Date post: | 08-Apr-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | porsche-ceska-republika-sro-audi |
View: | 239 times |
Download: | 6 times |
Audi Magazín N° 01.2015www.audi.cz
Au
di q
uattro otevírá novou kap
itolu / Au
di A
6: P
řiostření h
ran / Rozh
ovor s Dan
ielem Lan
dou
01
/20
15
A u d i q u a t t r o o t e v í r á n o v o u k a p i t o l u
R o z h o v o r s D a n i e l e m L a n d o u
A u d i A 6 : P ř i o s t ř e n í h r a n
Marine Chronometer ManufactureManufacture chronometer movement with Silicium technology.
Self-winding. Water-resistant to 100 m. 18 ct rose gold case.
Available also on leather strap or gold bracelet.
U LY S S E - N A R D I N . C O M
U LY S S E N A R D I N B O U T I Q U ES t a r á L o u k a 2 4 - K a r l o v y Va r y
b o u t i q u e . c a r l s b a d @ u l y s s e - n a r d i n . c o m
A Z R A - S t a r á L o u k a 5 6 - K a r l o v y Va r yT. + 4 2 0 3 5 3 5 8 5 0 8 5
D U S A K - N a P r i k o p e 1 7 - P r a h aT. + 4 2 0 2 2 4 2 1 3 0 2 5
I N T E R A G E N T - P r a h a A i r p o r tT. + 4 2 0 2 3 3 3 3 6 7 5 9
U LY S S E N A R D I N S A - L e L o c l e - S w i t z e r l a n dT. + 4 1 3 2 9 3 0 7 4 0 0 - i n f o @ u l y s s e - n a r d i n . c h
Inovace.Sport.Zkušenost.
Technicky brilantní nové Audi A6 Vás přesvědčí svými ještě výraznějšími liniemi jako nejsportovnější pré-miový vůz ve své třídě. Inovativní technologie a progre-sivní design se spojují do unikátní sportovně elegantní symbiózy a nabízí řidiči a pasažérům bohaté možnosti.
Řada inovací a novinek doprovází současnost Audi. Po novém Audi TT, novém Audi A7 Sportback a již zmiňovaném Audi A6 se pokračuje vysokým tempem. Nové Audi A1 je pestřejší, sportovnější a populárnější než kdy jindy. A především je již u nás. Stejně jako nové Audi Q3, které vyniká z davu svou výraznou a ostře lemovanou single-frame ochrannou mříží chladiče. Tuto markantní optiku a zejména inovace ve všech oblastech již mohli obdivovat někteří zájemci o nové Audi Q7. Skutečně je-dinečné prémiové SUV si cestu do Čech nalezne až v létě, ale my jsme Vám ho mohli ukázat již v lednu v rámci ex-kluzivní přehlídky v Praze a Brně.
Čisté inovace Vám ukážeme v článku o technolo-gii, kterou Audi vyvíjí již roky: s konceptem Audi RS7 – piloted driving concept – vidíte scénář budoucnosti. Tato technologie řídí vůz bez řidiče v plném závodním tempu a velmi precizně až na fyzikální hranici. Fascinující.
Inovacím je nakloněn i Daniel Landa, který je v sobě znovu a znovu objevuje. Herec, zpěvák a sportovec objevil novou vášeň: motorsport. A co vyhovuje více této vášni než Audi R8? Správně, Audi R8 GT. Přečtete si, co tvoří kouzlo rychlosti a jak člověk balancuje na hraně.
Sportovní špičkové výkony České republiky jsou známé po celém světě. Sport je Audi, Audi je quattro a quattro je zima. Pro Audi je tak zvláštní radostí pod-porovat Svaz lyžařů ČR a jeho sportovce. Přečtěte si za-jímavosti a překvapivé informace o některých úspěšných osobnostech v tomto magazínu Audi.
V Audi SQ5 Vás vezmeme na poznávací cestu pou-ští jihozápadní Kalifornie. Přečtěte si také o zážitcích ně-kterých řidičů Audi, kteří pokoušeli Audi R8 na německém Lausitzringu a kteří tam sami byli vybízeni k výkonu. Po-nořte se do psychologie, s níž se vypořádaly přední osob-nosti, jako třeba švýcarský reprezentant ve skoku na lyžích Simon Ammann.
Přejeme Vám mnoho zábavy při čtení zajímavých a rozmanitých témat v našem magazínu Audi.
Thomas OtterVedoucí divize Audi Česká republika
„V letošní sezóně nově podporujeme
Svaz lyžařů ČR.“
003Audi Magazín
start
0 0 6 Ponořte se do světa Audi a neuniknou vám žádné novinky o technických inovacích, sportovních akcích, designových produktech a kulturních událostech.
drive
0 1 8 Trvalé quattroŽádná překážka není pro stálý pohon všech kol quattro nepřekonatelná.
0 2 8 Vše je jen otázkou nastaveníPředstavujeme nový software legendárního pohonu quattro.
0 4 0 Neviditelný řidičAutomatizovaná jízda bude u Audi velmi brzy skutečností.
0 6 2 Přiostření hranSeznamte se s novou Audi A6 Limuzína a s Audi A6 Avant.
move
0 3 4 Audi Driving ExperienceAudi RS 7 Sportback je dokonalým ztělesněním dynamiky s ještě ostřejší podobou.
0 4 6 Čtyři kruhy pro české lyžařeČeský svaz lyžařů je nejstarším lyžařským svazem na světě, byl založen v roce 1904. Značka Audi se nyní hlásí k jeho hrdým partnerům.
050
062
0 5 6 Streif Jsou místa, kam se málokdo odváží. Ve sportovním světě k nim patří rakouská sjezdovka Streif.
0 7 2 V oblasti extrémů Turné čtyř můstků. Legendární sportovní akce, která patří k vrcholům skokanské sezony.
inspire
0 1 2 God’s Country Na cestě jihozápadní Kalifornií s novou Audi SQ5 TDI.
0 5 0 BojovníkRozhovor s Danielem Landou o závodění, filmu a mentálním tréninku.
064 Art BattleNetradiční klání dvou mladých malířů.
Audi Life
0 8 1 RS 6 Avant – Praktický sportovec
0 8 2 A1 Sportback – Atraktivní osvěžení
0 8 4 Q3 – Ostřejší styl
0 8 6 A4 Sport plus – Nepřehlédnutelně výhodné
0 8 8 Nezaskočeni zimou, připraveni na jaro Nabídka Audi boutique a originálního příslušenství Audi.
ObsahFo
to: M
arti
n Fa
ltu,
AU
DI
AG
, Shu
tter
stoc
k
084004 Audi Magazín
Neradi se omezujete a proto jsou tady kuchyně Bauformat od předního
evropského výrobce. Nabízíme vám doslova nekonečný výběr:
stovky výchozích modulů, stovky dezénů, odstínů a povrchů,
tisíce variací vašich splněných přání.
Německé kuchyně se stoletou tradicí spolehlivosti a luxusu!
Ať se na kuchyně Bauformat podíváte z kterékoli strany, vždycky uvidíte jen
nejmodernější světový design, aktuální a futuristické technologie
ve výbavě a perfektní německou kvalitu zpracování. Společně s výhodami Oresi
je to skutečný šampión ve své třídě. V této kuchyni nejste jen paní domu,
jste zároveň pánem svého světa.
Šampión ve své třídě
Exkluzivně v síti Oresi – www.oresi.cz
KÜCHENIMPRESSIONEN
006 Audi Magazín
Přijíždí druhá generace Audi Q7Ingolstadtská automobilka se v první polovině pro-
since pochlubila druhou generací modelu Audi Q7. Světovou premiéru oslavila na lednovém autosalonu v Detroitu. Ne-celé dva týdny poté bylo Audi Q7 k vidění v Praze a v Brně. Česká republika tak byla po USA a Rakousku třetí zemí na světě, kde se tento nový klenot od Audi představil. No-vinka oproti předchozí generaci zeštíhlela o 325 kg. „Nyní je o 26 % úspornější než první generace, nové Audi Q7 je navíc vybaveno nejnovějšími asistenčními systémy a internetový-mi službami,“ řekl Ulrich Hackenberg, člen představenstva Audi zodpovědný za technický vývoj. Inženýrům Audi se také podařilo vyladit motory k větší úspornosti. Nové Audi Q7 je tak v případě naftového TDI o 23 % úspornější a v pří-padě benzinového motoru TFSI činí úspora dokonce 28 %. Dalším husarským kouskem jsou vnější rozměry. Oproti předchozí generaci je totiž novinka o 37 mm kratší (5500 mm) a o 15 mm užší (1970 mm). To ovšem nezname-ná, že by nová generace nabídla méně místa v interiéru. Mo-toristé se mohou těšit na ještě intuitivnější a jednodušší ovládání díky nové verzi MMI. Nové Audi Q7 je dalším mode-lem Audi, který využívá nejnovější hit Audi virtual cockpit. Samozřejmostí je možnost spárování s chytrými te-lefony. V pětimístném uspořádání nabízí Nové Audi Q7 hez-kých 890 litrů prostoru pro náklad, při sklopených sedač-kách pak 2075 litrů. V nabídce nebude chybět výkonný motor 3.0 TDI, který disponuje výkonem 200 kW (272 k) a maximálním točivým momentem 600 Nm. Zrychlení z 0 na 100 km/h zvládne za 6,3 vteřiny. Maximální rychlost má hodnotu 234 km/h. Impozantní je průměrná spotřeba, která činí 5,7 litru nafty na 100 km. Audi bude nabízet také Audi Q7 e-tron quattro.
start! Z a č n ě m e h i s t o r i c k o u v z p o m í n k o u ,
t e c h n i c k ý m i i n o v a c e m i ,
s p o r t o v n í m i u d á l o s t m i a d a l š í m i
n o v i n k a m i z e s v ě t a A u d i .
Text
: And
rej P
olia
k, F
oto:
New
spre
ss.c
o.uk
, Arc
hite
ctur
e W
eek,
AU
DI
AG
Zleva doprava: Scott Keogh, prezident Audi of America, a Luca de Meo, Rupert Stadler, Ulrich Hackenberg a Axel Strotbek z AUDI AG na autosalonu v Detroitu při světové premiéře Audi Q7
007Audi Magazín
Z a č n ě m e h i s t o r i c k o u v z p o m í n k o u ,
t e c h n i c k ý m i i n o v a c e m i ,
s p o r t o v n í m i u d á l o s t m i a d a l š í m i
n o v i n k a m i z e s v ě t a A u d i .
Audi A7 Sportback h-tron spaluje vodík„Značka Audi v Los Angeles mimo jiné ukáza-
la, že nezaostává ani ve vývoji vozů na vodík. Světové veřejnosti představila studii A7 Sportback h-tron. „Studie h-tron ukazuje, že nám vodíkový pohon není cizí. Vůz je prakticky možné vyrábět okamžitě. Start výroby nyní záleží na trhu a vývoji infrastruktury,“ řekl Ulrich Hackenberg, člen představenstva Audi zodpovědný za technický vývoj. A7 Sportback h-tron quattro spotřebuje na 100 km jen něco kolem kilo-gramu vodíku, což by v benzinu představovalo spo-třebu 3,7 litru. Na jednu nádrž dokáže vůz ujet 500 km.
Text
: And
rej P
olia
k, F
oto:
New
spre
ss.c
o.uk
, Arc
hite
ctur
e W
eek,
AU
DI
AG
Audi gratulovalo medailové ŠárceHned v prvním roce vzájemné spolupráce Audi a Sva-
zu lyžařů ČR nám dělají čeští reprezentanti velkou radost. Ať už to jsou alpští lyžaři či skokani na lyžích. Dalšího úspě-chu pro české barvy dosáhla Šárka Strachová (vpravo)na únorovém Mistrovství světa v alpském lyžování 2015 v americkém Beaver Creeku/Vailu, jehož byla automobilka Audi hlavním sponzorem. Strachová skončila na třetím mís-tě. Třicetiletá slalomářka jezdí v bílém Audi Q5 a na svém kontě má již čtyři medaile z mistrovství světa. Jednu zlatou, jednu stříbrnou a dvě bronzové. Závod vyhrála Američanka Mikaela Shiffrinová (uprostřed) a stříbrná dojela Švédka Fri-da Hansdotterová.
008 Audi Magazín
Golfový Audi quattro cup vstupuje do 25. ročníkuGolfový turnaj Audi quattro cup letos slaví 25. výro-
čí. České kvalifi kační turnaje se budou konat od května do srpna na těch nejlepších domácích hřištích, která budou upřesněna na stránkách www.audi.cz. O turnaj je rok od roku větší zájem, a proto je nutná včasná registrace. Ví-tězná dvojice národní kvalifi kace bude ČR reprezentovat na světovém fi nále, které se letos koná v Mexiku. O tom, že se jedná o jedinečnou událost, nás ujistili loňští vítězové české kvalifi kace Dalibor Zítek a Vladimír Hudáček (na sním-ku). Česko reprezentovali na světovém fi nále v dubajském resortu Jumeirah Golf Estates na hřišti Earth, které má par 72. Cenné rady amatérským golfi stům dával anglický profe-sionál David Howell. Hrálo se dvakrát 18 jamek. V meziná-rodním klání uspěly týmy Tchaj-wanu a Číny. „V Dubaji o vítěznou trofej bojovalo 53 národností. To jsou důkazy jasného úspěchu,“ řekl Thomas Glas, šéf sportovního mar-ketingu AUDI AG. České hráče na hřišti zaujaly především velké greeny, které byly často obklopeny spoustou bunkerů. Zajímavou výzvou byla pro ně rovněž ostrovní jamka číslo 17. Čeští zástupci se nakonec umístili na 25. místě.
Elita snowboardingu ve Špindlerově MlýněAudi je hlavním partnerem prestižního fi nále Svě-
tového poháru ve snowboardingu, které do Špindlerova Mlýna v polovině března přivede snowboardingovou špič-ku. Mezi závodníky nebude chybět česká reprezentantka ve slopestyle Šárka Pančochová, pátá snowboardistka z olympiády v Soči. „Bude to slopestyle v kombinaci s U-rampou a skokem. Tím, že jezdím skoky i rampu, mám šanci dobře zajet. K vidění bude i Big Air. Nemůžu se do-čkat,“ přiblížila závod Pančochová. Diváci ve Svatém Petru budou svědky fi nále celého poháru, takže je čeká nejen světová freestyle snowboardová špička, ale i slavnostní předávání křišťálových glóbů.
Výročístart
Text
: And
rej P
olia
k, F
oto:
AU
DI
AG
Hledání talentů s Audi Hvězdička dne
V lednu bylo zahájeno základní kolo dětské soutěže „Audi Hvězdička dne“ v rámci projektu České televize „S ČT Sport na vrchol“. Malí lyžaři se utkali v 8 základních kolech. Na jejich vítěze čeká fi nálový závod ve Špindlerově Mlýně, v „Home of quattro“. Pro vítěze jsou připraveny atraktivní ceny. Akce probíhá ve spolupráci s lyžařskou školou PLOC a se Sportovní akademií ve Špindlu. „Audi Hvězdička dne“ je součástí lyžařské reality show pro celou rodinu a je určena pro děti do 12 let, které nejsou registrovány v žádném zá-vodním klubu lyžování pod SLČR ani nemají kód FIS.
009Audi Magazín
Text
: And
rej P
olia
k, F
oto:
AU
DI
AG
010 Audi Magazín
Audi skiopening
Text
: And
rej P
olia
k, F
oto:
Aud
i ČR
Audi ski opening ve Špindlerově MlýněZahájení lyžařské sezony ve Špindlerově
Mlýně se o druhém prosincovém víkendu neslo v duchu quattro. Značka Audi se v lyžařském sportu velmi aktivně angažuje. V letošním roce například navázala spolupráci s Českým lyžař-ským svazem (více na str. 46). „Špindlerův Mlýn není jen středisko, kde se dobře lyžuje, ale také místo, kde to v zimě opravdu žije. Na téměř každý víkend jsme proto připravili nějakou zajímavou akci, která zpestří zábavu a vyžití ve skiareálu,“ řekl ředitel skiareálu Čeněk Jílek. Tou první byl právě sobotní Audi ski opening. Pro děti byly při-pravené soutěže o ceny, návštěvníci mohli při vy-tváření uměleckého díla sledovat profesionálního sprejera Malého Dejva. Večer vystoupila skupina Support Lesbiens. Letošní lyžařskou sezonu pak v sobotu v pět odpoledne zahájil svým příjezdem samotný Krakonoš. Akci moderoval Aleš Valenta (snímek dole). Do největšího krkonošského stře-diska investovali provozovatelé téměř sto milionů korun. Modernizací prošel zasněžovací systém a na Hromovce přibyly bezpečnostní sítě. Lyžaři mohou využít nový zákaznický systém GOPASS, který umožní nakupovat skipasy online za nižší ceny než na pokladnách skiareálu, a držitelům GOPASS karet bude nabídnuta řada dalších slev a zvýhodněných akcí.
start
011Audi Magazín
Text
: And
rej P
olia
k, F
oto:
Aud
i ČR
Soukromý rájna Mauríciu
Naše specialistky na Maledivy.Procestovali jsme svět. Poradíme Vám.www.DELUXEA.cz | www.MALEDIVY.cz
Zajišťujeme luxusní dovolenou
V hotelech jsme bydleli
Dáme Vám osobní rady
Zájezdy připravujeme na míru
PavlínaZbořilová724 730 003
JanaTóthová724 730 012
MartinaMelková724 730 002
ATMOSPHEREKanifushiChcete vidět přímo ze své postele palmy a azurové moře? Jedna z nejdelších pláží Malediv s bílým pískem okouzluje naše klienty … pokud právě nejsou na výletě na blízký korálový útes či nevy- chutnávají špičkové all inclusive.
Na jařena Maledivy?Skvělé počasí!
inspire
012 Audi Magazín
013Audi Magazín
God’s Country
J a k é z v u k y s e l i n o u k n a š i m u š í m v p o u š t í c h j i h o z á p a d n í
K a l i f o r n i e ? V o k o l n í m v z d u c h u r e z o n u j e v y p r a h l á z e m ě , s p á l e n ý
s t ř e l n ý p r a c h z k o l t ů k o v b o j ů , o z v ě n y p ř í b ě h ů z d o b D i v o k é h o
z á p a d u , c o u n t r y h u d b a a a t m o s f é r a a l b a J o s h u a T r e e s k u p i n y U 2 .
A p ř i r o z e n ě n e z a m ě n i t e l n ý z v u k A u d i S Q 5 T D I .
