+ All Categories
Home > Documents > Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing...

Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing...

Date post: 18-Nov-2018
Category:
Upload: hathuan
View: 218 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
26
Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier
Transcript
Page 1: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Dodavatel zpětných ventilůCheck Valves Supplier

Page 2: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Check valves are an important element in hydraulicsystems and must be selected according to a certaincriteria to prevent the slam, so these automatic checkvalves have to close very quickly.

Within our range we produce different styles of checkvalves:

Lift Check Valves such as Axial disc and Nozzle CheckValves (also called Silent Check Valves), have a spring-loaded disc that moves along the pipe axis over a shortdistance. This will cause a quick closing which avoids anelevated reverse velocity. Nozzle check valves operatesimilar to axial disc check valves, the main difference is asmooth Venturi-shaped flow path that improves pressuredrop.

Swing Check Valves have a flat disc (or 2 semi discs) thatswings about a hinge pin. One of most compact SwingCheck Valve is the Dual Disc Check Valve. The mainadvantage of the Dual plate Check Valve is that in sizesabove DN400 (16”) pressure drop reduces notable sinceopen area is over 85% of the nominal pipe size. Comparedto the lift check, pressure drop is less but reverse velocity isslightly higher.

Dual plate, axial disc and nozzle check valves haveelements in the flow stream and can collect dirt causing nontightness in closed position. Therefore are notrecommended to use in waste water. For sewageapplications the most common lift check valve is the BallCheck Valves. They are simple and compact. However arenot spring loaded and therefore are more exposed toslamming. They have an elevated reverse velocitycompared to spring loaded check valves

Lift and Swing Check Valves are simple, automatic, and

Zpětné ventily Check Valves

Zpětné ventily jsou důležitým prvkem v hydraulickém systému a musí být vybrány dle specifických kritérií tak abychom sevyvarovali zpětnému rázu, a proto tyto automatické zpětné ventily musí uzavřít velmi rychle.

Náš sortiment zahrnuje různé typy zpětných ventilů:

Klasické zpětné ventily jako jsou ventily Axiální s diskema Proudnicové (také nazývané bezhlučné) mají odpruženýdisk, který se pohybuje podél osy potrubí v krátké vzdále-nosti. Toto způsobí rychlé uzavření, které zamezí zpětnýmrázům. Proudnicové zpětné ventily pracují podobně jakovýše zmíněné ventily s tím hlavním rozdílem, že jejichproudnicový tvar snižuje tlakovou ztrátu.

Zpětné klapky mají plochý disk nebo dva polo-disky, kterése otáčí kolem závěsného čepu. Jedním z nejkompaktněj-ších zpětných ventilů je Dvoukřídlý zpětný ventil. Jednouz hlavních výhod těchto ventilů je, že u rozměrů nad DN400

(16") dochází k podstatnému snížení tlakové ztráty při

průtočné ploše, která je vyšší než 85% jmenovité světlostipotrubí. V porovnání s klasickým zpětným ventilem je tlako-vá ztráta nižší, ale zpětný ráz je mírně vyšší.Dvoukřídlé, axiální a proudnicové zpětné ventily mají zabu-dované prvky, které zasahují do proudu média a mohou zadržovat nečistoty, které by způsobovaly netěsnosti vuzavřeném stavu.

Uvedený sortiment zpětných ventilů pracuje automaticky, bezobsluhy.

2

Proto se tyto ventily nedoporučuje používat pro odpadní vody. Pro odpadní vody jsou určeny zpětné ventily s koulí. Jsou jednoduché a kompaktní. Protože ovšem nejsou ovládané pružinou, jsou častěji zanášeny nečistotami. Záro-veň jsou snáze ovlivnitelné zpětným rázem ve srovnání se zpětnými ventily s pružinou.

Page 3: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Kontrola kvality / Manufacturing Quality controlZÁRUKA KVALITY /Quality assurance plans

Based on the customers requirements.Can proceed with testingmethodes according to a quality assurance plan and test and inspection shedules.*Receiving inspection.*In process Control.*Non destructive testing: -US-testing-magetic particle-dye penetrant tests Porotest Dk30*Output control:pressure test of each valve/output documents/surface

Na základě požadavků zákazníků, můžeme zajistit zkušební metody, které jsou v souladu s jejich plány pro inspekce a plány pro zajištění kvality. *V procesu kontroly*Nedestruktivní testování:US-magnetické testování-kapilární metoda zjišt.vad barevnou indikací - testování pórů Dk30 *Výstupní kontrola:tlakové testy každého ventilu a průvodní dokumentace.

3

Page 4: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Zpětný ventil s koulí / Ball Check Valves

Vertical installation Horizontal installation

MONTÁŽ V POTRUBÍ / MOUNTING IN PIPELINE

Vertical installationHorizontální instalace /Vertikální instalace / Horizontální instalace /Vertikální instalace /Horizontal installation

POUŽITÍ / APPLICATIONSČerpadlové stanice pro pitnou, znečištěnou vodu a viskózní média.Pumping stations for clean, sewage water and loaded or viscous fluids.

TECHNICKÁ DATA / TECHNICAL DATA

Rozměry / Range:Závitové připojení od 1” do 3” (DN 25 do DN 80).Threaded ends from 1” to 3” (DN 25 to DN 80).Přírubové připojení od DN 40 do DN 600.Flanged ends from (DN 40 to DN 600).Tipy připojení / Connections:Závit. připojení “BSP” dle ISO 228-1 a NFE 03-005.Threaded type “BSP” acc to ISO 228-1 and NFE 03-005.Příruby: PN6/10/16 dle EN1092-1/ISO7005-1/BS4504 Sect3.2ANSI125#/150# dle ASME B16.1/B16.5 / tabulka D/E dle As2129.Flanged type: PN6/10/16 acc.to EN1092-1/ISO7005-1/BS4504 ANSI125#/150# acc.to ASME B16.1/B16.5 / Table D/E acc.to As2129.

Maximální pracovní tlak 10 bar. (Limity dle rozměrů).Maximum working pressure 10 bar. (Limits acc. to diameter).Max. pracovní teplota: -30ºC +200ºC. (Limity dle materiálu).Operating temperatures 30ºC +200ºC. (Limits acc. to material).

