitř měničemohou způsobit poškození.

3. Utáhněte spoje.

Pohled na rám o velikosti R7

Šrouby na připojení svorkovniceR7: kombinované šrouby M8 (5/16 in)Utahovací moment: 15 - 22 Nm (0,59 - 0,87 lbf.ft)R8: kombinované šrouby M10 (3/8 in)Utahovací moment: 30 - 44 Nm (22 - 32 lbf.ft)

R8: Desku RMIO upevněte opačným postupem, jak je popsáno v kroku Odstraňte odstavec.

Připevněte rám frekvenčního měniče ke stěně (doporučeno):Připevněte ho pomocí šroubů nebo šroubů a matic k otvorům ve stěně.

Připojte řídicí kabely podle popisu v oddílu Připojení řídicích kabelů.

Připevněte kryty:1. Připojte kabely ovládacího panelu. Viz krok Odstranění podstavce.2. Připevněte horní přední kryt.3. R7: Připevněte střechu.4. Připevněte spodní přední kryt.

Montážní orientace c (zvedání shora)

Při instalaci postupujte podle popisu v oddílu Montážní orientace a a b, ale nechte podstavecpřipojený k rámu (odstraňte pouze průchodkovou desku a spodní přední a postranní panel).

• Zdvihněte rám frekvenčního měniče na výše popsanou průchodkovou desku.

• Připojte kabelová oka ke svorkám.

Page 56: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

56

Montážní orientace d (s volitelným rozšířením skříně)

Zákaznické přípojky frekvenčního měniče (svorky silových kabelů, svorkovnice V/V, sloty navolitelné moduly) jsou umístěny v rozšíření skříně místo ve vlastní skříni měniče. Rozšiřujícískříň a skříň frekvenčního měniče jsou z výroby spojené dvěma šrouby v horní části.Podstavec měniče je připevněn ke spodní desce rozšíření skříně.

Připevnění měniče

Ve spodní desce rozšíření skříně je šest otvorů na připevnění měniče k podlaze (dva nastraně modulů, čtyři na straně rozšíření). Použijte alespoň čtyři šrouby, dva vpředu a dvavzadu. Viz Rozměrové výkresy, kde najdete přesné polohy upínacích bodů.

Doporučuje se také připevnit vršek měniče ke stěně za jednotkou. Za tímto účelem jsouv horní části rozšíření skříně a ve skříni měniče dva otvory.

Připojení silových kabelů

Viz Rozměrové výkresy, kde najdete umístění a velikosti otvorů. Stejný šroub lze použítk připojení kabelových ok (na obou stranách přípojnice).

Postup:

• Kabely veďte do skříně skrz připravené kabelové vstupy.Poznámka: Na vstupu kabelu není nutné prstencové uzemnění. Krátké zkroucené stínění zajistíkromě ochranného uzemnění také dostatečné potlačení rušivých vlivů.

• Nasuňte na kabely průchodky.

• Odstřihněte vodiče na odpovídající délku.

• Zakončete vodiče kabelovými oky nebo konektory.

• Stínění kabelů připojte k přípojnici PE.

• Fázové vodiče kabelu motoru připojte ke svorkám U2, V2 a W2.

• Fázové vodiče napájecího kabelu připojte ke svorkám U1, V1 a W1.

• Vodiče volitelné brzdné jednotky připojte ke svorkám R+ a R-.

Umístění rozšíření skříně

Existují dvě hlavní uspořádání pro rozšíření skříně, pro každý směr vedení kabelů jedna.Následující obrázky znázorňují umístění pro vedení kabelů horem a spodem.

Page 57: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

57

Vstup / výstup kabelů spodem (R7)

* Označuje volitelné vybavení, které není ve všech měničích.** Modul frekvenčního měniče je připevněn k této spodní desce.

*Svorkovnice (X4) promonitorování teploty

*Svorkovnice (X1) proovládání síťového

stykače

*Transformátorovládacího napětí

*Pojistky ovládacíhonapětí

Výstup (U2, V2, W2)

Vstupy silových ařídicích kabelů

*Zapínací / vypínacíspínač a nouzový

vypínač

Šrouby, kterépřipevňují rozšířenískříně ke skříni frekv.měniče

*Přídavnásvorkovnice (X2)

Deska RMIO

*Ovládací relésíťového stykače

*Termistor / reléPt100

*Síťový stykač

Vstup (U1, V1, W1)

Připojení brzdovéhoodporu (R-, R+)

Připojení PE

Pojistkový odpojovač

Page 58: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

58

Vstup / výstup kabelů horem (R7)

* Označuje volitelné vybavení, které není ve všech měničích.** Modul frekvenčního měniče je připevněn k této spodní desce.

Šrouby, kterépřipevňují rozšířenískříně ke skříni frekv.měniče

*Ovládací relésíťového stykače

*Termistor / reléPt100

Vstup (U1, V1, W1)

Připojení brzdovéhoodporu (R-, R+)

Připojení PE

Pojistkový odpojovač

*Transformátorovládacího napětí

*Pojistky ovládacíhonapětí

Výstup (U2, V2, W2)

*Přídavnásvorkovnice (X2)

Deska RMIO

*Síťový stykač

*Svorkovnice (X4) promonitorování teploty

*Svorkovnice (X1) proovládání síťového

stykače

Vstupy silových ařídicích kabelů

*Zapínací / vypínacíspínač a nouzový

vypínač

Page 59: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

59

Vstup / výstup kabelů spodem (R8)

* Označuje volitelné vybavení, které není ve všech měničích.** Modul frekvenčního měniče je připevněn k této spodní desce.

Šrouby, kterépřipevňují rozšířenískříně ke skříni frekv.měniče

*Přídavnásvorkovnice (X2)

Deska RMIO

*Ovládací relésíťového stykače

*Termistor / reléPt100

*Síťový stykač

Vstup (U1, V1, W1)

Připojení brzdovéhoodporu (R-, R+)

Připojení PE

Pojistkový odpojovač

*Svorkovnice (X4) promonitorování teploty

*Svorkovnice (X1) proovládání síťového

stykače

*Transformátorovládacího napětí

*Pojistky ovládacíhonapětí

Výstup (U2, V2, W2)

Vstupy silových ařídicích kabelů

*Zapínací / vypínacíspínač a nouzový

vypínač

Page 60: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

60

Vstup / výstup kabelů horem (R8)

* Označuje volitelné vybavení, které není ve všech měničích.** Modul frekvenčního měniče je připevněn k této spodní desce.

*Přídavnásvorkovnice (X2)

Deska RMIO

*Síťový stykač

*Svorkovnice (X4) pro

it á í t l t

*Svorkovnice (X1) proovládání síťového

stykače

*Zapínací / vypínacíspínač a nouzový

vypínač

Šrouby, kterépřipevňují rozšířenískříně ke skříni frekv.měniče

*Ovládací relésíťového stykače

*Termistor / reléPt100

Vstup (U1, V1, W1)

Připojení brzdovéhoodporu (R-, R+)

Připojení PE

Pojistkový odpojovač

*Transformátorovládacího napětí

*Pojistky ovládacíhonapětí

Výstup (U2, V2, W2)

Vstupy silových ařídicích kabelů

Page 61: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

61 Instalace

Hlavní schéma zapojení

Následující schéma znázorňuje hlavní zapojení rozšíření skříně. Všimněte si, že obsahujevolitelné komponenty (označené hvězdičkou), které nejsou vždy součástí dodávky.

Roz

šířu

jící

skříň

Skříň

jedn

otky

AC

S800

-02

*Hla

vní s

tykač

*Svo

rkov

nice

X2

*Mon

itoro

vání

tepl

oty

mot

oru

Pojis

tkov

ýod

pojo

vač

*Odp

orbr

zdy

Ovl

ádac

ípa

nel

CD

P-31

2

Nap

ájen

í

Sign

ál /

řízen

íAl

arm

Sním

ače

tepl

oty

naoc

hran

u m

otor

u

Page 62: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Instalace 62

Vedení řídicích / signálních kabelů uvnitř skříně

Měniče bez rozšíření skříně

Připevněte kabelystahovacími páskyk otvorům v rámu

pole kondenzátorů.

Protáhněte kabelypružnou výplní.

Slouží pouze jakomechanická opora

(zde není nutnéprstencové stínění

EMC)..

Připevněte kabelystahovacímipásky k těmtootvorům.

Page 63: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

63 Instalace

Měniče s rozšířením skříně

Řídicí a signální kabely lze vést do skříně skrz spodní desku nebo střechu, bez ohledu nasměr silové kabeláže. K dispozici jsou kabelové vstupy s průchodkami pro různé průměrykabelů.

Na následujícím obrázku je příklad vedení signálních / řídicích kabelů uvnitř skříně.

Page 64: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Instalace 64

Připojení řídicích kabelů

Řídicí kabely zapojte podle následujícího popisu. Připojte vodiče k příslušným oddělitelnýmsvorkám na desce RMIO (viz Deska na ovládání motoru a V/V (RMIO)). Utažením šroubůzpevněte spojení.

Připojení stínicích vodičů k desce RMIO

Kabely s jednoduchým stíněním: Zkruťte zemnicí vodiče vnějšího stínění a co nejkratšícestou je spojte s nejbližší zemnicí svorkou. Kabely s dvojitým stíněním: Každé stíněnípárového kabelu (zkroucené zemnicí vodiče) s dalším stíněním páru téhož kabelu azemnícími vodiči vnějšího pláště spojte s nejbližší zemnicí svorkou.

Nepřipojujte stínění různých kabelů ke stejné zemnicí svorce.

Druhý konec stínění nepřipojujte nebo ho uzemněte nepřímo pomocí vysokofrekvenčního,vysokonapěťového kondenzátoru o velikosti několika nF (např. (3,3 nF / 3000 V). Stínění lzetaké uzemnit na obou koncích za předpokladu, že konce jsou na stejném zemnicím vedení amezi koncovými body nedochází k významnému poklesu napětí.

Dvojlinky signálních vodičů udržujte zkroucené co nejblíže svorkám. Zkroucení signálníhovodiče se zpětným vodičem zmenšuje rušení způsobené indukční vazbou.

Mechanické upevnění řídicích kabelů

Použijte výše znázorněné svorky na odlehčení mechanického napětí. Kabelovými sponamipřipevněte řídicí kabely k sobě a k rámu frekvenčního měniče, jak je popsáno v oddíluVedení řídicích / signálních kabelů uvnitř skříně.

Odlehčenímechanického napětí

Izolace

Kabel s dvojitým stíněním Kabel s jednoduchým stíněním

Odlehčenímechanického napětí

Page 65: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

65 Instalace

Nastavení transformátoru chladicího ventilátoru

Napěťový transformátor chladicího ventilátoru je umístěn v pravém horním rohufrekvenčního měniče.