S a b i n e C o l e ( t e x t ) , R o u v e n S t e i n k e ( f o t o g r a f i e )
V místech, kde Mohavská poušť přechází v poušť Colorad-skou, je stín něco zvlášť cenného. Stromy buď vůbec nemají listy, nebo kvůli místnímu horkému a suchému klimatu mají listy jen vel-mi úzké. Ani domů, které by mohly vrhat milosrdný stín, tu mnoho nestojí. A když, tak jsou příliš nízké a slunce je příliš vysoko. Kdo se chce postavit do stínu, měl by tedy být tenčí než kmen palmy. Z toho vyplývá první pravidlo cestování v této oblasti: Pozor, v Mohavské poušti je stín zřídkakdy širší než 50 centimetrů! Když není žádná pal-ma k dispozici, je nutností chránit se před sluncem kloboukem se širokou krempou. Teploty zde pravidelně překračují 100 stupňů Fa-hrenheita ve stínu, což odpovídá přibližně 38 stupňům Celsia. „One hundred F, that’s kind of nice,“ říkají zde lidé. 100 stupňů Fahrenhei-ta, to přece ještě jde. A když je o dvacet stupňů více a začíná to být nepříjemné, obyvatelé z pouště odjíždějí. Horké letní měsíce tráví buď u řeky Colorado, nebo v horách. >>
inspire
014 Audi Magazín
Na ranči Smithových v Twentynine Palms najdete jedno z po-sledních autokin v Americe. Bill a jeho bratr Harry se přistěhovali v roce 1923. Vyvrtali studnu, nasázeli palmy a nabídli vodu cestují-cím, aby si mohli v úzkém stínu odpočinout. Lidé přijížděli rádi. A tak roku 1954 otevřeli autokino „Smith’s Ranch Drive-In“ pro 330 aut. Když se na areál, kde se kino nachází, podíváte ve dne, přijde vám jako asi nejpustší místo ve vesmíru. Na konci areálu je velké plátno, které se barvou, velikostí a suchostí podobá zdejší půdě. Ale v noci se místo probouzí k životu. Pod úžasnou hvězdnou oblohou je mož-no za pět dolarů sledovat současné akční filmy. Výběr filmů nejspíš odpovídá vkusu rodin, které bydlí na blízké vojenské základně. Pro-gram kina najdete na www.29drive-in.com.
Jízda po dálnici 62, která vede podél národního parku Joshua Tree, žádné peklo není. Cesta je rovná jako šňůra, asfalt ve výbor-ném stavu. Doprava probíhá plynule a kopce Mohavské pouště tvoří impozantní kulisu. Krajina působí jako bez života, ale kdo za-bloudí do místních klubů a barů, pozná, že tomu tak zdaleka není. V Joshua Tree Saloonu, prkenné boudě hned u kraje silnice, hraje téměř denně živá hudba. Američané nazývají tuto svéráznou stavbu „hole in the wall“ (díra ve zdi – překl.). Umělci, hudebníci, fanoušci rock’n’rollu a country a samozřejmě místní opilci zde popíjejí pivo, hrají biliár anebo s chutí pojídají burgery. Večer boudu rozhýbe skupina Ted Quinn’s Merciless Beats. Taková je zdejší poušť. Další info www.thejoshuatreesaloon.com.
015Audi Magazín
https://play.spotify.com/user/audi_magazinProstřednictvím tohoto odkazu se dostanete k playlistu na Spotify. Abyste jej mohli využít, musíte si nejprve bezplatně založit uživatelský profil. To se ale vyplatí – v Audi magazínu najdete v budoucnu další playlisty pro Spotify.
Ostatně tento večer zde zahraje skupina Far West a půvabná Leslie Stevensová se skupinou The Badgers. Kdo chce vědět, co je u Pappy & Harriet’s na programu, podívá se na stejnojmennou webo-vou stránku nebo si poslechne www.radiofreejoshuatree.com. Abys-te si mohli užít místní atmosféru, musíte si bezpodmínečně místo dopředu rezervovat. Chodit sem bez rezervace je jen ztráta času. Podnik je stále plný.
Roku 1946 dalo několik filmových producentů postavit westernové městečko. Leží v poušti severně od Palm Springs. Své hrdinské činy předváděl v Pioneertownu několik let také kovboj Roy Rogers, ve své době slavný westernový herec. Ve městě nechybí saloon, kostel a řada obchodů. Prázdný lokál začátkem 70. let mi-nulého století koupila jistá Francis Aleba. S manželem otevřeli Outlaw Biker Burrito Bar. Cestu do Pioneertownu si ale moc drsných motorkářů nenašlo, a tak podnik zkrachoval. Bar pak koupila Fran-cisina dcera Harriet a v roce 1982 ho přeměnila na hudební krá-lovství country a westernové hudby všeho druhu. Kdo se chce nadchnout pro country, western, indie, rock’n’roll nebo prostě bláznivou náladu, odbočí v městečku Yucca Valley na Pioneer Road, jede po ní asi 20 minut, až se jako mávnutím kouzelného proutku ocitne na Divokém západě. Trasa je úchvatná. Krajina je snad ještě fantastičtější než v národním parku Joshua Tree. Audi SQ5 TDI si počíná v zatáčkách hbitě a do kopce svižně. Vítr fouká písek na silnici a slunce se kloní k západu. Díky quattru jede SQ5 TDI velmi dobře. Zní to jako fráze, ale řidič opravu cítí sílu 313 divokých koní. Jen místo dusotu kopyt po vyprahlé zemi je slyšet svist pneumatik. >>
inspire
016 Audi Magazín
„Oasis of Mara“, na adrese 29 Palms Inn, je na vodu nejbohatší kout v Twentynine Palms. Indiáni kmene Chemehuevi, kteří zde žili v předminulém století, nazývali toto místo „Marrah“, což znamená „země s trochou vody“.
V Desert Hot Springs vyvěrají dva zdroje podzemní vody, jeden s chutnou studenou pitnou vodou a jeden s termální vodou.
017Audi Magazín
I další příběh začal vyvrtáním studny. Ernie Hahn tak učinil v roce 1963 a o sedm let později zde John, Tony a Kermit Hahnovi založili veřejné lázně a hotel. Hotel Desert Hot Springs Spa je stále otevřený. Vysoký průměrný věk hostů vede k domněnce, že místní horké minerální prameny mají pozitivní vliv na dlouhověkost a dob-rou náladu. Ale i mladí lidé tady mají důvod k radosti. Desert Hot Springs patří k Coachella Valley, kde se každé jaro koná světoznámý Coachella Festival. Program byl i letos vynikající, jak si lze ověřit na stránkách www.coachella.com.
„Desert sky, dream beneath the desert sky. The rivers run but soon run dry. We need new dreams tonight. Desert rose, dreamed I saw a desert rose…“ tak v písni In God’s Country z alba The Joshua Tree, které vydala skupina U2 na jaře 1987, opěvuje zpěvák Bono poušť. V celém albu je vůbec hodně odkazů na vodu a poušť jako poetických metafor života a smrti. Když členové U2 pracovali na tomto úspěšném albu, na pár dní a nocí se ubytovali v motelu Har-mony v Twentynine Palms. Proslulý obrázek, na kterém čtyři hudeb-níci stojí před motelem, kde jsme zaparkovali naše Audi SQ5 TDI, se vtiskl do hudební paměti světa. Pravděpodobně v tomto motelu není žádný host, který by si pro sebe nebroukal melodii With or Without You (S tebou či bez tebe) nebo vzhledem k hluku nedaleké dálnice nemyslel na písničku Where the Streets Have No Name (Kde ulice nemají jména). Ash, mladá manažerka motelu původem z Indie, na své webové stránce představuje tipy na kulturní akce v blízkém okolí (www.harmonymotel.com). Je otázkou, zda by byl národní park Joshua Tree tak proslulý, nebýt kapely U2.
Cestou potkáváme Rachel, zdravotní sestru z Bostonu, která přijela do Joshua Tree fotografovat. Ráda by zdokumentovala místní krajinu v černobílém provedení, jak tomu je v proslulém videu reži-séra a fotografa Antona Corbijna. Mohavská poušť pro U2 i pro Cor-bijna byla a je symbolem americké pouště. Pouště všech pouští. Strávili jsme tam týden a musíme Bonovi a jeho holandskému foto-grafovi dát za pravdu.
Když inženýři Audi do výfukového systému Audi SQ5 TDI za-budovali tzv. Sound Aktuator, který v závislosti na jízdní situaci a otáčkách proměňuje zvuk motoru, pravděpodobně na Mohavskou poušť a její rozmanité zvuky nemysleli. Přesto je právě zvuk SQ5 TDI tou pověstnou třešničkou na dortu. Je to suchý, mužný zvuk. Je silný a tak nějak reaguje na refrén „I Still Haven’t Found What I’m Looking For“ (Stále jsem nenašel, co hledám). //
Spotřeba paliva Audi SQ5 TDI v l/100 km v obci / mimo obec // kombinovaná: 7,6/6,4/6,8; emise CO2 kombinované v g/km: 179, Euro 5.
Více informacíNárodní park Joshua Tree leží 225 kilometrů východně od Los An-geles a lze tam dojet po dálnici 62 a silnici 10, která vede okolo jižní-ho vjezdu. Dálnice vede přes města Joshua Tree a Twentynine Palms, která leží u západního a severního vjezdu.
Pro někoho to jsou hory, …
Washington County: Ze 6293 km2 tohoto okresu, který leží v americkém státě Utah, tvoří 6285 km2 suché, červené pískovcové hory, skály, suť a prach. Pouhých osm čtverečních kilometrů připadá na vodní plochy. Natáčely se zde hollywoodské westerny jako „Butch Cassidy a Sundance Kid“. Vzdálenosti mezi nečetnými městy jsou dlouhé. Nehostinná oblast? Ne, 6285 km2 radosti jízdy s pohonem quattro.
drive
018 Audi Magazín
Pro někoho to jsou hory, …
019Audi Magazín
Trvalé quattroJ s o u ř i d i č i , p r o n ě ž k l u z k ý p o v r c h , t ř e b a p í s e k ,
s n ě h o v á b ř e č k a n e b o l e d , p ř e d s t a v u j e p r o b l é m .
A p a k j s o u ř i d i č i , k t e ř í s i v e s t o u p á n í n e b o z a t á č k á c h
s t ě ž u j í n a n e d o s t a t e k t r a k c e . O s t a t n í m a j í q u a t t r o ,
s t á l ý p o h o n v š e c h č t y ř k o l o d A u d i .
Nové Audi Q3: Elegantní a dobře ovladatelné, kompaktní a zároveň uvnitř prostorné, efektivní a výrazné – takové je Audi Q3 (více na str. 84). Moderní motory TFSI a TDI se starají o výkonný pohon a volitelné quattro přenáší tento výkon efektivně na vozovku. Na povrchu, stavu ani stoupání silnice nezáleží.
… pro někoho pozvánka.
drive
020 Audi Magazín
… pro někoho pozvánka.
021Audi Magazín
Toto není bažina, …
drive
022 Audi Magazín
Delta Mírové řeky (Peace River) a řeky Athabasca: Na severovýchodě kanadské provincie Alberta se řeka Athabasca a Mírová řeka slévají v Otročí řeku (Slave River) a vytvářejí krajinu složenou z bezpočtu jezer, jezírek, řek a potoků. Je to ráj vodních ptáků a stád bizonů. Zpevněné silnice byste tu většinou hledali marně. Opravdová výzva pro quattro. Konečně.
Toto není bažina, …023Audi Magazín
… ale cíl výletu.024 Audi Magazín
drive
Audi A4 allroad quattro: Díky větší světlé výšce nezná žádné špatné cesty, jen krásné vedlejší silnice. Tato varianta Audi A4 to ostatně má už v názvu: allroad. Ve voze Audi A4 allroad quattro je pohon quattro pomocí elektromechanického servořízení a elektronické kontroly stabilizace (ESC) podporován detekcí allroad. Ta podle charakteru podkladu mění použití elektroniky.
… ale cíl výletu.025Audi Magazín
quattro: Mistrovský výkon v oboru automobilové techniky, který zažehl revoluci v automobilismu i motoristickém sportu. Od uvedení v roce 1980 se více než šest milionů zákazníků rozhodlo pro Audi s pohonem quattro v různých konstrukčních variantách. Vzhledem k tomu se jedná o nejúspěšnější trvalý pohon všech kol v prémiovém segmentu. Dosud bylo možné objednat 170 modelů s pohonem quattro. „quattro je Audi a Audi je quattro,“ vysvětluje Ulrich Hackenberg, člen představenstva společnosti AUDI AG zod-povědný za technický vývoj.
Ocel a titan, všechny šrouby, svorky, kuličková ložiska, ozubená kola, diferenciály, spojky a hřídele, které fyzicky vytvářejí pohon quattro, až po řídicí software: Celek všech součástí představuje sou-borné technické dílo, které generuje působivé výsledky v oblasti trakce, dynamiky a bezpečnosti jízdy.
Výzva: pozvání k aktivní činnosti. Podle slovníku se toto slovo často používá v oboru sportu a k výzvě se do určité míry druží i jistá provokace. Výzvy mají agresivní nádech a například mezi boxery jsou pronášeny často, nahlas a otevřeně. Výzva vyjadřuje odvahu a vůli se prosadit, neboť výzva je často výrazem ochoty neřídit se zavedenými postupy a představami.
Kdo vyzývá, ten musí být ve věci znalý, zkušený a cílevědo-mý. Výzvy nejsou pro ty, kdo se spokojí se druhým či třetím mís-tem, kterým stačí být „celkem dobrý“. Jsou pro ty, kteří se chtějí měřit s nejlepšími. Výzva osloví pouze ty nejlepší. Ty, kteří určují měřítka a kterým je vlastní vůdčí charakter. Jen tak je možné se stát lepším, jen tak je možné růst. To platí především pro toho, kdo výzvu pronáší, ale stejně tak následně i pro toho, komu je výzva určená.
Stupňování výzev patří k myšlení ve stylu quattro. Snažit se víc a víc, hledat nové technické postupy, aby bylo možné se vydat po nových cestách. Od původní technologie quattro s mezi-nápravovým diferenciálem s kuželovým ozubeným kolem a po-měrem 50 : 50 šel vývoj dopředu. Díky sportovnímu diferenciálu se nyní síla nerozděluje jen mezi přední a zadní nápravu, ale také mezi kola zadní nápravy. Vektorování, tedy aktivní řízení distri-buce točivého momentu na jednotlivá kola, umožňuje ještě dy-namičtější a bezpečnější projíždění zatáček, než jaké quattro beztak již nabízí. Nový software quattro – mozek pohonu – dovo-luje okamžitou integraci pohonu všech kol v Audi drive select a řidiči tím dává ještě více možností individuálního nastavení quattro (o tomto více na straně 28).
Rozhodnutí výzvy přijímat, ba dokonce je aktivně vyhledávat však musí učinit každý sám. Prodejce vozů Audi vám tuto motivaci prodat nemůže. Audi může poskytnout technické možnosti, které dokonale fungují za všech podmínek, a tím otevírají cesty, jež ostat-ním zůstávají skryté. Působivě to dokazuje též řada vítězství, napří-klad ve 24hodinovém závodě Le Mans s Audi R18 e-tron quattro. Nejvěrohodnější potvrzení však poskytuje více než šest milionů pro-daných vozů quattro.
Kdo jednou překonal obtížný úsek a místo stresu přitom pocítil radost, kdo považuje jízdu v džungli velkoměsta za dobrodružství a kdo bere sněhovou vánici jako výzvu, kdo prudký kopec považuje jen za další úroveň a přitom cítí, jak nervozita ustupuje čisté radosti z jíz-dy, ten prožívá a zakouší souvislost mezi výzvami a pohonem quattro.
Vítejte v zemi quattro. // Foto
s: B
ryce
Duff
y
/ Jo
nath
an P
ozni
ak /
Gal
lery
Sto
ck; J
akob
Wag
ner
(2);
AU
DI
AG
drive
Audi Magazín026
Skalisté hory: Zimní Arizona s řekou Colorado a strmými údolími. Výzva k cestě za objevy s vozem quattro.
Audi A6 Limuzína: jeden z nejoblíbenějších služebních vozů. A k tomu jeden z nejsportovnějších. Kdo vlastně tvrdí, že obchody je třeba vždycky vyřizovat ve firmě? Pokud je na palubě quattro, lze i kancelář přemístit do přírody.
Někteří končí tam, ...kde jiní začínají.
drive
Foto
s: B
ryce
Duff
y /
Jona
than
Poz
niak
/ G
alle
ry S
tock
; Jak
ob W
agne
r (2
); A
UD
I A
G
z rodinného vinařstvív Klentnici www.vinarstvipodhradem.cz
Legendao pokladu
pálavských skal
Do kamene prorostly kořeny vinné révy, zalité sluncem. Tyto skály skrývají bohatství,
které se otevírá ve vínech
přívlastková vína
řízené degustace
posezení ve vinném sklepě
Vše
je
jen
otázkou
nastavení
A u d i q u a t t r o o t e v í r á n o v o u k a p i t o l u :
D í k y n o v é m u q u a t t r o s o f t w a r u j s o u v A u d i T T p o h o n a p o d v o z e k
i n t e l i g e n t n ě p r o p o j e n y j a k o n i k d y d ř í v .
Z v y š u j e t o p o ž i t e k z j í z d y a ú č i n n o s t c e l é h o s y s t é m u .
P a t r i c k M o r d a ( t e x t )
drive
028 Audi Magazín
Qu
attro
So
ftwa
re 6
00
0k
rát z
a m
inu
tu a
uto
ma
tick
y v
yp
oč
ítáv
á v
še
ch
ny
rele
va
ntn
í fy
zik
áln
í pa
ram
etry
jízd
y. T
o p
řed
sta
vu
je1
00
vý
po
čtů
za
se
ku
nd
u.
Při čtení tohoto řádku jste v průměru čtyřikrát až pětkrát mrkli očima. Jeden pohyb víček přitom trvá asi 0,3 sekundy. U někoho to je o několik desetin sekundy více, u někoho méně.Toto mrkání si neuvědomujeme a události v takto krátkých časo-vých okamžicích zrakem nezaregistrujeme. Nicméně nový soft-ware Audi quattro v tomto krátkém časovém úseku dokáže vy-hodnotit jízdní dynamiku a všechny další relevantní informace související s pohonem quattro dokonce 30krát. Sběr 121 infor-mací ze sedmi kontrolních jednotek, následné vyhodnocení dat a reakce správnými pokyny mu zabere deset milisekund.
Nový software byl vyvinutý exkluzivně pro nové Audi TT. Rozdělení hnací síly je nyně prováděno přesně tak, že se nyní dřív a častěji přenáší správná dávka síly na zadní nápravu. Tím se dále zlepšuje bezpečnost, dynamika a požitek z jízdy. Software totiž v každé situaci optimálně vyhodnocuje stav jízdy a přání řidiče. Za tímto účelem software přezkoumává, vypočítává a in-terpretuje stokrát za sekundu všechna relevantní data. Program přitom inteligentněji propojuje relevantní veličiny dynamiky jíz-dy, jako jsou například úhel natočení volantu a úhlová rychlost vozu v zatáčce vzhledem k vertikální ose, >>
6000
029Audi Magazín
J e n p r o r e g u l á t o r j í z d n í d y n a m i k y , k t e r ý o d p o v í d á z a r o z d ě l e n í t o č i v é h o m o m e n t u m e z i p ř e d n í a z a d n í n á p r a v u , b y l o n a p s á n o 1 2 5 7 5 5 ř á d k ů p r o g r a m u .12
5755
drive
030 Audi Magazín
Při k
až
dé
m z
60
00
vý
po
čtů
za
min
utu
qu
attro
so
ftwa
re p
řijímá
a z
pra
co
vá
vá
12
1 v
stu
pn
ích
s
ign
álů
ze
se
dm
i řídic
ích
přís
trojů
.