Testování dle EN 12266 (ISO 5208)Testing acc to EN 12266 (ISO 5208).

Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .Minimum backpressure for tightness : 0,3 to 0,5 bars.

Stavební délka pro přírubové připojení dle EN-558-1série 48.Face to face dimensions for flanged type according to EN-558-1series 48.

Značení dle EN-19.Marking acc to EN-19.

TECHNICKÉ PARAMETRY / TECHNICAL PERFORMANCESPlný průtok / Full bore ensured.Samočistící koule / Self cleaning ball.Nízké tlakové ztráty / Low pressure drop.Nehlučný provoz / Silent.Odnímatelné víko pro čištění/výměnu koule bez nutnosti demontáže /Removable bonnet for cleaning or changing the ball without disassembly out of the pipeline.Horizontální i vertikální instalace /Horizontal and vertical installation in the pipeline.

Certifikace: UNE 12050.Certifications: UNE 12050.

: Provedení / EN14341(EN12516).Design

INSTALACE SE STANDARDNÍ KOULÍ / INSTALATION WITH STANDARD BALL INSTALACE S PLOVOUCÍ KOULÍ / INSTALATION WITH FLOATING BALL

4

Page 5: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

STANDARDPoložka č. / PART Nº

DN 1. TĚLESO / 4. TĚSNĚNÍ / 5. ŠROUBY /BODY BONNET

EN-GJL-250

BALL

ALU+NBR NBR A-2

BONNET GASKET BOLTING1”

2”

3”

1” ¼1” ½

2” ½

DN BODY BONNET BALL SEAL GASKET BONNET GASKET BOLTING

NESTANDARD / NON STANDARD

1”

2”

3”

1” ¼1” ½

2” ½

FIBRA DE VIDRIO(FLOTANTE)/

EPOXY GLASS(FLOATING)ALU+VITON

EN-GJS-400-15 /CF-8M(AISI316)

(vyžádání / inquire)ALU+VITON

Pro plovoucí / for floatingNBR

VITONA-2+

NYLON WASHERS

ROZMĚRY / DIMENSIONS

DN

25

50

80

3240

65

1”

2”

3”

1” ¼1” ½

2” ½

INCH

85

115

160

8590

135

A(mm)

57

77

108

5764

95

ØB(mm)

110

140

185

110120

155

C(mm)

141

175

248

141150

214

F to F(mm)

21

78

250

2957

120

Kv(m³/h)

2,2

3,9

8,1

2,22,8

6,5

VÁHA / WEIGHT(Kg)

0 horizontální

2,35

4,49

6,70

1,431,56

5,69

minimální protitlak / cracking preassure(mbar)

Závit / Threaded

C4

3

1

2

DN

ØB

A

F to F

5

4.1

4.2

3

1

2

DN

ØB

A

F to F

ZÁVITOVÝ / THREADED

3PRŮTOK/FLOW (m /h)

1”¼

1”½

2 ” 2”½

0,1

0,2

0,50,40,3

1

2

345

? p (m.w.c.)

3 4 5 10 20 30 40 50 100

1” 3”

200

KŘIVKA TLAKOVÉ ZTRÁTY / PRESSURE DROP CURVE

Plovoucí koule 1”-2”1/2 / Floating ball 1”- 2”1/2

EN-GJS-400-15VITON

(Pro plovoucí 3” viz,.přirubové / for floating 3” see flanged)

Položka č. / PART Nº2. KRYT / 2. KRYT /3. KOULE / 3. KOULE /1. TĚLESO / 4.1 TĚSNĚNÍ / 4.2 TĚSNĚNÍ / 5. ŠROUBY /

5

Page 6: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Přírubové standardní / Flanged standard5

21

3

4.2

DN

ØB

C

F to F

A

Nº Holes Ød2 over circle Ød1Nº otvor Ød2 vnější průměr Ød1 Nº otvor Ød2 vnější průměr Ød1

5

4

2

1

3

DN

ØB

C

F to F

A

Nº Holes Ød2 over circle Ød1

Přírubové nestandardní / Flanged non standard

1. TĚLESO /BODY

2 .KRYT /BONNET

3. KOULE /BALL

4. TĚSNĚNÍ /BONNET GASKET

5. ŠROUBY /BOLTING

STANDARDPoložka č. / PART Nº

DN

EN-GJL-250

EN-GJS-400-15EN-GJS-400-15

+ NBR

EN-GJS-400-15

ALU+NBR

NBR A-2

40

150

80

300

125

400450

50

200

65

250

100

350

ROZMĚRY / DIMENSIONS VRTÁNÍ PŘÍRUB / FLANGE DRILLING

DN

0 horizontal

viz. PN10 / see PN10

viz. P

N 10

/ see

PN10

40

150

90

268

150

285

110

240

4

8

19

23

120

290 241

180

400 8

60

970 3/4”

6

45

1,564,495,696,708,719,29

12,2913,3911,8415,5016,85

80

300

160

495

200

450

160

400450

8

12483

19

23

185

445 410

152

432

260

700 12

4

12

255

4150 27

5/8”

7/8”

15

180

125 222 253 210

515

8

16

19

27

255

525

216

540

350

16

8

16

645

30

3/4”

1”565 20 27 585 57820 1631 1” 1/8

29

18,62400 730 565 580 596 712 900 6600 440

50

200

115

335

165

342

125

295

4

8

19

23

140

370 295

121

299

200

500 12

4

8

81

2000 23

5/8”

3/4”

8

85

65

250

135

420

185

403

145

350

4

12

19

23

155

380 355

140

362

240

600 12

4

12

130

3050 27

5/8”

7/8”

12

120

100

350

190

580

226

505

180

460520

8

16533

19

23

220

520 470

191

476

300

800 16

8

12

400

5100 27

5/8”

1”

21,5

270

INCHA(mm)

ØB(mm) C

(mm)F to F(mm)

Kv(m³/h)

VÁHA / WEIGHT(Kg) min. protitlak / cracking pressure

(mbar)PN10 PN10 Ød1 Nº Ød2 Ød1 Nº Ød2 Ød1 Nº Ød2

PN10

PN16

PN16 ANSI150#

ANSI150#

viz. P

N10

/ se e

PN10

12,58500 900 670 715 699 772 1100 9700 68013,74600 1030 780 840 815 900 1300 16600 1095

