+ All Categories
Home > Documents > asopis kv ten2012 - KOMORNÍ SCÉNA ARÉNAU divadla je asi nejdůležitější pracovat s ner-vama...

asopis kv ten2012 - KOMORNÍ SCÉNA ARÉNAU divadla je asi nejdůležitější pracovat s ner-vama...

Date post: 04-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
17
1
Transcript

1

2

Nikolaj Koljada AMIGO

Krásné lži jsou povolené. Aby to nebylo takové, jaké to je, ale takové, jaké by to mělo být. Překlad: Naděžda KrejčováNaděžda KrejčováNaděžda KrejčováNaděžda Krejčová

Režie: Ivan KrejčíIvan KrejčíIvan KrejčíIvan Krejčí

Scéna: Milan DavidMilan DavidMilan DavidMilan David

Kostýmy: Jana HauskrechtováJana HauskrechtováJana HauskrechtováJana Hauskrechtová

Hudba: Nikos EngonidisNikos EngonidisNikos EngonidisNikos Engonidis

Dramaturgie: TTTTomáš Vůjtekomáš Vůjtekomáš Vůjtekomáš Vůjtek

Osoby a obsazení: Nina Petra KocmanováPetra KocmanováPetra KocmanováPetra Kocmanová

Arkadij René ŠmotekRené ŠmotekRené ŠmotekRené Šmotek

Kosťa Michal ČapkaMichal ČapkaMichal ČapkaMichal Čapka

Sofie Karlovna Alexandra Gasnárková j.h.Alexandra Gasnárková j.h.Alexandra Gasnárková j.h.Alexandra Gasnárková j.h.

Žaneta Alena Sasínová Alena Sasínová Alena Sasínová Alena Sasínová ---- Polarczyk Polarczyk Polarczyk Polarczyk

Grigorij Ivanovič Pavel Cisovský j.h.Pavel Cisovský j.h.Pavel Cisovský j.h.Pavel Cisovský j.h.

Pavel Michal MoučkaMichal MoučkaMichal MoučkaMichal Moučka

Pianista Nikos Engonidis j.h.Nikos Engonidis j.h.Nikos Engonidis j.h.Nikos Engonidis j.h. nebo Jan Kuchař j.h. Jan Kuchař j.h. Jan Kuchař j.h. Jan Kuchař j.h. nebo Martin Dytko j.h. Martin Dytko j.h. Martin Dytko j.h. Martin Dytko j.h.

Květnová česká premiéra

3

Nikolaj Koljada Nikolaj Koljada Nikolaj Koljada Nikolaj Koljada AMIGO

Jeden z nejhranějších současných ruských dramatiků ve své hře přivádí na scénu mírně nekonvenční rodinu, která má zálibu v orientální poezii, ale i v tradičním popíjení vodky. Tvoří ji babička, která skládá odušev-nělé aforismy, matka, která se sama pasovala do role strážkyně jejího literárního odkazu, a syn, který obě tyto alkoholičky živí jako tanečník v nočním klubu. Byt, který mají vyklidit pro nového majitele, připadne bývalé pornoherečce, která se snaží utéct před svou minulostí. Navíc se podobá jejich zesnulé dcerce, která měla před lety spáchat sebevraždu. Hra v sobě nese velké tajemství (našim skalním divákům se v této souvislosti jistě vybaví Shepardovo Pohřbené dítě) i značnou dávku ruské melancholie, kterou vyvažuje osvěžující humor.

Krásné lži jsou povolené. Aby to nebylo takové, jaké to je, ale takové, jaké by to mělo být.

ČESKÁ PREMIÉRA VČESKÁ PREMIÉRA VČESKÁ PREMIÉRA VČESKÁ PREMIÉRA V SOBOTU 26. KVĚTNA 2012 VSOBOTU 26. KVĚTNA 2012 VSOBOTU 26. KVĚTNA 2012 VSOBOTU 26. KVĚTNA 2012 V 18.30 HODIN18.30 HODIN18.30 HODIN18.30 HODIN

4

Jestli se nepletu, tak hostování vJestli se nepletu, tak hostování vJestli se nepletu, tak hostování vJestli se nepletu, tak hostování v Aréně je vaAréně je vaAréně je vaAréně je va----ším úplně prvním?ším úplně prvním?ším úplně prvním?ším úplně prvním? „Poprvé jsem hostovala kdysi, strašně dávno v Těšíně. Tehdy jim onemocněla herečka a já jsem za ni dozkoušela roli. Ale takové to pravé hosto-vání, od začátku až do konce zkoušení, to je sku-tečně až teď, v Aréně.“ Vy působíte vVy působíte vVy působíte vVy působíte v bývalém Státním, dnes Národbývalém Státním, dnes Národbývalém Státním, dnes Národbývalém Státním, dnes Národ----ním moravskoslezském divadle, 40 let, což je ním moravskoslezském divadle, 40 let, což je ním moravskoslezském divadle, 40 let, což je ním moravskoslezském divadle, 40 let, což je úctyhodná věrnúctyhodná věrnúctyhodná věrnúctyhodná věrnost… ost… ost… ost… „Dvaačtyřicet let! Když jsem byla mladá, tak jsem měla, samozřejmě, ctižádost jít do Prahy. Jednala jsem tehdy s Národním divadlem, ale tam se mě okamžitě zeptali, zda jsem ve straně. A protože moje odpověď byla jasná, tak dál nebylo co řešit. Pak ještě proběhly nějaké další pokusy, ale já jsem na to nikdy netlačila. Jsem konzervativní člověk, a když si někde zvyknu, tak už to nemě-ním. Navíc v Ostravě je silný genius loci, a i když nás tu ovzduší dusí, tak to město má v sobě něco, proč tu stojí za to zůstat. A jsou tu skvělí diváci!“ A nikdy, za tu dlouhou řádku let, jste neměla A nikdy, za tu dlouhou řádku let, jste neměla A nikdy, za tu dlouhou řádku let, jste neměla A nikdy, za tu dlouhou řádku let, jste neměla chvíli, kdy jste si řekla chvíli, kdy jste si řekla chvíli, kdy jste si řekla chvíli, kdy jste si řekla –––– „A dost, do toho di „A dost, do toho di „A dost, do toho di „A dost, do toho di----vadla už nikdy nevkročím!“?vadla už nikdy nevkročím!“?vadla už nikdy nevkročím!“?vadla už nikdy nevkročím!“?

„Samozřejmě byly takové situace, jedna trvala dokonce několik let a tehdy jsem si i hledala jinou práci. Bylo to období, kdy jsem moc nehrála, nechtělo se, abych hrála, ale dnes už o tom nechci mluvit. Nicméně asi mě opět zachránil ten můj konzervatismus, protože jsem ty krizové roky překonala a zůstala. Ale dnes mám pocit, že ta krizová, hubená léta si musí prožít snad každý herec, to tak nějak patří k divadlu.“ Občas to býObčas to býObčas to býObčas to bývá tak, že lidé, kteří zažijí zlé chvívá tak, že lidé, kteří zažijí zlé chvívá tak, že lidé, kteří zažijí zlé chvívá tak, že lidé, kteří zažijí zlé chví----le, třeba i vážnou nemoc, si pak mnohem více le, třeba i vážnou nemoc, si pak mnohem více le, třeba i vážnou nemoc, si pak mnohem více le, třeba i vážnou nemoc, si pak mnohem více váží drobností, kterých si dříve nevšímali, váží drobností, kterých si dříve nevšímali, váží drobností, kterých si dříve nevšímali, váží drobností, kterých si dříve nevšímali, změní se…změní se…změní se…změní se… „Já jsem zažila obojí, a nejsem si jistá, že bych po tom všem brala život úplně jinak, že by to se mnou udělalo nějaký vnitřní kotrmelec. Ale zís-kala jsem nadhled, to je fakt. A snažím se (i když ne vždy to jde) nezabývat se věcma, které nemů-žu ovlivnit. Ale politika, ta mě vytáčí pořád, přes-tože vím, že s tím nic neudělám. Proto přestávám číst noviny, nedívám se na zprávy, což jsem před-tím pravidelně dělala. Když vidím zkorumpova-nost a bezostyšnost politiků, tak mám znova chuť emigrovat.“ A vy jste někdy o emigraci uvažovala?A vy jste někdy o emigraci uvažovala?A vy jste někdy o emigraci uvažovala?A vy jste někdy o emigraci uvažovala? „Ano. My jsme i za bývalého režimu hodně ces-tovali, a když jsme byli s manželem v Londýně, tak jsme o tom hodně mluvili. I když mi bylo jasné, že bych se svou profesí živit nemohla. Konzervativní Londýn mi ale přišel velice blízký a uklidňující, na rozdíl třeba od Paříže, což je úplně jiný svět. Ale neumím jazyky a nemám na ně ani talent, navíc za bývalého režimu ani ne-byla motivace se je učit. Takže nakonec vše dopadlo, jak je, a díky socialismu jsme prožili kus zpackaného života.“