P o m o c í n o v é h o s t u p n ě n a s t a v e n í E f f i c i e n c y , k t e r ý v y u ž í v á q u a t t r o s o f t w a r e v k o m b i n a c i s A u d i d r i v e s e l e c t , l z e n a v í c u š e t ř i t a ž 1 , 5 g r a m u C O 2 n a k i l o m e t r.
a využívá je efektivněji než v předcházejících verzích. Navíc je po-hon quattro v novém Audi TT nyní poprvé propojen se systémem dynamiky jízdy Audi drive select. Řidič tak může prostřednictvím nastavení Comfort, Auto, Dynamic, Individual nebo Effi ciency přímo ovlivňovat charakteristiku pohonu quattro. Jelikož nyní lze přesně určit distribuci síly v každé situaci, je možné optimali-zovat rozdělení momentu na přední a zadní nápravu i z hlediska účinnosti. To má pozitivní vliv na snižování emisí – v módu Effi ci-ency je možno dosáhnout úspory 1,5 gramu CO2 na kilometr. >>
121
1,5 g CO2/km
031Audi Magazín
Bě
he
m 1
0 m
ilise
ku
nd
qu
attro
so
ftwa
re p
řez
ku
šu
je ro
zd
ěle
ní s
il na
vš
ec
hn
a č
tyři k
ola
. Jiný
mi s
lov
y:
Za
do
bu
, jak
o trv
á p
rům
ěrn
é lid
sk
é m
rkn
utí, p
rov
ed
l s
oftw
are
qu
attro
as
i třice
t vý
po
če
tníc
h o
pe
rac
í.
0,01 s
Aby byla potřebná síla ve správném dávkování přenesena přesně ve správnou dobu na správnou nápravu či samostatné kolo, mu-selo být pro tzv. regulátor jízdní dynamiky napsáno 125 755 řád-ků kódu. Regulátor jízdní dynamiky vyhodnocuje okamžitý stav jízdy a soustavně vypočítává ideální rozdělení síly motoru. Pro-bíhá to v pozadí, aniž na to má řidič vliv. Regulace všech kol při-tom stále zabezpečuje dokonalé nastavení a mění silový tok dřív, než řidič proklouznutí nebo nedostatek přilnavosti vůbec vědo-mě zaregistruje. //
S novým quattro softwarem řidič může poprvé měnit charakte-ristiku pohonu quattro s pomocí systému Audi drive select.
drive
032 Audi Magazín
now.
Žijeme právě teď.
Radujte se z nového Audi za 9.990 Kč měsíčně*
a na nic nečekejte.
Audi Finance od Škofinu nyní nově nabízí operativní leasing Audi now. pro soukromé osoby. Nový vůz Audi tak můžete mít k dispozici ihned, bez akontace a s kompletním balíčkem pojištění.
Více informací na: www.audinow.cz
Tento produkt je nabízen společností ŠkoFIN s.r.o., IČ: 45805369, se sídlem Pekařská 6, 155 00 Praha 5 (dále jen „ŠkoFIN“). Tato indikativní nabídka není nabídkou ve smyslu § 1732 zákona č. 89/2012, občanského zákoníku, a jejím přijetím nevzniká mezi společností ŠkoFIN a druhou stranou závazkový vztah. Detailní nabídka je k dispozici u smluvního partnera Audi a ŠkoFIN, nebo na webových stránkách www.audinow.cz. Na poskytnutí produktu nevzniká právní nárok, každá zpracovaná nabídka (kalkulace) podléhá individuálnímu schválení.*Nabídka platí pro Audi A3 Sportback 1,2 TSI
Náskok díky technice
Audi Magazín
move
034 Audi Magazín
R y c h l o s t , s í l a , h b i t o s t , r a d o s t . P r á v ě t o s i v e v o z e c h
A u d i R 8 u ž í v a l i i č e š t í ú č a s t n í c i A u d i d r i v i n g e x p e r i e n c e
n a z á v o d n í d r á z e E u r o S p e e d w a y L a u s i t z v S a s k u .
P e t r B í l e k ( t e x t ) , J a k u b F r e y ( f o t o g r a f i e )
035Audi Magazín
Zhruba patnáct českých zákazníků a příznivců značky Audi se jednoho nedělního večer sjelo do hotelu Radisson Blu Park v Radebeulu, což je okresní město prakticky přilé-hající k Drážďanům. Při slově Radebeul každému Sasovi oka-mžitě vytanou na mysli dva pojmy: místní víno a Karel May. Oba jsou, jak zjišťujeme u večeře, hojně zastoupeny i v nápo-jovém lístku. První fenomén reprezentují vína ze zámků Pro-schwitz a Wackerbarth (mimochodem, kabinetní bílé Schreube 2012 z Wackerbarthu bylo vyhlášené nejlepším polosuchým vínem v Německu). Druhý fenomén se vyskytu-je spíš v nabídce míchaných nápojů, kde nechybějí koktejly Old Shatterhand či Ve stínu padišáha.
Ačkoli se většina lidí vidí na této akci poprvé, hovor se příjemně rozproudí. O tom, odkud kdo je, o golfu (jeden z účastníků přijel zrovna z turnaje, kde zvítězil) a pochopitel-ně o autech. To, co nás čeká druhý den, zůstává v rovině oče-kávání. Velkého očekávání, které bude naplněno. Po večeři a prolomení ledů v hotelovém baru se jde spát brzy. Závodní okruh žádá svěžest a dobré soustředění.
Po vydatné snídani se přesouváme asi o 60 km na závodní okruh EuroSpeedway Lausitz. Oblast boxů působí monumen-tálně. Nad tratí připomínající koryto se vysoko tyčí prázdné betonové tribuny, v pozadí se otáčejí lopatky větrných elektrá-ren. A v boxech číhá různobarevná, asi dvacetičlenná smečka vozů Audi R8. A ještě si chvíli počká, neboť úvodní teoretická instruktáž na okruhy prostě patří – je třeba probrat bezpeč-nost, změnu pořadí aut, signalizaci a další nezbytnosti. In-struktoři jsou profesionální závodní jezdci a celá akce odpoví-dá nejvyšším měřítkům bezpečnosti a odborné úrovně. Všichni o něco později na okruhu zjistí ještě jednu věc: instruktoři jsou především skvělí učitelé a dokážou vše sdělit naprosto srozu-mitelně, bez zbytečného poučování a tak, aby každý měl pocit, že to má smysl. >>
Euro-Speedway
Lausitz
move
036 Audi Magazín
Rozdělujeme se do skupin po třech až čtyřech vozech, z nichž každá je vedená instruktorem, který se svými „studenty“ zůstává permanentně ve spojení vysílačkou v autech. Dopoled-ne se nacvičují jednotlivé úseky trati a dílčí techniky. Jedna čtve-řice vyráží na jihovýchodní část trati. Někdo se možná dosud obával, že jízda za instruktorem, který vždy jede jako první, je při vší úctě trochu omezující a možná i mírně nudná.
Není však ani jedno, ani druhé. Instruktoři, zkušení závod-ní jezdci, totiž dokážou zvolit to správné tempo, aby nikomu neujížděli a zároveň nikoho nebrzdili. A v případě potřeby to dokážou pořádně osolit, takže ani zkušenější se rychlostně ne-musejí omezovat. Spíš naopak. A na ostatní se na konci kolečka počká. Ideální ovšem je, když se vozy drží za sebou. V pravidel-ných intervalech se pořadí aut za instruktorem řízeně mění.
037Audi Magazín
Důležitá místa na trati vyznačují kužely: například bod na vnější straně zatáčky, kam je třeba si před zatáče-ním najet, kužel na vnitřní straně, který je třeba těsně minout, kužel na vnější straně, kolem něhož je třeba pro-svištět při výjezdu, a podobně. Posloucháme pokyny ve vy-sílačce: kde přesně začít před zatáčkou brzdit a kde brzdit přestat, kde zařadit dvojku před zatáčkou, kde pak trojku nebo čtyřku (ano, otáčky se udržují vysoko). Za chvíli člo-věk zjišťuje, jak rady, sledování dráhy podle instruktora i řazení (trochu jiné než v běžném provozu) dávají smysl. Stejně jako správná poloha řidiče a držení volantu. Seda-dlo musí být dostatečně vzpřímené a řidič do něj hluboko usazený. Odměnou pak je bezprostřední vnímání vozu. „Volant se drží v poloze tři čtvrtě na tři. Vzdálenost na-stavte tak, aby paže svíraly v lokti úhel zhruba 90 stupňů. Volantu se nedržte krečovitě, ale volně, abyste mohli dob-ře reagovat. To vy jste klidné ústředí a kapitán vozu, který pomocí volantu jemně ovládáte tak, jak chcete,“ vysvětlu-je Josef Venc, trojnásobný vítěz Středoevropského pohá-ru na okruzích s vozem Audi A4 a instruktor Audi driving experience.
Pro méně zkušené jsou do stran působící síly něco zcela nového. Někteří spolujezdci jsou možná i trochu vyplašení a po jízdě se musejí projít na vzduchu. Ale s přibý-vajícími naježděnými koly zdravě roste sebedůvěra i schop-nosti amatérských „pilotů“. Na dvou úsecích trati malé skupiny cvičí projíždění zatáček a rovin. Časem si každý za-žívá, kde je přesně třeba brzdit před zatáčkou, kde naopak přestat brzdit a pod plynem zatáčku projet, těsně u kuželu na vnitřní straně trati. Jezdci odhalují nejen vlastní schopnos-ti, ale také obrovské schopnosti vozu Audi R8. Ten v zatáčkách dokonale drží, ač se to zpočátku těm méně zkušeným zdá fyzikálně nemožné, ze zatáčky prudce vystřelí a dokonale citlivě reaguje na pohyby volantu. Jak říkají horolezci, velmi podstatné je „věřit materiálu“. Při návratu na výchozí místo se vozu odměňujeme tím, že jedeme volně a nebrzdíme, aby brzdy vychladly. >>
038 Audi Magazín
Audidriving
experience
move
Lahůdkou je zkouška ovladatelnosti vozu při prud-kém brzdění, která probíhá v prostoru cílové rovinky. „Jeďte na začátek, na můj pokyn dejte plný plyn a přesně na začátku koridoru z kuželů dupněte na brzdu a držte ji sešlápnutou. Až přijedete do šikany vyznačené kužely, za stálého brzdění s autem zatočte,“ zní pokyn od Josefa Vence. Zdá se to snadné, jenže... Přirozené instinkty velí, že ve stošedesátikilometrové rychlosti nechcete najíždět do koridoru, který je široký tak právě na auto, a tam navíc ještě dupnout na brzdu. Noha automaticky sešlapává brzdu dřív a vůz zastavuje ještě před šikanou. Trať je totiž postave-ná tak, aby fungovala na uvedené zadání.
„Nebojte se,“ uklidňuje Josef Venc, „auto to doko-nale zvládne, věřte mu.“ A opravdu: při druhém či třetím pokusu se účastníci Audi driving experience odhodlávají brzdit opravdu až u kuželů. Na brzdovém pedálu je cítit, jak pracuje ABS. Auto brzdí naprosto perfektně a při prudkém zatočení do šikany za současného brzdění přesně zatočí, jako byste jeli třicítkou, a pak zastaví. Na tváři řidičů je vidět úsměv. Radost z provedení na první pohled riskantního manévru. A pak opět ona posílená „důvěra v materiál“.
Po obědě v depu se všechno naučené a prožité pro-pojí do jednoho souborného zážitku: jízdě na celém okruhu. Je to náročné na soustředění, psychiku a překva-pivě i na fyzičku – od „vození se v autě“ má tato jízda hod-ně daleko. Využíváme vše, co jsme se naučili dopoledne. Několik kol, pak se vystřídat, odpočinout si a pak zase do vozu. Znovu a znovu. Magie sportovní jízdy na okruhu má nové zasvěcené.
Jistě, za jeden den se z běžného řidiče ani závodní, ani zkušený řidič nestane. Ale něco je jiné. Audi driving experience, jak název naznačuje, je totiž opravdová zku-šenost, tedy vnitřní proměna. Na začátku jsou řidiči (a ři-dičky!), na konci dne titíž lidé, ale trochu jiní. O něco blí-že porozumění podstatě jízdy jako vzájemného působení automobilu a řidiče a také o něco blíže srdci značky Audi. Při návratu domů si ověřujeme, že ani jízda v běžném provozu už není taková, jaká bývala. Po Audi driving ex-perience je lepší, jistější… prostě jiná. //
scramblerducati.com
Autorizovaný dealeři:
M.C.F. cz, s.r.o.Slušovicewww.mcf.cz
ROSSOMOTO MB s.r.o.Mladá Boleslavwww.rossomoto.cz
D MOTO s.r.o. Popůvky u Brnawww.dmoto.cz
MOTO ROBERT – Robert PapežíkBrandýsek u Kladnawww.motorobert.cz
TSS – TECHNICAL SPORTS s.r.o.Česká u Brnawww.tss.cz
MOTO ARTE s.r.o.Děčínwww.motoarte.cz
J&M BIKE – Jiří BurdaDýšina u Plzněwww.jmbike.cz
MOTOSALON HKHradec Královéwww.motosalonhk.cz
Autorizovaný dovozce pro ČR:
MOTO ITALIA s.r.o.Olbrachtova 1140 00 Praha 4
tel. +420 284 821 148mobil: +420 734 397 965e-mail: [email protected]
drive
040 Audi Magazín
Neviditelný řidič E v o l u c e a s i s t e n č n í c h s y s t é m ů n e b o r e v o l u c e z á ž i t k ů
z j í z d y ? N a z ý v e j t e t o , j a k c h c e t e . J e d n o j e a l e j i s t é :
U A u d i b u d e a u t o m a t i z o v a n á j í z d a v e l m i b r z o s k u t e č n o s t í .
P a t r i c k M o r d a ( t e x t ) , J u l i a n B a u m a n n ( f o t o g r a f i e )
041Audi Magazín
Audi má jako první výrobce automobilů povolení ke zkušebním jízdám v reálných podmínkách na veřejných silnicích v Nevadě a na Floridě. Již dnes je možné komplexní technologii, kterou auto-matizovaná jízda vyžaduje, realizovat tak efektivně a inteligentně, že v autě nezabírá mnoho místa. Představuje jen malou hmotnost na-víc. Spotřeba energie je prakticky zanedbatelná. Naopak. Automati-zovaná jízda bude nejen umožňovat pohodlné svezení bez napětí a zvyšovat bezpečnost, ale současně řešit i infrastrukturní dopravní problémy. Synchronizací jízdních dat a propojením automatizova-ných vozidel navzájem a s okolím by mohly dopravní zácpy patřit mi-nulosti. A plynulý dopravní provoz znamená nižší zátěž životního prostředí a více radosti z jízdy a pohody.
Pro značku Audi je automatizovaná jízda jednou z nejvý-znamnějších hnacích sil inovační činnosti v nadcházejících le-tech, logický evoluční krok vývoje automobilů a revoluce na poli zážitků z jízdy. Přitom je jisté jedno: Pokud to půjde podle přání konstruktérů Audi, pocit svobody a radost z jízdy se neztratí, pro-tože bude existovat možnost volby. Automatizovaná jízda nezná žádné „muset“, jen „moci“. Audi nebude vyrábět auto-roboty. V centru pozornosti a rozhodování bude stále řidič. Náskok není nic automatického, náskok si musíme vypracovat. Dožijeme se doby, kdy auta budou jezdit automaticky, to je jisté. A když se to správně promyslí, můžeme se na to těšit. >>
My lidé se cítíme dobře, pokud můžeme rozhodovat. Dává nám to sebedůvěru i pocit bezpečí. K rozhodování ale také patří i delego-vání. Určitá rozhodnutí je dobré ponechat jiným, abychom se zabýva-li příjemnějšími nebo důležitějšími tématy. Totéž můžeme aplikovat i v automobilismu.
Lze stěží odhadnout, kolik rozhodnutí v autě každou sekundu přijímáme. Kolik přidám plynu, jak silně budu brzdit? Již dnes nás při našich rozhodnutích auto podporuje, jak je to jen možné. Někdy zřetelně, například pomocí optických signálů, někdy nepozorova-ně, když při hrozící ztrátě kontroly zasáhne ESP a kola mírně přibrz-dí nebo zrychlí.
Radost ze svobodného rozhodování v silniční dopravě končí teh-dy, když stálé popojíždění a přibrzďování vyžaduje veškerou naši po-zornost. Rozhodovat může totiž být také namáhavé.
Jaké by to nyní bylo, kdybychom mohli odpovědnost a tím také stres všedního dopravního provozu svěřit dokonale fungujícímu sys-tému? Neviditelnému pomocníkovi, který není nikdy unavený ani ne-soustředěný a který se vždy rozhoduje přesně a správně?
Právě proto značka Audi pracuje již 15 let intenzivně na tom, aby se automatizovaná jízda stala realitou. Asistenční systémy jako adaptabilní tempomat, systém sledování jízdy v pruhu a jiné se již osvědčily v sériové výrobě a tvoří základ vývojové pyramidy, na jejíž vrchol má brzo vystoupat automatizovaná jízda.
Směr souhlasí: Audi s automatizovanou jízdou míří do budoucnosti automobilismu.
Neviditelný řidič
drive
042 Audi Magazín
Audi RS 7 piloted driving concept, zvaný „AJ“, sestrojili konstruktéři Audi s cílem demonstrovat extré-my: výkonnost automatizované jízdy při nejvyšší možné zátěži. Sou-hru maximálního výkonu a bezpeč-nosti při plném zatížení. A kde by to bylo možné realizovat lépe…
„Automatizovaná jízda má
potenciál stát se skutečným
milníkem mobility a potvrzením
našeho sloganu Náskok díky
technice.“Luca de Meo, člen představenstva AUDI AG
pro odbyt a marketing
043Audi Magazín
„Technologie je klíčem k jízdě
bez nehod s ještě vyšší úsporností
a komfortem.“Prof. Dr.-Ing. Ulrich Hackenberg,
člen představenstva AUDI AG pro technický vývoj
… než na závodní trati? Motosport je již léta doménou, kde Audi prokazuje své schopnosti v oblasti špičkových technologií. AJ si na trať bere výkon 560 koní vozu Audi RS 7 Sportback. I jinak si AJ se sériovými vozy rozumí. S jedinou výjimkou: Nepotřebuje ni-koho za volantem. >>
drive
044 Audi Magazín
Umožňuje to kombinace všech asistenč-ních systémů v tzv. zFAS, centrální řídicí jednotce asistenčních systémů. V ní se všechny fyzikální informace zpracovávají současně a poté se vyšlou potřebná data do řízení. Přídavné kamery a přijímače rádiových signálů v autě pečují o to, …
„Vozidlu dodáváme čím
dál tím vyšší inteligenci
a spoluvytváříme megatrend
automatizované jízdy.“Ricky Hudi,
vedoucí vývoje elektriky/elektroniky AUDI AG
045Audi Magazín
… aby Audi RS 7 piloted driving con-cept projíždělo Hockenheimringem přesně jako hodinový stroj. Rychlostí až 240 km/h, s příčným zrychlením až 1,1 g a s maximální odchylkou od ideální stopy jen několik centi-metrů. To dokážou, pokud vůbec, jen absolutně špičkoví jezdci. //
„Konečné rozhodnutí,
a tedy odpovědnost spočívá
stále na řidiči. Nikoho
nechceme připravit o požitek
z jízdy.“Dr.-Ing. Horst Glaser,
vedoucí vývoje podvozků AUDI AG
046 Audi Magazín
Náskok díky Audi
move
Šárka StrachováNarozena: 11. 2. 1985, BeneckoDisciplína: alpské lyžování – slalom
Největší úspěchy: OH 2010 – 3. místo; MS 2015 – 3. místo; MS 2009 – 2. místo; MS 2007 – 1. místo; MS 2005 – 3. místo; MS juniorů 2005 – 1. místo.