Nastavení pomocného napěťového transformátoru pro volitelný síťový stykač

Upravte nastavení transformátoru (místěného v rozšíření skříně) podle vstupního napětí.

Instalace volitelných modulů a PC

Volitelný modul (například adaptér provozní sběrnice Fieldbus, rozšiřovací modul V/V arozhraní pulsního čidla otáček) se zasunuje do slotu pro volitelný modul na desce RMIO aupevňuje se dvěma šrouby. Viz příručka k příslušnému volitelnému modulu, kde najdetezapojení kabelů.

Kabely modulu V/V a modulu provozní sběrnice

Je-li kmitočet napájení 60 Hz, nastavte na 220 V (napětí je z továrnynastaveno na 230 V (50 Hz)).

Nastavte podle napájecího napětí:380 V, 400 V, 415 V, 480 V nebo 500 V; příp. 525 V, 575 V, 600 V, 660 V nebo 690 V.

Zemnicí vodič vnějšího stínění

Alternativa k bodu a)

Modul

Odlehčenímechanického napětí

s kabelovou sponou

Co nejkratší vzdálenost

Stínění

Page 66: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Instalace 66

Kabely modulu pro připojení pulsního čidla otáček

Spojení optickým kabelem

Spojení optickým kabelem DDCS zajišťuje volitelný modul RDCO pro nástroje PC, spojenímaster/follower zařízení, NDIO, NTAC, NAIO, modul AIMA s adaptérem V/V a moduly sadaptéry provozní sběrnice typu Nxxx. Viz zapojení v Uživatelské příručce k RDCO [3AFE64492209 (anglicky)]. Při instalaci optických kabelů dodržujte barevné kódování. Modrékonektory se připojují k modrým svorkám a šedé konektory k šedým svorkám.

Pokud instalujete ve stejném kanálu více modulů, zapojte je do kruhu.

Instalace termistorového relé motoru

Termistorové relé motoru lze instalovat na lištu DIN na levém předním sloupku podstavcenebo v rozšíření skříně.

Instalace brzdových odporů

Viz Odporové brzdění. Připojte odpor podle znázornění ve výše uvedeném Schématuzapojení silových kabelů.

Nastavení parametrů

Aby mohlo fungovat dynamické brzdění, musí se nastavit určité parametry. Další informacenajdete v Programovacím manuálu.

Upněte co nejblíže svorkám

Alternativa k bodu a)

Co nejkratšívzdálenost

Odlehčenímechanického napětí

s kabelovou sponou

Poznámka 1: Pokud se používáneizolovaný typ čidla, uzemněte kabel čidlapouze na konci s frekvenčním měničem.Je-li čidlo galvanicky odděleno od hřídelemotoru a rámu statoru, uzemněte stíněníkabelu čidla na konci s frekvenčnímměničem i na konci s čidlem.Poznámka 2: Zkruťte vodiče kabelovéhopáru.Poznámka 3: Jinak lze zemnicí vodičvnějšího stínění kabelu připojit ke svorceSHLD v modulu RTAC.

Page 67: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

67 Řízení motoru a V/V deska (RMIO)

Řízení motoru a deska I/O (RMIO)

Co obsahuje tato kapitola

Tato kapitola pojednává o

• připojení externího ovládání k desce RMIO pro Standardní aplikační program ACS800(Tovární makro)

• specifikace vstupů a výstupů na desce.

Kterých produktů se tato kapitola týká

Tato kapitola se týká jednotek ACS800, které používají desky RMIO.

Poznámka pro ACS800-02

V jednotkách s rozšiřující skříní jsou svorky desky RMIO připojeny k volitelné svorkovnici X2(pokud existuje). Dále uvedená připojení platí také pro svorkovnici X2 (označení jsou stejnájako pro desku RMIO).

Svorky X2 jsou pro kabely o velikosti od 0,5 až 4,0 mm2 (22 až 12 AWG). Moment proutahování: 0,4 až 0,8 Nm (3,5 až 7,1 lbf in.).

Poznámka pro externí napájecí zdroj

Varování! Je-li deska RMIO napájena z externího napájecího zdroje, musí být volný koneckabelu, vyjmutý ze svorkovnice desky RMIO mechanicky zajištěn v místě, kde nemůže přijítdo kontaktu s elektrickými součástmi. Je-li sejmuta šroubovací svorkovnice, musí být koncevodičů individuálně izolovány.

Page 68: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Řízení motoru a V/V deska (RMIO) 68

Připojení externího řízení (mimo US)

Následuje znázornění přípojek vnějších řídicích kabelů na desce RMIO pro standardníaplikační program ACS800 (makro od výrobce, tovární). Přípojky vnějších řídicích kabelů proostatní aplikační makra a programy najdete v příslušném Programovacím manuálu.

Velikost svorkovnice:kabely 0,3 až 3,3 mm2 (22 až 12 AWG)

Utahovací moment:0,2 až 0,4 Nm (2 až 4 lbf in)

1) Platí pouze v případě, že par. 10.03 je uživatelem nastaven na (REQUEST) ZADANE.

2) 0 = rozpojeno, 1 = sepnutoDI4 Doby náběhu po rampě podle0 parametrů 22.02 a 22.031 parametrů 22.04 a 22.05

3) Viz skupina par. 12 KONSTANTNI OTACKY.DI5 DI6 Činnost0 0 Nastavte otáčky pomocí AI11 0 Konstantní otáčky 10 1 Konstantní otáčky 21 1 Konstantní otáčky 3

4) Viz parametr 21.09 INTERL FUNC.

X201 VREF2 GND

Referenční napětí -10 V ss. 1 kohm ≤ RL≤ 10kohm

X211 VREF2 GND

Referenční napětí 10 V ss., 1 kΩ ≤ RL ≤10 kΩ

3 AI1+4 AI1-

Referenční otáčky 0(2) … 10 V, Rin > 200 kΩ

5 AI2+6 AI2-

Implicitně nevyužito. 0(4) … 20 mA, Rin =100 Ω

7 AI3+8 AI3-

Implicitně nevyužito. 0(4) … 20 mA, Rin =100 Ω

9 AO1+10 AO1-

Otáčky motoru 0(4) … 20 mA ≅ 0 … jmen.otáč. motoru, RL ≤ 700 Ω

11 AO2+12 AO2-

Výstupní proud 0(4) … 20 mA ≅ 0 … jmen.proud motoru, RL ≤ 700 Ω

X221 DI1 Start / stop2 DI2 Vpřed / vzad 1)

3 DI3 Nepoužito4 DI4 Volba zrychlování a zpomalování 2)

5 DI5 Volba konstantních otáček 3)

6 DI6 Volba konstantních otáček3)

7 +24 V8 +24 V

+24 V ss., max. 100 mA

9 DGND Digitální zem10 DGND Digitální zem11 DIIL Start interlock (0 = stop) 4)

X231 +24 V2 GND

Pomocný napěťový výstup, neizolovaný,24 V ss. 250 mA

X251 RO112 RO123 RO13

Reléový výstup 1: připraven

X261 RO212 RO223 RO23

Reléový výstup 2: běžící

X271 RO312 RO323 RO33

Reléový výstup 3: porucha (-1)Porucha

Page 69: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

69 Řízení motoru a V/V deska (RMIO)

Připojení externího řízení (US)

Následuje znázornění přípojek vnějších řídicích kabelů na desce RMIO pro standardníaplikační program ACS800 (makro od výrobce, verze pro US, +N665). Přípojky vnějšíchřídicích kabelů pro ostatní aplikační makra a programy najdete v příslušném Programovacímmanuálu.

Velikost svorkovnice:kabely 0,3 až 3,3 mm2 (22 až 12 AWG)

Utahovací moment:0,2 až 0,4 Nm (2 až 4 lbf in)

1) Platí pouze v případě, že par. 10.03je uživatelem nastaven na REQUEST.

2) 0 = rozpojeno, 1 = sepnutoDI4 Doby náběhu po rampě podle0 parametrů 22.02 a 22.031 parametrů 22.04 a 22.05

3) Viz skupina par. 12 CONSTANT SPEEDS.DI5 DI6 Činnost0 0 Nastavte otáček pomocí AI11 0 Konstantní otáčky 10 1 Konstantní otáčky 21 1 Konstantní otáčky 3

4) Viz parametr 21.09 INTERLOCK FUNC.

X201 VREF2 GND

Referenční napětí -10 V ss., 1 kΩ ≤ RL ≤10 kΩ

X211 VREF2 GND

Referenční napětí 10 V ss., 1 kΩ ≤ RL ≤10 kΩ

3 AI1+4 AI1-

Referenční otáčky 0(2) … 10 V, Rin > 200 kΩ

5 AI2+6 AI2-

Implicitně nevyužito. 0(4) … 20 mA, Rin =100 Ω

7 AI3+8 AI3-

Implicitně nevyužito. 0(4) … 20 mA, Rin =100 Ω

9 AO1+10 AO1-

Otáčky motoru 0(4) … 20 mA ≅ 0 … jmen.otáč. motoru, RL ≤ 700 Ω

11 AO2+12 AO2-

Výstupní proud 0(4) … 20 mA ≅ 0 … jmen.proud motoru, RL ≤ 700 Ω

X221 DI1 Zastavení ( )2 DI2 Spuštění ( )3 DI3 Dopředu / zpět 1)

4 DI4 Volba zrychlování a zpomalování 2)

5 DI5 Volba konstantních otáček 3)

6 DI6 Volba konstantních otáček 3)

7 +24 V8 +24 V

+24 V ss., max. 100 mA

9 DGND Digitální zem10 DGND Digitální zem11 DIIL Start interlock (0 = zastavení) 4)

X231 +24 V2 GND

Pomocný napěťový výstup, neizolovaný,24 V ss. 250 mA

X251 RO112 RO123 RO13

Reléový výstup 1: připraveno

X261 RO212 RO223 RO23

Reléový výstup 2: běžící

X271 RO312 RO323 RO33

Reléový výstup 3: porucha (-1)Porucha

Page 70: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Řízení motoru a V/V deska (RMIO) 70

Technická specifikace desky RMIOAnalogové vstupy

Dva programovatelné diferenciální proudové vstupy (0 mA / 4 mA … 20 mA, Rin >100 Ω) a jeden programovatelný diferenciální napěťový vstup (-10 V / 0 V / 2 V … +10V, Rin > 200 kΩ) se standardním aplikačním programem.Analogové vstupy jako skupina mají nevyjádřený elektrický potenciál.

Napětí pro zkoušku izolace 500 V stř., 1 minMax. souhlasné napětí mezikanály

± 15 V ss.