Pocházíte zPocházíte zPocházíte zPocházíte z Uherského Hradiště, ale celý doUherského Hradiště, ale celý doUherského Hradiště, ale celý doUherského Hradiště, ale celý do----spělý život žijete v Ostravě. Dvě diametrálně spělý život žijete v Ostravě. Dvě diametrálně spělý život žijete v Ostravě. Dvě diametrálně spělý život žijete v Ostravě. Dvě diametrálně odlišná prostředí, vesodlišná prostředí, vesodlišná prostředí, vesodlišná prostředí, veselé Slovácko a drsná elé Slovácko a drsná elé Slovácko a drsná elé Slovácko a drsná Ostrava Ostrava Ostrava Ostrava –––– zvykala jste si těžko? zvykala jste si těžko? zvykala jste si těžko? zvykala jste si těžko? „Slovácko mám, samozřejmě, pořád ráda, cim-bálovku aj víno (smích), zabíjačky, které babinka s dědou dělali každý rok. Když jsem poprvé při-jela do Ostravy a viděla to nádraží, tak jsem se

Rozhovor Rozhovor Rozhovor Rozhovor s s s s Alexandrou GasnAlexandrou GasnAlexandrou GasnAlexandrou Gasnárkovouárkovouárkovouárkovou

VVVV Aréně mají herci co hrát a na čem růstAréně mají herci co hrát a na čem růstAréně mají herci co hrát a na čem růstAréně mají herci co hrát a na čem růst

5

zděsila, a řekla si – „jedu dom !“ Ale potom začaly přicházet jedna role za druhou, práce mě tak zahltila, že jsem město přestala řešit. Vždyť já byla takový blázen, že jsem se nemohla dočkat, kdy už skončí prázdniny – teď je to obráceně (smích). Dnes se v Ostravě cítím dobře, mám tady spoustu přátel, vím, kde koho potkám a nedovedu si už představit, že bych šla někam jinam, začínala někde jinde, chodila někde nez-námými ulicemi. Jsem prostě konzervativní.“ Slovácko je kraj vína Slovácko je kraj vína Slovácko je kraj vína Slovácko je kraj vína –––– to vás takový Ostravský to vás takový Ostravský to vás takový Ostravský to vás takový Ostravský kahan musel tehdy pěkně vyděsit, ne?kahan musel tehdy pěkně vyděsit, ne?kahan musel tehdy pěkně vyděsit, ne?kahan musel tehdy pěkně vyděsit, ne? „Tehdy nás pan Holub tahal k Radům, mezi hor-níky a tam „šli“ panáci – to bylo něco šíleného, to byly smrště. Já už ani nevím, co jsme to tehdy pili, snad rum či co… Pan Holub dělal své pověst-né svačinky, což znamenalo, že než šel na zkouš-ku, tak proběhl tržnici, nakoupil vše potřebné a doma vyráběl pomazánky, k tomu zeleninku, housky, všechno pěkně namazal, připravil. A o pauze vytahoval všechny ty krabičky a už nás hostil. A podobné to bylo po zkoušce, k večeru jsme měli sraz U Radů a tam svačinky pokračova-ly. A k tomu ti panáci…Takže na Ostravský kahan ani nedošlo (smích).“ Vy jste vystudovala gymnázium, pak knihovVy jste vystudovala gymnázium, pak knihovVy jste vystudovala gymnázium, pak knihovVy jste vystudovala gymnázium, pak knihov----nickou školu a až teprve pak JAMU vnickou školu a až teprve pak JAMU vnickou školu a až teprve pak JAMU vnickou školu a až teprve pak JAMU v Brně. Brně. Brně. Brně. Proč nejprve ke knihám a až potom kProč nejprve ke knihám a až potom kProč nejprve ke knihám a až potom kProč nejprve ke knihám a až potom k divadlu?divadlu?divadlu?divadlu? „Protože maminka řekla, že nejprve musím mít normální povolání, protože u divadla se může co-koliv přihodit, třeba, že mi uřežou nohu (smích), takže co bych pak dělala. Tak jsem si vybrala dvouletou nadstavbu, abych neztratila moc času, ale po skončení knihovnické školy jsem chtěla zůstat v knihovně, bavit se s lidmi o knihách, vy-bírat jim to, co jsem si myslela, že by je mohlo zajímat. Já jsem tehdy strašně četla, knihama jsem žila. Když mi napsali, že mě berou na JAMU, tak jsem snad ani nijak nejásala… Ale pak jsem už o ničem jiném, než o divadle nepřemýšlela, divad-lo mě totálně - jako jakési prokletí - vcuclo a už nepustilo.“

A nikdy vás divadelní prostředí, mnohdy plné A nikdy vás divadelní prostředí, mnohdy plné A nikdy vás divadelní prostředí, mnohdy plné A nikdy vás divadelní prostředí, mnohdy plné negativních emocí a podivných vztahů, nedenegativních emocí a podivných vztahů, nedenegativních emocí a podivných vztahů, nedenegativních emocí a podivných vztahů, nede----ptalo?ptalo?ptalo?ptalo? „Když jsem byla mladá, tak jsem žila jen divadel-ními postavami a ostatní věci jsem nevnímala. Ne, že bych je nechtěla vnímat, ale byla jsem vždycky příliš zahlcena tou kterou konkrétní rolí. Nicméně před nedávnem se mi něco podobného stalo, najednou jsem kolem sebe cítila jakési „divno“,

všichni kolem mě chodili, nikdo se na nic neptal, ale všichni věděli, co si myslím. Nebylo to příjem-né. U divadla je asi nejdůležitější pracovat s ner-vama tak, aby to člověk vydržel až do konce. A ne do konce zkoušení či sezóny, ale do konce kariéry. Nenechat se zdeptat při prvním bezpráví, nezhroutit se při prvních problémech. Je to často velké sebezapření.“ Když se ještě vrátíme ke knihám Když se ještě vrátíme ke knihám Když se ještě vrátíme ke knihám Když se ještě vrátíme ke knihám –––– máte ještě máte ještě máte ještě máte ještě vůbec čas číst? Ale myslím číst jako za „stavůbec čas číst? Ale myslím číst jako za „stavůbec čas číst? Ale myslím číst jako za „stavůbec čas číst? Ale myslím číst jako za „sta----rých časů“, kdy jsme si zalezli srých časů“, kdy jsme si zalezli srých časů“, kdy jsme si zalezli srých časů“, kdy jsme si zalezli s knihou, dokud knihou, dokud knihou, dokud knihou, dokud jsme ji nepjsme ji nepjsme ji nepjsme ji nepřečetli, kdy se četlo do rána, protořečetli, kdy se četlo do rána, protořečetli, kdy se četlo do rána, protořečetli, kdy se četlo do rána, proto----že román se zkrátka nedal odložit…že román se zkrátka nedal odložit…že román se zkrátka nedal odložit…že román se zkrátka nedal odložit… „Už moc nečtu, to je pravda. Ne, že bych nechtě-la nebo úplně na čtení zanevřela, ale je to přede-vším otázka soustředění. Doba je tak hektická, že si dnes už nedokážu představit, že bych si na dvě hodiny sedla a jen si četla. Nemám stání tak nějak vůbec – sednu si třeba na kafe, a přestože mám čas a můžu posedět, tak se už po čtvrthodině dívám na hodinky, že bych měla jít…“