620 20 27 650 63520 2033 1” 1/818,62450 730 615 640 635 712 1000 7500 500

500600

BODY BONNET BALL BONNET GASKET BOLTING

NESTANDARD / NON STANDARDPoložka č. / PART Nº

DN

AUSTENITIC / DUPLEX

POLYURETAN / POLYURETHANE(PLOVOUCÍ / FLOATING MAX 3BAR)

/ EN-GJS-400-15+ VITON

ALU+NBR(PLOVOUCÍ /FLOATING),ALU+VITON

EPOX. POVRCH (PLOVOUCÍ) /EPOXY GLASS (FLOATING)

viz. závitové provedení/see construction threaded

VITONA-2 +NYLONOVÉ

PODLOŽKY / DUPLEX

40

150

80

300

125

400450

50

200

65

250

100

350

500600

725 20 31 770 74920 2037 1” 1/4

PŘÍRUBOVÝ / FLANGEDKŘIVKA TLAKOVÉ ZTRÁTY / PRESSURE DROP CURVE

DN40

D N50

D N65

D N80

DN10

0

DN12

5

DN15

0

DN2 0

0

DN2 5

0

DN30

0

DN35

0

DN40

0DN

4 50

DN5 0

0

DN60

0

0,1

1

10

10,00 100,00 1000,00 10000,00

? p (m.c.a/m.w.c)

PRŮTOK/FLOW (m3/h)

DN 40 - DN 200 DN 250 - DN 600

EN-GJS-400-15

1. TĚLESO / 2 .KRYT / 3. KOULE / 4. TĚSNĚNÍ / 5. ŠROUBY /

6

Page 7: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Povlakovaný zpětný ventil s koulí / Coated Ball Check valves

The coated ball check valves are used for fluids with high abrasivity or corrosion were other materials like stainless steel are not to be used. For fluids with high density or containing solid particles and were other type of check valve without full bore cannot be used.

Povlakovaný zpětný ventil s koulí se používá pro vysoce abrazivní nebo korozivní média, kde jiné materiály, např.nerezová ocel nemohou být použity. Pro média s vysokou hustotou, nebo obsahující pevné části a kde není možnépoužít jiný typ zpětného ventilu bez plného průtoku.

POUŽITÍ / Mořská voda, čistírny, důlní, chemický průmysl apod.

APPLICATIONS

Seawater application,purification sistems, mining,chemical industries, etc.

DN

40

150

80

300

125

400450

50

200

65

250

100

350

500600

2. KRYT / BONNET 3. KOULE / BALL 4. ŠROUBY / BOLTING VNITŘNÍ POVRCH /INTERNAL COATING

MATERIÁLY / MATERIALS

Položka č. / PART Nº

EN-GJS-400-15 + HALAR

1. TĚLESO / BODY

EN-GJS-400-15 +VÝSTELKA NBR nebo VITON /

INTERNAL NBR or VITON

HLINÍK +NBR nebo VITON /

ALUMINIUM + NBR or VITON

TVÁRNÁ LITINA +NBR nebo VITON / NBR nebo VITON /DUCTIL IRON+

NBR or VITON

A-2

HALAR

NBR or VITON

Přehled dílců a materiálů / Component list and Materials

3

2

1

4

EN-GJS-400-15 + HALAR

EN-GJS-400-15 +VÝSTELKA NBR nebo VITON /

INTERNAL NBR or VITON

TECHNICKÁ DATA /Dodávané dimenze DN40 a DN200 / Teplotní rozsah od -30ºC do 200ºC.

TECH. VLASTNOSTI /Odolné vůči abrazi, výjimečná chemická odolnost pro mnoho kyselin, zásad a rozpouštědel.

TECNICAL DATA

Applicable Range from DN40 to DN200 / Temperature range from -30ºC to 200ºC.

TECHNICAL PERFORMANCES

Good resistance to abrasion. Exceptional chemical resistance to many acids, base and solvents.

TECHNICKÁ DATA /Dodávané dimenze DN250 a Dn600 / Teplotní rozsah od -10ºC do 100ºC.

TECHNICKÉ VLASTNOSTI / Vysoká odolnost vůči abrazi a korozi. Dobrá chemická odolnost vůči mnoha kyselinám.

TECHNICAL DATA

Applicable Range from DN250 to Dn600 / Temperature range from -10ºC to 100ºC.

TECHNICAL PERFORMANCES

High resistance to abrasion and corrosion. Good chemical resistance to many acids.

FLUOROPOLYMEROVÝ POVLAK (HALAR) / FLUOROPOLYMER COATED (HALAR)

PRYŽOVÝ POVLAK (NBR/VITON) / RUBBER COATED (NBR/VITON)

ODVZDUŠŇOVACÍ ŠROUB / AIR RELEASE-DRAINAGE DEVICE

Our Ball check valve can be prepared with a device for releasing gas(air) or drainage without disassembling the valve. This special bolt isforeseen of O-ring and therefore can be manipulated under pressure.

Naše zpětné ventily mohou být vybaveny odvzdušňovacím šroubem, odvzdušnění je možné bez demontáže ventilu. Tento speciální šroub je utěsněn O kroužkem a může s ním být manipulováno i pod tlakem.

7

Page 8: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Dvoukřídlé zpětné ventily / Dual Plate Check ValvesPOUŽITÍ /Čerpací stanice a sítě pro distribuci čisté vody a závlahy (filtrovaná voda).

Protipožární sítě / Vzduchové kompresory / Použití pro různé kapaliny (po konzultaci).

Zajištění ochrany čerpadel proti půtokové inverzi.

TECHNICKÁ DATA /Provedení / : EN14341(EN12516) / API594 (ASME B16.34).Stavební délka / : En558 series 16 / API594.Dodávané dimenze: DN 40 do DN 1400 / Typy připojení: mezipřírubové nebo přírubové PN6 do PN100 dle EN1092-1PN6 do PN40 ISO7005-1/BS4504 3.2ANSI125# to 600# dle ASME B16.1/B16.5/B16.47 (JIS na vyžádání)

Max. pracovní tlak záleží na konstrukci materiálu.