Poměrné potlačenísouhlasného napětí

≥ 60 dB při 50 Hz

Rozlišení 0,025 % (12 bitů) pro vstup -10 V … +10 V. 0,5% (11 bitů) pro vstupy +10 V a 0 …20 mA.

Nepřesnost ± 0,5 % (v plném rozsahu) při 25°C. Teplotní koeficient: ± 100 ppm/°C, max.

Výstup konstantního napětíNapětí +10 Vss, 0 , -10 V ss. ± 0,5 % (v plném rozsahu) při 25°C. Teplotní koeficient: ± 100

ppm/°C max.Maximální zátěž 10 mAPoužitelný potenciometr 1 kΩ až 10 kΩ

Pomocný výkonový výstupNapětí 24 V ss. ± 10 %, ochrana proti zkratuMaximální proud 250 mA (bez volitelných modulů zasunutých do slotů 1 a 2)

Analogové výstupyDva programovatelné proudové výstupy: 0 (4) až 20 mA, RL ≤ 700 Ω

Rozlišení 0,1 % (10 bitů)Nepřesnost ± 1 % (v plném rozsahu) při 25°C (77°F). Teplotní koeficient: ± 200 ppm/°C max. (±111

ppm/°F)

Digitální vstupyŠest programovatelných digitálních vstupů (společná zem: 24 V ss., -15 % až +20 %) astart interlock. Izolovaná skupina, která může být rozdělena do dvou navzájemizolovaných skupin (viz schéma izolace a zemnění uvedené dále.

Termistorový vstup: 5 mA, < 1,5 kΩ ≙ „1“ (normální teplota), > 4 kΩ ≙„0“ (vysokáteplota), rozpojený obvod ≙„0“ (vysoká teplota).Vnitřní napájení pro digitální vstupy (+24 V ss.): ochrana proti zkratu. Místo vnitřníhonapájení lze použít vnější napájecí zdroj 24 V ss.

Napětí pro zkoušku izolace 500 V stř., 1 minLogické prahové hodnoty < 8 V ss. ≙ „0“, > 12 V ss. ≙„1“Vstupní proud DI1 až DI5: 10 mA, DI6: 5 mAČasová konstanta filtrování 1 ms

Page 71: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

71 Řízení motoru a V/V deska (RMIO)

Reléové výstupyTři programovatelné reléové výstupy

Kapacita spínání 8 A při 24 V ss. nebo 250 V stř., 0,4 A při 120 V ss.Minimální trvalý proud 5 mA ef. při 24 V ss.Maximální trvalý proud 2 A ef.Materiál kontaktů Stříbro a oxid kademnatý (AgCdO)Napětí pro zkoušku izolace 4 kV stř., 1 min

Optická linka DDCSVolitelný modul, komunikační adaptér RDCO. Protokol: DDCS (Distributed DriveCommunication System)

Deska RMIO a rovněž tak volitelné moduly připojitelné k desce splňují požadavky Zvláště nízkéhoochranného napětí (Protective Extra Low Voltage -PELV) podle normy EN 50178.

Page 72: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Řízení motoru a V/V deska (RMIO) 72

Schéma izolace a zemnění

zem

Napětí pro zkouškuizolace 4 kV stř.

Napětí pro zkouškuizolace 500 V stř.

nebo

Galvanická izolace

* Souhlasnénapětí mezi kanály

±15 V

Propojeno (základní nastavení)

Nepropojeno(izolační napětí pod 50V)

Přepojka J1

Page 73: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

73 Kontrolní seznam pro instalaci

Kontrolní seznam pro instalaci

Kontrolní seznam

Před spuštěním měniče zkontrolujte mechanickou a elektrickou instalaci. Společně s dalšíosobou procházejte následujícím kontrolním seznamem. Než začnete pracovat na jednotce,přečtěte si Bezpečnostní pokyny na začátku této příručky.

Zkontrolujte:MECHANICKÁ INSTALACE

Okolní provozní podmínky jsou v přípustných mezích (viz Mechanická instalace, Technické údaje:Jmenovité hodnoty IEC nebo Tabulky US / Dimenzování NEMA, Okolní podmínky).

Jednotka je správně připevněna na svislou, nehořlavou stěnu (viz Mechanická instalace).

Chladicí vzduch bude volně proudit.

ELEKTRICKÁ INSTALACE Viz Plánování elektrické instalace, Instalace

Motor a poháněné zařízení jsou připravené ke spuštění (viz Plánování elektrické instalace: Kontrolaslučitelnosti motoru, Technické údaje: Připojení motoru).

Pokud je měnič připojen k soustavě IT (neuzemněné), jsou odpojeny kondenzátory filtru EMC +E202.

Měnič je správně uzemněn.

Síťové (vstupní napájecí) napětí odpovídá jmenovitému vstupnímu napětí měniče.

Síťové (vstupní napájecí) přípojky na U1, V1 a W1 a jejich utahovací momenty jsou v pořádku.

Jsou nainstalovány vhodné síťové pojistky (vstup napájení) a rozpojovací zařízení.

Přípojky motoru na U2, V2 a W2 a jejich utahovací momenty jsou v pořádku.

Kabel motoru je veden mimo ostatní kabely.

Nastavení transformátoru pro ventilátor.

Nastavení transformátoru volitelného pomocného transformátoru (varianta +G304).

V kabelu motoru nejsou žádné kondenzátory na kompenzaci účiníku.

Přípojky vnějšího ovládání uvnitř měniče jsou v pořádku.

Uvnitř měniče nejsou žádné nástroje, cizorodé předměty nebo prach z vrtání.

Síťové (vstupní napájecí) napětí se nemůže dostat na výstup měniče (přes přemostění).

Kryty měniče, svorkové skříňky a další kryty jsou na svých místech.

Page 74: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Kontrolní seznam pro instalaci 74

Page 75: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

75 Údržba

Údržba

Co obsahuje tato kapitola

Tato kapitola obsahuje pokyny pro preventivní údržbu.

Bezpečnost

VAROVÁNÍ! Před prováděním jakékoliv údržby zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny nazačátku této příručky. Při jejich ignorování může dojít k úrazu nebo usmrcení. Poznámka:Blízko desky RMIO jsou součásti, které mají po zapnutí nebezpečná napětí.

Intervaly údržby

Je-li frekvenční měnič nainstalován ve vhodném prostředí, vyžaduje minimální údržbu.V následující tabulce jsou uvedeny intervaly běžné údržby, doporučené společností ABB.

Interval Údržba PokynyKaždý rok, pokud je jednotkauložena ve skladu Reformování kondenzátorů Viz Reformování

Každých 6 až 12 měsíců (podleprašnosti prostředí) Kontrola teploty a čištění chladiče Viz Chladič

Každých sedm let Výměna chladicího ventilátoru Viz VentilátorKaždých deset let Výměna kondenzátorů Viz Kondenzátory

Každých pět letVýměna chladicího ventilátoruv rozšíření skříně (s volitelnýmstykačem)

Viz Výměna ventilátoru v rozšířenískříně

Page 76: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Údržba 76

RozloženíNa následujícím obrázku jsou znázorněny štítky s rozložením součástí ve frekvenčnímměniči. Tyto štítky znázorňují všechny komponenty, které lze nainstalovat. Ne všechny jsouobsaženy v každé dodávce.

Popis SoučástA49 Ovládací panelA41 Deska na řízení motoru a V/V (RMIO)Y41 Chladicí ventilátorC_ Kondenzátory

Page 77: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

77 Údržba

Chladič

Na žebrech chladiče se zachytává prach z chladicího vzduchu. Není-li chladič čistý,frekvenční měnič se přehřeje a bude dělat chyby. V „normálním“ prostředí (ani prašném, aničistém) by se měl chladič kontrolovat jednou ročně, v prašném prostředí častěji.

Chladič čistěte následujícím způsobem (podle potřeby):

1. Odstraňte chladicí ventilátor (viz oddíl Ventilátor).

2. Odspoda nahoru profukujte žebra čistým, suchým stlačeným vzduchem a zároveňpřiložte na výstup vzduchu vysavač, který bude zachytávat prach. Poznámka: Zabraňtevnikání prachu do sousedních zařízení.

3. Namontujte zpět chladicí ventilátor.

Ventilátor

Chladicí ventilátor frekvenčního měniče má životnost přibližně 50 000 (R7) a 60 000 (R8)hodin. Skutečná životnost je závislá na délce používání měniče, okolní teplotě a koncentraciprachu. Viz příslušný Programovací manuál ACS800, kde najdete aktuální signál označujícíprovozní hodiny chladicího ventilátoru.

V rozšiřující skříni je chladicí ventilátor s volitelným stykačem. Má životnost minimálně40 000 hodin.

Náhradní ventilátory dodává společnost ABB. Nepoužívejte jiné náhradní součásti, než kteréjsou uvedeny ve specifikacích ABB.

Výměna ventilátoru v rozšíření skříně

Ventilátor je připevněn k vnitřní straně střechy.

Vyjměte ho následujícím způsobem:

• Odpojte vodiče.

• Odšroubujte čtyři upevňovací šrouby.

• Vytáhněte ventilátor ven.

Nový ventilátor nainstalujte opačným postupem.

Page 78: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Údržba 78

Výměna ventilátoru (R7)

1. Odstraňte horní přední kryt a odpojte kabely od ovládacího panelu.

2. Odpojte vodič vybíjecího odporu.

3. Po odšroubování upevňovacích šroubů (černých) vyjměte pole kondenzátorů.

4. Odpojte napájecí vodiče ventilátoru (oddělitelný konektor).

5. Odpojte vodiče kondenzátoru ventilátoru.

6. Odšroubujte upevňovací šrouby na kazetě ventilátoru (černé).

7. Stiskněte nasunovací držáky, abyste uvolnili postranní kryt.

8. Zvedněte ventilátor z držadla a vytáhněte kazetu ven.

Nový ventilátor nainstalujte opačným postupem a vraťte na místo kondenzátor ventilátoru.

Page 79: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

79 Údržba

Výměna ventilátoru (R8)

1. Odstraňte horní přední kryt.

2. Odstraňte desku RMIO podle popisu v oddílu Instalace / Postup instalace / Montážníorientace a + b.

3. Odpojte kondenzátor ventilátoru a napájecí vodiče. Vyměňte spouštěcí kondenzátor.

4. Odšroubujte černé upevňovací šrouby na plastové straně krytu ventilátoru a zvednětekryt.

5. Odšroubujte černé upevňovací šrouby ventilátoru.

6. Vytáhněte ventilátor ze skříně.

Nový ventilátor nainstalujte opačným postupem.

Page 80: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Údržba 80

Kondenzátory

Ve stejnosměrném meziobvodu frekvenčního měniče je několik elektrolytickýchkondenzátorů. Mají životnost přibližně 90 000 hodin v závislosti na délce používánífrekvenčního měniče, zatížení a okolní teplotě. Jejich životnost lze prodloužit sníženímokolní teploty.