6

Vaše maminka byla herečka, její druhý manžel Vaše maminka byla herečka, její druhý manžel Vaše maminka byla herečka, její druhý manžel Vaše maminka byla herečka, její druhý manžel byl herec, sestra je herečka, vy jste herečka byl herec, sestra je herečka, vy jste herečka byl herec, sestra je herečka, vy jste herečka byl herec, sestra je herečka, vy jste herečka –––– není to trochu moc herců na jednu ronení to trochu moc herců na jednu ronení to trochu moc herců na jednu ronení to trochu moc herců na jednu rodinu?dinu?dinu?dinu? „Když to srovnám s Čapkovic klanem, tak kam se na ně hrabeme (smích)!“ Maminka byla spíš kritická nebo víc chválila Maminka byla spíš kritická nebo víc chválila Maminka byla spíš kritická nebo víc chválila Maminka byla spíš kritická nebo víc chválila vaše výkony na jevišti?vaše výkony na jevišti?vaše výkony na jevišti?vaše výkony na jevišti? „Nepamatuji si, že by mě nějak deptala, ale kri-tická uměla být, to zase ano. Ale tím, že byla na oblasti, kde pořád hráli, jezdili na zájezdy, tak se sem moc nedostala, aby mě často viděla. Ale pa-matuji si historku, když jsme před lety dělali hru Čtrnáctý hrabě Gurney, kde jsem měla narežíro-ván striptýz jen do kalhotek. Sice jsem v konečné fázi byla zády k publiku a byla jsem zástěnami krytá i do portálů, ale dodnes si pamatuji, když už to celé vrcholilo, jak jsem zaslechla mámino zdě-šené „ježíšikriste!“ z hlediště (smích).“

Přes dvacet let učíte na konzervatořiPřes dvacet let učíte na konzervatořiPřes dvacet let učíte na konzervatořiPřes dvacet let učíte na konzervatoři, dopra, dopra, dopra, dopra----covala jste se za ta léta pedagogického půcovala jste se za ta léta pedagogického půcovala jste se za ta léta pedagogického půcovala jste se za ta léta pedagogického pů----sobení ksobení ksobení ksobení k nějaké kvintesenci herectví?nějaké kvintesenci herectví?nějaké kvintesenci herectví?nějaké kvintesenci herectví? „Základem, na nějž i my, profesionálové, po le-tech občas zapomínáme, je vnímat partnera, umět mu odpovědět, „slyšet“ ho a především jed-nat. Jednat slovem, gestem, tělem. Jednat, ne jen mluvit, protože pak si ten text může divák přečíst a nemusí chodit do divadla. Tyhle zásady bychom si měli, čas od času, oprášit všichni.“ Váš manžel, Bedřich Jansa, je režisér Váš manžel, Bedřich Jansa, je režisér Váš manžel, Bedřich Jansa, je režisér Váš manžel, Bedřich Jansa, je režisér –––– věděla věděla věděla věděla jste třeba díky němu, jak režisérům lépe porojste třeba díky němu, jak režisérům lépe porojste třeba díky němu, jak režisérům lépe porojste třeba díky němu, jak režisérům lépe poro----zumzumzumzumět?ět?ět?ět? „Nevím, zdali je to díky našemu soužití, ale já re-žiséry ctím. Jednou jsem třeba dělala velkou roli s jistým režisérem. Už během zkoušení jsem pochopila, že to nebude to pravé ořechové, nic-méně jsem ctila jeho koncepci a snažila jsem se ji dodržet. I když jsem celou dobu ve skrytu duše věděla, že to nebude ono. A taky nebylo. Nesedí mi také, když herci příliš o roli mluví. My bychom měli buď splnit režisérův požadavek nebo nabíd-nout jiné řešení. Ale ne pořád diskutovat. Ale ještě k mému muži – ten po mě při zkoušení dvakrát tak řval, že jsem odešla z jeviště, v šatně plakala a vzkázala mu, že odcházím od divadla. Ale když jsem se pak po půlhodině vrátila zpátky, tak jak jsem na něj byla naštvaná, tak jsem to zahrála tak, že zase křičel – tentokrát už ovšem nadšeně - že to je přesně ono. Tak nevím, zda režisérům rozumím lépe (smích).“ Kdysi jste sKdysi jste sKdysi jste sKdysi jste s manželem byli vmanželem byli vmanželem byli vmanželem byli v jednom angažmá, jednom angažmá, jednom angažmá, jednom angažmá, zkoušeli spolu a pak ještě byli spolu doma…zkoušeli spolu a pak ještě byli spolu doma…zkoušeli spolu a pak ještě byli spolu doma…zkoušeli spolu a pak ještě byli spolu doma… „Myslíte „všeho moc“? Zamlada jsem se s ním ba-vila o divadle pořád, já se snad ani o ničem jiném ani bavit nechtěla a nedokázala. Po čase se to uklidnilo a dnes, dnes už se s ním o divadle neba-vím vůbec. Navíc, když se jde na mě „povinně“ podívat, tak mě stejně potom akorát zkritizuje.. Zpočátku kariéry jste hrávala role romanticZpočátku kariéry jste hrávala role romanticZpočátku kariéry jste hrávala role romanticZpočátku kariéry jste hrávala role romantic----kkkkých, lyrických hrdinek. Nyní vás hodně potých, lyrických hrdinek. Nyní vás hodně potých, lyrických hrdinek. Nyní vás hodně potých, lyrických hrdinek. Nyní vás hodně pot----kávají role podivínek, poněkud výstředních či kávají role podivínek, poněkud výstředních či kávají role podivínek, poněkud výstředních či kávají role podivínek, poněkud výstředních či neobvyklých postav, které hrajete evidentně s neobvyklých postav, které hrajete evidentně s neobvyklých postav, které hrajete evidentně s neobvyklých postav, které hrajete evidentně s chutí a sklízíte za ně velký ohlas, často aplaus chutí a sklízíte za ně velký ohlas, často aplaus chutí a sklízíte za ně velký ohlas, často aplaus chutí a sklízíte za ně velký ohlas, často aplaus na otevřené scéně…na otevřené scéně…na otevřené scéně…na otevřené scéně… „Radek Lipus to pojmenoval jako „ženský klaun“ a vždycky tvrdil, že mu hrozně připomínám Giu-liettu Masinu. Já mám tyhle role hodně ráda a jsou mi blízké. A z podobného ranku je i ta, kte-rou teď zkouším v Aréně, svérázná babička Sofie Karlovna, která se věnuje tvorbě aforismů a při tom popíjí vodku.“