Maximální pracovní teplota -20ºC a 120ºC (jiné teploty na vyžádání).

Testování / Testing: EN12266(ISO5208) nebo API598 / or API598.

Značení :EN-19 / ASME B16.34 (MSS SP25).

APPLICATIONS

Pumping stations and networks for clean water distribution, irrigation (filtered water).

Fire protection networks.Air-compressors.

Applications with different fluids (to be consulted).

Ensuring the protection of pumps against flow inversion.

TECHNICAL DATADesign

Face to FaceRange: DN 40 to DN 1400.

Connections: Wafer or Flanged PN6 to PN100 acc. to EN1092-1/PN6 to Pn40 ISO7005-1 / BS 4504 sect 3.2 ansi125# to 600# acc. to ASMEB16.1/ B16.5 / B16.47 (JIS to inquire).

Maximum working pressures depending on material construction.

Operating temperatures -20ºC +120ºC (for other temperatures inquire).

Minimum backpressure for tightness: 0,3 to 0,5 barMinimální protitlak pro těsnost: 0,3 do 0,5 bar.

. / Marking

TECHNICKÉ PARAMETRY /Krátká stavební délka s dobrými hydraulickými parametry.

Nízké tlakové ztráty /Kompaktnost /Vulkanizované těsnění sedla tělesa / Pružiny pomáhají uzavření kotoučů (redukují hydraulický ráz) /Dvě pružiny vyrovnávající rovnováhu kotoučů /

Symetrický průtok je zajištěn centrálním kolíkem, když jsou kotouče plně otevřeny /

Horizontální i vertikální instalace /

TECHNICAL PERFORMANCES

Short Face To Face connection with good hydraulic performance.Low pressure drop.

Compactness.Seal vulcanized on the seat of the body.

Springs helping closing the plates (reducing waterhammer).Two springs for equilibrated forces on the plates.

Stops on plates to reduce friction between ears of plates and shaft.

Symmetrical flow obtained by the centering pin when the plates are fully opened.Horizontal and Vertical installation in pipeline.

Lifting rings from DN 250.

Dorazový kolík na kotoučích pro snížení tření mezi křídly klapky a čepem /

Zdvihací kroužky od DN250 /

KŘIVKA TLAKOVÉ ZTRÁTY EN 588 SÉRIE 16 / PRESSURE DROP CURVE EN 588 SERIES 16

DN50

/DN4

0

DN6 5

DN8 0

DN10

0

DN12

5

D N15

0

DN20

0

D N25

0D N

-300

DN35

0

DN40

0D N

450

D N50

0

D N60

0

DN70

0/75

0

D N80

0DN

900

D N10

0 0

D N12

00

0,1

1

10

1,00 10,00 100,00 1000,00 10000,00 100000,00

Tlaková ztrátaPressure drop

? p (m.c.a/m.w.c)

3PRŮTOK / FLOW (m /h)

Graf pro vodu za normálních podmínekGraphic for water in normal cond ons

DN.14

00

DN12

00

8

Page 9: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Wafer EN 558 SERIES 16 / Wafer EN 558 SERIES 16

TALADRO BRIDAS / FLANGE DRILLING

DN

40

150

EN-GJS-400-15 WCB A-216AISI-304 AISI-302 AISI-304 OCEL /

STEEL NBR BUNA-NCF-8M

EN-GJS-400-15

WCBA-216EN-GJL-250 EN-GJS-400-15

80

300

125

50

200

65

250

100

STANDARD DN40-DN300Položka č. / PART Nº

INCH INCH INCH1. TĚLESO / BODY 2. KOTOUČE / PLATES 3. ČEP / SHAFTPN10 PN10PN16 PN16PN25 PN25

DN

350

800

EN-GJL-250

EN-GJL-250 EN-GJS-

400-15

AISI-304 AISI-302 AISI-304 OCEL /STEEL NBR BUNA-NAISI-304

EN-GJS-400-15

EN-GJS-400-15

EN-GJS-400-15

EN-GJS-400-15

WCB A-216 WCB A-216

WCBA-216

WCBA-216

WCBA-216

WCBA-216

500

1200

700

400

900

450

1000

600

2. KOTOUČE / PLATES1. TĚLESO / BODY 3. ČEP /SHAFT

4. KLÍN /STOP PIN

5. PRUŽINA /SPRINGS

6. PODLOŽKA /WASHERS

7. KUŽELKA /PLUG

8. TĚSNÍCÍKROUŽEK /

O-RING9. SEDLO /

SEATPN10 PN10PN16 PN16PN25 PN25

STANDARD DN350-DN1200Položka č. / PART

TALADRO BRIDAS / FLANGE DRILLING

40

150

NIKLOVÁSLITINA /INCONEL

NIKLOVÁSLITINA /AISI-316,INCONEL

EPDM,VITON

EPDM,VITON,

KLIN GERIT

EPDM,VITON,

NEOPRENMETAL-METAL

BUNA-N

TVÁRNÉ/DUCTILE,OCEL/STEEL,NEREZ /STAINLESS STEEL,

DUPLEX,BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

80

30035040045050060070080090010001200

125

50

200

65

250

100

NESTANDARD / NON STANDARD DN40-DN1200Položka č. / PART

DN

ROZMĚRY / DIMENSIONS WAFER EN 558 SERIES16

DN

40

150

80

300

125

400450500600700800900

10001200

50

200

65

250

100

350

viz./

see

Pn10

na vy

žádá

ní/ p

le ase

i nquir

e

na vy

žádá

ní/p

lease

in quir

e

viz./

see

PN.10

94108129143164194220275330381440491540 556

283338402460514565625733834942

10421155

10346 43 44 1,1

1,51,9346

8,5152734536893119175295385430630

1030

46 43 4462 46 9070 64 13590 64 333110 70 606130 76 803195 89 1435245 114 2905292 114 3504340 127 4786380 140 7179435 152 8974490 152 12939580 178 23076670 229 32136775 241 42735870 241 50000965 300 753841150 350 105128