Závady kondenzátorů nelze předvídat. Porucha kondenzátorů je obvykle následovánapřepálením síťové pojistky nebo vypnutím jističe. Máte-li podezření na závadu kondenzátoru,kontaktujte ABB. Náhradní součásti dodává ABB. Nepoužívejte jiné náhradní součásti, nežkteré jsou uvedeny ve specifikacích ABB.

Reformování

Náhradní kondenzátory reformujte (omlazujte) jednou ročně podle Návodu na reformováníkondenzátorů ACS 600/800 [kód: 64059629 (anglicky)].

Výměna pole kondenzátorů (R7)

Pole kondenzátoru vyměňujte podle popisu v oddílu Výměna ventilátoru (R7).

Page 81: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

81 Údržba

Výměna pole kondenzátorů (R8)

1. Odstraňte horní přední kryt a postranní panel s montážním otvorem pro ovládací panel.

2. Odstraňte vodič vybíjecího odporu.

3. Odstraňte upevňovací šrouby.

4. Vytáhněte pole kondenzátorů ven.

Nové pole kondenzátorů instalujte opačným postupem.

Pole kondenzátorů nainstalujte opačným postupem.

Vytažené pole kondenzátorů

4 kusy

2 kusy2 kusy

Page 82: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Údržba 82

Vyjmutý modul (pohled z levé strany)

Výměna modulů u měničů s rozšiřující skříní

1. Odstraňte horní přední kryt a odpojte kabel ovládacího panelu.

2. Odstraňte dolní přední kryt.

3. Bude-li třeba, odstraňte horní postranní panel.

4. Odšroubujte upevňovací šrouby na podstavci.

5. Odstraňte spojovací šrouby a oddělte podstavec od modulu frekvenčního měniče.Podrobné pokyny najdete v oddílu Instalace / Postup instalace / Montážní orientacea + b.

6. Odšroubujte dva šrouby, které spojují jednotku s rozšířením skříně.

7. Odpojte napájecí kabel od desky RMIO.

8. Odpojte optické kabely z desky AINT od desky RMIO a poznamenejte si označenísvorek pro budoucí zapojení.

9. Opatrně stáhněte kabely 7 a 8 do podstavce a sviňte je na stranu, aby se při vytahováníjednotky nepoškodily. Kabely procházejí spodní postranní deskou do rozšíření skříně.

10. Vytáhněte modul ven.

Modul instalujte opačným postupem.

Page 83: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

83 Údržba

Indikátory LED

Tato tabulka popisuje indikátory LED ve frekvenčním měniči.

Kde LED Kdy LED svítíČervený Porucha

Deska RMIOZelený Napájení desky je v pořádku.

Červený PoruchaMontážní deska ovládacíhopanelu Zelený Hlavní napájení +24 V pro ovládací panel a desku RMIO je v pořádku.

V204 (zelený) Napětí +5 V na desce je v pořádku.

V309 (červený) Je zapnuta ochrana proti neočekávanému zapnutí.Deska AINT

V310 (zelený) Je povolen přenos řídicího signálu IGBT do desek hradlovýchovladačů.

Page 84: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Údržba 84

Page 85: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

85 Technické údaje

Technické údaje

Co obsahuje tato kapitola

Tato kapitola obsahuje technické specifikace frekvenčního měniče, tj. jmenovité hodnoty,velikosti a technické požadavky, opatření pro splnění požadavků na značení CE a další typyznačení a záruční podmínky.

Jmenovité hodnoty IEC

Následuje přehled jmenovitých hodnot IEC pro ACS800-02 se síťovým kmitočtem 50 Hz a60 Hz. Popis symbolů najdete pod tabulkou.

Jmenovitéhodnoty

Bezpřetížení

Použití s malýmpřetížením

Velké zatíženíVelikost ACS800-02

Icont.maxA

ImaxA

Pcont.maxkW

I2NA

PNkW

I2hdA

PhdkW

Velikostrámu

Průtokvzduchu

m3/h

Odvodtepla

W

Trojfázové napájecí napětí 380 V, 400 V nebo 415 V-0140-3 206 326 110 202 110 163 90 R7 612 3100-0170-3 245 404 132 240 132 202 110 R7 612 3650-0210-3 289 432 160 284 160 240 132 R7 612 4250-0260-3 368 568 200 361 200 284 160 R8 1220 4900-0320-3 487 720 250 477 250 361 200 R8 1220 6150-0400-3 602 904 315 590 315 477 250 R8 1220 7250-0440-3 648 1017 355 635 355 590 315 R8 1220 7900-0490-3 718 1017 400 704 400 635 355 R8 1220 9250Trojfázové napájecí napětí 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V nebo 500 V-0170-5 196 326 132 192 132 162 110 R7 540 3150-0210-5 245 404 160 240 160 192 132 R7 540 3550-0260-5 289 432 200 284 200 224 160 R7 540 4600-0320-5 368 568 250 361 250 284 200 R8 1220 5350-0400-5 486 720 315 477 315 361 250 R8 1220 6650-0440-5 526 904 355 515 355 477 315 R8 1220 6800-0490-5 602 1017 400 590 400 515 355 R8 1220 7250-0550-5 645 1017 450 632 450 590 400 R8 1220 8900-0610-5 718 1017 500 704 500 632 450 R8 1220 10050

Kód PDM: 00096931

Page 86: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Technické údaje 86

Symboly

Jmenovité hodnotyIcont.max Trvalá ef. hodnota výstupního proudu. Bez možnosti přetížení při 40°C.Imax Maximální výstupního proud. Použitelný 10 s při spuštění, jinak tak dlouho, jak dovolí

teplota frekvenčního měniče.

Typické hodnoty:Bez přetíženíPcont.max Typický výkon motoru. Jmenovitý výkon platí pro většinu motorů IEC 34 při jmenovitém

napětí 400 V nebo 500 V.Použití s malým přetížením (kapacita na 10% přetížení)I2N Trvalá ef. hodnota výstupního proudu. Přípustné 10% přetížení po dobu 1 min.PN Typický výkon motoru. Jmenovitý výkon platí pro většinu motorů IEC 34 při jmenovitém

napětí 400 V nebo 500 V.Velké zatížení (kapacita na 50% přetížení)I2hd Trvalá ef. hodnota výstupního proudu. Přípustné 50% přetížení po dobu 1 min.Phd Typický výkon motoru. Jmenovitý výkon platí pro většinu motorů IEC 34 při jmenovitém

napětí 400 V nebo 500 V.

Dimenzování

Jmenovité hodnoty proudu jsou stejné bez ohledu na napájecí napětí v jednom napěťovém rozsahu.Aby bylo dosaženo jmenovitého výkonu v motoru uvedeného v tabulce, musí být jmenovitý proudfrekvenčního měniče vyšší než nebo se rovnat jmenovitému proudu motoru.

Poznámka 1: Maximální přípustný výkon hřídele motoru je omezen na 1,5 Phd. Při překročení tétomeze se automaticky omezí točivý moment a proud motoru. Tato funkce chrání vstupní můstekfrekvenčního měniče před přetížením.

Poznámka 2: Jmenovité hodnoty platí pro okolní teplotu 40°C (104°F). Při nižších teplotách jsou vyšší(kromě Imax).

Poznámka 3: Pokud je okolní teplota nižší než 40°C (104°F) nebo je jednotka zatěžována cyklicky,použijte pro přesnější dimenzování nástroj DriveSize pro PC.

Snižování hodnot

Pokud je místo instalace v nadmořské výšce nad 1000 m (3281 ft) nebo okolní teplota překračuje 40°C(104°F), snižuje se zatížitelnost (proud a výkon).

Snižování hodnot podle teploty

V teplotním rozsahu +40°C (+104°F) až +50°C (+122°F) se jmenovitý výstupní proud snižuje o 1 % nakaždý další 1°C (1,8°F). Výstupní proud se počítá vynásobením proudu uvedeného v tabulcesnižovacím koeficientem.

Příklad: Pokud je okolní teplota 50°C (+122°F), snižovací faktor je 100 % - 1 %/°C x 10°C = 90 %neboli 0,90. Výstupní proud je potom 0,90 x I2N, 0,90 x I2hd nebo 0,90 x Icont.max.

Snižování hodnot podle nadmořské výšky

V nadmořských výškách 1000 až 4000 m (3281 až 13123 ft) nad hladinou moře je snižovací faktor 1 %na každých 100 m (328 ft). Na přesnější stanovení hodnot použijte nástroj DriveSize pro PC. Je-limísto instalace ve výšce nad 2000 m (6600 ft), kontaktujte vašeho místního distributora ABB pro dalšíinformace.

Page 87: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

87 Technické údaje

Pojistky síťového kabelu

Následuje přehled pojistek na ochranu síťového kabelu při zkratu. Tyto pojistky chrání takésousední zařízení v případě zkratu. Zkontrolujte, zda je doba reakce pojistky kratší než 0,5sekundy. Reakce pojistky je závislá na impedanci sítě a průřezu vodiče, materiálu a délcekabelu. Viz také Plánování elektrické instalace: Ochrana proti tepelnému přetížení a zkratu.V případě pojistek podle normy UL viz Tabulky pro USA.

Poznámka 1: Instalujte pouze jednu pojistku pro každou fázi (nikoliv jednu pojistku pro kabel).

Poznámka 2: Velikost síťového kabelu vychází z opravného faktoru 0,71 (max. devět kabelůuložených vedle sebe v kabelové lávce, okolní teplota 30°C, EN 60204-1 a IEC 364-5-523).V odlišných podmínkách dimenzujte kabely podle místních bezpečnostních předpisů, příslušnéhovstupního napětí a zátěžového proudu frekvenčního měniče. Můžete zvolit silnější kabel, ale pojistkymusí být dimenzované podle tabulky (silnější pojistky nesmí být použity).

Poznámka 3: Pojistky od jiných výrobců lze použít v případě, že odpovídají jmenovitým hodnotám.

Poznámka 4: Rozšíření skříně je standardně vybaveno těmito pojistkami.