047Audi Magazín
I n g o l s t a d t s k á a u t o m o b i l k a A u d i m á v o t á z c e
p o d p o r y s p o r t u j a s n o . S p o n z o r u j e f o t b a l o v é
v e l k o k l u b y , j a c h t a ř e , a n g a ž u j e s e v g o l f u .
A s a m o z ř e j m ě t a k é v l y ž o v á n í . D o p o s u d z n a č k a
p o d p o r o v a l a š e s t n á c t n á r o d n í c h l y ž a ř s k ý c h s v a z ů .
V a k t u á l n í s e z ó n ě k n i m p ř i b y l i t e n č e s k ý .
P e t r B í l e k , A n d r e j P o l i a k ( t e x t ) , A U D I A G , A u d i Č R , S L Č R ( f o t o g r a f i e )
Čtyři kruhy pro české lyžaře
Mohl byste čtenářům přiblížit, v čem spočívá vaše disciplína?Slopestyle se jede na sjezdovce, na které jsou vybudo-
vány různé překážky. Lyžař pak musí na jednotlivých překáž-kách předvést co nejlepší triky. Každá trať je úplně jiná.
Proč jste si vybral právě slopestyle, a ne třeba freeride?Freeride se v Čechách vykonávat nedá, nejsou na to
tady podmínky. Dříve jsem jezdil branky, a když jsem si poprvé přičichl ke slopestylu, velmi jsem si ho oblíbil. Samozřejmě mám rád i freestyle v prašanu, ale slopestyle prostě vede.
Když by chtěl člověk se slopestylem začít, jak na to?U mě to byly tři etapy. Nejdříve jsem měl na zahradě
trampolínu, tam se člověk naučí front flip, back flip a otočku o 360 stupňů. Potom jsou areály se skokama do vody, jako třeba Akrobat park Aleše Valenty. Tam je to jednoduché, že si to natrénujete na trampolíně. Pak zkoušíte skoky do vody. I když to není úplně bezbolestné, oproti sněhu je to procház-ka růžovou zahradou. A do třetice to chce hodně lyžovat.
Jaké vrcholy letošní sezony vás čekají?Já jsem nebyl nikdy úplně závodní typ lyžaře, ale tak
nějak mě k tomu kariéra dohnala. Tuhle sezonu se chci fil-movat. Máme vlastní projekt na český freeskiingový film. Pak mě čeká v lednu mistrovství světa a nějaké závody svě-tového poháru. A samozřejmě na O’Neill Soldiers v Deštné v Orlických horách na začátku března. Tam je 25metrový skok, což je velmi atraktivní pro diváky.
Marek SkálaNarozen: 25. 10. 1989, PrahaDisciplína: slopestyle
Největší úspěchy: EP 2014 Mayrhofen – 5. místo; SP 2012 Ushuaia – 13. místo; ZOH 2014 – 26. místo; MS 2015 – 21. místo v kvalifikaci.
M o t t o : Ž i j e m e j e n j e d n o u .
„Zima, sníh a led – v těchto podmínkách se Audi cítí jako doma. Zimní sporty jsou proto pro Audi ideálním jevištěm, na němž může efektivně prezentovat svůj Náskok díky technice,“ řekl Thomas Otter, vedoucí divize Audi společnosti Porsche Česká republika. „Mám vel-kou radost, že můžeme podporovat nejstarší národní lyžařský svaz na světě a s ním i talentované české reprezentanty. Jsme přesvědčeni o tom, že je vozy Audi v letošní sezoně dovezou k dalším skvělým spor-tovním úspěchům.“
Český lyžařský svaz dostal k dispozici flotilu třinácti vozů. Mezi nimi jsou modely A5 Sportback, A4 allroad quattro, Q3 a Q5, které mají samozřejmě pohon všech kol quattro. Čes-kým reprezentantům nabídnou komfortní a bezpečnou jízdu v náročných zimních podmínkách. A koho za volanty automobi-lů se čtyřmi kruhy ve znaku můžete vidět? Jsou to sjezdařka Šárka Strachová, skokan na lyžích Roman Koudelka, běžkařka Eva Vrabcová- -Nývltová, lyžařský akrobat Marek Skála, sdruženář Miroslav Dvořák a sjezdař Ondřej Bank.
„Pro naše lyžaře je životně důležité, aby se v maximálním kom-fortu a naprostém bezpečí dostali na místa tréninků a závodů i v těch nejnepříznivějších podmínkách. Vozy Audi s proslulým pohonem všech kol quattro jsou k tomu nejlepší volbou,“ řekl prezident Svazu lyžařů České republiky Lukáš Sobotka. >>
Náskok díky Audi
move
048 Audi Magazín
Povedl se vám dobrý start do sezony. Ve světovém poháru jste vy-hrál v Klingenthalu a v Lillehammeru. Čemu tento úspěch přičítáte?
Důležitou roli hraje hlavně psychická stránka. Začal jsem spo-lupracovat s psycholožkou Zdeňkou Sládečkovou, která mi otočila hlavu dobrým směrem. Také k nám přišel rakouský trenér Richard Schallert, se kterým si rozumím. On mě dokázal posunout o krok výš, co jsem potřeboval. To byly asi hlavní aspekty toho úspěchu.
Přibližte našim čtenářům systém hodnocení skoků.Hodnotí se délka skoku, styl a ještě to, jak fouká vítr a kdo
jede z jaké lavičky, tedy podle výšky nájezdového okna.
Proč, když někdo skočí nejdál, nemusí ještě vyhrát?Záleží právě na tom stylu. Když někdo například skočí
145 metrů a nedoskočí do telemarku, dostane méně bodů než ten, který skočil jen 140 metrů, ale obdržel lepší body za styl. Nebo když je někdo delší, ale fouká mu lepší vítr, tak dostává minusové body. Když fouká vítr do zad, tak tam je za jeden metr za sekundu plus osm bodů. Když fouká proti skokanovi, což mu pomáhá, tak tam je to minus osm bodů.
Co vás čeká v blízké budoucnosti, jaké jsou ty hlavní závody?Hned po Vánocích je to Turné čtyř můstků. Což je první vrchol
sezony, na který se chci připravit. Dalším měl být domácí závod na začátku února v Liberci, ale ten FIS zrušila. A třetí vrchol je mist-rovství světa ve švédském Falunu na přelomu února a března.
Je Turné čtyř můstků více než mistrovství světa?Asi ne. Nejvíce je určitě olympiáda a mistrovství světa a až
pak řadíme Turné čtyř můstků.
Jaké jsou pro vás vrcholy letošní sezony?Pro mě jednoznačně mistrovství světa. Po ne úplně
úspěšném vstupu do sezony vynechávám světový pohár s tím, že se chci připravit na Tour de Ski. Ale vrchol bude opravdu mistrovství světa ve Falunu.
Jaká je vaše nejoblíbenější délka závodu?Pro mě asi čím delší tím lepší. Takže třicítka a pat-
náctka. Sprinty už přenechávám mladším.
A běháte i delší tratě, jako třeba padesát kilometrů?Ještě jsem to nezkoušela, ale letos mám v plánu dva
závody. A do budoucna bych se tomu ráda věnovala.
Jak se vyrovnáváte s tím, že ostatní lyžaři mají konec se-zony, kdežto vy v létě běháte? Letos jste dokonce v traťo-vém rekordu vyhrála tradiční závod Běchovice–Praha.
Já se na tu letní sezonu nepřipravuju. Je to v rámci tréninku a pro mě je to odměna za tvrdou práci. Běchovice se mi líbí, protože mám ráda městské závody. Ale je to pro mě opravdu trénink. V budoucnu bych ráda zaběhla mara-ton. Ale v tuhle chvíli mi to trenéři nechtějí dovolit, takže ty desítky jsou zatím maximum.
Eva Vrabcová-NývltováNarozena: 6. 2. 1986, TrutnovDisciplína: běh na lyžích
Největší úspěchy: ZOH 2014 – 30 km volně – 5. místo; Tour de Ski 2014 – celkově 8. místo; Univerziáda 2011 Erzurum – sprint volně – 2. místo; SP 2014 Cortina – stíhací závod na 15 km volně – 6. místo; Tour de Ski 2015 – stíhací závod 9 km – 6. místo.
M o t t o : V š e c h n o j d e , k d y ž s e c h c e .
Roman KoudelkaNarozen: 9. 7. 1989, TurnovDisciplína: skoky na lyžíchNejvětší úspěchy: SP 2014/2015 Klingenthal , Lillehammer, Engelberg, Sapporo – 1. místo; MS 2009 – 9. místo.
049Audi Magazín
Trénujete hodně v Chile. Dá se nějak popsat rozdíl mezi lyžováním v Evropě a v Jižní Americe?
V Chile je celkově jiná atmosféra, jsou tam starší pomy a hory jsou takové rozlehlejší. Mně osobně se tam velmi líbí a více se koukám kolem sebe než v Alpách. Jezdíme tam hlavně kvůli sjezdu. Tam je třeba trať na sjezd minutu čtyři-cet, což tady v Evropě v létě moc není.
Mluvil jste o jinačí atmosféře. V čem je konkrétně jiná?Je taková pohodová. Člověk bydlí přímo na kopci.
A i lidé jsou vřelejší.
Co pro vás znamená značka Audi? Už když jsem začal lyžovat jako malý a přijel jsem
na nějaké závody, ti nejlepší jezdci dorazili v audinách. Audi je pro mě synonymum lyžování. Mým vysněným au-tem byl vůz s pohonem quattro. Člověk přijel do Evropy v 16 letech a koukal, jak ti borci ze svěťáku jezdí v audině. Já se už teď těším na blízkou budoucnost. Jeden z mých sponzorů mi totiž splnil sen a budu moci jezdit v originál-ním voze Audi quattro.
Ondřej BankNarozen: 27. 10. 1980, Zábřeh na MoravěDisciplína: alpské disciplíny
Největší úspěchy: SP 2014/2015 – Kitzbühel –superkombinace 3. místo; ZOH 2014 – obří slalom 5. místo; MS 2001 – kombinace 6. místo; MS 2007 – superkombinace 10. místo; SP 2007 Beaver Creek – superkombinace 3. místo; SP 2010 Alta Badia – obří slalom 5. místo.
M o t o : V a g u s f o r e v e r.
Proč jste si vybral severskou kombinaci?Jako kluk jsem v Harrachově se severskou kombinací začínal.
Aby se každý žáček naučil lyžovat, začínal tehdy jak skákat, tak běhat. Třeba Roman Koudelka, který teď skáče, také začínal se severskou kombinací. Mě to bavilo od začátku. Když mi bylo pat-náct, moc dobře jsem neskákal, ale doháněl jsem to v běhu. Obě disciplíny jsou velmi náročné.
Je v severské kombinaci jedna disciplína důležitější než ta druhá? Třeba v triatlonu se říká, že je potřeba dobře plavat a pak se roz-hoduje na kole a v běhu.
Je to přesně, jak říkáte. V severské kombinaci je potřeba vy-tvořit si dobrou výchozí pozici po skoku a potom být silný a rychlý běžec s dobrým finišem. Ve skoku se boduje podobně jako v samo-statných skocích, tedy délka skoku, styl a vítr. Na základě těchto bodů se to pak přepočte na vteřiny a podle pořadí se vyráží na trať.
Jaké významné závody vás čekají v této sezoně?Samozřejmě jsou to závody Světového poháru. Ale na prv-
ním místě je určitě mistrovství světa ve švédském Falunu.
Ve které zemi je severská kombinace nejpopulárnější?Jedná se především o lyžařsky vyspělé země jako Rakousko,
Německo či Norsko. Samozřejmě má určitou tradici i u nás, ale bo-hužel nás českých sdruženářů není tolik jako Rakušanů nebo Norů.
Miroslav DvořákNarozen: 3. 3. 1987Disciplína: severská kombinaceNejvětší úspěchy: ZOH 2014 – obří slalom 5. místo, superkombinace 7. místo; ZOH 2010 – superkombinace 7. místo, slalom 7. místo; MS 2011 – superkombinace 5. místo; SP 2007 Beaver Creek – superkombinace 3. místo
M o t t o : D o k u d s e n e n a u č í š l í t a t , m u s í š v t o m u m ě t c h o d i t .
Daniel Landa M u ž , j e n ž j e p l n ý k o n t r o v e r z í . M á r á d v ý z v y , k t e r ý m s e d o k á ž e
p o s t a v i t č e l e m . M á r á d r y c h l o s t . S e z p ě v á k e m D a n i e l e m L a n d o u j s m e
s e p o t k a l i n a o k r u h u v S o s n o v é . P o v í d a l i j s m e s i o j e h o f i l m u ,
z á v o d ě n í , t h a j s k é m b o x u a t a k é o m e n t á l n í m t r é n i n k u .
P e t r W e s n i t z e r ( t e x t ) , M a r t i n F a l t u s ( f o t o g r a f i e )
Bojovník
inspire
Audi Magazín050
Bojovník
051Audi Magazín
inspire
052 Audi Magazín
Jak se vám dnes jezdilo na okruhu v Sosnové s Audi R8 GT a spolu-jezdkyní?
Bylo to roztomilý a spolujezdkyně si to, myslím, také dostateč-ně užila. Je to šikovná dívka, takže brzo zjistila, že se nic nebezpeč-ného neděje. Priority byly jasné od začátku: aby si slečna užila jízdu a abychom dovezli vůz do cíle celý. Jeli jsme však velmi svižně, ale jízda v závodním voze, který není omezený žádnými elektronickými systémy, by tomu spolujezdci nabídla podstatně děsivější zážitek. Protože to se pak už jezdí bokem do zatáček. To už je potom úplně jiná legrace.
Co považujete u auta za důležité?Mám rád, když vozidlo disponuje dobrým výkonem, a tedy
umožňuje všechny předjížděcí manévry. A také, když je trochu tužší podvozek a auto je sportovnější, v podstatě si už pomalu začínám přát i kufr. Ale kdyby se mi změnily majetkové poměry, tak samo-zřejmě dokážu jezdit i s 60koňovým autem.
Co vás nejvíc baví na závodění?Rychlost. Ta je nejlépe patrná v rallye. Poměřujete jí totiž před-
měty, které stojí velmi blízko silnice. Silnice na rallye jsou úzké, tak-že rychlost od stovky dál vnímáte jako značnou. Když jedete stovkou po dálnici, máte pocit, že stojíte. Jestliže to ovšem rozpálíte stopa-desátkou, stoosmdesátkou na úzký lesní cestě, kde to opravdu klou-že, tak rychlost vnímáte úplně jinak. V tu chvíli si uvědomíte, že když do něčeho narazíte ve sto padesáti, je to pak už velká rána.
Vám se to stalo?Ano, na Rallye Šumava se mi odlehčilo auto, a jak všichni vědí,
pokud kola nejsou v kontaktu s vozovkou a jsou ve vzduchu, tak se auto nedá řídit. Následně došlo k velký ráně a mému asi tříhodino-vému bezvědomí...
Kolik jste jel?Když jsme najížděli na horizont, tak okolo dvou set a ten náraz
byl ve stopadesáti. Měli jsme velké, přímo gigantické štěstí, dostali jsme to zezadu, na roh rámu, takže vlastně do nejpevnějšího místa, a přesto ten strom skončil kousek za mými zády. Kdo to auto potom viděl, nevěřil, že jsme to přežili.
Jaká je vaše závodní strategie při rallye?V rallye platí strategie dojet do cíle, pokud možno s co nejmen-
šíma ztrátama, to znamená nikde moc nechybovat, ale hlavně dojet. Rychlejch jezdců je dost. Na začátku kariéry jsem k nim taky patřil. Jenže to bohužel většinou končí havárií. Rychlejch jezdců, kteří ne-havarujou a dojížděj do cíle, je minimum.
A stručně hlavní faktory úspěchu?Dokonalá koncentrace, dokonalý rozpis, výborně nastavený
auto a rozum.
Máte hodně odježděno. Měl byste jako kvalifikovaný řidič nějaká doporučení pro jízdu v zimě?
Rozhodně bych všem doporučil, aby jezdili na zimních pneuma-tikách. Jezdit v zimě na letních gumách není ani frajeřina, ani hrdin-ství, ale hloupost, protože adheze je důležitá. A čím rozumnější odstup od vozidel vpředu, tím méně se bude bourat a tím méně >>
K d y ž j e d e t e s t o v k o u p o d á l n i c i ,
m á t e p o c i t , ž e s t o j í t e . J e s t l i ž e t o
o v š e m r o z p á l í t e s t o p a d e s á t k o u ,
s t o o s m d e s á t k o u n a ú z k ý l e s n í
c e s t ě , k d e t o o p r a v d u k l o u ž e , t a k
r y c h l o s t v n í m á t e ú p l n ě j i n a k .
Audi R8 GT
Motor:5.2 FSI/386 kW, V10
Pohon/převodovka:pohon všech kol quattro, R tronic
Sériová výbava:airbag řidiče a spolujezdce včetně hlavových a bočních airbagů vpředu, bezpečnostní sloupek řízení výškově a podélně nastavitelný, elektronická uzávěrka diferenciálu EDS, komfortní automatická klimatizace, sklo s tepelnou ochranou, zeleně tónované, zadní spoiler, automaticky výsuvný, Bang and Olufsen Sound System a další
Příplatková výbava:lakování Audi Exclusive – Salt lake grey, keramické brzdy – červené brzdiče, vyražený nápis GT na sedadlech, rohožky s nápisem R8 GT, obložení středové konzole karbonem, bezpečnostní pásy v barvě exclusive – červená karmesin
053Audi Magazín
inspire
054 Audi Magazín
bude zácp. Také bych byl rád, aby se ctilo pravidlo zipu. A ještě jedna věc: když je někde nehoda, lidi na to koukají, zpomalujou a dochází ke zbytečným zácpám. Čumět po nehodách a brzdit provoz, to je tra-gická vlastnost.
Ještě nějaké postřehy z českých silnic?Je tu podstatně větší míra agresivity než třeba v Německu
a řekl bych, že zbytečného temperamentu. Myslím si, že ani vyšší rychlost by nebyla problém, kdyby lidi jezdili víc defenzivně, s menší dávkou agresivity. Ty emoce za volantem jsou zbytečně veliký.
Jak jezdíte v běžném provozu?Jezdím velmi defenzivně, za nikoho nablízko nenajíždím. Jed-
nak mám své auto označené runami, takže ho každý pozná, jednak se na silnici nechci dostávat do konfliktních situací. Předjíždím tak, abych neděsil ostatní. To znamená opět defenzivně. Velmi rychle, ale defenzivně.