122134170194220278338407448511546603715832938

10461155

618736807912

101411301344

596696809920

102011261344

INCHØB(mm)

ØA(mm)

WVÁHA / EIGHT(kg. aprox.)F to F

(mm)Kv

(m³/h) CMINIMÁLNÍ PROTITLAK /

RACKING PRESSURE(mbar)PN10 PN10/16PN16 PN25 PN25ANSI150# ANSI150#

7

1

3

654

8

FotF

ØA ØB

9

2

ØA ØB

FotF

1 2 93 45 6

8 7

1360

Příruby ANSI dle B16.5, Dn600 a B16.47 Série A DN 600 /1400 1570390 154700

3,213,213,052,852,422,171,961,551,431,291,171,080,980,90,790,760,70,670,630,590,5315421548 1605 1350

Flanges ANSI acc. to B16.5 Dn600 and B16.47 Series A DN600

VITON

4. KLÍN / KEY 5. PRUŽINA / SPRINGS

6. PODLOŽKA / WASHERS

7. KUŽELKA / PLUG

8. TĚSNÍCÍ O-KROUŽEK /

O-RING9. SEDLO /

SEAT

2. KOTOUČE / PLATES1. TĚLESO / BODY 3. ČEP /SHAFT

4. KLÍN /KEY

5. PRUŽINA /SPRINGS

6. PODLOŽKA /WASHERS

7. KUŽELKA /PLUG

8. TĚSNÍCÍO-KROUŽEK /

O-RING9. SEDLO /

SEAT

NEREZ /STAINLESS STELL,

DUPLEX

TVÁRNÁ LITINA POGUMOVANÁ, OCEL / STEEL, DUPLEX,

NEREZ / STAINLESS STEEL, BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

NEREZ /STAINLESS STELL,

DUPLEX

OCEL / STEEL, NEREZ /

STAINLESS STEEL, DUPLEX,

BRONZ-ALU /BRONZE-ALU

NEREZ /STAINLESS STEEL,

DUPLEX,BRONZ-ALU /BRONZE-ALU

NEREZ /STAINLESS STEEL,

DUPLEX,BRONZ-ALU /BRONZE-ALU

NEREZ /STAINLESS STEEL,

DUPLEX,BRONZ-ALU /BRONZE-ALU

NEREZ /STAINLESS STEEL,

DUPLEX,BRONZ-ALU /BRONZE-ALU

9

Page 10: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Příruba EN 558 SÉRIE 16 / Flanged EN 558 SERIES 16

ROZMĚRY PŘÍRUB / DIMENSIONS FLANGED EN 558 SERIES 16

DN

300

40045050060070080090010001200

250

350

395 400 425 404445 455 485505 520 555565 580 620615 640670 715 730780 840 845895 910 9601015 1025 10851115 1125 11851230 1255 13201455 1485

479245 114 2905 1,43

1,291,171,080,980,90,790,760,70,670,630,59

292 114 3504340 127 4786380 140 7179435 152 8974490 152 12393580 178 23076670 229 32136775 241 42735870 241 50000965 300 753841150 350 105128

530593631694807921105311611280

NCHØB(mm)

ØA(mm)

VÁHA / WEIGHT(kg. aprox.)F to F

(mm)Kv

(m³/h) CMIN. PROTITLAK

RACKING PRESSURE(mbar)PN10 PN10/16PN16 PN25 PN25ANSI150# ANSI150#

VRTÁNÍ PŘÍRUB / FLANGE DRILLING

350 355 370

725 770 770

12 12 12

20 20 20

23 27 30

30 36 39 749 20 1”1/4

515 525 550

1050

16 16 16

28

27 30 36

33 1050 1090

540

108628 28

16

3239 48

1”

1”½

620 650 660

1380

20 20 20

32

27 33 36

39 1390

635

32

20

48

1”1/8

400 410 430

840

12 12 16

24

23 27 30

30 840 875

432362

86324 24

1212

2836 42

7/8”7/8”

1”1/4

460 470 490

950

16 16 16

24

23 27 33

33 950 990

476

97824 24

12

2839 48

1”

1”½

565 585 600

1160

20 20 20

28

27 30 36

36 1170 1210

578

120028 28

16

3642 56

1”1/8

1”½

Ød1 Nº Ød2 Ød1 Ød1Nº NºØd2 Ød2 Ød1 Nº Ød2

PN10 PN16 PN25 ANSI150#

DN

250

600

EN-GJL-250, EN-GJS-400-15,OCEL / STEEL,

OCEL / STEEL

OCEL / STEEL NEREZ / STAINLESS STEEL

NEREZ / STAINLESS STEEL

DUPLEX,

DUPLEX,

BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

NEREZ / STAINLESS STEEL DUPLEX,BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

OCEL / STEEL NEREZ /

STAINLESS STEELDUPLEX,

BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

NEREZ / STAINLESS STEEL

DUPLEX,BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

NEREZ / STAINLESS STEEL

DUPLEX,BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

NEREZ / STAINLESS STEEL

DUPLEX,BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

EN-GJS-400-15,

AISI-302,AISI-316,INCONEL

NBR, EPDM,VITON,

KLINGERIT

NBR,EPDM,VITON,

NEOPRENMETAL-METALTVÁRNÁ GUMA /

DUCTILE IRON RUBBER LINED,

400

90010001200

500

300

700

350

800

450

PŘÍRUBY / FLANGES DN250-DN1200Položka č. / PART

1. TĚLESO / BODY 2. KOTOUČE / PLATES

3. ČEP /SHAFT

4. KLÍN / STOP PIN 5. PRUŽINA /SPRINGS

6. PODLOŽKA /WASHERS 7. KUŽELKA / PLUG

8. TĚSNÍCÍKROUŽEK /

O-RING9. SEDLO /

SEAT

Nº seloH 2dØ revo elcric 1dØNº otvor Ød2 vnější průměr Ød1

3

8

7

5 6

4FotF

ØA

9

2

1

Nº seloH 2dØ revo elcric 1dØNº otvor Ød2 vnější průměr Ød1

3

8

7

4

56FotFC

91

2

ØA

ØB

na vyžádání / inquire

10

Page 11: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Mezipřírubové provedení dle API 594 / Wafer - Flanged API 594