Kabel PojistkaVelikost ACS800-02Cu (mm2) Al (mm2) A V Výrobce Typ Velikost IEC

Trojfázové napájecí napětí 380 V, 400 V nebo 415 V-0140-3 3x185+95 3x240+95Cu 250 500 ABB Control OFAF1H250 1-0170-3 3x240+120 2x(3x120+50Cu) 315 500 ABB Control OFAF2H315 2-0210-3 2x(3x95+50) 2x(3x150+50Cu) 315 500 ABB Control OFAF2H315 2-0260-3 2x(3x150+95) 2x(3x240+95Cu) 400 500 ABB Control OFAF2H400 2-0320-3 2x(3x240+120) 3x(3x150+50Cu) 500 500 ABB Control OFAF3H500 3-0400-3 3x(3x150+95) 3x(3x240+95Cu) 630 500 ABB Control OFAF3H630 3-0440-3 3x(3x185+95) 3x(3x240+95Cu) 800 500 ABB Control OFAF3H800 3-0490-3 3x(3x185+95) 3x(3x240+95Cu) 800 500 ABB Control OFAF3H800 3Trojfázové napájecí napětí 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V nebo 500 V-0170-5 3x185+95 3x240+95Cu 250 500 ABB Control OFAF1H250 1-0210-5 3x240+120 2x(3x120+50Cu) 250 500 ABB Control OFAF1H250 1-0260-5 2x(3x95+50) 2x(3x150+50Cu) 315 500 ABB Control OFAF2H315 2-0320-5 2x(3x150+95) 2x(3x240+95Cu) 400 500 ABB Control OFAF2H400 2-0400-5 2x(3x240+120) 3x(3x150+50Cu) 500 500 ABB Control OFAF3H500 3-0440-5 3x(3x150+95) 3x(3x240+95Cu) 630 500 ABB Control OFAF3H630 3-0490-5 3x(3x185+95) 3x(3x240+95Cu) 630 500 ABB Control OFAF3H630 3-0550-5 3x(3x185+95) 3x(3x240+95Cu) 800 500 ABB Control OFAF3H800 3-0610-5 3x(3x185+95) 3x(3x240+95Cu) 800 500 ABB Control OFAF3H800 3

Page 88: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Technické údaje 88

Kabelové vstupy

Následuje přehled velikostí svorek (na fázi) pro kabely napájení, motoru a brzdovéhoodporu, přípustných průměrů kabelů a utahovacích momentů. Maximální přípustná šířkakabelového oka je 38 mm.

U1, V1, W1, U2, V2, W2, UDC+/R+, UDC-, R- Zemnicí PEVelikostrámu Počet otvorů na fázi Průměr

kabelumm

Šroub Utahovacímoment

Nm

Šroub Utahovacímoment

NmR7 2 58 M12 50 … 75 M8 15 … 22R8 3 58 M12 50 … 75 M8 15 … 22

Rozměry, hmotnosti a hluk

IP 21 IP 54Velikostrámu H

mmW1mm

W2mm

Hloubkamm

Výškamm

W1mm

W2mm

Hloubkamm

W3

kg

W4

kg

Hluk

dBR7 1507 250 602 520 100 195 71R8 2024 347 793 617 230 375 72

H výška

W1 šířka základní jednotky

W2 šířka s volitelným rozšířením skříně

W3 hmotnost základní jednotky

W4 hmotnost s volitelným rozšířením skříně (základní konfigurace s pojistkovým odpojovačem,avšak bez

stykače a dalších doplňků).

Připojení vstupního napájeníNapětí (U1) 200/208/220/230/240 V stř. 3-fázové ± 10 % pro jednotky 230 V stř.

380/400/415 V stř. 3-fázové ± 10 % pro jednotky 400 V stř.380/400/415/440/460/480/500 V stř. 3-fázové ± 10 % pro jednotky 500 V stř.525/550/575/600/660/690 V stř. 3-fázové ± 10 % pro jednotky 690 V stř.

Předvídaný zkratový proud(IEC 60439-1)

Pro jednotky bez rozšíření skříně je maximální přípustný předvídaný zkratový proudnapájení 65 kA v délce jedné sekundy za předpokladu, že síťový kabel frekvenčníhoměniče je chráněn vhodnými pojistkami. USA: 65 000 AIC.

Kmitočet 48 až 63 Hz, maximální rychlost změn 17 %/sNevyváženost Max. ± 3 % jmenovitého vstupního napětí mezi fázemiZákladní účiník (cos phi1) 0,98 (při jmenovitém zatížení)

Page 89: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

89 Technické údaje

Připojení motoruNapětí (U2) 0 až U1, 3-fázové symetrické, Umax v bodě odbuzeníKmitočet Režim DTC: 0 až 3,2 x fFWP. Maximální kmitočet 300 Hz.

fFWP = UNmains / UNmotor x fNmotor

fFWP: kmitočet v bodě odbuzení; UNmains: síťové (vstupní napájecí) napětí; UNmotor:jmenovité napětí motoru; fNmotor: jmenovitý kmitočet motoru

Rozlišení kmitočtu 0,01 HzProud Viz oddíl Jmenovité hodnoty IECMezní výkon 1,5 x Phd

Bod zeslabování pole 8 až 300 HzSpínací kmitočet 3 kHz (průměrně). U jednotek na 690 V 2 kHz (průměrně).

Max. délka kabelu motoruMaximální doporučená délkakabelu motoru

Typový kód (zařízení EMC)Ovládání DTC Skalární ovládání

- 300 m (984 ft) 300 m (984 ft)+E202*, +E210* 100 m (328 ft) 100 m (328 ft)

*Je přípustný kabel delší jak 100 m (328 ft), avšak EMC filtrování nebude splněno vespecifikovaných mezích.

ÚčinnostPřibližně 98 % při jmenovitém výkonu

ChlazeníMetoda Vnitřní ventilátor, vzduch proudí zdola nahoru.Volné místo kolem jednotky Viz kapitola Mechanická instalace.Průtok chladicího vzduchu Viz Jmenovité hodnoty IEC.

Stupně ochranyIP 21 (UL typ 1) a IP 54 (UL typ 12, pouze pro použití uvnitř budov)

Page 90: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Technické údaje 90

Okolní podmínkyNásleduje přehled omezení vnějších vlivů pro frekvenční měnič. Musí se používat uvnitřvytápěných budov v klimatizovaném prostředí.

Provozinstalace v nehybné poloze

Skladovánív ochranném obalu

Přepravav ochranném obalu

Nadmořská výška místainstalace

0 až 4000 m (13 123 ft) nadmořem [pro výšku nad 1000m (3281 ft) viz oddílSnižování hodnot]

- -

Teplota vzduchu -15 až +50°C (5 až 122°F).Viz oddíl Snižování hodnot

-40 až +70°C (-40 až+158°F)

-40 až +70°C (-40 až+158°F)

5 až 95 % Max. 95 % Max. 95 %Relativní vlhkost vzduchuKondenzace je nepřípustná. Maximální přípustná relativní vlhkost v přítomnostikorozních plynů je 60 %.Vodivý prach je nepřípustný.Stupně kontaminace

(IEC 60721-3-3, IEC 60721-3-2, IEC 60721-3-1)

Bez povrchové úpravy:Chemické plyny: třída 3C1Pevné částice: třída 3S2S povrchovou úpravou:Chemické plyny: třída 3C2Pevné částice: třída 3S2

Bez povrchové úpravy:Chemické plyny: třída 1C1Pevné částice: třída 1S3S povrchovou úpravou:Chemické plyny: třída 1C2Pevné částice: třída 1S3

Bez povrchové úpravy:Chemické plyny: třída 2C2Pevné částice: třída 2S2S povrchovou úpravou:Chemické plyny: třída 2C2Pevné částice: třída 2S2

Atmosférický tlak 70 až 106 kPa0,7 až 1,05 atm.

70 až 106 kPa0,7 až 1,05 atm.

60 až 106 kPa0,6 až 1,05 atm.

Vibrace (IEC 60068-2) Max. 1 mm (0,04 in)(5 až 13,2 Hz),max. 7 m/s2 (23 ft/s2)(13,2 až 100 Hz) sinusové

Max. 1 mm (0,04 in)(5 až 13,2 Hz),max. 7 m/s2 (23 ft/s2)(13,2 až 100 Hz) sinusové

Max. 3,5 mm (0,14 in)(2 až 9 Hz),max. 15 m/s2 (49 ft/s2)(9 až 200 Hz) sinusové

Otřesy (IEC 60068-2-29) Nepřípustné Max. 100 m/s2 (330 ft/s2),11 ms

Max. 100 m/s2 (330 ft/s2),11 ms

Volný pád Nepřípustný 100 mm (4 in) při hmotnostinad 100 kg (220 lb)

100 mm (4 in) při hmotnostinad 100 kg (220 lb)

Page 91: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

91 Technické údaje

MateriályKryt frekvenčního měniče • PC/ABS 2,5 mm, barva NCS 1502-Y (RAL 9002 / PMS 420 C)

• ocelový plech pozinkovaný ponorem o síle 1,5 až 2,5 mm, tloušťka potahu 100 µm,barva NCS 1502-Y

Balení Vlnitá lepenka nebo překližka. Plastový kryt balení: PE-LD, pásky z PP nebo oceli.Likvidace Frekvenční měnič obsahuje recyklovatelné materiály, které šetří energii a přírodní

zdroje. Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Lzerecyklovat všechny kovové součásti. Plastové součásti lze recyklovat nebo spálitv regulovaných podmínkách podle místních předpisů. Většina recyklovatelných součástíje označena recyklační značkou.Nelze-li provést recyklaci, všechny součásti kromě elektrolytických kondenzátorů adesek s plošnými spoji lze vyhodit na skládku. Stejnosměrné kondenzátory (C1-1 ažC1-X) obsahují elektrolyt a desky s plošnými spoji olovo, což jsou materiály, které sev EU klasifikují jako nebezpečný odpad. Musí se vyjmout a zpracovat podle místníchpředpisů.Chcete-li další informace o ekologických aspektech a podrobnější pokyny pro recyklaci,kontaktujte místního distributora ABB.

Platné normyFrekvenční měnič odpovídá následujícím normám. Shoda s Evropskou směrnicí pronízkonapěťová zařízení je ověřována podle norem EN 50178 a EN 60204-1.

• EN 50178 (1997) Elektronická zařízení pro použití v silnoproudých instalacích• EN 60204-1 (1997) Bezpečnost strojních zařízení. Elektrické vybavení strojů. Část 1: Všeobecné

požadavky. Opatření na zajištění shody: Poslední montér stroje odpovídá za instalaci:- nouzového zastavovacího zařízení,- zařízení na odpojení napájení.

• EN 60529: 1991 (IEC 529),IEC 60664-1 (1992)

Stupně ochrany zajišťované kryty (kód IP)

• EN 61800-3 (1996) +dodatek A11 (2000)

Norma pro elektromagnetickou slučitelnost výrobků včetně speciálních zkušebníchmetod

• UL 508C Norma UL pro bezpečnost zařízení na přeměnu energie, druhé vydání• CSA C22.2 č. 14-95 Průmyslová regulační zařízení

Page 92: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Technické údaje 92

Značení CE

Na měniči je značka CE, která osvědčuje, že jednotka splňuje ustanovení evropskýchsměrnic pro nízkonapěťová zařízení a elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) (směrnice73/23/EEC doplněná směrnicí 93/68/EEC a směrnice 89/336/EEC doplněná směrnicí93/68/EEC).