Závodění a box jsou vaše nejmilejší sporty?Ano. V obou chyby bolí. Thajský box je ale zvláštní tím, že tam
to hodně bolí, i když nechybujete. Je to takový meditační sport. Ve-řejnost chybně řadí thajský box k brutálním sportům, ale ten, kdo k thajskému boxu čuchne, ví, že je to sport jako šerm, že tam vládne neuvěřitelně přátelská atmosféra. Na trénincích je to taková velká rodina a rozhodně nejde o brutalitu, podstatná je práce sama na sobě. Bojové sporty zušlechťují duši i tělo. Dostal jsem příleži-tost nahlédnout do hloubi sama sebe a naučil jsem se překonávat únavu, bolest, prostě bojovat sám se sebou. Bojový sport vás vede k cílevědomosti, disciplíně a pokoře. Záleží na každém jednotlivci, kolik si z této příležitosti načerpá. Negativní výjimky najdete všude.
Máte pravidelný denní program?Je to guláš umělce, sportovce a mentálního trenéra. Strašně
záleží na tom, co zrovna dělám, čemu se věnuju. Je to opravdu tak neuvěřitelně různý, že se to nedá říct jednoznačně. Když trénuji thaj-ský box, tak je ranní vstávání pravidelné a časnější. Když skládám nějakou hudbu nebo se chystám na koncerty, nebo přijedu z koncer-tu domů pozdě, tak je to zase úplně opačně. Jak jsem řekl, je to tako-vej guláš těch tří profesí.
Přejděme teď k filmu Tacho (2010), jehož tématem jsou automo-bilové závody. Kdo napsal scénář?
Vymysleli jsme to s manželkou, akorát já jsem chtěl, aby tam bylo podstatně víc, aby to byl epos o rychlosti. Krátce před natáče-ním jsme se ale museli obejít bez poměrně velkých peněz, který na ten film byly přislíbený, takže z eposu o rychlosti toho moc ne-zbylo. Některé záběry, které jsme chtěli dělat, ódu na rychlost v zá-vodním autě, to celé bylo pryč a film to z mého hlediska dost pozna-menalo.
Vy jste si film financovali sami?S pomocí sponzorů a partnerů, akorát někteří partneři těsně
před natáčením odřekli, a to nám způsobilo velké problémy.
Byl to do značné míry váš příběh?To určitě ne. Zatím jsem dalek nějaké těžké smrtelné chorobě.
A nejsem takovej morous jako ten chlapík ve filmu.
B o j o v é s p o r t y z u š l e c h ť u j í
d u š i i t ě l o . D o s t a l j s e m
p ř í l e ž i t o s t n a h l é d n o u t
d o h l o u b i s a m a s e b e
a n a u č i l j s e m s e
p ř e k o n á v a t ú n a v u , b o l e s t ,
p r o s t ě b o j o v a t s á m s e
s e b o u . B o j o v ý s p o r t v á s
v e d e k c í l e v ě d o m o s t i ,
d i s c i p l í n ě a p o k o ř e . Z á l e ž í
n a k a ž d é m j e d n o t l i v c i ,
k o l i k s i z t é t o p ř í l e ž i t o s t i
n a č e r p á . N e g a t i v n í v ý j i m k y
n a j d e t e v š u d e .
Ostrou jízdu s Danielem Landou v Audi R8 vyzkoušela Gabriela Mikešová z TV Nova
Audi Magazín 055
to dělal takhle dvacet let a za posledních deset let to byl fakt ko-lotoč. Teď jsem z toho trochu vystoupil a dělám to, co mne baví, co uznám za vhodný já. Nediktuje mi nic, žádná potřeba týmu ani fi-nanční nutnost.
A vydáte nějaké nové album? Takhle přesně jsem to přestal plánovat. Bude, nebude. Bude,
nebude.
Posloucháte hudbu v autě?Moc ne. Možná někdy Rammstein, ale v autě mám rád spíše
klid. Přemejšlím si, nemám tam žádný cédéčka.
A co třeba sám sebe, svou hudbu?Když se učím na koncerty, tak ano. Ale ne v autě.
A co tedy v autě posloucháte nejraději? Motor. Nejradši motor. //
Hrál se vám morous dobře?Ano, protože moc nemluvil a jenom se tak mračil.
Což vám jde… Nemluvit mi jde, mračit se umí každej.
A jak dlouho jste to točili? Necelý měsíc.
Takhle krátce? Nebyly peníze.
Chystáte v nejbližší době nějaký nový film?Uvidíme, všechno je to zatím ve hvězdách. Teď nic neplánuju,
protože se řeší kejkle, rallye, žraloci, thajskej box, hloubkové potá-pění… na nic jinýho mi nezbývá čas. Navíc se ještě věnuji trochu hud-bě a mentálnímu tréninku. Mentální trénink vlastně přichází ke slo-vu víc a víc, tím se chci živit od příštího roku. A abych nezapomněl, bude také film z mých kejklí. Tím filmem chceme příběh kouzelníka Žita uzavřít.
V čem spočívá mentální trénink?Ve zkratce to je psychická posilovna. Podstatné je naučit se, co
je to hladina alfa a co je to relaxační trans. Vstupovat do něj a tam nějakým způsobem pracovat.
A kde se to trénuje?V hlavě. To je vaše prostředí. Je mi jedno, kde se s tím klientem
sejdu, hlavně potřebuju klid. Od příštího roku budu dělat semináře a přednášky.
A co vaše budoucí působení v hudbě?Chci mít hudbu jako hobby, které mne baví. Nechci, aby to byl
kolotoč showbyznysu, protože tak to nejde dělat dlouho. Už jsem
Landa chystá obří koncertZpěvák Daniel Landa uspořádá 12. 9. 2015 v Praze na letišti v Letňanech velekoncert, na který by rád přilákal až 100 000 svých fanoušků. Jedná se totiž o další z řady „kejklí“, které se zpěvák zavázal před časem splnit. Koncert nabídne to nejlepší z kompletní tvorby Daniela Landy a sám zpěvák slibuje svým fanouškům řadu překvapení. „Velekoncert bude obrovská akce, kde vedle velkého symfonického orchestru bude i obří projekce a další překvapení. Bude to velký příběh, poskládaný z nejzásadnějších písní celoživotní tvorby v megalomanské produkci, zkrátka něco, co tady ještě nikdy nebylo, “ popsal projekt sám výkonný umělec.
move
056 Audi Magazín
D o k u m e n t á r n í f i l m S t r e i f – O n e H e l l o f a R i d e
o d h a l u j e m y s t i k u n e j n e b e z p e č n ě j š í h o s j e z d o v é h o
z á v o d u n a s v ě t ě . D i v á k ů m p o p i s u j e t r n i t o u c e s t u
š e s t i c e v ý j i m e č n ý c h l y ž a ř ů o d p r v n í h o
t r é n i n k o v é h o d n e a ž n a s t a r t z á v o d u v K i t z b ü h e l u .
StreifStreif
057Audi Magazín
Sjezdaři zrychlí z nuly na 100 kilometrů v hodině za pět vteřin, na některých místech se řítí ze svahu se sklonem až 85 %, musejí zvládnout skoky, kdy letí vzduchem přes 70 metrů, a v závěrečném úseku musí ustát rychlost přes 140 km/h.
StreifStreifStreifStreifOne Hell of a Ride
move
058 Audi Magazín
Sjezdovka Streif patří mezi technicky nejnáročnější na světě. Pro sjezdaře představuje výzvu na hranici jejich fyzických i psychických možností. Závod na kopci Hahnenkamm se jel poprvé v roce 1931. Držitelem rekordu trati je Rakušan Fritz Strobl, který v roce 1997 zajel čas 1:51,58. Jen pro představu: o šedesát let dříve měl rekord hodnotu 3:53,10.
059Audi Magazín
060 Audi Magazín
Lyžaři, kteří vyslyší výzvu Streifu, se mohou těšit na bouřlivou atmosféru. Tu vytváří přes 50 000 diváků. Navíc vedle slávy a cti získá vítěz tučnou prémii 70 000 eur, v přepočtu bezmála dva miliony korun.
Rakouský režisér, kameraman a producent Gerald Salmina ve svých filmech přibližuje divákům extrémní sportovní výkony od roku 1991
Extrémní výzva, zběsilá rychlost, odvaha, jízda na hraně možností i radost z vítězství, to všechno k Hahnenkammu patří. Aby se lyžaři mohli postavit na start legendárního sjezdu v rakous-kém středisku Kitzbühel, musejí podstoupit několikaměsíční tvrdý trénink. A ne ledajaký. Je to dřina a zas jen dřina. Aby přežili pekel-nou jízdu na tříkilometrové trati Streif, musejí být perfektně fyzic-ky i psychicky připravení. Ne každý lyžař dokáže této výzvě dostát.
Důkazem může být i příběh Rakušana Rainera Schönfeldera, kte-rý se na „pekelnou trať“ odvážil v roce 2008 až ve svých 30 letech! Dlouho považoval příběhy o náročnosti a nebezpečnosti trati za mý-tus. Po svém prvním závodu však změnil názor. „Bylo to brutální, je tu opravdu hodně záludností,“ popsal tehdy svůj debut novinářům. Trať se vine dolů po svahu hory Hahnenkamm (1712 m n. m.), která sice výškou nepatří mezi alpské velikány, ale kompenzuje to náročností trati. Start leží ve výšce 1665 m n. m. a celkové převýšení má hodnotu 860 metrů. Nejstrmější místo sjezdu má sklon 85 %. Jakékoli zaváhá-ní, jakákoli, byť i sebemenší, chybička se zde mohou velmi krutě vy-mstít. A to nejen ztrátou cenných vteřin. Pády často končí fatálními zraněními. Své o tom ví také český lyžař Ondřej Bank, který si tu v roce 2008 při tréninku zlomil nohu.
Bez deseti minut dvouhodinový dokument Streif – One Hell of a Ride rakouského režiséra Geralda Salminy diváky provází pří-pravou šestice sjezdařů. Je mezi nimi mladá rakouská naděje Max Franz, vítěz závodu z roku 2014 Rakušan Hannes Reichelt, slalomo-vý specialista Rakušan Marcel Hirscher, všestranný dvojnásobný celkový vítěz Světového poháru a olympijský vítěz z Vancouveru v Super G Nor Aksel Lund Svindal, mistr světa ve sjezdu z roku 2011 Kanaďan Erik Guay a konečně běloruský reprezentant Jurij Danilo-čkin. „Chceme divákům ukázat, jak ohromnou musí mít lyžaři moti-vaci, odvahu, koncentraci a vnitřní sílu, aby se mohli postavit
move
Legenda HahnenkammLegendární závod se poprvé jel v roce 1931. Od roku 1965 je součástí Světového poháru v alpském lyžování. Původně se závod konal v březnu, později byl termín přesunut na únor. Od roku 1953 se závod v Kitzbühelu koná ve druhé půlce ledna (20.–25. ledna 2015). Součástí závodu je sjezd, slalom a Super-G. Vítěze určí kombinované výsledky sjezdu a slalomu. Na vítězného lyžaře čeká odměna až do výše 70 000 eur (v přepočtu téměř dva miliony korun). Sjezdoví lyžaři zde z 0 na 100 km/h zrychlí za pět vteřin. V místě zvaném Mausefalle („Past na myši“) skáčou až 70 metrů daleko. Krátce před cílem v úseku Zielschuss dosahují rychlosti až 145 km/h. www.hahnenkamm.com
061Audi Magazín
Foto
: Pla
net
Wat
ch; J
ohan
nes
Stel
z / P
lane
t W
atch
na start,“ říká Salmina. „V prostoru startu těsně před závodem panuje hrobové ticho. Napětí a energie lyžařů jsou téměř hmatatelné. Závod-níci se dostávají do jakéhosi transu – i za nejmenší chybičku, kterou by jim ostatní tratě odpustily, mohou na Streifu zaplatit životem.
Jedinou ochranu poskytuje lyžařům přilba. Jinak je celé jejich tělo v rychlostech až 145 km/h zcela nechráněno. „Pád na zledovatě-lé trati je, jako když spadnete na betonu. „Každý, kdo se do závodu pustí, si je vědom extrémního rizika a přijímá velkou osobní odpo-vědnost,“ uvádí režisér dokumentu. Nutností je dokonalá fyzická připravenost. Lyžaři musí reagovat v desetinách vteřiny. Pokud ne-dokážou mít své tělo pod kontrolou, velmi rychle může přijít konec závodu. „Počasí je zde nestálé. V den závodu jsou pak zcela jiné po-větrnostní podmínky, než za jakých jeli závodníci v tréninku,“ říká ve svých 49 letech Salmina, který se mezi extrémními sportovci pohybuje jako režisér od roku 1991.
Tam, kde jsou k vidění vrcholné výkony na samé hranici lid-ských možností, nikdy nechybí zástupy fanoušků. Je tomu tak i při tomto ďábelském klání. Každý rok vezme tyrolské městečko „úto-kem“ zástup 50 000 diváků. Oslavují závodníky, jako by to byly rockové hvězdy. Dokument vedle nezapomenutelné a elektrizující atmosféry ukazuje také pohled do zákulisí. Připravit trať v neustá-lém souboji s počasím, zvládnout logistiku a davy fanoušků, to jsou rovněž výkony hodné uznání. Salmina ukazuje závod z jiné per-spektivy a diváci mohou vidět, kolik úsilí si vyžaduje hostit největší „alpský rockový koncert“ na světě. „Deset dní před závodem nebyl na trati skoro žádný sníh. Část Hausbergkante byla úplně holá. Organizátoři nemohli kvůli teplu použít ani umělý sníh. Ke slovu se tak dostaly vrtulníky, kterými byl přepravován sníh z vyšších nadmořských poloh,“ ilustruje na závěr práci organizátorů Salmi-na. Legenda Streif je tak rok co rok výzvou nejen pro sportovce, ale i pro lidi v jeho zákulisí. //
Sjezdař Ondřej Bank o závodu Hahnenkamm„Je to celkově těžký závodní víkend. Nejen závod samotný, ale i atmosféra kolem je hodně vypjatá. Sjezd na Streifu je oproti ostatním sjezdům docela zákeřný. I já jsem si tam zlomil nohu. Letos mi při tréninku vypla lyže a tak jsem ho nedokončil. Skvěle jsem si ale užil superkombinaci, kterou jsem dojel jako třetí. Poprvé se mi podařilo bodovat ve sjezdu, když jsem skončil na 19. místě. Závod to byl opravdu vyrovnaný. Na setinu stejný čas se mnou zajeli ještě Rakušan Schweiger a Ital Klotz.“Kitzbühel 2015 výsledky: Muži – sjezd: 1. Jansrud (Nor.) 58,16, 2. Paris (It.) -0,02, 3. Fayed (Fr.) -0,21 ...19. Bank (ČR) -0,85.
A u d i A 6 L i m u z í n a a A 6 A v a n t j s o u d í k y n o v ý m m o t o r ů m ,
p ř e v o d o v k á m , s v ě t l o m e t ů m a i n f o r m a č n í m u a z á b a v n í m u s y s t é m u
j e š t ě ú s p o r n ě j š í , v ý k o n n ě j š í , a t r a k t i v n ě j š í a k v a l i t n ě j š í , n e ž t o m u b y l o d o p o s u d .
O n d ř e j P a v l ů s e k ( t e x t ) , A U D I A G ( f o t o g r a f i e )
Přiostření hran
drive
062 Audi Magazín
A6063Audi Magazín
Audi A6 Limuzína a A6 Avant
Motory:1.8 TFSI/140 kW, spotřeba paliva 5,7 l/100 km2.0 TFSI/185 kW, spotřeba paliva 5,9 l/100 km3.0 TFSI/245 kW, spotřeba paliva 7,4 l/100 km2.0 TDI ultra/140 kW, spotřeba paliva 4,4 l/100 km3.0 TDI/160 kW, spotřeba paliva 4,7 l/100 km3.0 TDI/200 kW, spotřeba paliva 5,1 l/100 km3.0 biTDI/235 kW, spotřeba paliva 6,0 l/100 kmSpotřeby se mohou lišit podle druhu převodovky a rozsahu výbavy.
Pohon/převodovka:pohon předních kol nebo všech kol quattro, šestistupňová manuální převodovka, sedmistupňová převodovka S tronic nebo osmistupňová převodovka tiptronic
Sériová výbava:17" kovaná kola, xenonové světlomety Plus, zadní LED světla, elektronické bezpečnostní systémy ESC, ABS, ASR, EDS, systém Start&Stop s rekuperací energie, kontrolní systém tlaku vzduchu v pneu, boční airbagy vpředu a hlavové airbagy, Audi Drive select
Rozšířená výbava nabízí navíc:17" až 20" litá kola, Audi Active Lane Assist, Audi side assist včetně Pre sense rear a Audi active lane assist, adaptivní tempomat Stop&Go včetně Audi pre sense front, asistent nočního vidění, head-up displej, přední a zadní parkovací kamera
Audi Magazín064
drive
Na přání může mít
A6 až 20" litá kola.
065Audi Magazín
Podzimní autosalon v Paříži roku 2014 se stal místem odha-lení modernizované podoby aktuální generace kompletní modelové řady Audi A6. Ta se přitom ve svém původním provedení představo-vala postupně. Nejprve se na autosalonech v Detroitu a ve Vídni v lednu roku 2011 odehrála premiéra vozu A6 Limuzína. Provedení A6 Avant dorazilo v květnu stejného roku, zatímco sportovně laděné modely S6 a S6 Avant byly představeny v září 2011, všestranný A6 allroad quattro v lednu 2012 a ostré RS 6 Avant dokonce až na konci roku 2012.
„S novým Audi A6 navazujeme na velmi úspěšný příběh psaný inovativní technikou a prémiovými ambicemi značky Audi,“ říká Prof. Dr. Ulrich Hackenberg, člen představenstva společnosti AUDI AG zodpovědný za technický vývoj. „Audi A6 stanovuje nová měřítka v mnoha technických oblastech, ať se jedná o lehkou karo-serii s mnoha hliníkovými komponenty, výkonné a mimořádně úsporné motory, sportovní podvozek, nebo velmi vyspělé asistenční a multimediální systémy.“
„ S n o v ý m A u d i A 6 n a v a z u j e m e n a v e l m i ú s p ě š n ý
p ř í b ě h p s a n ý i n o v a t i v n í t e c h n i k o u a p r é m i o v ý m i
a m b i c e m i z n a č k y A u d i .“
Design modelů A6 vyzařuje preciznost a sportovní eleganci svými ostrými křivkami, zdůrazněnými horizontálními liniemi a at-leticky napjatými plochami. V rámci modernizace byly citlivě změ-něny tvary masky chladiče Singleframe, světlometů, otvorů pro přívod vzduchu, nárazníků, bočních prahů, zadních světlometů a koncovek výfukové soustavy. Na přání dodává Audi světlomety s technikou LED a Matrix LED v kombinaci s dynamickými ukazateli směru.