7

Znamením jste lev, což jsou lidé sebevědomí a Znamením jste lev, což jsou lidé sebevědomí a Znamením jste lev, což jsou lidé sebevědomí a Znamením jste lev, což jsou lidé sebevědomí a hrdí, kteří nenesou dobře kritiku. Ta je ale shrdí, kteří nenesou dobře kritiku. Ta je ale shrdí, kteří nenesou dobře kritiku. Ta je ale shrdí, kteří nenesou dobře kritiku. Ta je ale s didididi----vadlvadlvadlvadlem úzce spojena em úzce spojena em úzce spojena em úzce spojena –––– jak ji zvládáte vy? A jak jak ji zvládáte vy? A jak jak ji zvládáte vy? A jak jak ji zvládáte vy? A jak coby hrdý lev zvládáte područí režisérů?coby hrdý lev zvládáte područí režisérů?coby hrdý lev zvládáte područí režisérů?coby hrdý lev zvládáte područí režisérů? „Herec je v područí celý život, takže bojovat proti tomu nemá smysl. A negativní kritiku ráda nemám – kdo by také měl. A i když je ta kritika sama o sobě hloupá, je to teatrologický blábol, jednou to někde vyšlo a už to žije, bohužel, svým životem. Studentům vždy říkám, že dobrou kri-tiku si mají zarámovat a špatnou hodit do koše (smích).“ Jak se vlastně od divadla odreagováváte, jak si Jak se vlastně od divadla odreagováváte, jak si Jak se vlastně od divadla odreagováváte, jak si Jak se vlastně od divadla odreagováváte, jak si tzv. čistíte hlavu?tzv. čistíte hlavu?tzv. čistíte hlavu?tzv. čistíte hlavu? „Ani nevím, jak jsem to dělala kdysi, možná to byly ty knížky. Koníčka jsem nikdy neměla, proto obdivuju herce, kteří třeba malují. Ovšem je fakt, že herec by se měl pořád rozvíjet, také to říkám svým studentům – i když sama to nedělám. Spor-tu jsem se nikdy nevěnovala, protože my byli vždycky v rodině štíhlí, takže jsem na to hřešila a nepotřebovala to. Nicméně před lety jsem začala dělat tai-či a to byl balzám, to byl super relax. Dostala jsem se k němu po dvou operacích páteře,

kdy už to vypadalo, že skončím na kolečkovém křesle. Chodila jsem denně do nemocnice na kapáky, bylo to šílené. A tai-či mě zachránilo, protože všechny problémy zmizely.“ Takže můžete vTakže můžete vTakže můžete vTakže můžete v plné síle hostovat i vplné síle hostovat i vplné síle hostovat i vplné síle hostovat i v jiných jiných jiných jiných divadlech…divadlech…divadlech…divadlech… „Já jsem už v Národním skončila, jsem ve statusu hrajícího důchodce, a proto jsem dala ve zná-most do ostravského divadelního světa, že jsem volná a otevřená případným hostováním. No a hned se jedna role objevila. A tím, že jsem pravi-delný návštěvníkem Arény, tak jsem se příliš nerozmýšlela. Ta hra se mi líbí, líbí se mi, jak je přeložená, líbí se mi moje role v ní. Jen bych troš-ku krátila (smích).“ Je vše o moc jiné vJe vše o moc jiné vJe vše o moc jiné vJe vše o moc jiné v Aréně než to, na co jste Aréně než to, na co jste Aréně než to, na co jste Aréně než to, na co jste byla zvyklá těch 42 let ve „velkém“ divadle?byla zvyklá těch 42 let ve „velkém“ divadle?byla zvyklá těch 42 let ve „velkém“ divadle?byla zvyklá těch 42 let ve „velkém“ divadle? „Jsem překvapená, jak mě ta změna vůbec nevy-vádí z míry Všechno je jiné, a přitom ve své pod-statě stejné. A pracovat se musí pořád stejně, začínat znova, od začátku. A protože se v Aréně dělá herecké divadlo, tak herci mají co hrát a na čem růst. A tak jsem ráda, že můžu být u toho.“

8

Koljada Koljada Koljada Koljada patří k nejvýraznějším a nejpatří k nejvýraznějším a nejpatří k nejvýraznějším a nejpatří k nejvýraznějším a nej----plodnějším představitelům současné plodnějším představitelům současné plodnějším představitelům současné plodnějším představitelům současné ruské dramatiky, napsal kolem devaruské dramatiky, napsal kolem devaruské dramatiky, napsal kolem devaruské dramatiky, napsal kolem deva----desáti her desáti her desáti her desáti her –––– proč jste se rozhodli proč jste se rozhodli proč jste se rozhodli proč jste se rozhodli právě pro jeho Amiga?právě pro jeho Amiga?právě pro jeho Amiga?právě pro jeho Amiga? „Může za to vlastně moje žena, která prů-běžně pročítala Koljadovy texty a roz-hodla se přeložit právě Amiga. No a mě se ta hra, kterou jsem přečetl poprvé až v češtině, ihned zalíbila, a chtěl jsem ji dělat.“ Už jste nakousl, že Amiga přeložila Už jste nakousl, že Amiga přeložila Už jste nakousl, že Amiga přeložila Už jste nakousl, že Amiga přeložila vaše žena vaše žena vaše žena vaše žena –––– jak to doma probíhalo? jak to doma probíhalo? jak to doma probíhalo? jak to doma probíhalo? Připomínkoval jste ji při překládání?Připomínkoval jste ji při překládání?Připomínkoval jste ji při překládání?Připomínkoval jste ji při překládání? „Ne, ne, to já do toho vůbec nekecám (smích). Pro mě to je zajímavé sledovat, jak pracuje, kdy se mnou konzultuje některé termíny, obraty, ptá se třeba, zda by mě nenapadl nějaký jazykový ekvivalent k nějakému výrazu – a mě, samozřejmě, nic nenapadne (smích). Vidím, jak hledá zdroje, kontexty, a vidím, jak velká práce překládání je, přestože to třeba na první pohled tak někdy nevypadá. Teď jsem četl paměti Keithe Richardse z Rolling Stones, a ten překlad je v něčem strašný. A i díky němu jsem si uvědomil, jak tím, že jsme malá kultura, jsme na překladech do jisté míry závislí. A pokud je překlad nedokonalý, tak nás, bohužel, ošizuje o plnou hodnotu daného díla.“

Inscenátoři se, nejsouInscenátoři se, nejsouInscenátoři se, nejsouInscenátoři se, nejsou----li si něčím vli si něčím vli si něčím vli si něčím v překladu hry jistí, překladu hry jistí, překladu hry jistí, překladu hry jistí, obracejí kobracejí kobracejí kobracejí k jejímu originálu, pokud daným jazykem alesjejímu originálu, pokud daným jazykem alesjejímu originálu, pokud daným jazykem alesjejímu originálu, pokud daným jazykem ales----poň trochu vládnou. poň trochu vládnou. poň trochu vládnou. poň trochu vládnou. Důvěřoval jste své ženě natolik, Důvěřoval jste své ženě natolik, Důvěřoval jste své ženě natolik, Důvěřoval jste své ženě natolik, že jste originál nečetl anebo naopak?že jste originál nečetl anebo naopak?že jste originál nečetl anebo naopak?že jste originál nečetl anebo naopak? „U Amiga jsem skutečně do originálu tzv. nešel, textu jsem rozuměl, měl svůj styl, takže nebyl důvod. Ale když jsem před časem dělal v Opavě Ruské loto Vasilije Siga-reva, tak tehdy jsem od překladatelky Terezy Krčálové dostal text, kde třeba byly repliky přeloženy tak, že jsem měl na výběr ze čtyř variant nebo některá místa nebyla přeložena vůbec a místo nich tam byly otazníky. Tehdy pro mě bylo velkým překvapením, že takový text agen-tura vůbec nabízí. A tam jsme tedy originál potřebovali často!“ Koljadovými vzory jsou A. P. Čechov a T. Williams Koljadovými vzory jsou A. P. Čechov a T. Williams Koljadovými vzory jsou A. P. Čechov a T. Williams Koljadovými vzory jsou A. P. Čechov a T. Williams –––– poznáme v Amigu reminiscence těchto jeho oblíbenců? poznáme v Amigu reminiscence těchto jeho oblíbenců? poznáme v Amigu reminiscence těchto jeho oblíbenců? poznáme v Amigu reminiscence těchto jeho oblíbenců? „Na Čechova tam je hned několik odkazů – je jím slovník postav, některé situace jako by putovaly, protože třeba začátek Amiga je skoro parafráze konce Višňového sadu a také jedna z hrdinek nese jméno Nina, stejně jako postava v Rackovi a je tam také Kosťa… A Tennesseho Williamse můžeme číst ve struktuře hry, jež je rodinný dramatem skrývajícím jisté staré tajemství, starou bolest.“