Definice

EMC znamená elektromagnetickou kompatibilitu. Vyjadřuje schopnost elektrického /elektronického zařízení fungovat bez problémů v elektromagnetickém prostředí. Stejně taknesmí zařízení rušit ani interferovat s jakýmkoliv jiným výrobkem nebo systémem v danémmístě.

Směrnice EMC definuje požadavky na imunitu a vyzařování elektrického zařízenípoužívaného v Evropské unii. Požadavky na měniče jsou zahrnuty v normě EN 61800-3 proEMC výrobků.

První prostředí zahrnuje objekty připojené k nízkonapěťové síti, která přivádí do budovenergii určenou k použití v domácnostech.

Druhé prostředí zahrnuje objekty připojené k síti, která není určena k přívodu energie dodomácností.

Omezená distribuce: způsob prodejní distribuce, ve které výrobce omezuje dodávku zařízeníodběratelům, zákazníkům nebo uživatelům na ty, kteří jednotlivě i společně mají technickouzpůsobilost dodržovat požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu při používání měničů.

Neomezená distribuce: způsob prodejní distribuce, ve které nejsou dodávky zařízení závisléna způsobilosti zákazníka nebo uživatele dodržovat požadavky na elektromagnetickoukompatibilitu při používání měničů.

Shoda se směrnicí EMC

Měnič je ve shodě se směrnicí EMC v nízkonapěťových sítích, pokud splňuje následujícíopatření.

První prostředí (omezená distribuce)

1. Měnič je vybaven filtrem EMC s typovým kódem E202.

2. Kabel motoru a řídicí kabely jsou vybrány podle specifikací v Technickém katalogu.

3. Měnič je nainstalován podle pokynů uvedených v Technickém katalogu.

4. Maximální délka kabelů je 100 m.

VAROVÁNÍ! Pokud se měnič používá v obytném prostředí nebo domácnostech, může býtzdrojem vysokofrekvenčního rušení. Bude-li třeba, uživatel musí kromě splnění výšepopsaných požadavků na shodu s CE přijmout opatření, kterými zabrání takovému rušení.

Poznámka: Není dovoleno instalovat měnič vybavený EMC filtrem E202 do systému sítě IT(neuzemněné). Napájecí síť je tak připojena na zemní potenciál přes kondenzátory EMCfiltru, což může způsobit nebezpečnou situaci nebo zničení jednotky.

Page 93: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

93 Technické údaje

Druhé prostředí

V druhém prostředí jsou možné dvě varianty. Opatření jsou popsána v Neomezené distribucia Omezené distribuci.

Neomezená distribuce1. Měnič je vybaven EMC filtrem E210. Filtr je vhodný pouze pro sítě TN

(uzemněné).

2. Motorové a řídicí kabely jsou zvoleny podle specifikace v Technickémkatalogu.

3. Měnič je instalován podle instrukcí uvedených v Technickém katalogu.

4. Maximální délka kabelu je 100 m.

Omezená distribuce

Tato opatření se týkají případů, kdy měnič není vybaven filtrem EMC (v typovém kódu není+Exxx).

1. Musí se zajistit, aby se do sousedních nízkonapěťových sítí nešířilo nadměrnévyzařování. V některých případech postačí přirozené potlačení v transformátorech akabelech. Máte-li pochybnosti, můžete použít napájecí transformátor s elektrostatickýmstíněním mezi primárním a sekundárním vinutím.

2. Instalace je popsána v plánu EMC (vzor je k dispozici u místního zastoupení ABB).

3. Kabel motoru a řídicí kabely jsou vybrány podle specifikací v Technickém katalogu.

4. Měnič je nainstalován podle pokynů v Technickém katalogu.

Směrnice pro strojní zařízení

Měnič splňuje požadavky směrnice Evropské unie pro strojní zařízení (89/392/EEC) nazařízení určená k začlenění do strojních zařízení.

Zařízení

Napájecí transformátorSíť středního napájení

Zařízení

Zařízení(ohrožené)

Statické stínění

Nízké napětí Nízké napětí

Měnič

Měřicí místo

Sousední síť

Page 94: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Technické údaje 94

Značení "C-tick"

Očekává se schválení značky „C-tick" (zaškrtnutí).

Tato značka na měniči osvědčuje, že jednotka splňuje ustanovení následujícíchsměrodatných dokumentů (IEC 61800-3 (1996) - Výkonové systémy elektrických pohonů snastavitelnými otáčkami - Část 3: typová norma EMC včetně specifických zkušebníchmetod), nařízených Trans-Tasmánským EMC schématem slučitelnosti.

Definice

EMC znamená elektromagnetickou kompatibilitu. Vyjadřuje schopnost elektrického /elektronického zařízení fungovat bez problémů v elektromagnetickém prostředí. Stejně taknesmí zařízení rušit ani interferovat s jakýmkoliv jiným výrobkem nebo systémem v danémmístě.

Trans-Tasmánské EMC schéma slučitelnosti (EMCS) bylo ustanoveno Australským úřadempro komunikace a Skupinou pro rádiové kmitočty (RSM) Ministerstva hospodářského rozvojNového Zélandu v listopadu 2001. Cílem tohoto schématu je ochránit rádiové spektrumzavedením technických limitů pro vyzařování z elektrických / elektronických produktů.

První prostředí zahrnuje objekty připojené k nízkonapěťové síti, která přivádí do budovenergii určenou k použití v domácnostech.

Druhé prostředí zahrnuje objekty připojené k síti, která není určena k přívodu energie dodomácností.

Omezená distribuce: způsob prodejní distribuce, ve které výrobce omezuje dodávky zařízeníodběratelům, zákazníkům nebo uživatelům na ty, kteří jednotlivě i společně mají technickouzpůsobilost dodržovat požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu při používání měničů.

Neomezená distribuce: způsob prodejní distribuce, ve které nejsou dodávky zařízení závisléna způsobilosti zákazníka nebo uživatele dodržovat požadavky na elektromagnetickoukompatibilitu při používání měničů.

Shoda s IEC 61800-3

První prostředí (omezená distribuce)

Měnič splňuje mezní hodnoty podle IEC 61800-3 za předpokladu, že jsou splněnynásledující podmínky:

1. Měnič je vybaven EMC filtrem E202.

2. Měnič je nainstalován podle pokynů uvedených v Technickém katalogu.

3. Kabel motoru a řídicí kabely jsou vybrány podle specifikací v Technickém katalogu.

4. Maximální délka kabelů je 100 m.

Poznámka: Pokud je měnič instalován v soustavách IT (neuzemněných), nesmí být vybavenEMC filtrem E202. Síť se spojí přes kondenzátory filtru EMC se zemním potenciálem, cožmůže v soustavách IT vyvolat nebezpečnou situaci nebo poškodit jednotku.

Page 95: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

95 Technické údaje

Druhé prostředí

Tento měnič splňuje mezní hodnoty podle IEC 61800-3 za předpokladu, že jsou splněnynásledující podmínky:

1. Musí se zajistit, aby se do sousedních nízkonapěťových sítí nešířilo nadměrnévyzařování. V některých případech postačí přirozené potlačení v transformátorech akabelech. Máte-li pochybnosti, můžete použít napájecí transformátor s elektrostatickýmstíněním mezi primárním a sekundárním vinutím.

2. Měnič je nainstalován podle pokynů v Technickém katalogu.

3. Kabel motoru a řídicí kabely jsou vybrány podle specifikací v Technickém katalogu.

Zařízení

Napájecí transformátorSíť středního napájení

Zařízení

Zařízení(ohrožené)

Statické stínění

Nízké napětí Nízké napětí

Měnič

Měřicí místo

Sousední síť

Page 96: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Technické údaje 96

Záruka na zařízení a odpovědnost za škody

Výrobce zaručuje, že zařízení, které dodal, bude bez konstrukčních závad, závad materiálua provedení po dobu dvanácti (12) měsíců od data instalace nebo dvaceti čtyřech (24)měsíců od data výroby, podle toho která lhůta nastane dříve.

Výrobce není odpovědný za

• jakékoliv náklady vyplývající ze selhání zařízení, pokud instalace,uvedení do provozu, oprava, změna nebo okolní prostředí nesplnilypožadavky specifikované v dokumentaci dodané s jednotkou nebo jinourelevantní dokumentací.

• špatné používání zařízení, nedbalost nebo nehodu

• jednotky obsahující materiál dodaný kupujícím nebo za konstrukcipožadovanou kupujícím.

Výrobce, jeho dodavatelé nebo subdodavatelé nebudou za žádných okolností odpovídat zaspeciální, nepřímé, náhodné nebo následné škody, ztráty nebo sankce.

Máte-li jakékoliv dotazy týkající se vašeho měniče kmitočtů ABB, kontaktujte laskavěmístního distributora nebo zastoupení ABB. Uvedené technické údaje, informace aspecifikace jsou platné v době tisku této příručky. Výrobce si vyhrazuje právo jejich změnybez předchozího oznámení.

Page 97: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

97 Technické údaje

Tabulky pro USA

Jmenovité hodnoty NEMA

Následuje přehled jmenovitých hodnot NEMA pro jednotku ACS800-U2 se síťovýmkmitočtem 60 Hz. Informace o dimenzování, snižování hodnot a napájení s kmitočtem 50 Hznajdete v oddílu Jmenovité hodnoty IEC.

Normální použití Velké zatíženíVelikostACS800-02 I2N

APNHP

I2hdA

PhdHP

Velikostrámu

Průtokvzduchu

ft3/min

Odvodtepla

BTU/hTrojfázové napájecí napětí 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V-0170-5 196 150 162 125 R7 318 10600-0210-5 245 200 192 150 R7 318 12000-0260-5 289 200 224 150 R7 318 15600-0320-5 368 300/250 284 200 R8 848 18150-0400-5 486 400/350 361 300/250 R8 848 22600-0440-5 526 450 477 400/350 R8 848 23150-0490-5 602 500 515 450 R8 848 24650-0550-5 645 500 590 500 R8 848 30300-0610-5 718 600 632 500 R8 848 34250

Kód PDM: 00096931

Symboly

Normální použití (kapacita na 10 % přetížení)I2N Trvalá ef. hodnota výstupního proudu. Dovolené 10 % přetížení po dobu závislou na

okolní teplotě, typicky 1 min.PN Typický výkon motoru. Jmenovitý výkon platí pro většinu čtyřpólových motorů NEMA

(460 V).Typické hodnoty:Velké zatížení (kapacita na 50% přetížení)I2hd Trvalá ef. hodnota výstupního proudu. Přípustné 50% přetížení po dobu 1 min.Phd Typický výkon motoru. Jmenovitý výkon platí pro většinu čtyřpólových motorů NEMA

(460 V).