Prostorný interiér navazuje na atletický vzhled exteriéru. Všechny detaily dokládají nekompromisní kvalitu, kterou řidiči vozů Audi důvěrně znají. Elegantní barvy a pečlivě vybrané materiály umocňují kultivovanou atmosféru. Mimořádně náročné zákazníky osloví nová nabídka paketů Audi design selection v barvách interiéru šedá Flint pro modely A6 a červená Arras pro S6 a S6 Avant.
Přední sedadla jsou na přání vybavena funkcemi odvětrávání a masáže se snadným ovládáním. Zavazadlový prostor modelu Audi A6 Avant nabízí objem 565 až 1680 litrů a mnoho praktických prvků výbavy. Na přání může být nakládání ještě pohodlnější díky automa-tickému ovládání zadního výklopného víka řízeného senzorem a elektricky ovládanému navíjecímu krytu zavazadlového prostoru.
Nové modely A6 stojí v čele svého segmentu také v oblasti informačních a zábavních systémů, jejichž nabídka sahá až k systé-mu MMI Navigation plus s MMI touch. Vrcholný navigační systém s elektricky výsuvným osmipalcovým monitorem používá nyní no-vou technickou platformu s rychlým grafickým čipem Tegra 30 od společnosti Nvidia, partnera značky Audi. Doplňkový modul Audi connect přenáší data prostřednictvím rychlého standardu LTE a při-náší do vozu na míru střižené internetové služby, mimo jiné nové ap-likace pro přehrávání médií.
Velmi atraktivní je nabídka asistenčních systémů, na jejímž vr-cholu stojí adaptivní tempomat s funkcí Stop&Go. Systémy Audi side assist, jehož radary sledují prostor za vozem, aby byla zajištěna bezpečná změna jízdního pruhu, a Audi active lane assist, který za-braňuje nežádoucím změnám směru jízdy, nyní úzce spolupracují. Asistent nočního vidění má rozšířenou funkčnost, bezpečnostní
systém Audi pre sense basic patří k sériové výbavě. Důležité infor-mace mohou být zobrazovány na přání dodávaným průhledovým head-up displejem na čelní sklo.
Díky inteligentní smíšené konstrukci nabízí karoserie nejvyš-ší míru tuhosti a bezpečnosti. Koncept důsledně lehké konstrukce je založen na použití mnoha komponentů z hliníku a oceli tvářené za tepla včetně tvrzení. Nový model A6 1.8 TFSI má pohotovostní hmotnost pouhých 1535 kilogramů. Izolace interiéru od vibrací je excelentní, hladina hluku v interiéru extrémně nízká.
Nabídka motorů pro nové modely A6 a A6 Avant zahrnuje tři agregáty TFSI s výkonem 140 kW (190 k) až 245 kW (333 k) a pět jednotek TDI, které pokrývají rozpětí výkonu od 110 kW (150 k) do 240 kW (326 k). Všechny motory splňují limity emisní normy Euro 6 a jejich emise CO2 klesly až o 22 procent. Nejúspornější záže-hové a vznětové motory nesou u značky Audi označení „ultra“.
S osmistupňovou převodovkou tiptronic spolupracuje motor 3.0 TDI clean diesel Biturbo o výkonu 235 kW (320 k), zatímco pro všechny ostatní modely A6 Limuzína a A6 Avant jsou na výběr nově koncipované a mimořádně lehké šestistupňové mechanické převo-dovky s nízkým třením nebo sedmistupňové převodovky S tronic. U variant s pohonem předních kol nahradila zcela nově vyvinutá dvouspojková převodovka dosavadní převodovku multitronic. Trvalý pohon všech kol quattro může být u verzí s motory o výkonu 200 kW (272 k) a vyšším doplněn o sportovní diferenciál, který aktivně roz-děluje hnací sílu mezi zadní kola.
Podvozek s náročnou konstrukcí zavěšení kol spojuje suverénní komfort se sportovní ovladatelností. Systém řízení jízdní dynamiky Audi drive select se dodává sériově. Na přání nabízí Audi dva spor-tovní podvozky a podvozek se vzduchovým odpružením adaptive air suspension. U modelu A6 Avant 2.0 TDI ultra s výkonem 140 kW (190 k) jsou pružiny vyrobeny z kompozitu vyztuženého skelnými vlákny. Tato inovace značky Audi ušetří přibližně 4,4 kilogramu hmotnosti, snižuje spotřebu paliva, zlepšuje preciznost a zvyšuje jízdní komfort. //
Igor GrimmichTomáš Honz
Úkolem mladých výtvarníků během této jedinečné umělecké show bylo zachytit na plátně nevšední charakter, sportovní dynamiku a charisma kompaktního sportovního kupé TT. Každý z obou umělců přistupuje k malbě z trochu jiného úhlu: Tomáš Honz dává přednost živým krajinám, v nichž dominují barvy a světlo, čímž v moderním podání navazuje na realistickou krajino-malbu i impresionismus, zatímco Igor Grimmich proslul experimentováním a ve svých dílech často zachycuje techniku. V hlasování hostů si nakonec získal větší sympatie obraz Tomáše Honze evokující ikonický charakter Audi TT.
Audi Magazín066
inspire
Igor GrimmichTomáš Honz
Souboj umělců
I g o r G r i m m i c h a To m á š H o n z
p ř i A u d i T T a r t b a t t l e
p ř í m o p ř e d z r a k y d i v á k ů v y t v á ř e l i d í l a
i n s p i r o v a n á k u l t o v n í m
s p o r t o v n í m v o z e m A u d i .
P e t r B í l e k ( t e x t ) , J a k u b F r e y ( f o t o g r a f i e )
Audi Magazín 067
Audi TT art battle
inspire
068 Audi Magazín
Na výletěakryl na plátně, 180 x 130 cm
Igor Grimmich (*1979)Obrazy, výstavy & info nawww.igorgrimmich.cz
Igor:„ O d j a k ž i v a j s e m n ě c o t v o ř i l , a l e t r o c h u
m i t r v a l o , n e ž j s e m z a č a l o p r a v d u t v o ř i t .
D l o u h o u d o b u j s e m b y l j e n l a t e n t n í
m a l í ř . N e ž j s e m s e d o s t a l n a A V U ,
v y s t u d o v a l j s e m g y m n á z i u m a v y u č i l s e
t r u h l á ř e m . V e č t y ř i a d v a c e t i j s e m z a č a l
m a l o v a t n a p l n o , d o t é d o b y j s e m s p í š
h o d n ě k r e s l i l .“
Dílo„V y t v á ř í m l e h c e e x p r e s i v n í z á l e ž i t o s t i s v ý j e v y z e ž i v o t a
i s p r v k y s o c i á l n í g r o t e s k y a i r o n i e . P o d í v e j t e s e n a m ů j
U V o b r a z S r á ž k a s b i c y k l i s t k o u . Č e r p á m z e s v ě t a k o l e m ,
m á m z á p i s n í k , d o k t e r é h o s i s k i c u j i . K d y ž j s e m b y l
s d ě t m i v l e s e , p o z o r o v a l j s e m h m y z , j a k s e ž e r e n a v z á j e m
a j á t a m j a k o p o l o b ů h s e d ě l n a p a ř e z u . J e d n a v á ž k a
p ř i l e t ě l a a z d e c h l a . Ta k o v ý p ř í b ě h f o t o g r a f i í n e z a c h y t í t e .
Z a j í m á m ě p ř í b ě h , g e n e z e . A n i r e a l i s t i c k á m a l b a n e n í
p ř e s n á r e a l i t a , a l e z á r o v e ň m ů ž e u k á z a t v í c e r e a l i t y n e ž
f o t k a . N a p ř í k l a d s t a r é p o r t r é t y l i d í n e j s o u p ř e s n é , a l e
n ě j a k v í c p r a v d i v é , p r o t o ž e v z n i k a l y d é l e n e ž f o t k a .“
inspire
Audi TT art battle
069Audi Magazín
Oslněnakryl na plátně, 190 x150 cm
Bez držení VIakryl na plátně, 190 x150 cm
Tomáš:„ M a l u j u c e l ý ž i v o t . M a l o v á n í j s e m m ě l o d m a l i č k a
m o c r á d . K d y ž s i o s t a t n í d ě t i h r á l y , j á s i r a d ě j i
k r e s l i l d i n o s a u r y . P o g y m n á z i u j s e m s e d o s t a l
n a A k a d e m i i v ý t v a r n ý c h u m ě n í . V y t v á ř e l j s e m
i s p e c i á l n í e f e k t y d o f i l m u a i l u s t r a c e n a p o č í t a č i ,
t o m ě a l e n e u s p o k o j o v a l o . C h y b ě l m i k o n t a k t
s m a t e r i á l e m , v ů n ě a p a s t ó z n o s t b a r v y . A t a k y j s e m
m ě l p o t ř e b u v y r a z i t v e n , p r o z k o u m á v a t s v ě t a t o t o
s e t k á n í z a z n a m e n a t . A t a k m a l u j i h l a v n ě k r a j i n y .“
Tomáš Honz (*1989)Obrazy, výstavy & info nawww.tomashonz.com
Do temnotyolej na plátně, 150 x 100 cm
inspireinspire
070 Audi Magazín
Dílo„ K r a j i n a t u v ž d y c k y b y l a , j e a b u d e . Z k o u š e l
j s e m m a l o v a t ř a d u t é m a t , a l e j a k m i l e j s e m
j e d n o u v p l e n é r u n a m a l o v a l o b r a z p o s t a r u ,
p ř i š e l j s e m n a t o , ž e t o j e p o c t i v ý z p ů s o b m a l b y ,
k t e r ý m i s e d í . P o t ř e b u j u z a c h y t i t t o , c o c í t í m ,
k d y ž j s e m v e n k u . A t r a d i č n í f o r m a k r a j i n o m a l b y
m i t o u m o ž ň u j e . K r a j i n o m a l b a n a v í c n e n í v ů b e c
p ř e ž i t á . M o j e m a l b a n e n í s t e j n á j a k o o b r a z y
z 1 9 . s t o l e t í , a n i s t e j n á b ý t n e m ů ž e . K d y ž
n a m a l u j u l e s , n e n í t o l e s , j a k ý t a m v e s k u t e č -
n o s t i j e . J e t o m ů j z á ž i t e k , p o c i t z t o h o l e s a .
A t y o s a m ě l é p o s t a v y v k r a j i n á c h m ý c h o b r a z ů ,
t o m o h u b ý t v l a s t n ě j á s á m .“
Pochod za úplňku olej na plátně, 85 x 80 cm
Elektrikaolej na plátně, 30 x 36 cm
AAu
di T
T
art
bat
tle
Audi TT CoupéNa výběr jsou dvě pohonné jednotky – 2.0 TFSI a 2.0 TDI. Oba motory se mohou pochlubit výjimečnou kombinací sportovního výkonu a přelomové efektivity. Již ve standardu jsou tyto motory vybaveny systémem Start-Stop a permanentním pohonem všech kol quattro. Motor 2.0 TFSI má výkon 169 kW (230 koní) a zrychlení z 0 na 100 km/h za 5,3 vteřiny. Dojem udělá také působivá průměrná spotřeba paliva 6,8 litru na 100 km. Elektronicky omezená maximální rychlost pak dosahuje až 250 km/h. Motor 2.0 TDI nabízí výkon 135 kW (184 koní) a maximální rychlost 235 km/h při zrychlení z 0 na 100 km/h za 7,2 vteřiny. Spotřeba paliva je přibližně 4,2 litru na 100 km.
Malířům Igorovi Grimmichovi a Tomášovi Honzovi poděkoval Thomas Otter, vedoucí divize Audi Česká republika (zcela vpravo)
Oba umělci v akci na Audi TT art battle
Audi Magazín 071
move
V oblasti extrémůV t é t o s e z o n ě A u d i s p o n z o r u j e k r o m ě z á v o d ů S v ě t o v é h o
p o h á r u F I S v a l p s k é m l y ž o v á n í i S v ě t o v ý p o h á r F I S v e s k o c í c h
n a l y ž í c h . N a v í c j e p a r t n e r e m l e g e n d á r n í h o T u r n a j e č t y ř
m ů s t k ů . P ř e d s t a v í m e v á m v š e c h n y č t y ř i m ů s t k y a p ř i b l í ž í m e
t e n t o s p o r t z h l e d i s k a s p o r t o v n í h o p s y c h o l o g a . H o v o ř i l i
j s m e s n í m i o t o m , j a k s k o k a n i z v l á d a j í p s y c h i c k o u z á t ě ž .
H e r m a n n J . M ü l l e r ( i n t e r v i e w ) , M å n s B e r g ( f o t o g r a f i e )
072 Audi Magazín
Innsbruck: Můstek na Bergiselu byl v roce 1964 pro zimní olympiádu zásadním způsobem rekonstruován, a proto se jako datum stavby uvádí tento rok. První závod se zde ale konal již v roce 1927. Roku 1953 vznikla tradice Turnaje čtyř můstků a hlavní město Tyrolska je od té doby stálou součástí programu.
Audi Magazín 073
move
Audi Magazín074
Garmisch: Velký olympijský můstek na Gudibergu v Garmisch-Partenkirchenu je již od roku 1921 dějištěm novoročního skákání. Na jaře 2007 byl starý můstek stržen a postaven nový. Má impozantní nájezdovou věž typu volně stojící konstrukce, z níž roku 2010 skočil Švýcar Simon Ammann současný rekord můstku – 143,5 metru.
Audi Magazín 075
moveA co se na tom změnilo?
Dnes záleží mnohem víc na rychlosti a síle. U moderních můst-ků a vzhledem k nového skokanskému stylu V je nájezd značně krat-ší než dřív. Dlouhý skok se podaří jen tehdy, když se v rozhodujícím okamžiku dokonale odrazíte. Jedná se vlastně o takové „sekundové sportovní odvětví“, při kterém se to rozhodující, odraz, odehraje bě-hem několika setin sekundy. Právě v tomto bodě musí být všechno dokonalé. Když přitom někdo udělá chybu, nelze ji napravit.
Jsou proto skokani na lyžích vystaveni zvláštnímu stresu, který jiní sportovci v této formě neznají?
Jednoznačně ano! Simon sám říká: Špičkový odskok závisí z osmdesáti až devadesáti procent na psychice. Fyzička, materiál, příprava a technika musejí být také v pořádku. Ale pak dojde na men-tální sílu. Hráč tenisu může pět her prohrát a pak přesto vyhrát sadu. Ale skokan musí udělat do puntíku správně úplně všechno.
To znamená, že vaše úloha spočívá v tom, sportovce k takovému výkonu psychicky připravit.
Ano, ale nejen v tom. Velmi důležité také je, aby se dokázali vyrovnat s neúspěchy a porážkami, aby mohli vůbec pokračovat v kariéře. Simon byl po svých prvních dvou zlatých medailích v Salt Lake City (2002) další dva tři roky zcela vyřízený. Také jiní špičkoví skokani jako Adam Małysz nebo Janne Ahonen měli jednou takový výpadek. Podobná období jsou zcela normální. V špičkovém sportu je to totiž tak, že porážky jsou častější než vítězství, a s tím je nutné se smířit. Sportovec bezpodmínečně potřebuje mentalitu panáčka, který když spadne, zase se postaví. Potřebuje zkrátka houževnatost – a pro toto je psychologická podpora velmi důležitá.
Vlastně bychom u zkušených, trénovaných sportovců mohli očeká-vat, že to zvládnou sami. Nebo ne?
Ano, u desetibojařů to například vypadá jinak, ti mají zpravidla tužší kůži. Ale skokan na lyžích má mnoho času, nemůže stále tréno-vat a skákat. A celkovým typem skokani na lyžích nepatří k těm nej-robustnějším. Soustředění sil na odraz je pro ně to nejdůležitější, a proto často zanedbávají ostatní fyzickou přípravu. A k tomu při-stupuje toto: Když jdou závodit, je zima, chladno, musejí před skoky často dlouho postávat, a to zrovna nepřispívá k psychické pohodě.
Vrhnout se z věže po strmé nájezdové stopě a pak pokud možno co nejdál letět – k tomu je třeba mít také mentální předpoklady. Zabývá se psychologická péče také latentním nebezpečím tohoto sportu?
Tady musím ihned odporovat. Skoky na lyžích nejsou rizikovým sportem, fotbal je mnohem nebezpečnější.
Jak prosím?Ano, je tomu skutečně tak. Diváci to sice pociťují jinak, ale to je
tím, že normální smrtelníci k tomu nemají bezprostřední vztah. Kaž-dý hrál někdy fotbal, a tudíž ví, jak se při hře může zranit. Ale sotva si někdo dokáže představit, jaké jsou pocity při skoku a co se při něm odehrává. Se skoky na lyžích se začíná v mládí, a jak přibývají leto-kruhy, rostou také můstky. Skokani si dokážou riziko dobře spočítat. Například Simon Ammann během své dlouhé kariéry jen jednou těž-ce spadl – a měl otřes mozku a pár odřenin. Ale při jízdě na inline bruslích si jednou natrhl vaz.
Jinými slovy: Skoky na lyžích nejsou nijak zvlášť rizikové?Musím říci, že už ne. Ještě v 90. letech se skákalo paralelním
stylem, to bylo skutečně nebezpečnější. Ale od té doby, co se >>
M u ž z a A m m a n n e m
Sportovní psycholog doktor Hanspeter Gubelmann (50 let) pe-čuje o švýcarského skokana na lyžích Simona Ammanna od roku 1999. V rozhovoru Hanspeter Gubelmann vysvětluje, o co při sko-cích na lyžích vlastně jde. Sám byl vždy sportovní typ. Vyrostl ve švý-carském Hergiswilu, nejdřív chtěl být učitelem tělocviku, později jej to táhlo k lehké atletice. Studoval současně sport a psychologii. Již jako aktivní sprinter poznal, že pro sportovní úspěch není rozhodují-cí jen fyzička: „Byl jsem rychlý především tehdy, když jsem chtěl být rychlý.“ Od roku 1991 se zabývá sportovně-psychologickou péčí o vrcholové sportovce, ale o skoky na lyžích se zpočátku nijak zvlášť nezajímal. „Jednou jsem se díval na Světový pohár ve skocích na ly-žích v Engelbergu jen proto, že jsem se zrovna nacházel v okolí.“ Když mu v roce 1998 Švýcarský lyžařský svaz nabídl, aby převzal psychologickou péči o domácí skokany na lyžích, znal Turnaj čtyř můstků jen z televize. Kromě této nynější funkce je současně docen-tem sportovní psychologie na vysoké škole v Curychu.
Pane Gubelmanne, co mají společného sprinteři a skokani na ly-žích?
Hm, upřímně řečeno, ne příliš mnoho (směje se). Kromě toho, že se v obou případech jedná o sport.
Jak jste se vlastně stal psychologem švýcarských skokanů na ly-žích?
Byla to především náhoda. Tehdy byly ve švýcarském týmu značné rozpory. Nešlo to dobře, komunikace a dynamika týmu byly špatné – a chyběly výkony. Švýcarský šéf pro příslušné sportovní odvětví Gary Furrer se mne zeptal, zda bych dokázal pomoci, zejmé-na uklidnit zjitřenou atmosféru v týmu. Pomyslel jsem si: To zní zajímavě, dobrá, nic přitom neztratím. A pak přišel ten příběh se Simonem…
Myslíte Simona Ammanna, který jako jediný v historii získal čtyři in-dividuální zlaté olympijské medaile v tomto sportu?