V Amigu se Koljada vypořádává sV Amigu se Koljada vypořádává sV Amigu se Koljada vypořádává sV Amigu se Koljada vypořádává s událostmi vlastní rodinyudálostmi vlastní rodinyudálostmi vlastní rodinyudálostmi vlastní rodiny

Rozhovor sRozhovor sRozhovor sRozhovor s režisérem Ivanem Krejčímrežisérem Ivanem Krejčímrežisérem Ivanem Krejčímrežisérem Ivanem Krejčím

9

Černucha, to je termín, kterým Černucha, to je termín, kterým Černucha, to je termín, kterým Černucha, to je termín, kterým jjjjsou Koljadovy hry někdy sou Koljadovy hry někdy sou Koljadovy hry někdy sou Koljadovy hry někdy označovány označovány označovány označovány –––– jde o zkratku jde o zkratku jde o zkratku jde o zkratku vzniklou ze slov „čornyj reavzniklou ze slov „čornyj reavzniklou ze slov „čornyj reavzniklou ze slov „čornyj rea----lizm“. Jak moc černý jeho realizm“. Jak moc černý jeho realizm“. Jak moc černý jeho realizm“. Jak moc černý jeho rea----lismus tedy je?lismus tedy je?lismus tedy je?lismus tedy je? „Zdá se mi, že na Amiga „čer-nucha“ zase až tolik neplatí, Řekl bych, že Amigo má blíž spíš k Williamsovi. Možná i proto, že Amigo původně nebyla hra, kte-rá se měla veřejně uvádět. Kolja-da si ji napsal jako své osobní vypořádání se ztrátou sestry a postava Kosti je možná jeho alter egem.“

Koljadu vyKoljadu vyKoljadu vyKoljadu vyhodili z prvního angažmá, phodili z prvního angažmá, phodili z prvního angažmá, phodili z prvního angažmá, protože příliš pil. rotože příliš pil. rotože příliš pil. rotože příliš pil. Jeho hrdinovéJeho hrdinovéJeho hrdinovéJeho hrdinové v Amigu také popíjejí v Amigu také popíjejí v Amigu také popíjejí v Amigu také popíjejí –––– je alkohol to, co je alkohol to, co je alkohol to, co je alkohol to, co pořád Rusko ovlivňuje? pořád Rusko ovlivňuje? pořád Rusko ovlivňuje? pořád Rusko ovlivňuje? „Těžko říct, protože to by tam člověk nějaký čas musel žít. Neodvažoval bych se posuzovat, zdali Rusové třeba pijí více než Češi. Možná ne, možná Češi pijí víc, ale tajně, nevím. Opilých lidí je v ulicích a na nádražích Moskvy spousta, ale podobné typy můžeme vidět i u nás, opravdu nevím…“ Vy se ruské dramatice, ať už té klasické či moderní, Vy se ruské dramatice, ať už té klasické či moderní, Vy se ruské dramatice, ať už té klasické či moderní, Vy se ruské dramatice, ať už té klasické či moderní, hodně věnujete. Proč? Je vhodně věnujete. Proč? Je vhodně věnujete. Proč? Je vhodně věnujete. Proč? Je v ní něco, co jiní něco, co jiní něco, co jiní něco, co jinde nenachánde nenachánde nenachánde nenachá----zíte nebo vás ty hry prostě jen baví?zíte nebo vás ty hry prostě jen baví?zíte nebo vás ty hry prostě jen baví?zíte nebo vás ty hry prostě jen baví? „Iniciační hrou byl možná Racek, protože jsem ho dělal třikrát, před školou, na škole a pak tady v Aréně. Na DAMU mě učili Jan Kačer a Ivan Rajmont, kteří jsou po-depsáni pod zásadními Čechovovskými inscenacemi v historii českého divadelnictví. Ale asi nejdůležitější je pro mě vždy téma rezonující s konkrétní dobou. A zřejmě se několikrát stalo, že jsem to téma našel právě v některé z ruských her.“

V nějakém rozhovoru se Koljada vyV nějakém rozhovoru se Koljada vyV nějakém rozhovoru se Koljada vyV nějakém rozhovoru se Koljada vy----jadřovajadřovajadřovajadřoval k inscenacím svých her jinými l k inscenacím svých her jinými l k inscenacím svých her jinými l k inscenacím svých her jinými režiséry režiséry režiséry režiséry –––– že například, když je v textu že například, když je v textu že například, když je v textu že například, když je v textu napsáno „pláče“, tak to nemusí nutně napsáno „pláče“, tak to nemusí nutně napsáno „pláče“, tak to nemusí nutně napsáno „pláče“, tak to nemusí nutně znamenat, že musí postava na jevišti znamenat, že musí postava na jevišti znamenat, že musí postava na jevišti znamenat, že musí postava na jevišti opravdu prolévat slzy. Nebo jeopravdu prolévat slzy. Nebo jeopravdu prolévat slzy. Nebo jeopravdu prolévat slzy. Nebo je----li napli napli napli nap----sáno „nahlas“, nemusí to nutně znasáno „nahlas“, nemusí to nutně znasáno „nahlas“, nemusí to nutně znasáno „nahlas“, nemusí to nutně zna----menat, že má křičet. Myslíte si, že menat, že má křičet. Myslíte si, že menat, že má křičet. Myslíte si, že menat, že má křičet. Myslíte si, že Koljadovi a tomu, co chtěl tou hrou Koljadovi a tomu, co chtěl tou hrou Koljadovi a tomu, co chtěl tou hrou Koljadovi a tomu, co chtěl tou hrou říct, rozumíte? říct, rozumíte? říct, rozumíte? říct, rozumíte? „To já nevím. A myslím, že by bylo pyš-né tvrdit, že jsme všechno pochopili. Nicméně nějak jsme to přečetli, nějak tomu rozumíme a jestli je to ten Kolja-dův svět… Každopádně se mu snažíme být věrní, třeba ne v podrobnostech, ale v tom, že sledujeme stopu té hry. A co z ní vyvedeme na světlo a co ne, to se uvidí, protože jsme stále na cestě…“

10

Je mi blízká sochařská stylizaceJe mi blízká sochařská stylizaceJe mi blízká sochařská stylizaceJe mi blízká sochařská stylizace

Pavel MáraPavel MáraPavel MáraPavel Mára (1951)

vystudoval Střední průmyslovou školu gra-fickou v Praze (1967–1971) a poté dvakrát absolvoval FAMU (mezi roky 1971–1975 ka-tedru kamery, v letech 1976—1981 katedru fotografie). Márův tvůrčí styl se začal utvářet v 2. polo-vině 70. let, kdy v oblasti zátiší pracoval na rozsáhlém minimalistickém barevném cyklu Mechanická zátiší. Po období věnovaném polyekranu se v druhé polovině 80. let pře-orientoval na figurální tvorbu a zaměřil na fotografie na pomezí portrétu a aktu (např. soubory Roušky z roku 1989, Triptychy z roku 1993). Na velkoformátový soubor Kor-pusy z roku 1988 navázal na konci 90. let cyklem Mechanické korpusy. V posledním desetiletí dále vytvořil řadu aktů Madony (1999), které byly součástí pavilonu České republiky na výstavě EXPO 2000 v Hanno-veru, figurálně orientovaný soubor tisků na plátně Prostor (2002) a velkoformátové tis-ky na plátně Hlavy, Triptychy a Průhledy-Tunel.