Poznámka: Jmenovité hodnoty platí pro okolní teplotu 40°C (104°F). Při nižších teplotách jsou vyšší .

Page 98: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Technické údaje 98

Pojistky vstupního kabelu

Doporučené pojistky jsou určené k ochraně odboček podle normy NEC. Zkontrolujte, zda jedoba reakce pojistky kratší než 0, 5 sekundy. Aktivační čas je závislý na impedanci sítě aprůřezu, materiálu a délce kabelu. Viz také Plánování elektrické instalace / Ochrana protitepelnému přetížení a zkratu.

Poznámka 1: Instalujte pouze jednu pojistku pro každou fázi (nikoliv jednu pojistku pro kabel).

Poznámka 2: Velikost vstupního kabelu vychází z tabulky NEC 310-16 pro měděné vodiče s izolací do75°C (167°F) při okolní teplotě 30°C (86°F), uložené na kabelových tvárnicích. V odlišnýchpodmínkách dimenzujte kabely podle místních bezpečnostních předpisů, příslušného vstupního napětía zátěžového proudu frekvenčního měniče. Můžete zvolit silnější kabel, ale pojistky musí býtdimenzované podle tabulky (nesmí se používat větší pojistky).

Poznámka 3: Pojistky od jiných výrobců lze použít v případě, že odpovídají jmenovitým hodnotám.

Poznámka 4: Rozšíření skříně je standardně vybaveno těmito pojistkami.

PojistkaVelikost ACS800-02 Kabel *Cu (AWG) A V Výrobce Typ Třída UL

Trojfázové napájecí napětí 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V nebo 500 V-0170-5 300MCM 250 600 Bussmann JJS-250 T-0210-5 400MCM 300 600 Bussmann JJS-300 T-0260-5 2x250MCM 400 600 Bussmann JJS-400 T-0320-5 2x350MCM 500 600 Bussmann JJS-500 T-0400-5 2x500MCM 600 600 Bussmann JJS-600 T-0440-5* 3x400MCM 800 600 Bussmann JJS-800 T-0490-5* 3x500MCM 800 600 Bussmann JJS-800 T-0550-5* 3x600MCM nebo 4x350MCM 800 600 Bussmann JJS-800 T-0610-5* 3x700MCM nebo 4x400MCM 1000 600 Bussmann KTU-1000 L

* Od zastoupení ABB si zjistěte jmenovité velikosti pojistek pro rozšíření skříně.

Kabelové vstupy

Následuje přehled velikostí svorek pro kabely napájení, motoru a brzdového odporu (podlefází) a utahovacích momentů. Lze použít kabelová oka s jedním otvorem (o průměru 1/2 in).Maximální přípustná šířka kabelového oka je 1,5 in.

U1, V1, W1, U2, V2, W2, UDC+/R+, UDC-, R- Zemnicí PEVelikostrámu Šroub Utahovací moment

lbf ftŠroub Utahovací moment

lbf ftR7 1/2 37 … 55 5/16 11 … 16R8 1/2 37 … 55 5/16 11 … 16

Page 99: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

99 Technické údaje

Rozměry a hmotnosti

IP 21 IP 54Velikostrámu H1

inW1in

W2in

Hloubkain

Výškain

W1in

W2in

Hloubkain

W3

lb

W4

lbR7 59,3 9,8 23,76 20,5 220 430R8 79,7 13,6 31,16 24,3 507 827

H výška

W1 šířka základní jednotky

W2 šířka s volitelným rozšířením skříně

W3 hmotnost základní jednotky

W4 hmotnost s volitelným rozšířením skříně (s pojistkovým odpojovačem, bez stykače a dalšíchvolitelných příslušenství)

Značení UL/CSA

Očekává se schválení následujícího značení UL/C-UL/CSA pro frekvenční měnič. Schválení platí projmenovitá napětí (až do 600 V).

Typ ACS800-01/U2 UL C-UL CSAUL typ 1 x x xUL typ 12 x x x

1) Schválení platí do 600 V

UL

Frekvenční měnič je vhodný k použití v obvodech, které jsou schopny přenášet maximální symetrickýproud 65 kA ef. při jmenovitém napětí jednotky (maximálně 600 V pro jednotky na 690 V).

Jednotka poskytuje ochranu proti přetížení podle Národních elektrotechnických předpisů (USA). Viznastavení v Programovacím manuálu k ACS 800. Tato ochrana je implicitně vypnutá, musí se aktivovatpři spuštění.

Frekvenční měniče jsou určeny k provozu uvnitř vytápěných budov v klimatizovaném prostředí. Vizoddíl Okolní podmínky, kde najdete konkrétní mezní hodnoty.

Brzdový střídač - ABB má brzdové střídače které, pokud se použijí s brzdovými odpory správnévelikosti , umožní frekvenčnímu měniči odvádět rekuperační energii (obvykle související s rychlýmzpomalováním motoru). Správná aplikace brzdového střídače je popsána v kapitole Odporové brzdění.Lze ho připojit k jedné nebo více frekvenčním měničům s propojenou stejnosměrnou sběrnicí,umožňující sdílení rekuperační energie.

Page 100: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Technické údaje 100

Page 101: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

101 Rozměrové výkresy

Rozměrové výkresy

Rozměry jsou uvedeny v milimetrech a [palcích].

Page 102: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Rozm

ěrové výkresy102

Velikost rámu R7

Průchodková / instalační deska pro USA

Page 103: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

103 Rozměrové výkresy

Velikost rámu R8

Průc

hodk

ová

/ ins

talačn

í des

ka p

ro U

SA

Page 104: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Rozměrové výkresy 104

Rozšíření skříně R7 - vedení kabelů spodem

zvedací oko (4ks)

otvor ve spodní desce

otvor pro kabel viz list 2

pro napájecí kabelypro kabely motoru

Průchodková / instalačnídeska pro USA (probíháschvalování)

Page 105: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

105 Rozměrové výkresy

Detail

Otvor v dolní desce

Page 106: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Rozměrové výkresy 106

Rozšíření skříně R7 - vedení kabelů horem

otvor ve spodní desce

viz list 2

pro napájecí kabelypro kabely motoru

Průchodková / instalačnídeska pro USA (probíháschvalování)

viz list 2

Hlavnívypínač

pro signálové kabely

zvedací oko (4 ks)

Page 107: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

107 Rozměrové výkresy

Detail

Page 108: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Rozměrové výkresy 108

Rozšíření skříně R8 - vedení kabelů spodem

otvor ve spodní desce

pro napájecí kabely

pro kabely motoru

Průchodková / instalačnídeska pro USA (probíháschvalování)

viz list 2

Hlavní vypínač

pro signálové kabely

zvedací oko (2 ks)

viz list 2

Page 109: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

109 Rozměrové výkresy

Page 110: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Rozměrové výkresy 110

Rozšíření skříně R8 - vedení kabelů horem

otvor v dolní desce

Průchodková /instalační deska proUSA (probíháschvalování)

Page 111: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

111 Rozměrové výkresy

Page 112: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

Rozměrové výkresy 112

Page 113: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

113 Odporové brždění

Odporové brzdění

Co obsahuje tato kapitola

V této kapitole je popsáno, jak zvolit, chránit a zapojit brzdové střídače a odpory.Tato kapitola také obsahuje technická data.

Na které výrobky se tato kapitola vztahuje

Tato kapitola se vztahuje na měniče ACS800-01/U1 (velikosti rámů R2 až R6) a na ACS800-02/U2 (velikosti rámu R7 a R8).

Brzdové střídače a odpory použitelné v ACS800

Měniče v rámech R2 a R3 mají zabudované brzdové střídače jako standardní vybavení. Prorámy R4 a vyšší jsou brzdové střídače k dispozici na přání jako jednotky k zabudování,indikované v typovém kódu +D150.

Odpory jsou k dispozici jako volitelné soupravy.

Jak zvolit správnou kombinaci měnič / střídač / odpor

1. Vypočítejte maximální výkon (Pmax) vygenerovaný motorem při brzdění.

2. Podle následujících tabulek zvolte pro aplikaci vhodnou kombinaci měnič / střídač /brzdový odpor (při tom berte také ohled na další činitele volby měniče). Musí být splněnanásledující podmínka

Pbr ≥ Pmax

kde

Pbr značí Pbr5, Pbr10, Pbr30, Pbr60 nebo Pbrcont v závislosti na pracovním cyklu.

3. Zkontrolujte volbu odporu. Energie vygenerovaná motorem během intervalu 400 sek.nesmí překročit hodnotu povolené výkonové ztráty na odporu ER.

Není-li hodnota ER dostatečná, je možné použít sestavu čtyř odporů, ve které jsou dvastandardní odpory zapojeny paralelně a dva v sérii. Hodnota ER sestavy čtyř odporů ječtyřnásobná proti té, co je specifikována pro jediný odpor.

Page 114: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

114

Poznámka: Jiný odpor, než standardní může být použit za předpokladu, že:

• jeho odpor není nižší než odpor standardního odporu.

Varování! Nikdy nepoužijte brzdový odpor o hodnotě nižší, než má standardní odpor,specifikovaný pro danou kombinaci měnič / brzdový střídač / odpor. Měnič a střídačnedokáží zpracovat proudové přetížení způsobené nízkým odporem.

• odpor neomezí potřebnou schopnost brzdění, tj.,

UDC2

Pmax < ------------------- R

kde

Pmax maximální výkon generovaný motorem při brzdění

UDC napětí na odporu během brzdění, např.1,35 ⋅ 1,2 ⋅ 415 V ss (když napájecí napětí je 380 až 415 V stř.),1,35 ⋅ 1,2 ⋅ 500 V ss (když napájecí napětí je 440 až 500 V stř.)

nebo1,35 ⋅ 1,2 ⋅ 690 V ss (když napájecí napětí je 525 až 690 V stř.).

R hodnota odporu (ohm)

• schopnost vyzářit tepelnou energii (ER) je pro aplikaci dostatečná (viz shora krok 3).