350

200

500

300

700

100

400

150

450

250

600

170 31688 73112 98 98

127146181

127146181

98175 127210 146270 181

179 88105180230280

169 190 183220 743248 224 265 260275 1367306 293 318 327338 2735360 355 397 394405 3376419 419 455 460450 4572300 184484 320 222476 320 222490 315 273512 315 273

229213165137

80

229213165137

515 6837372 191538 370 232548 370 232562 360 305572 360 305543 8717416 203595 430 264572 430 264610 402 362628 402 362607 12051560 213652 460 292630 460 292680 450 368706 450 368713 22222580 222772 550 318748 550 318826 29914640 321895 662 305853 662 305

TALADRO BRIDAS / FLANGE DRILLING

DN

250

600

EN-GJS-400-15,OCEL / STEEL,

NEREZ / STAINLESS STEEL,DUPLEX,

BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

OCEL / STEEL, NEREZ /

STAINLESS STEEL,DUPLEX,

BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

OCEL / STEEL, NEREZ /

STAINLESS STEEL,DUPLEX,

BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

NEREZ / STAINLESS STEEL,

DUPLEX,BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

NEREZ / STAINLESS STEEL,

DUPLEX,BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

NEREZ / STAINLESS STEEL,

DUPLEX,BRONZ-ALU / BRONZE-ALU

EN-GJS-400-15,

AISI-302,AISI-316,INCONEL

NBR, EPDM,VITON,

KLINGERIT

NBR,EPDM,VITON,

NEOPRENMETAL-METAL

400

500

300

700

350

450

MEZIPŘÍRUBOVÉ / WAFER-FLANGED DN250-DN700Položka č. / PART

1. TĚLESO / BODY 2. KOTOUČE / PLATES

3. ČEP /SHAFT 4. KLÍN / STOP PIN 5. PRUŽINY /

SPRINGS6. PODLOŽKY /

WASHERS 7. KUŽELKA / PLUG8. TĚSNÍCÍKROUŽEK /

O-RING9. SEDLO /

SEAT

1

1

2

2

9

9 3 5

4

6

8

3 5 4

6

8 7

7

ØA

ØB

FotF

FotF

ØA

ØB

Nº seloH 2dØ revo elcric 1dØNº otvor Ød2 vnější průměr Ød1

ROZMĚRY PŘÍRUB API594 / DIMENSIONS FLANGED API594

DN

300

400450500600700

250

350

403 504 230 213 180479 270 181 122

210 146 80559 280 229 240

530 300 184 140599 315 273 380593 372 191 170681 360 305 450631 416 203 205738 402 362 595694 560 213 265807 450 368 750807 580 222 500921 640 321 990

ØA(mm)

ØB(mm)

F to F(mm)

VÁHA / WEIGHT(kg. aprox.)

ANSI 600# ANSI 600# ANSI 600# ANSI 600# / PN100ANSI 150# ANSI 150# ANSI 150# ANSI 150#

VRTÁNÍ PŘÍRUB / FLANGE DRILLING

749 20 1”1/4

540 60316 201” 1”½

635 72420 241”1/8 1”5/8

432 489362 432

863

12 2012 16

28

7/8” 1”1/47/8” 1”1/4

1”1/4

476 52712 201” 1”5/8

578 65416 201”1/8 1”5/8

Ød1 Ød1Nº NºØd2 Ød2

ANSI 150# ANSI 600#

10384792

127166255390600

80 137 12840 73143 143 146 156 6 1231885211162170922223632521383761162321709

ANSI 600#ANSI 150#

Kv(m³/h)

27353376457268378717120512222229914

170922223632521383761162321709

1709222236325213837611623

170922223632521383761162321709

ROZMĚRY / DIMENSIONS WAFER API594

DNØA

(mm)ØB

(mm)F to F(mm)

ANSI 150# ANSI 150# ANSI 150# ANSI 150#ANSI 300# ANSI 300# ANSI 300#ANSI 300#

/PN40PN40 PN40 PN40ANSI 600# ANSI 600# ANSI 600#PN100 PN100 PN100

váha /weight(kg)ANSI 600#

/PN100

Kv(m³/h)ANSI 600# /

PN10050 108 3930 60 3103 121

11

Page 12: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

KŘIVKA TLAKOVÉ ZTRÁTY / PRESSURE DROP CURVE

DVOUKŘÍDLÝ ZPĚTNÝ VENTIL API 594 ANSI150#/300#

DVOUKŘÍDLÝ ZPĚTNÝ VENTIL API 594 ANSI600#

Graf pro vodu za normálních podmínekGraphic for water in normal conditions

DN

50

DN

65

DN

80

DN

100

DN

125

DN

150

DN

200

DN

250

DN

300

DN

350

DN

400

DN

450

DN

500

DN

600

0,1

1

10

1,00 10,00 100,00 1000,00 10000,00

3PRŮTOK / FLOW (m /h)

DN

50

DN

80

DN

100

DN

1 50

DN

2 00

DN

250

DN

300

DN

350

DN

4 00

DN

450

DN

500

DN

6 00

0,1

1

10

1,00 10,00 100,00 1000,00 10000,00

3PRŮTOK / FLOW (m /h)

? p (m.c.a/m.w.c)

? p (m.c.a/m.w.c)

12

Page 13: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Pogumovaný dvoukřídlý zpětný ventil / Rubber lined Dual plate Check valves

The elevated costs and continuous variation in the prices of prime materials used for castings of alloyed materials for corrosion resistance is motivation to look for alternatives more economical or other type of constructions.Producer valves therefore is producing the dual plate check valve with the same system that applies the butterfly valve with encircling liner. Meaning the body internally coated with rubber. By this application costs can be reduced between 15% and 35% of the total valve cost compared with the body completely in alloy. The special bushings ensure the total tightness in the area that is most affective to possible leaks (shaft passages). With this system applied on the dual plate check valves wear is even less than on the butterfly valves. The tightness of the butterfly valves is dynamic due to the fact the shaft is rotating to move the disc. In the dual plate this tightness is static as the shafts do not rotate.Producer valves developed the range from D300 up to DN1200 and for maximum pressures up to PN10. (Others to be inquired).