V současnosti působí na ITF v Opavě. www.pavelmara.cz

Vy jste už vVy jste už vVy jste už vVy jste už vystavoval na mnoha místech, aleystavoval na mnoha místech, aleystavoval na mnoha místech, aleystavoval na mnoha místech, ale pokud jsem se dívala správně, tak v divadle pokud jsem se dívala správně, tak v divadle pokud jsem se dívala správně, tak v divadle pokud jsem se dívala správně, tak v divadle ještě ne…ještě ne…ještě ne…ještě ne… „V divadelním prostředí jsem vystavoval jen jed-nou a bylo to shodou okolností právě tady v Ost-ravě v roce 1998, kdy jsem měl výstavu ve foyer Divadla Jiřího Myrona.“ A jak se vám líbí prostředí Arény?A jak se vám líbí prostředí Arény?A jak se vám líbí prostředí Arény?A jak se vám líbí prostředí Arény? „Já jsem zatím viděl jen snímky interiéru, ale už z nich je patrné, že je to krásný prostor, který je udělaný velice výtvarně a pohodlně pro diváky. Takže se těším, až tam moje fotografie budou vystaveny.“ Vy jste nejprve na FAMU vystudoval kameru Vy jste nejprve na FAMU vystudoval kameru Vy jste nejprve na FAMU vystudoval kameru Vy jste nejprve na FAMU vystudoval kameru a pak fotografii. To nebývá úplně obvyklé…a pak fotografii. To nebývá úplně obvyklé…a pak fotografii. To nebývá úplně obvyklé…a pak fotografii. To nebývá úplně obvyklé… „Taky to nebyla úplně obvyklá doba a bylo složité v ní studovat. Já měl štěstí, že jsem se dostal na kameru, přestože jsem se hlásil na fotografii. Tenkrát byl na FAMU vynikající pedagog, profesor Ján Šmok, který mě sice na fotografii chtěl, ale nakonec jsem se do toho ročníku nevešel, tak se mě zeptali, zda bych nechtěl studovat kameru. Po čase mi nabízeli, zda na fotografii nechci přejít, ale mě se na kameře líbilo, takže jsem tam zůstal a dostudoval ji. Chtěl jsem pracovat jako fotograf. Jenže k tomu bylo nutno být registro-ván ve Svazu výtvarných umělců - abych vůbec mohl být na volné noze, sehnat práci a dostat nějaký honorář. A když jsem se ve Svazu chtěl registrovat, tak mi řekli – my víme, že jste foto-graf, ale vystudoval jste kameru, tak se věnujte tomuto oboru. A já tím pádem nemohl pracovat. Proto jsem se rozhodl vystudovat ještě fotografii, abych měl klid. Sice mi to bylo umožněno, nicmé-ně studovat jsem mohl jen externě, takže jsem si vše platil sám. A když jsem se po absolutoriu opět ucházel o registraci ve Svazu, tak mi řekli – vy jste sice vystudoval fotografii, ale externě, tak-že vás někdo platil, tak ať vás taky zaměstná. Takže jsem pracoval na jména svých kamarádů a účty šly přes ně. Byla to šílená doba…“

Rozhovor sRozhovor sRozhovor sRozhovor s fotografem Pavlem Mároufotografem Pavlem Mároufotografem Pavlem Mároufotografem Pavlem Márou

11

Kamera může působit pro nezasvěceného Kamera může působit pro nezasvěceného Kamera může působit pro nezasvěceného Kamera může působit pro nezasvěceného atraktivněji atraktivněji atraktivněji atraktivněji –––– nejen, že je to dynamická nejen, že je to dynamická nejen, že je to dynamická nejen, že je to dynamická záležitost, ale i to prostředí filmu, televizezáležitost, ale i to prostředí filmu, televizezáležitost, ale i to prostředí filmu, televizezáležitost, ale i to prostředí filmu, televize………… „Kamera ve filmu či televizi má pro mne jednu velkou nevýhodu - je to kolektivní práce. Silně kolektivní práce. A pro mě byl kolektiv problém, já jsem vždycky raději pracoval individuálně – sám jsem chtěl vše vymyslet, nasnímat. Proto pro mě nepřipadalo v úvahu věnovat se profesi kameramana. Proto i mé studium kamery bylo zaměřeno na multiprojekci, která pracuje s fotografií.“ Multiprojekce neboli tzv. polyekran je zajímavá Multiprojekce neboli tzv. polyekran je zajímavá Multiprojekce neboli tzv. polyekran je zajímavá Multiprojekce neboli tzv. polyekran je zajímavá filmová záležitost, které se tady zase moc lidí filmová záležitost, které se tady zase moc lidí filmová záležitost, které se tady zase moc lidí filmová záležitost, které se tady zase moc lidí nevěnovalo nevěnovalo nevěnovalo nevěnovalo –––– pro co nebo koho jst pro co nebo koho jst pro co nebo koho jst pro co nebo koho jste dělal? A je e dělal? A je e dělal? A je e dělal? A je možno vaše práce někde vidět?možno vaše práce někde vidět?možno vaše práce někde vidět?možno vaše práce někde vidět? "Polyekran je české unikum, představené poprvé na EXPO 1958 v Bruselu, je spojené se světovými jmény Radoka a Svobody. Já jsem se pokoušel o čistě výtvarné řešení. Vidět je v provozu nelze, existují jen fotografické záznamy z těchto prog-ramů a také, samozřejmě, diapozitivy, které se v multiprojekci používaly. Diapozitivy jsou uložené pěkně v krabicích, společně se scénáři nakresle-nými na milimetrovém papíru, ale daly by se digitalizováním oživit. Audiovize jsem realizoval se studiem Made in publicity, které umělo vše vyrobit. Spolupráce s nimi započala při mé absol-ventské práci, multiprojekci s názvem Polovodiče, a protože se jim líbila, tak pokračovala i na dal-ších programech. Byly to například i dva prog-ramy s názvy Kov a Sen o počítači z roku 1983, které vycházely z mého fotografického cyklu Mechanická zátiší, což byly výtvarně pojaté fotografie, barevné struktury, jejichž podkladem byly průmyslové materiály – umělé hmoty, ple-chy, šlo o reálnou fotografii, ale silně výtvarně stylizovanou, o jakýsi abstraktní minimalismus – a tyto fotografie jsem pak rozpohyboval.“ Od Mechanických zátiší na začátku kariéry jste Od Mechanických zátiší na začátku kariéry jste Od Mechanických zátiší na začátku kariéry jste Od Mechanických zátiší na začátku kariéry jste přes portrétopřes portrétopřes portrétopřes portréto----akty přešel kakty přešel kakty přešel kakty přešel k jakýmsi, jak jsem si jakýmsi, jak jsem si jakýmsi, jak jsem si jakýmsi, jak jsem si to pro sebe nazvala, aktůmto pro sebe nazvala, aktůmto pro sebe nazvala, aktůmto pro sebe nazvala, aktům----objektům. Co řídilobjektům. Co řídilobjektům. Co řídilobjektům. Co řídilo o o o směr vaší profesionální cesty?směr vaší profesionální cesty?směr vaší profesionální cesty?směr vaší profesionální cesty? „Tělo bylo pro mne vždy důležitým fotografickým tématem, už v roce 1969 jsem připravil soubor černobílých fotografií, kdy jsem těla zvětšoval do velkých detailů – dá se tedy říct, že jsem tělem začal. Pak jsem se obrátil, možná i díky multi-projekci, k Mechanickým zátiším, a v polovině 80. let jsem se znovu pustil do práce s figurou, kdy jsem začal fotografovat na speciální kontrastní materiál na přesvětlené ploše s tělem v pohybu.