Page 115: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

115 Odporové brzdění

Volitelný brzdový střídač a odpor(y) pro ACS800-01/U1

Brzdný výkon střídače aměniče

Brzdový odpor(y)TypACS 800-01

10/60 s

Pbr10(kW)

1/10 min

Pbr60(kW)

Typ R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

Jednotky pro 400 V stř.-01-0003-3 1,1 1,1 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0004-3 1,5 1,5 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0005-3 2,2 2,2 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0006-3 3,0 3,0 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0009-3 4,0 4,0 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0011-3 5,5 5,5 SACE15RE22 22,00 420 2-01-0016-3 7,5 7,5 SACE15RE22 22,00 420 2-01-0020-3 11,0 11,0 SACE15RE22 22,00 420 2-01-0025-3 22,5 22,5 SACE15RE13 13,0 435 2-01-0030-3 27,8 27,8 SACE15RE13 13,0 435 2-01-0040-3 33,0 33,0 SAFUR90F575 8,0 1800 4,5-01-0050-3 45,0 45,0 SAFUR90F575 8,0 1800 4,5-01-0060-3 55,5 55,5 SAFUR90F575 8,0 1800 4,5-01-0070-3 67,5 67,5 SAFUR80F500 6,0 2400 6-01-0100-3 82,5 82,5 SAFUR125F500 4,0 3600 9-01-0120-3 113 113 SAFUR125F500 4,0 3600 9Jednotky pro 500 V stř.-01-0004-5 1,5 1,5 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0005-5 2,2 2,2 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0006-5 3,0 3,0 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0009-5 4,0 4,0 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0011-5 5,5 5,5 SACE08RE44 44,0 210 1-01-0016-5 7,5 7,5 SACE15RE22 22,00 420 2-01-0020-5 11,0 11,0 SACE15RE22 22,00 420 2-01-0025-5 15,0 15,0 SACE15RE22 22,00 420 2-01-0030-5 27,8 27,8 SACE15RE13 13,0 435 2-01-0040-5 33,0 33,0 SACE15RE13 13,0 435 2-01-0050-5 45,0 45,0 SAFUR90F575 8,0 1800 4,5-01-0060-5 55,5 55,5 SAFUR90F575 8,0 1800 4,5-01-0070-5 67,5 67,5 SAFUR90F575 8,0 1800 4,5-01-0100-5 82,5 82,5 SAFUR125F500 6,0 3600 9-01-0120-5 113 113 SAFUR125F500 4,0 3600 9-01-0140-5 135 135 SAFUR125F500 4,0 3600 9

Pbrxx Maximální brzdný výkon měniče s předepsaným odporem (odpory). Měnič a střídač snesou tentobrzdný výkon po specifikovanou dobu (10 sekund na 1 minutu nebo 1 minutu v deseti minutách).Poznámka: Brzdná energie přenášená do předepsaného brzdového odporu (odporů) po dobu 400sek. nesmí překročit ER.

R Hodnota odporu pro danou sestavu odporu(ů). Pozn.: Toto je též minimální dovolená hodnota probrzdový odpor.

ER Krátký energetický puls, který sestava odporů snese po dobu 400 sekund. Tato energie ohřejeodporový prvek z 40 °C (104 °F) na maximální dovolenou teplotu.

PRcont Trvalé vyzařování výkonu (tepla) odporem při správném umístění. Energie ER je vyzářena během400 sekund.

Všechny brzdové odpory musí být instalovány mimo modul měniče. Brzdové odpory SACE jsouzabudované v kovovém krytu IP 21. Brzdové odpory SAFUR jsou zabudované v kovovém rámu IP00.

Page 116: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

116

Volitelný brzdový střídač a odpor(y) pro ACS800-02/U2

TypACS 800-02

Vel.rámu

Brzdný výkon střídače a měniče Brzdový odpor(y)

5/60 s

Pbr5(kW)

10/60 s

Pbr10(kW)

30/60

Pbr30(kW)

Pbrcont(kW)

Typ R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

Jednotky pro 400 V stř.-02-0140-3 R7 135 135 99 80 SAFUR200F500 2,7 5400 13,5-02-0170-3 R7 165 150 99 80 SAFUR200F500 2,7 5400 13,5-02-0210-3 R7 165 150 99 80 SAFUR200F500 2,7 5400 13,5-02-0260-3 R8 240 240 237 120 2xSAFUR200F500 1,35 10800 27-02-0320-3 R8 300 300 237 120 2xSAFUR200F500 1,35 10800 27-02-0400-3 R8 375 355 237 120 4xSAFUR125F500 1,00 14400 36-02-0440-3 R8 473 355 237 120 4xSAFUR210F575 0,85 16800 42-02-0490-3 R8 500 355 237 120 4xSAFUR210F575 0,85 16800 42Jednotky pro 500 V stř.-02-0170-5 R7 165 160 120 80 SAFUR200F500 2,70 5400 13,5-02-0210-5 R7 198 160 120 80 SAFUR200F500 2,70 5400 13,5-02-0260-5 R7 240 1) 160 120 80 SAFUR200F500 2,70 5400 13,5-02-0320-5 R8 300 300 300 170 2xSAFUR125F500 2,00 7200 18-02-0400-5 R8 375 375 300 170 2xSAFUR210F575 1,70 8400 21-02-0440-5 R8 473 450 3) 300 170 2xSAFUR180F460 1,20 12000 30-02-0490-5 R8 533 450 3) 300 170 4xSAFUR125F500 1,00 14400 36-02-0550-5 R8 600 450 3) 300 170 4xSAFUR125F500 1,00 14400 36-02-0610-5 R8 630 2) 450 3) 300 170 4xSAFUR125F500 1,00 14400 36

Pbr5 Maximální brzdný výkon měniče s předepsaným odporem (odpory). Měnič a střídač snesou tentobrzdný výkon po dobu 5 sekund v 1minutě.

Pbr10 Měnič a střídač snesou tento brzdný výkon po dobu 10 sekund v 1minutě.

Pbr30 Měnič a střídač snesou tento brzdný výkon po dobu 30 sekund v 1minutě.

Pbrcont Měnič a střídač snesou trvale tento brzdný výkon. Brzdění se považuje za trvalé, když čas brzděnípřekročí 30 sekund.

Poznámka: Zkontrolujte, že brzdná energie přenášená do předepsaného brzdového odporu (odporů)po dobu 400 sek. nepřekročí ER.

R Hodnota odporu pro danou sestavu odporu(ů). Pozn.: Toto je též minimální dovolená hodnota probrzdový odpor.

ER Krátký energetický puls, který sestava odporů snese po dobu 400 sekund. Tato energie ohřejeodporový prvek z 40 °C (104 °F) na maximální dovolenou teplotu.

PRcont Trvalé vyzařování výkonu (tepla) odporem při správném umístění. Energie ER je vyzářena během400 sekund.

1) Je možné, pokud teplota okolí je pod 33 °C (91 °F), jinak 3 sek nebo 198 kW po 5 sek.2) Je možné, pokud teplota okolí je pod 33 °C (91 °F), jinak 3 sek nebo 600 kW po 5 sek.3) Je možné, pokud teplota okolí je pod 33 °C (91 °F), jinak 3 sek nebo 400 kW po 10 sek.

Pokračování na další straně

Page 117: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

117 Odporové brzdění

Kombinované brzdné cykly u R7:Příklady

• Po brzdění Pbr5, Pbr10 nebo Pbr30 vydrží měnič a střídač trvale Pbrcont.

• Minimálně 30 s bez jakéhokoliv brzdění musí předcházet před brzděním Pbr5, Pbr10 nebo Pbr30

• Po brzdění Pbr5 nebo Pbr10 vydrží měnič a střídač brzdění Pbr30 v celkovém čase do 30 s.• Brzdění Pbr10 není přípustné po brzdění Pbr5.

Kombinované brzdné cykly u R8:

• Po brzdění Pbr5, Pbr10 nebo Pbr30 vydrží měnič a střídač trvale Pbrcont. (Jedině Pbrcont. je přípustný brzdící výkon po brzdění Pbr5,Pbr10 nebo Pbr30 )

• Minimálně 60 s bez jakéhokoliv brzdění musí předcházet před brzděním Pbr5, Pbr10 nebo Pbr30

Všechny brzdové odpory musí být instalovány vně modulu měniče. Odpory jsou namontovány v kovovémrámu IP 00. Odpory typu 2xSAFUR a 4xSAFUR jsou zapojeny paralelně.

Instalace a zapojení odporů.

Všechny odpory musí být instalovány mimo měnič v místě, kde budou ochlazovány.

Varování! Materiál v blízkosti brzdových odporů musí být nehořlavý. Povrchová teplotaodporů je vysoká. Vzduch proudící z odporů je řádu stovek stupňů Celsia. Chraňte odporyproti dotyku.

Použijte kabel předepsaný pro připojení vstupu měniče (specifikován v kapitole Technickádata) tak, aby vstupní pojistky chránily také kabely odporů.Také může být použit dvoužilovýstíněný kabel stejného průřezu. Maximální délka kabelu(ů) pro odpory je 10 m. Připojení vizvýkonové schéma měniče.

Bez brzdění

Bez brzdění

Příklady

Page 118: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

118

Jištění rámů velikostí R2 až R5 (ACS800-01)

Z bezpečnostních důvodů se důrazně doporučuje vybavit měnič hlavním spínačem. Stykačzapojte tak, aby rozpínal v případě přehřátí odporů. Je to věc zásadní důležitosti, protožejinak by měnič nebyl schopen přerušit hlavní napájení, pokud by brzdný střídač zůstal vodivýve stavu poruchy.

Jištění rámu velikosti R6 (ACS800-01) a rámů R7 a R8 (ACS800-02)

Pokud je odpor dimenzován podle instrukcí, není zapotřebí hlavního stykače pro jištění protipřehřátí brzdových odporů. Pokud zůstane střídač při poruše ve vodivém stavu, zabráníměnič průtoku proudu vstupním můstkem.

Teplotní jistič (standardní vybavení odporů ABB) je požadován pro bezpečnost. Zapojteteplotní jistič na digitální vstup měniče pro vypínání pomocí "EXTERNAL FAULT" (externízávada).

Teplotní jistič (standardně uodporů ABB)

PojistkyVYP

ZAP

Page 119: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

119 Odporové brzdění

Uvádění brzdového obvodu do provozu

Pro standardní aplikační program:

• Uvolněte funkci brzdového střídače (parametr 27.01).

• Vypněte hlídání přepětí měniče (parametr 20.05).

• Zkontrolujte nastavení hodnoty odporu (parametr 27.03).

• U velikostí rámu: R7 a R8: Nastavte parametr 30.03 na digitální vstup, ke kterému jepřipojeno teplotní čidlo.

Pro použití ochrany před přetížením brzdových odporů (parametry 27.02…27.05) konzultujtezástupce ABB.

Varování! Je-li měnič vybaven brzdovým střídačem avšak střídač není nastavenímparametrů pro funkci uvolněn, musí být brzdové odpory odpojeny.

Page 120: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

120

Page 121: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

121

Page 122: ACS 800 - ABB€¦ · ACS 800 Technický katalog Frekvenční měniče ACS800-02 (90 až 500 kW) Frekvenční měniče ACS800-U2 (150 až 600 HP)

122

3AFE

6456

7373

Rev

B (C

Z)Pl

atné

od:

11.

7.20

02


Recommended