Indikátor polohy / position indicators

Our dual plate check valves can be prepared with specialbushing in order to assemble inductive sensors for proximity,(sensors can also be supplied by producer Valves). thebushing assures tightness between the valve body and thesensor.Also it is adjustable in order to calibrate the sensivity.

On pump applications where pressure surge is anticipated, the selection of the checkvalve is important. The most suitable valves are nozzle check, however due to its weightand sizes they often result high costly. Instead of conventional valves with dampers orbypass to reduce water hammer, producer can foresee the valve plates with hole drilling.These holes will relieve the excess pressure increase downstream side.

TĚLESO GGG-40 /BODY GGG-40

POGUMOVÁNÍ /RUBBER LINED

KUŽELKA / PLUG

STOP PIN

TĚSNÍCÍ KROUŽEK /O-RING

POUZDRO /BUSHING

ZÁVĚS/HINGE

Neustálé zvyšování nákladů a průběžné změny v cenách hlavních surovin používaných pro výrobu odlitků z legova-ných materiálů, které jsou odolné proti korozi, motivovali výrobce pro hledání úspornější alternativy.

Výrobce proto vyrábí dvoukřídlý zpětný ventil stejnou metodou jakou se vyrábějí motýlkové klapky s měkko-těsnící manžetou. To znamená, že tělo ventilu je uvnitř utažené gumou, touto aplikací se snižují náklady na výrobu o15-35% v porovnání s náklady na výrobu odlitků z ušlechtilých slitin.

Speciální pouzdra zajišťují vysokou těsnost v oblasti průchodu hřídele, kde je nejvyšší možnost úniku média. Opo-třebení hřídele je nižší i než u motýlkových klapek, neboť hřídel se u tohoto typu ventilu neotáčí.

Výrábí se od DN300 do DN1200 a do max. tlaku PN10 (jiné na vyžádání).

DORAZOVÝ KOLÍK /

Naše zpětné ventily mohou být pomocí spec. pouzdravybaveny induktivními snímači polohy (senzory mohou být dodávány výrobcem). Pouzdro zajišťuje utěsnění mezitělem ventilu a senzorem. Pomocí kalibrace se dá též nastavit citlivost senzorů.

Pro aplikace s čerpadly, kde předpokládáme nečekané tlakové rázy. Nejvhodnější proodstranění tlakových jsourázů proudnicové ventily, které jsou ale velmi těžké a drahé.Díky kalibrovaným otvorů tyto ventily dobře odolávají nárustu zpětného tlaku.

Kalibrované otvory pro snížení tlakových rázů /Hole drilled plates for anti pressure surge vessels

13

Page 14: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Axiální zpětný ventil / Axial Disc Check ValvesPOUŽITÍ / Čerpací stanice

Zpracování a dodávka vody.

Sítě pro distribuci vody, zavlažování (filtrovaná voda).

Protipožární sítě.

TECHNICKÁ DATA /Provedení / Rozměry /

Přírubové připojení od DN50 do DN300(jiné na vyžádání).

Připojení /Příruby PN6 a PN25 dle EN1092-1/ ISO7005 / BS 4504 3.2 ANSI 125#/150# dle ASME B16.1/B16.5

Max. pracovní teplota -20ºC +120ºC. (jiná teplota na vyžádání).

Testování / : En12266(ISO5208).Minimální protitlak pro těsnost: 0.2 baru.

Stavební délka není dle standardu.

APPLICATIONS

Pumping stations.

Water treatment and supply.

Networks for clean water distribution, irrigation (filtered water).

Fire protection networks.

TECHNICAL DATADesign: En14341 (EN12516).

Range

Flanged ends from DN 50 to DN 300 thers inquire).Connections:

Flanged PN6 to PN25 acc. to EN1092-1 / ISO7005-1 / BS 4504 sect 3.2 ANSI 125#/150# acc. to ASME B16.1/ B16.5.

Operating temperatures -20ºC +120ºC (for other temperatures inquire).Testing

Minimum backpressure for tightness: 0.2 bars.

Face to Face not according to standards.

:

(o

TECHNICKÉ PROVEDENÍ /

Univerzální instalace / Pružinami zatížené disky pro lepší utěsnění /Redukce vodního rázu / Tichý /Vynikající poměr ceny a kvality /Dostupné se sítem k sacímu ventilu /Dostupné se závitovými přípojkami pro připojení manometrů, řízené odvodnění nebo by-pass. /

TEST /Sedlo: 1,1 x nominální tlak /Těleso: 1,5 x nominální tlak /

TECHNICAL PERFORMANCES

Versatile instalation.Springs loaded disc for better sealing.

Reduces Water hammer.Silent.

Excellent relation price/quality.Available with strainer to use as footvalve.

Available withthreaded bosses for assembly manometers , controlled evacuation or by-pass.

TESTSeat: 1,1 x nominal pressure. Body: 1,5 x nominal pressure.

Slitinová ocel / Alloy steel

Also available in stainless steel and superduplex. Sizes to be inquired.

Také dostupné v nerezové oceli a superduplexu. Dimenze na vyžádání. /

14

Page 15: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

4

5

1

7

3

2

6

233250285340406482

Axiální disk / Axial Disc

PŘÍRUBOVÉ PŘIPOJENÍ / FLANGED

3PRŮTOK / FLOW (m /h)

Axiální zpětný ventil / Axial disc Check valveSací ventil / Footvalve

? p (m.w.c.)