Přesně. Bylo mu 17 let, a když jsem se s ním poprvé setkal, ihned jsem si řekl: Tohle je obrovský talent.
Jak se to u skokana na lyžích pozná?Na jeho drzosti, bezstarostnosti, šibalství, ale především –
když skáče, dává to prostě vždy na plný plyn. A byl lehký jako pírko, což tehdy ještě bylo výhodou. Pravidlo dříve znělo: Technicky dobře se odrazit a rychle přejít do letu – a pak co možná nejdál plachtit.
Dr. Hanspeter Gubelmann
Audi Magazín076
077Audi Magazín
®
move
078 Audi Magazín
A jedna noc k regeneraci nestačí?To není tak jednoduché. Skokani na lyžích mají takový režim
„vypnout/zapnout“. Při závodě jsou „zapnutí“. A pak je obtížné do-stat se najednou opět do „vypnutého“ režimu. Celková příprava, všeobecné vzrušení, ceremoniál předávání startovních čísel, tlak na výkon – vše působí dohromady. Simon se „vypne“ až tehdy, když odjede od můstků a jde běhat nebo se prostě stáhne do soukromí. Pak po dvou dnech následuje další skákání na zcela jiném můstku.
Jsou můstky skutečně tak rozdílné? Když odhlédneme od archi-tektury, nejsou mezi nimi přece žádné velké rozdíly.
Ale ano, jsou. Garmisch například prošel zásadní modernizací a teď si tam přijdou na své téměř všichni. Innsbruck je naproti tomu velmi speciální, tam se hodně změnila jen věž, jinak se nezměnilo nic dalšího, a k tomu připočtěte komické větrné podmínky. Bischofsho-fen je spíš nudný můstek, ne zvlášť strmý, dolů se jede dlouho. A Oberstdorf je nejmodernější zařízení ze všech, tam panují ideální podmínky. Neznám žádného skokana, který by tam neskákal rád. Kromě toho u tohoto můstku tak nějak obecně platí, že kdo skáče dobře v Oberstdorfu, dokáže skákat dobře na všech můstcích. Ale když je někdo dobrý na Bergiselu, tak to ještě zdaleka nemusí zna-menat, že jinde dopadne stejně dobře.
Simon Ammann vyhrál na olympiádě čtyřikrát, ale ještě nikdy na Turné čtyř můstků. Myslíte si, že má letos šanci?
Šance vypadají dobře, má všechno, co k tomu potřebuje. Ale hustota výkonů je dnes enormní. Je tolik špičkových lidí, že nikoho z nich nelze pokládat za favorita. //
Audi rozšiřuje své angažmá v lyžařském sportuV sezoně 2014/2015 Audi podporuje Světový pohár FIS v bě-
zích na lyžích, Světový pohár FIS ve skocích na lyžích mužů včetně Turnaje čtyř můstků (28. 12. 2014 – 6. 1. 2015), také Světová mist-rovství FIS v letech na lyžích 2016 a 2018. Audi tak pokračuje ve svých dosavadních aktivitách a v úzké spolupráci s Fédération Internatio-nale de Ski (FIS): Jméno Audi se objevuje již v názvu Světového pohá-ru FIS v lyžování a Světového poháru FIS ve skikrosu, Audi je dále partnerem Světového poháru FIS v severské kombinaci. Značka představuje obě nejbližší Světová mistrovství FIS v alpském lyžování 2015 a 2017 a figuruje na straně sportovců jako partner 17 národ-ních lyžařských svazů, včetně Českého svazu lyžařů. www.fis-ski.com
prosadil styl V, poloha při letu se stala mnohem stabilnější, a spor-tovci tím mohou skok mnohem lépe koordinovat. Kromě toho se značně snížila rychlost při odrazu. Dřív se jelo rychlostí vysoko nad 100 km/h, dnes vystačíme s mnohem pomalejším nájezdem. Vý-sledkem je, že skokani jsou pomalejší, letí ale dál, protože mnohem lépe leží ve vzduchu. Také můstky bylo možno stavět jinak: Sportov-ci kloužou podél svahu dolů, jsou většinou jen dva tři metry vysoko ve vzduchu. Skoky na lyžích ale přesto nejsou legrace, jak ukazuje případ Rakušana Thomase Morgensterna (v lednu 2014 si při trénin-ku těžce poranil hlavu – pozn. red). Více ošklivých pádů může i šam-piona srazit na kolena a donutit jej k předčasnému ukončení kariéry.
Nemusíte tedy sportovce před skoky držet za ruku a uklidňovat je?Ne, při závodě si vystačí sami. Individuální příprava probíhá
dříve. Na můstku jsem většinou jen s kamerou a dokumentuji chová-ní sportovců pro pozdější zpětnou vazbu: Proběhlo to skutečně podle vypracovaných strategií, nebo se stalo něco jiného? Velmi důležitý je pro mne i kontakt s trenérem. Když se při závodě vyjádří negativně, je nebezpečí, že se to přenese na sportovce. A při vyhodnocování videozáznamů po skocích dbám na to, aby se nakonec ukazoval dobrý skok. Když sportovce špatnými skoky deprimuji, zůstane z toho všeho nakonec negativní pocit.
Jak na sportovce působí zvláštní charakter Turné čtyř můstků? Klade nějaké specifické požadavky?
Ano, rozhodně! Zaprvé jde o hodnotu, sportovní význam je na úrovni mistrovství světa nebo olympijských her. Nadto je to psychicky náročné. Pro normální lidi je období přelomu roku spíš obdobím klidu, pro sportovce je tomu naopak. A čtyři velká skáká-ní v deseti dnech vyčerpají pořádně.
Je to tak namáhavé, několikrát za den skočit dolů? Na věž se přece zpravidla jezdí výtahem.
Fyzicky a psychicky jsou skokani na hranici svých možností. Když Simon Ammann sedí nahoře na sedátku, rozjede svůj stroj, zpravidla již před nájezdem stoupne tepová frekvence na 180. Říká, že musí cítit svrbění, tak je to pro něj správně. Pak přijde adrenalino-vé maximum při skoku, poté se puls ještě čtvrt hodiny drží na 180. Když se to absolvuje několikrát za den a připočítá se k tomu celý mumraj okolo skoků, jste večer docela pěkně unavený.
Garmisch-PartenkirchenInnsbruck
BischofshofenOberstdorf
079Audi Magazín
Vlastní audina bez čekáníČ e k á n í . D á s e ř í c i , ž e l i d s k ý ž i v o t j e j e d n o v e l k é č e k á n í .
Č e k á m e u d o k t o r a , v o b c h o d ě , v z á c p á c h n a s i l n i c í c h n e b o k d y ž
š e t ř í m e n a a u t o . S n o v ý m o p e r a t i v n í m l e a s i n g e m p r o s o u k r o m é
o s o b y A u d i F i n a n c e o d Š k o F I N u j i ž t o m u t a k b ý t n e m u s í .
Nový operativní leasing pro soukromé osoby „Audi now.“ je velmi snadnou cestou k získání nového automobilu. Jeho vyřízení není vůbec žádným oříškem. Je to jednoduché a velmi rychlé. V čem spočívá? Každý měsíc zaplatíte jen nájem vozu, který zahrnuje tovární záruku, povinné ručení a havarijní pojištění. Vysněné Audi A3 Sportback si pak můžete užívat po dobu dvou let za měsíční splátku 9900 korun. Co potom? Auto vám vymění za nové. A vy si opět můžete do sytosti vy-chutnat jízdu s novým Audi. Důležité je, že se to celé obejde bez akontace a především, a to je na tomto pro-gramu sympatické, auto máte k dispozici ihned.
V průběhu dvouletého operativního leasingu „Audi now.“ si můžete za 999 korun měsíčně užívat komfortu rozšířeného servisního zázemí. V případě nutné opravy je klientům garantována mobilita. V nepředvídatelných situacích vám bude nápomocen ŠkoFIN asistent. Chcete-li auto nejen pro sebe, ale například také pro manželku, ani to není problém. Každý zákazník může uzavřít dvě smlouvy o opera-tivním leasingu „Audi now.“. //
Audi A3 Sportback s paketem Lifestyle
Motor:1.2 TFSI/81 kW, řadový čtyřválec
Pohon/převodovka:pohon předních kol, šestistupňová manuální převodovka
Sériová výbava:airbag řidiče a spolujezdce včetně kolenního airbagu, dynamický podvozek, elektronický imobilizér, klimatizace Climatic, kožený volant – 4ramenný design, kontrola tlaku v pneumatikách, mlhové světlomety vpředu, přední sedadla – manuálně podélně a výškově nastavitelná, nastavitelný sklon opěradla, Start-Stop systém, vyhřívané trysky ostřikovačů čelního skla, zadní opěradlo dělené a sklopné
Rozšířená výbava nabízí navíc:xenonové světlomety Plus, Audi Parking System, vyhřívání sedadel vpředu, tempomat, monochromatický palubní informační displej, 16" litá kola, rádio MMI, rozhraní Bluetooth vč. funkce Audiostreaming
080 Audi Magazín
Audi RS 6 Avant – praktický sportovec v atraktivním podání.
Audi A1 Sportback – moderní technika, vybrané materiály a poutavější design.
Audi Q3 – řada technických novinek a omlazený design.
Audi A4 Sport plus – nepřehlédnutelně výhodná nabídka.
Informace ze světa Audi, produkty a technikaAudi Life
081Audi Magazín
Audi RS 6 Avant je po technické stránce spřízněno s Audi RS 7 Sportback a ve své přídi rovněž ukrývá osmiválcový motor 4.0 TFSI vybavený přeplňováním dvojicí turbodmychadel typu twin-scroll (se dvěma oddělenými přívodními kanály). Maximální výkon 412 kW (560 k) je k dispozici od 5700 do 6600 min-1 a točivý mo-ment nabízí 700 Nm mezi 1750 a 5500 min-1. Vysokovýkonný mo-tor je vybaven systémem vypínání válců COD (Cylinder On Demand). Ten při nízkém až středním zatížení a otáčkách deaktivuje válce 2, 3, 5 a 8 uzavřením jejich ventilů prostřednictvím elektromecha-nických akčních členů. Motor 4.0 TFSI následně pracuje jako čtyřvá-lec, dokud řidič opět nepřidá výrazněji plyn.
S přeplňovaným vidlicovým osmiválcem je spojena osmistup-ňová samočinná převodovka tiptronic, nabízející volbu mezi režimy D a S nebo možnost manuálního řazení. Pohon všech kol quattro je samozřejmě součástí standardní výbavy Audi RS 6 Avant. To má ve své třetí generaci o 100 kg nižší hmotnost než jeho přímý před-chůdce a i díky tomu se tento stroj, v jehož konstrukci je v hojné míře uplatněn hliník, může pochlubit akcelerací z 0 na 100 km/h za 3,9 s. Maximální rychlost je elektronicky omezena na 250 km/h, ale s dy-namickým paketem dodávaným na přání se zvýší na 280 km/h a s paketem plus může být až 305 km/h. I přesto si RS 6 Avant v kombinovaném režimu EU vystačí s 9,6 litru benzinu na 100 km.
Špičkové jízdní vlastnosti Audi RS 6 Avant zajišťuje adaptivní vzduchové odpružení, které umí snížit světlou výšku až o 20 mm. Pro zájemce o ještě sportovnější jízdní vlastnosti je připraven spor-tovní podvozek plus se systémem DRC (Dynamic Ride Control) s oce-lovými pružinami a třístupňově nastavitelnými tlumiči.
Vedle atraktivního designu a moderní techniky se může ostré kombi pochlubit i sportovně laděným interiérem a bohatou výbavou. Samozřejmostí je čalounění kůží a Alcantarou, sportovní sedadla a doplňky z hliníku. Standardně je RS 6 Avant čtyřmístný, ale na přá-ní je k dispozici i třímístné zadní sedadlo. Zavazadlový prostor toho-to rychlíku je připraven pojmout až 1680 litrů zavazadel. //
Audi RS 6 Avant
Motor:4.0 TFSI/412 kW, spotřeba paliva 9,6 l/100 kmSpotřeba se může lišit podle rozsahu výbavy.
Pohon/převodovka:pohon všech kol quattro se samosvorným mezinápravovým diferenciálem, osmistupňová převodovka nebo převodovka tiptronic
Sériová výbava:20" litá kola, adaptivní pneumatický podvozek, LED světlomety, elektronické bezpečnostní systémy ESC, ABS, ASR, EDS, systém Start-Stop s rekuperací energie, kontrolní systém tlaku vzduchu v pneu, boční airbagy vpředu a hlavové airbagy, Audi Hold assist, Audi Parking system plus, tempomat, informační systém řidiče, RS sportovní sedadla s integrovanou hlavovou opěrkou, RS sportovní sedadla v druhé řadě, elektricky nastavitelná sedadla s pamětí, MMI navigace plus s MMI touch, elektricky výsuvný 8" barevný displej, hlasový dialogový systém, rádio s trojnásobným tunerem, paměť flash pro hudbu (20 GB), DVD jednotka pro MP3, WMA, AAC a MPEG-4 použitelná pro hudbu a obrazová DVD, rozhraní Bluetooth
Rozšířená výbava nabízí navíc:21" litá kola, Audi side assist včetně Pre sense rear a Audi active lane assist, adaptivní tempomat stop & go včetně Audi pre sence front, asistent nočního vidění, head-up displej, přední a zadní parkovací kamera, parkovací asistent se selektivním zobrazením okolí, Audi Connect + Audi Phone Box, Bose surround sound, Bang & Olufsen sound systém, příjem TV signálu a digitálního rádia, sportovní diferenciál quattro, keramické brzdy vpředu i vzadu (třmeny lakovány v antracitové šedé), posun omezovače max. rychlosti na 280 km/h, sportovní podvozek plus s Dynamic Ride Control DRC, potahy v kůži Valcona s RS logem, odvětrávací a masážní funkce pro sedadla vpředu, LED světlomety Audi Matrix, panoramatické střešní okno
RS 6 AvantPraktický sportovec
V p o ř a d í j i ž t ř e t í g e n e r a c e A u d i R S 6 A v a n t k o m b i n u j e p r o s t o r n o u
k a r o s e r i i t y p u k o m b i s a g r e s i v n í m v z h l e d e m a j í z d n í m i v ý k o n y n a ú r o v n i
s u p e r s p o r t o v n í c h a u t o m o b i l ů .
On
dře
j Pa
vlů
sek
(tex
t),
AU
DI
AG
(fo
tog
rafi
e)
082 Audi Magazín
Audi Life
Do letošního roku tato dvojice kompaktních modelů, z nichž na český trh míří pětidveřová verze A1 Sportback, vstoupila v mo-dernizované podobě, přinášející moderní techniku, vybrané materiály a ještě atraktivnější design. Přitažlivost zvyšují mimo jiné i svěží ozdobné prvky a odstíny laků karoserie. Nejmenší aktuální zástupce značky Audi se vyznačuje jízdními vlastnostmi, které si v ničem nezadají s vozy střední třídy. Díky tuhé karoserii a krátkému rozvoru je A1 úžasně agilní a obratné.
Paleta zážehových i vznětových motorů obsahuje zcela nové nebo rozsáhle modernizované pohonné jednotky. Audi poprvé na-bízí dva nové tříválce, a to benzinový 1.0 TFSI a dieselový 1.4 TDI, které jsou nejen úsporné, ale přinášejí i potěšení z jízdy bez kom-promisů. Spotřeba paliva jednotlivých motorů v nabídce modelu A1 Sportback klesla až o deset procent a rozpětí výkonu sahá od 66 kW (90 k) do 141 kW (192 k). Všechny nabízené motory lze kombinovat se sedmistupňovou převodovkou S tronic.
Pro Audi A1 Sportback bylo zcela nově vyvinuto řízení s elek-tromechanickým posilovačem, snižujícím svůj účinek v závislosti
na zvyšující se rychlosti jízdy. Charakteristiku posilovače lze navíc upravovat prostřednictvím nového systému Audi drive select, díky němuž si může řidič zvolit několik režimů činnosti různých systé-mů, jako jsou například adaptivní tlumiče.
Nově strukturována byla nabídka výbav, v níž standardní zá-kladní provedení doplňují nové linie Design a Sport. Díky nim může zákazník dodat svému vozu Audi A1 Sportback ještě individuálnější ráz. Úroveň výbavy Design podtrhuje expresivní výraz vozu, přičemž klade důraz na vyzvednutí estetiky ve stylu Audi. Úrovní výbavy Sport dáte jasně najevo vášeň pro dynamickou jízdu. Kombinací ex-teriérových a interiérových výbavových prvků může vzniknout milion různých variant.
Nabídka informačních a zábavních systémů zohledňuje po-třeby mladých zákazníků. Na vrcholu stojí Navigační systém plus včetně MMI a modul Audi connect včetně autotelefonu, který po-skytuje posádce internetové služby a hotspot wi-fi pro připojení k internetu. Audio systém Bose surround sound se 14 reprodukto-ry nabízí působivý zvuk, který si užijí všichni cestující bez ohledu
V í c e n e ž 5 0 0 0 0 0 p r o d a n ý c h v o z ů
o d u v e d e n í n a t r h v r o c e 2 0 1 0 d o k o n c e
l o ň s k é h o r o k u j e d ů k a z e m p o p u l a r i t y
i k v a l i t y A u d i A 1 a A 1 S p o r t b a c k .
Audi A1 Sportback Atraktivní osvěžení
083Audi Magazín
na to, kde sedí. Pro milovníky sportovních malých vozů zůstává v nabíd-ce model Audi S1 Sportback s výkonem 170 kW (231 k) a trvalým poho-nem všech kol quattro. Zrychlení z 0 na 100 km/h je otázkou 5,9 sekun-dy. Sportovně nastavený podvozek umožňuje ještě agilnější chování a díky upraveným spoilerům vpředu a vzadu a čtyřem koncovkám výfu-ku je na první pohled patrná síla tohoto dravého malého vozu. //
Audi A1 Sportback
Motor:1.0 TFSI/70 kW, spotřeba paliva 4,3 l/100 km1.4 TFSI/92 kW, spotřeba paliva 5,1 l/100 km1.4 TFSI Cod/110 kW, spotřeba paliva 4,7 l/100 km1.8 TFSI/141 kW, spotřeba paliva 5,6 l/100 km1.4 TDI ultra/66 kW, spotřeba paliva 3,4 l/100 km1.4 TDI/66 kW, spotřeba paliva 3,6 l/100 km1.6 TDI/85 kW, spotřeba paliva 3,7 l/100 kmSpotřeby se mohou lišit podle druhu převodovky a rozsahu výbavy.