Při snímání jsem záměrně používal pohybovou neostrost, synchronizoval jsem pohyb objektivu s modelem. Byl to jakýsi fotografický balet. Kon-cem 80. let jsem se zaměřil na portrét a fotogra-foval jsem většinou své kolegy výtvarníky, známé osobnosti – a vznikl jakýsi mystický soubor port-rétů–stínoher. Tato etapa vyvrcholila v roce 1989, roce sérií s názvem Roušky inspirovanou Veroni-činou rouškou. Fotografie jsem zvětšoval na foto-grafické plátno metrových rozměrů a v mokrém, deformovaném tvaru zavěšoval na zeď, po vysu-šení vznikla stabilní jakási reliéfní foto-socha.“ Vaše aktyVaše aktyVaše aktyVaše akty----objekty (soubory Mechanické corobjekty (soubory Mechanické corobjekty (soubory Mechanické corobjekty (soubory Mechanické cor----pusy, Madony, Černé corpusy, Prostor vpusy, Madony, Černé corpusy, Prostor vpusy, Madony, Černé corpusy, Prostor vpusy, Madony, Černé corpusy, Prostor v prosprosprospros----toru) toru) toru) toru) –––– zpodobňují lidské tělo coby objekt, fi zpodobňují lidské tělo coby objekt, fi zpodobňují lidské tělo coby objekt, fi zpodobňují lidské tělo coby objekt, fi----gurínu… Vnímáte takto člověka gurínu… Vnímáte takto člověka gurínu… Vnímáte takto člověka gurínu… Vnímáte takto člověka –––– jako odlid jako odlid jako odlid jako odlid----štěného tvora?štěného tvora?štěného tvora?štěného tvora? „Něco takového tam možná bude, protože jsem měl vždy problém se fotograficky k člověku přib-lížit, přesně jej zaznamenat. Proto jsem nikdy ne-mohl dělat dokument, mě zajímala vždy určitá stylizace, abstrakce. A po "neživotných" Mecha-nických zátiších jsem se pokoušel věnovat lidské-mu tělu i portrétu podobným stylem. Přesto jsem

12

v roce 1993 nafotografoval velkoformátové Trip-tychy, které jsou mým asi nejreálnějším, nejvěc-nějším pohledem na člověka, nicméně určitá so-chařská stylizace, která není pro fotografii typi-cká, je mi velmi blízká.“ SSSS tím možná souvisí to, že jste pro obrazové tím možná souvisí to, že jste pro obrazové tím možná souvisí to, že jste pro obrazové tím možná souvisí to, že jste pro obrazové publikace o sochařích fotil jejich díla. Máte publikace o sochařích fotil jejich díla. Máte publikace o sochařích fotil jejich díla. Máte publikace o sochařích fotil jejich díla. Máte kkkk sochám nějaký speciální, bližší vzsochám nějaký speciální, bližší vzsochám nějaký speciální, bližší vzsochám nějaký speciální, bližší vztah?tah?tah?tah? „Určitě ano, protože má oční indispozice mi neu-možňuje vidět svět plasticky, vše vidím plošně jako když se díváte pouze jedním okem. Proto vjem plasticity rád nahrazuji i dotekem. I možná proto ve fotografii rád vyjadřuji objem, plastič-nost, která mi v mém vnímání chybí. A sochy, které jsou plastické, které si můžu obejít, symbo-licky i doslova je jaksi "osahat", ty mi toto posky-tují. I proto mám sochařství rád a inspiruje mě – třeba pro mou sérii Mechanické corpusy.“ Mechanická zátiší, Polovodiče,Mechanická zátiší, Polovodiče,Mechanická zátiší, Polovodiče,Mechanická zátiší, Polovodiče, Kov, Sen o po Kov, Sen o po Kov, Sen o po Kov, Sen o po----čítači, Magické auto čítači, Magické auto čítači, Magické auto čítači, Magické auto –––– to jsou názvy vašich AV to jsou názvy vašich AV to jsou názvy vašich AV to jsou názvy vašich AV programů. Jste fascinován technikou?programů. Jste fascinován technikou?programů. Jste fascinován technikou?programů. Jste fascinován technikou? „Ano, technika mě vždy fascinovala, vždyť i foto-grafie je unikátním technickým záznamem naše-ho světa. A tento technický přepis je čím dál do-konalejší, jednou bude dokonalejší než sama rea-lita, v 3D prezentacích se dokonalosti již dotýká. Asi i proto jsem toto technologické opojení re-flektoval ve své práci, ale svými fotografiemi jsem se pokoušel hledat i podstatnější východiska pro život, bez spojení s těmito civilizačními výdobyt-ky, vždyť je to vlastně jenom iluzivní změť drátků.“ Jak se vám z tohoto pohledu líbí ostravský Jak se vám z tohoto pohledu líbí ostravský Jak se vám z tohoto pohledu líbí ostravský Jak se vám z tohoto pohledu líbí ostravský industriál industriál industriál industriál –––– třeba Dolní Vítkovice? třeba Dolní Vítkovice? třeba Dolní Vítkovice? třeba Dolní Vítkovice? „Znám krásu těchto žhavých provozů ještě v ori-ginále. V 70. letech jsem ve Vítkovicích často fotografoval a vznikly tam i některé fotografie z mého cyklu Mechanická zátiší. Například snímek s názvem Žhavé plechy, který jsem realizoval při technické chybě na válcovací lince. Plechy se naštosovaly do úžasných tvarů, kde se prolínaly žhavé elipsy s chladnoucím namodralým kovem. Je vynikající a záslužné, že ostravský industriál bude zachován i pro příští generace. Těším se, že se tam brzy znovu podívám.“ Učíte na Institutu tvůrčí fotografie v Opavě Učíte na Institutu tvůrčí fotografie v Opavě Učíte na Institutu tvůrčí fotografie v Opavě Učíte na Institutu tvůrčí fotografie v Opavě –––– jak to vidíte s budoucností české uměljak to vidíte s budoucností české uměljak to vidíte s budoucností české uměljak to vidíte s budoucností české umělecké ecké ecké ecké fotografie?fotografie?fotografie?fotografie? „Určitě je budoucnost české fotografie slibná. Vždyť je například u nás šest vysokých fotogra-fických škol a nespočet středních. Fotografie se

možná, jak prorokoval profesor Ján Šmok, dos-tane i do osnov základních škol. Ale možná nej-více záleží na odvaze mladých lidí se vymanit právě z tohoto sevření a diktátu pomyslné úspěš-nosti. Měli by jít víc svou vlastní cestou a nebát se momentálního nezájmu o svá díla. Cesta uměním není nikdy zcela přímá.“ Kdo je váš oblíbený fotograf Kdo je váš oblíbený fotograf Kdo je váš oblíbený fotograf Kdo je váš oblíbený fotograf a proč?a proč?a proč?a proč? „Měl jsem vždy oblíbené umělce mimo fotografii. Obdivoval jsem, když zůstanu v Česku, například skupinu malířů a sochařů 12:15, ale i kubistické sochy Gutfreunda či práce Šimotové, Grosse, Medka, Johna, Boštíka atd. Neměl jsem fotogra-fické vzory, ale samozřejmě Drtikol, Funke či Su-dek jsou nádhernou klasikou, kterou mám velmi rád a určitě v ní hledám i inspiraci.“ Představíte nám svými slovy díla, která budou Představíte nám svými slovy díla, která budou Představíte nám svými slovy díla, která budou Představíte nám svými slovy díla, která budou vystavena vvystavena vvystavena vvystavena v Aréně?Aréně?Aréně?Aréně? „V Aréně vystavím cykly s názvem Madony'99 a Triptychy z roku 2005. Madony'99 jsou stylizo-vaným "inverzním" pohledem na současnou ženu. Gesto rukou naznačuje držení dítěte, ale náruč je prázdná. Převrácená tonalita do negativu a os-větlení figury je koncipováno pro negativní pre-zentaci. Je to původní analogová verze zhotove-ná speciální výtažkovou metodou na barevné Cibachromy, velkoformátová digitalizovaná va-rianta tohoto cyklu byla součástí pavilonu České republiky na výstavě EXPO 2000 v Hannoveru. Premiérově představím i triptychy postav, které vycházejí z cyklu Triptychy z 90. let, ale jsou pre-zentovány jako originály zdrojových velkoformá-tových negativních filmů. Jsou to pohledy na ne-hybné postavy z podhledu, přímo v ose a z nad-hledu, které jsou zaznamenány velkoformátovou kamerou, jako když se fotografuje architektura, aby se nezbíhaly linie. Je to jakýsi "věcný" pohled na člověka, který Anna Fárová interpretovala jako pohled do minulosti, přítomnosti a budoucnosti.“

13

14

Cena předplatného: 1000 Kč Cena předplatného: 1000 Kč Cena předplatného: 1000 Kč Cena předplatného: 1000 Kč včetně programů, šatny a setkání s tvůrci inscenace při malém občerstvení a ochutnávce vín

Hrací den: převážně sobotaHrací den: převážně sobotaHrací den: převážně sobotaHrací den: převážně sobota Eugène Ionesco / reEugène Ionesco / reEugène Ionesco / reEugène Ionesco / režie Grzegorz Kempinskyžie Grzegorz Kempinskyžie Grzegorz Kempinskyžie Grzegorz Kempinsky PLEŠATÁ ZPĚVAČKA Vezměte kruh a polaskejte se s ním a zvrhne se vám v bludný kruh.