Pohon/převodovka:pohon předních kol, pětistupňová nebo šestistupňová manuální převodovka, sedmistupňová převodovka S tronic
Sériová výbava:15" kola, dynamický podvozek, elektronické bezpečnostní systémy ESC, ABS, ASR, EDS, elektronický imobilizér, kontrolní systém tlaku vzduchu v pneu, hlavní halogenové světlomety, střešní spoiler, elektrické stahování předních a zadních oken, manuální klimatizace, rádio Chorus s CD přehrávačem, sportovní 3ramenný volant
Rozšířená výbava nabízí navíc:17" až 18" litá kola, S line podvozek, xenonová světla Plus, designový paket kůže Exclusive, komfortní automatická klimatizace, navigační systém plus včetně MMI, Bose surround sound, Audi Phone Box, asistent rozjezdu do kopce, Audi Parking system plus, panoramatické střešní okno
084 Audi Magazín
Audi Life
Prémiový charakter Audi Q3 je patrný na první pohled. Desig-néři ještě více zdůraznili tvarové řešení připomínající kupé s charak-teristickým zadním výklopným víkem, zasahujícím do bočních stěn. Výrazným prvkem na přídi je plasticky tvarovaná maska chladiče Sin-gleframe. Sportovní vzhled umocňují přední světlomety LED a zadní dynamické ukazatele směru, které byly poprvé představeny u super-sportu Audi R8. Diodová linka, která nabíhá během 0,2 sekundy ze-vnitř ven, je dalším charakteristickým designovým prvkem vozů Audi. Rozměry kompaktního SUV zůstaly i po modernizaci téměř beze změny. Při rozvoru 2,60 m činí délka 4,39 m, šířka 1,83 m a výš-ka 1,59 m.
Velkorysý prostor na všech pěti sedadlech je samozřejmostí. Prémiové ambice umocňuje srozumitelná ergonomie a suverénní kvalita zpracování. Zavazadlový prostor modelu Audi Q3, který v normálním uspořádání interiéru nabízí objem 460 litrů, lze sklo-pením dělených opěradel zadních sedadel zvětšit na 1365 litrů.
Novinkou v nabídce jsou výbavové linie Design a Sport se sportovním paketem S line, exteriérovým paketem S line, designo-vým paketem Audi exclusive a designovým exteriérovým paketem Audi exclusive. Rozsáhlá sériová výbava Audi Q3 zahrnuje mimo jiné multikolizní brzdu a na přání může být doplněna prvky, které po-chází přímo z luxusní třídy, například paketem vnitřního osvětlení LED a elektricky nastavitelnými předními sedadly.
V oblasti informačních a zábavních systémů nabízí Q3 sys-tém MMI Navigation plus, jehož ideálním doplňkem je modul Audi connect, umožňující připojení k internetu. Spolucestující mohou surfovat po internetu a vyřizovat elektronickou poštu na svých mo-bilních telefonech a tabletech prostřednictvím integrovaného hot-spotu WLAN, zatímco pro řidiče jsou připraveny rozmanité interne-tové služby Audi connect.
Tři čtyřválcové motory TFSI a dvě jednotky TDI clean diesel se zdvihovým objemem 1,4 litru, resp. 2,0 litru disponují výkony od
110 kW (150 k) do 162 kW (220 k). Všechny agregáty mají přímé vstři-kování paliva a přeplňování turbodmychadlem a splňují limity emisní normy Euro 6. Podvozek modernizovaného modelu Audi Q3 kombinu-je agilní jízdní vlastnosti se suverénní bezpečností, zatímco upravené nastavení posunulo komfort na ještě vyšší úroveň. //
Audi Q3
Motor:1.4 TFSI COD ultra/110 kW, spotřeba paliva 5,5 l/100 km2.0 TFSI quattro/132 kW, spotřeba paliva 6,5 l/100 km2.0 TFSI quattro/162 kW, spotřeba paliva 6,7 l/100 km2.0 TDI/110 kW, spotřeba paliva 4,6 l/100 km2.0 TDI quattro/110 kW, spotřeba paliva 5,0 l/100 km2.0 TDI quattro/135 kW, spotřeba paliva 5,3 l/100 kmSpotřeby se mohou lišit podle druhu převodovky a rozsahu výbavy.
Pohon/převodovka:pohon předních kol nebo všech kol quattro, šestistupňová manuální převodovka, sedmistupňová převodovka S tronic Sériová výbava:16" litá kola, airbagy full size s deaktivací airbagu u sedadla spolujezdce, boční airbagy vpředu a hlavové airbagy, asistent rozjezdu do kopce, kontrolní systém tlaku vzduchu v pneu, elektromechanická parkovací brzda, xenonová světla Plus, rádio MMI, boční a zadní okna z termoizolačního skla, středová loketní opěrka, elektricky nastavitelná a vyhřívaná vnější zpětná zrcátka
Rozšířená výbava nabízí navíc:17" až 20" litá kola, S line podvozek snížený o 20 mm, LED světlomety i zadní svítilny, čalounění jemnou kůží Nappa, designový paket kůže Exclusive, automatická klimatizace, navigační systém plus včetně MMI, Bose surround sound, digitální příjem TV signálu a rádia, Audi Phone Box, parkovací asistent se zpětnou kamerou, Audi active lane assist pro rozpoznání dopravních značek, panoramatické střešní okno
Audi Q3 Ostřejší styl
A u d i Q 3 s i n a n e d o s t a t e k z á j m u z e s t r a n y z á k a z n í k ů r o z h o d n ě
s t ě ž o v a t n e m ů ž e , a l e i ú s p ě š n ý v ů z m ů ž e b ý t v y l e p š e n , c o ž
d o k a z u j e m o d e r n i z o v a n ý d e s i g n a ř a d a t e c h n i c k ý c h n o v i n e k .
085Audi Magazín
Audi-SnowJam-KV-215x280.indd 1 12.02.15 9:45
086 Audi Magazín
Audi Life
Samotné označení Sport plus dává jasně najevo, že tento pa-ket pro Audi A4 Limuzína a A4 Avant je připraven především pro pří-znivce dynamičtějšího vzhledu svého vozu. Přináší proto řadu atrak-tivních doplňků pro exteriér i interiér.
Pro karoserii je připraven nový přední nárazník s velkými prů-duchy s černě lakovanými lištami, zadní nárazník v markantním sportovním designu a spoiler na odtrhovou hranu víka zavazadlové-ho prostoru pro A4 Limuzína, resp. nad zadní okno pro A4 Avant. Další úpravy exteriéru představují vystouplé boční prahy v černé barvě a emblém S line na předních blatnících.
Stranou nezůstává ani interiér a již při nastupování padnou do oka lišty S line, chránící choulostivé partie prahů. Samozřejmos-tí jsou hliníkové sportovní pedály, které mohou v případě vozů vy-bavených řazením pod volantem doplňovat pádla převodovky v hli-níkové optice.
K paketu Sport plus nabízí Audi volitelně 18" kola v desetipapr-skovém Y-designu, nově také v černé barvě, dále pak 19" kola v desig-nu Rotor, v pětisegmentovém designu a pětipaprskovém V-designu.
Vedle sportovně laděného exteriéru zákazníka rozhodně po-těší i náklady spojené s nákupem paketu Sport plus. Ty se totiž v kombinaci s 18" koly omezují na pouhých 22 000 Kč, přestože hod-
nota paketu včetně litých kol je 122 000 Kč, což znamená, že majitel Audi A4 Sport plus ušetřil 100 000 Kč.
Sportovní vůz se rozhodně neobejde bez sportovně laděného odstínu laku karoserie. Proto přímo pro vozy s paketem Sport Plus nabízí Audi k objednání laky karoserie modrá Sepang, červená Misa-no nebo šedá Daytona za cenu standardních metalických laků. Zcela exkluzivně je pak k dostání také RS barva šedá Suzuka, opět za cenu metalického laku. //
Paket Sport plus obsahuje:
• Markantní zadní spoiler • Nový přední nárazník s velkými průduchy s černě lakovanými blady po stranách • Zadní nárazník v markantním sportovním designu • Pedály v hliníkové optice • Při volbě volantu s pádly velká pádla v hliníkové optice • Emblém S line na předních blatnících • Nástupní lišty S line • Vystouplé boční prahy v černé barvěHodnota paketu vč. DPH 122 000 KčCenové zvýhodnění 100 000 KčAkční cena paketu 22 000 Kč
Audi A4 Sport plus Nepřehlédnutelně výhodné
A u d i A 4 v p r o v e d e n í L i m u z í n a i A v a n t j e n y n í j e š t ě a t r a k t i v n ě j š í d í k y
j e d i n e č n é n a b í d c e v p o d o b ě p a k e t u p o j m e n o v a n é h o S p o r t p l u s . Te n v e d l e ř a d y
n a d s t a n d a r d n í c h p r v k ů v ý b a v y p ř i n á š í i j e d i n e č n é c e n o v é z v ý h o d n ě n í .
087Audi Magazín
Dinarobin Hotel Golf & Spa
pobyt zdarma: 1-3 děti do 17 let golf u oceánu, sporty zdarma slevy: svatby, svatební cesty a výročí
Shandrani Resort & Spa od 48 676 Kč Paradis Hotel & Golf Club od 47 110 Kč Dinarobin Hotel Golf & Spa od 51 457 Kč
Doporučujeme jen to, co jsme sami prožili a prověřili.
Mauricius: místo naší svatby a návratů od roku 2003.
Požadujete si sami zvolit místo, termín a délku pobytu?
Chcete se jednoduše sbalit a odjet? Kontaktujte nás!
Leťte změnit svůj život!
Mauricius – ráj na zemi!
Veronika a David Walterovi, CK Blue [email protected], tel. 777 811 821, www.bluemarlin.cz
největší specialista na Mauricius
inzerceAudi_215x280.indd 1 15.10.14 22:17
088 Audi Magazín
Z i m a j e p r o n ě k o h o n u t n ý m z l e m . C e l á ř a d a z n á s
v š a k t o t o o b d o b í v í t á s n a d š e n í m v o č e k á v á n í z i m n í c h
r a d o s t í . A n a p r o t i t o m u j s o u m e z i n á m i t i , k t e ř í s e n e m o h o u d o č k a t
p r v n í c h j a r n í c h p a p r s k ů . Z n a č k a A u d i p r o s v é z á k a z n í k y p ř i p r a v i l a
n a b í d k u o r i g i n á l n í h o p ř í s l u š e n s t v í .
Nezaskočeni
zimou, připraveni na jaro
Držáky lyží a snowboardů
Pro čtyři páry lyží nebo dva snowboardy
Cena: 3090 Kč
Pro šest párů lyží nebo čtyři snowboardy
Cena: 4000 Kč
088 Audi Magazín
Audi Life
Střešní box
Rychlá montáž na střešní nosič, otevíratelný z obou stran.
Aerodynamický a lehce omyvatelný. Pro převoz sportovního vybavení,
zavazadel apod. Objem 300 l: 13 740 Kč; objem 360 l: 15 380 Kč;
objem 405 l: 21 600 Kč
089
Pánská dvojitá lyžařská bunda 3 v 1
Materiál: vnější bunda: 65% polyamid, 35%
polyester, tkaný, bi-stretch, membrána
Sympatex – vodní sloupec 35 000 mm
a prodyšnost 35 000 g/m2 za 24 h;
materiál je prodyšný
Cena: 8087 Kč
Dámská dvojitá lyžařská bunda 3 v 1
Materiál: vnější bunda: 65% polyamid,
35% polyester, tkaný, bi-stretch, membrána
Sympatex – vodní sloupec 35 000 mm
a prodyšnost 35 000 g/m2 za 24 h;
materiál je prodyšný
Cena: 8087Kč
Dětská outdoorová bunda
Podšitá outdoorová bunda s jemným flaušem uvnitř. Navíc
s nápisem Audi „Experience the world“ a odepínacími rukávy.
Materiál: zvenčí 100% nylon, uvnitř 100% polyesterový flauš
Cena: 1248 Kč
Pánská dvojitá lyžařská bunda 3 v 1
Materiál: vnější bunda: 65% polyamid, 35%
polyester, tkaný, bi-stretch, membrána
Sympatex – vodní sloupec 35 000 mm
a prodyšnost 35 000 g/m2 za 24 h;
materiál je prodyšný
Cena: 8087 Kč
Dámská dvojitá lyžařská bunda 3 v 1
Materiál: vnější bunda: 65% polyamid,
35% polyester, tkaný, bi-stretch, membrána
Sympatex – vodní sloupec 35 000 mm
Audi brzdové destičky a kotouče
Brzdové destičky, sada 2 ks na 1 nápravu
Přední: 3300 Kč*, zadní: 1990 Kč*
Brzdové kotouče, sada 2 ks na 1 nápravu
Přední: 5000 Kč*, zadní 3440 Kč*
*Doporučená maloobchodní cena pro vůz Audi Q3 2.0 TDI, rok výroby 2012
Koupíte na boutique.audi.cz
Obrázek je ilustrační.
Tiráž
PublisherMEDIAFORCE, s.r.o.Veselská 699199 00 Praha 9 – Letňany
Mezinárodní koordinaceCaroline Hinder loved GmbH Im Auftrag der AUDI AG I/VM-2 Audi Magazin Harderstr. 3985049 IngolstadtGermany
Národní zastoupeníPorsche Česká republika s.r.o. Divize Audi, Radlická 740/113d CZ – 158 00 Praha 5tel.: +420 251 033 831fax: +420 251 033 [email protected], www.audi.cz
Marketing AudiPavla Vokrouhlíková
DirectorTomáš Novák
Vedoucí redakcíPetr Bílek
Account executiveAndrej Poliaktel.: +420 606 667 696
PřekladyJiří Novák
Jazykové korekturyJana Vaculčiaková
Grafická úprava Galina Ševčíková
Předplatné a distribuceAndrej Poliak [email protected]
InzerceMEDIAFORCE, s.r.o.
Obchodní ředitelka Lenka Maureryová
Manažer inzerce Zdenka Trávnická [email protected] [email protected]
Registrace MK ČR 7962
ISSN 1211-9857
Vydání Toto vydání vychází v březnu 2015.
Nevyžádané materiály se stávají vlastnictvím Audi Magazínu. Žádná část nesmí být reprodukována ani jinak užita bez předchozího písemného souhlasu. V případě zájmu o další informace kontaktujte redakci Audi Magazínu. Všechna práva vyhrazena.
Prodejní a servisní síť Audi //
Pouze servis
BRNO Porsche Brno Řipská 13a 627 00 Brno-Slatinatel.: 548 421 310, 311, 321–3fax: 548 421 399
ROS, a. s. Poříčí 3639 00 Brnotel.: 530 501 111servis: 530 501 121fax: 530 501 151
ČESKÉ BUDĚJOVICE Porsche České Budějovice Okružní 2557370 01 České Budějovicecentrála: 387 000 011 prodej Audi: 387 000 036příjem zakázek: 387 000 051–3fax: 387 000 013
HRADEC KRÁLOVÉ Autocentrum BARTH a. s. Bratří Štefanů 985500 03 Hradec Královétel.: 494 945 100fax: 494 945 129
KARLOVY VARY CAR POINT Karlovy Vary o. z. Chebská ul. 55360 06 Karlovy Varytel.: 353 505 910fax: 353 505 935
KYJOV TOP CENTRUM car s. r. o. Strážovská 958697 01 Kyjovtel.: 518 309 111fax: 518 309 167
LIBEREC Louda Auto a.s. Tanvaldská 1585463 11 Liberec 30tel.: 482 739 915fax: 482 739 918
OLOMOUC SAMOHÝL OLOMOUC a.s. Kosmonautů 846/2 772 00 Olomouctel.: 585 560 218servis: 585 560 227fax: 585 560 248
OSTRAVA Auto Heller Ostrava Cihelní 3160/49b Ostrava 702 00prodej: 596 606 171servis: 596 606 168 fax: 596 606 250
PARDUBICE Autosalon Louda spol. s r. o. Hradecká 555 530 09 Pardubice prodej: 466 797 840 servis: 466 797 835fax: 466 797 841
PLZEŇ Porsche Plzeň Podnikatelská 1301 00 Plzeň – Borská poletel.: 377 432 616 fax: 377 432 612
PRAHA Auto I. S. R. a. s. V Oblouku 121 251 01 Čestlice Praha-východtel.: 272 084 111fax: 272 084 126
Auto Jarov, s. r. o. Osiková 2 130 00 Praha 3tel.: 251 002 211fax: 266 315 286
Autosalon Klokočka a. s. Karlovarská 660163 00 Praha 6 tel.: 222 197 553,554,555,556fax: 222 197 540
Porsche Praha-Prosek Liberecká ul. 12 P. O. Box č. 52180 00 Praha 8tel.: 286 001 730servis: 286 001 739fax: 286 001 799
Porsche Praha-Smíchov Vrchlického 31 150 00 Praha 5tel.: 257 107 220fax: 257 107 299
TEPLICE Autocentrum Elán, s. r. o. Ústecká 83415 01 Teplice-Srbicetel.: 417 590 555fax: 417 590 571
ZLÍNBV Auto Zlín s. r. o. 4. května 806 763 11 Zlín-Želechovice tel.: 577 111 911servis: 577 111 915fax: 577 111 919
HRADEC KRÁLOVÉ Porsche Hradec Králové Na Okrouhlíku 1708/25500 02 Hradec Královétel.: 495 070 111fax: 495 070 199
HODONÍN TOP CENTRUM car Brněnská 4031695 01 Hodoníntel.: 518 389 815fax: 518 389 816
KLADNO Amond, spol. s. r. o. Smečenská 833 272 04 Kladno IVtel.: 312 817 111fax: 312 817 126
OLOMOUCAUTO Hlaváček a. s. Týnecká 669/5779 00 Olomouctel.: 585 151 054fax: 585 151 065
Porsche Olomouc Kafkova 474/1 779 00 Olomouc tel.: 584 100 441fax: 584 100 449
OPAVA Auto Heller Ostrava Bruntálská 7 747 07 Opava-Jaktařtel.: 553 666 931fax: 553 666 930
OSTRAVA AR CARS s. r. o. Krmelínská 7 720 00 Ostrava-Hrabovátel.: 596 710 183fax: 596 710 183
RT TORAX s. r. o. Sjízdná 2721 00 Ostrava-Porubatel.: 599 527 001–8fax: 599 527 009
PODĚBRADY Autosalon Louda, spol. s. r. o. Choťánky 166290 01 Poděbradytel.: 325 600 703fax: 325 600 707
PRAHA NH Car, s. r. o. (provozovna Černý Most) Broumarská 1503198 00 Praha 9 – Kyjetel.: 281 021 611fax: 281 021 644
Tukas a. s. Štěrboholská 391102 00 Praha 10tel.: 272 705 410 fax: 272 703 631
SLAVKOV U BRNA Auto – Bayer, s. r. o. Bučovická 299 684 01 Slavkov u Brnatel.: 244 227 123 fax: 544 227 347
ZLÍN EURO CAR Zlín s. r. o. Bartošova čtvrť 4097760 01 Zlíntel.: 577 057 100fax: 577 057 181
– označení pro certifikované prodejce supersportovního modelu Audi R8.
090 Audi Magazín
Au
di q
uattro otevírá novou kap
itolu / Au
di A
6: P
řiostření h
ran / Rozh
ovor s Dan
ielem Lan
dou
01
/20
15
TAG HEUER CARRERA AUTOMATIC DIAMONDSMaria Sharapova never stops challenging herself. L ike TAG Heuer, she keeps pushing her l imits and never cracks under pressure.
TAG HEUER BOUTIQUEParí žská 15 | 110 00 Praha 1
+420 222 311 823 | [email protected]ˇ
TAG_Heuer_LBM.indd 90 29.9.2014 10:13:11