Nikolaj Vasiljevič Gogol / režie Ivan Nikolaj Vasiljevič Gogol / režie Ivan Nikolaj Vasiljevič Gogol / režie Ivan Nikolaj Vasiljevič Gogol / režie Ivan KrejčíKrejčíKrejčíKrejčí HRÁČI Lidi tomu říkají podvod a ještě všelijak, ale vždyť je to bystrost, pronikavost a všestranně rozvinutý talent.

Arnošt Goldflam / režie Viktorie ČermákováArnošt Goldflam / režie Viktorie ČermákováArnošt Goldflam / režie Viktorie ČermákováArnošt Goldflam / režie Viktorie Čermáková ŽENY A PANENKY Jak by to bylo krásné, stát se jednou paní svého vlastního těla a dělat jen to, co se zachce.

LLLLudmila Ulická / režie Ivan Rajmontudmila Ulická / režie Ivan Rajmontudmila Ulická / režie Ivan Rajmontudmila Ulická / režie Ivan Rajmont RUSKÁ ZAVAŘENINA Barák nám padá na hlavu, a všem je to fuk.

.

Předplatné na sezónu 2012 / 2013

ROK SLADKÝCH POKUŠENÍ PREMIÉROVÉ PŘEDPLATNÉ

Sezónní předplatné Sezónní předplatné Sezónní předplatné Sezónní předplatné TYP A - říjen 2012 – červen 2013

Cena předplatného Cena předplatného Cena předplatného Cena předplatného včetně programů a šatny ---- 4 tituly 520 Kč + 2 kupóny á 60 Kč 4 tituly 520 Kč + 2 kupóny á 60 Kč 4 tituly 520 Kč + 2 kupóny á 60 Kč 4 tituly 520 Kč + 2 kupóny á 60 Kč

Hrací den: úterý, středaHrací den: úterý, středaHrací den: úterý, středaHrací den: úterý, středa

VIŠŇOVÝ SAD | BRENPARTIJA | HAMLET | AMIGO

15

16

Sezónní předplatné Sezónní předplatné Sezónní předplatné Sezónní předplatné TYP B ---- říjen 2012 – červen 2013

CeCeCeCena předplatnéhona předplatnéhona předplatnéhona předplatného včetně programů a šatny - 4 tituly 4 tituly 4 tituly 4 tituly = = = = 720 Kč + 2 kupóny á 60 Kč720 Kč + 2 kupóny á 60 Kč720 Kč + 2 kupóny á 60 Kč720 Kč + 2 kupóny á 60 Kč Cena studentskéhoCena studentskéhoCena studentskéhoCena studentského předplatnéhopředplatnéhopředplatnéhopředplatného včetně programů a šatny - 4 tituly 4 tituly 4 tituly 4 tituly ==== 480 Kč 480 Kč 480 Kč 480 Kč + 2 kupóny á 60 Kč+ 2 kupóny á 60 Kč+ 2 kupóny á 60 Kč+ 2 kupóny á 60 Kč

Hrací den: pondělí, čtvrtek, pátek, sobota, neděleHrací den: pondělí, čtvrtek, pátek, sobota, neděleHrací den: pondělí, čtvrtek, pátek, sobota, neděleHrací den: pondělí, čtvrtek, pátek, sobota, neděle

AMIGO | PLEŠATÁ ZPĚVAČKA | HRÁČI | ŽENY A PANENKY Dopolední předplatné Dopolední předplatné Dopolední předplatné Dopolední předplatné TYP D ---- říjen 2012 – červen 2013

začátek představení v 10.00 hodin

Víme, že ne každý může nebo chce navštěvovat divadelní představení ve večerních hodinách. Proto jsme pro Vás vytvořili novou předplatitelskou skupinu Dopoledního předplatného. Může být určeno divákům, kteří pracují na směny, studentům vysokých škol, seniorům nebo třeba maminkám či tatínkům na rodičovské dovolené, pro něž je zajištěno hlídání dětí v Monty školce /www.montyskolka.cz/scena/.

Dopolední předplatné nabízí inscenace klasického repertoáru.Dopolední předplatné nabízí inscenace klasického repertoáru.Dopolední předplatné nabízí inscenace klasického repertoáru.Dopolední předplatné nabízí inscenace klasického repertoáru.

Cena předplatnéhoCena předplatnéhoCena předplatnéhoCena předplatného včetně programů a šatny - 4 tituly 4 tituly 4 tituly 4 tituly ==== 320 Kč 320 Kč 320 Kč 320 Kč Hrací den: úterý

VIŠŇOVÝ SAD | HAMLET | PROCES | S NADĚJÍ, I BEZ NÍ

KUPÓNOVÉ PŘEDPLATNÉKUPÓNOVÉ PŘEDPLATNÉKUPÓNOVÉ PŘEDPLATNÉKUPÓNOVÉ PŘEDPLATNÉ

Pokud máte pocit, že Vás běžné předplatné s pevně dopředu stanovenými hracími dny omezuje, máme pro Vás novou formu předplatného. Umožní Vám získat vstupenky s velmi zajímavou slevou a zároveň Vám poskytne volnost při výběru titulu a hracího dne představení podle Vašeho zájmu a časových možností. Zakoupíte-li si kupónovou knížku s 8 kupóny v ceně 800 Kč8 kupóny v ceně 800 Kč8 kupóny v ceně 800 Kč8 kupóny v ceně 800 Kč nebo 4 kupónů v ceně 400 Kč 4 kupónů v ceně 400 Kč 4 kupónů v ceně 400 Kč 4 kupónů v ceně 400 Kč máte možnost navštívit až 8 vybraných představení - stačí pouze v předprodeji vyměnit kupón za platnou vstupenku. Kupónové předplatné je přenosné a lze použít i několik kupónů k nákupu vstupenek na jedno představení. Kupónové předplatné můžete využívat vždy jednu divadelní sezónu (např. zKupónové předplatné můžete využívat vždy jednu divadelní sezónu (např. zKupónové předplatné můžete využívat vždy jednu divadelní sezónu (např. zKupónové předplatné můžete využívat vždy jednu divadelní sezónu (např. září 2012 áří 2012 áří 2012 áří 2012 –––– červen 2013) červen 2013) červen 2013) červen 2013), přičemž zbylé kupóny jsou nevratné. Pro Vaši maximální spokojenost Vám doporučujeme včasnou rezervaci míst!

PENSION PRO SVOBODNÉ PÁNY VIŠŇOVÝ SAD BRENPARTIJA HAMLET PROCES BLECHA S NADĚJÍ, I BEZ NÍ CHLÍV/PATERNOSTER Pokud některý zPokud některý zPokud některý zPokud některý z nabízených titulů bude mít derniéru, KSA doplní počet inscenací kupónového nabízených titulů bude mít derniéru, KSA doplní počet inscenací kupónového nabízených titulů bude mít derniéru, KSA doplní počet inscenací kupónového nabízených titulů bude mít derniéru, KSA doplní počet inscenací kupónového předplatného tak, aby počet nabízených titulů byl vždy 8. předplatného tak, aby počet nabízených titulů byl vždy 8. předplatného tak, aby počet nabízených titulů byl vždy 8. předplatného tak, aby počet nabízených titulů byl vždy 8.

17


Recommended