DN

5 0D

N5 0

DN

65D

N65

DN

80D

N80

DN

100

DN

100

DN

125

DN

125

DN

150

DN

150

DN

200

DN

200

DN

2 50

DN

250

DN

300

DN

300

0,1

1

10

10,00 100,00 1000,00

STANDARDPoložka č. / PART

DN 1. TĚLESO /BODY

2. DISK /DISC

3. HŘÍDEL /SHAFT

4. VEDENÁKUŽELKA /

GUIDE

EN-GJL-250

E N-GJ

S - 400-

15

50

200

100

150

65

250

80

300

125 AISI-304 RG-5(BRONZ / BRONZE) AISI-302 EPDMEN-GJS-400-15

NESTANDARDNÍ / NON STANDARDPoložka č. / PART

DN

EN-GJS-400-15AUSTENITICKÁ OCEL / DUPLEX

50

200

100

150

65

250

80

300

125ALU-BRZ/AISI-316/DUPLEX

NBR/VITONAISI-316/INCONEL

500

Viz

/See

PN

10

506580100125150200250300

165185200220250285340404460

425485

INCHØA(mm)

PN10 PN16 PN25 ANSI150#

ROZMĚRY / DIMENSIONS

DN

233270300375

EN-GJS-400-15

DN50-DN100

6

1

7

3

2

4

5

DN125-DN300

120140174208240300355400

104127157180215250335410486

100120140165196230290355400

INCHØB(mm)

F to F(mm)

Viz / See PN10

96160225394620895111019802350

125145160180210240295350400

44888881212

191919191923232323

125145160190220250310370430

488888121216

191919222727273030

191216241299362432

88881212

5/8”3/4”3/4”3/4”7/8”7/8”

355410

1212

2727

Kv(m³/h)

VÁHA / WEIGHT(Kg)

PN-10 Ød1 Nº Ød2 Ød1 Ød1Nº NºØd2 Ød2 Ød1 Nº Ød2

PN10 PN16 PN25 ANSI150#

VRTÁNÍ PŘÍRUB / FLANGE DRILLING

295 12 23

68101520285074

128

PN-10 PN-25100

No applicable

Nevy

rábí s

e/N o

a pp l.Viz /

SeePN.10

Nº o

tvor

Ød2

vně

jší p

rům

ěrØ

d1

Nº o

tvor

Ød2

vně

jší p

rům

ěrØ

d1

5. VODÍTKO /BEARING

6. PRUŽINA /SPRING

7. SEDLO /SEATING

1. TĚLESO /BODY

2. DISK /DISC

5. VODÍTKO /BEARING

6. PRUŽINA /SPRING

7. SEDLO /SEATING

3. HŘÍDEL /SHAFT

4. VEDENÁKUŽELKA /

GUIDE

Nevyrábí se /

AUSTENITICKÁ OCEL / DUPLEX

AUSTENITICKÁ OCEL / DUPLEX

AUSTENITICKÁ OCEL / DUPLEX

AUST

ENITIC

KÁ OC

EL / D

UPLE

X

15

Page 16: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Proudnicový zpětný ventil / Nozzle check valvesPOUŽITÍ /

Čerpací stanice

Přenos vody

Úprava vody

Odsolovací zařízení

TECHNICKÁ DATA /

Rozměry /Přírubové připojení od DN250 a DN700 (jiné na vyžádání).

Připojení /

Minimální pracovní teplota: -20 ºC + 200 ºC (pogumované sedlo) jiné na vyžádání.

Testování: EN 12266 (ISO5208) API598 (tabulka 6 pro Kov-kov).

Minimální teplota pro těsnost: 0,2bar.

Materiál: tvárná litina, ocel, nerez.ocel, superduplex.

APPLICATIONS

Pumping stations.

Water transmisions.

Water treatment.

Desalination plants.

TECHNICAL DATA

Dimensions:

Flanged ends from DN250 to DN700 (others inquire).Connections:

Flanged non standard.

Operating temperatures -20 ºc + 200 ºC (rubber seated) others inquire.

Testing: En12266 (ISO5208) / API598 (table 6 for Metal-metal).

Minimum pressure for tightness: 0.2 bar.

Materials: ductile Iron, Steel, Stainless steel, superduplex.

.Provedení / : EN 12516 / ASME B16.34

Přiruby PN10 a PN25 dle EN1092-1/ISO7005-1/ BS4504 ANSI125#/150# dle ASME B16.1/B16.5

Stavební délka /Nestandardní příruba /

Design

Flanged PN10 to PN25 acc. to EN1092-1/ ISO7005-1 / BS 4504 sect 3.2 ANSI125#/150# acc. to ASME B16.1/ B16.5

Face to Face:

TECHNICKÉ PARAMETRY /Redukce vodního rázu.

Funguje v jakékoliv pozici (univerzální instalace v potrubí).

Dynamické rychlouzavírání disku snižující rychlost zpětného průtoku.

Několik výměnných částí. Pouze disk je vystaven opotřebení.

Axiální pohyb disku: vnitřní tvar kuželky umožňuje přímé proudění s Venturiho efektem s nízkou tlakovou ztrátou.

Rychlý pohyb disku pomocí pružiny rychle reaguje na změnu rychlosti průtoku.

Různé tuhosti pružin pro různé aplikace a kritické rychlosti.

TECHNICAL PERFORMANCES

Reduces water hammer.

Works in any position (Versatile installation in the pipeline).

Dynamic quick closing of the disc reducing the velocity of flow return.

Few moving parts. Only disc is exposed to wear

Axial movement of the disc: the internal shape provides a streamlined flow path with Venturi effect which resultsIn low pressure drop.

Short stroke of the disc assisted by a spring allows quick response to reverse flow velocity acceleration.

Different spring torques for different applications and critical velocities.

VLASTNOSTI PROVEDENÍ / DESIGN FEATURES The nozzle check valves characterize for an effective

dynamic response under various flow deceleration conditions.Generally compared to other traditional check valves, the valve design is superior in performance, lower pressure drop (depending size and form) and response.The axial movement of the disc is giving a streamlined flow path obtaining the Venture effect. Generally spoken the axial graded nozzle formed check valves have presently a much better dynamic performance comparedto other conventional. Its application on high pressure pumping equipment is not only allowing a better dynamic performance but also a more durable design comparedwell other conventional check valves. As the flow is streaming smoothly through the valves it is not exposed to the continuous movements.

Proudnicový zpětný ventil je vhodný pro účinnou dyna-mickou odezvu při různých změnách podmínek proudění. Obecně, když porovnáme sho dalšími klasickými zpětnými ventily, má tento ventil vynikající vlastnosti, zejména nižší tlakovou ztrátu (dle světlosti a konstrukce) a rychlou odezvu. Axiální pohyb disku zajišťuje proudnicový laminární účinek. Jeho použití pro čerpací zařízení s vyšším tlakem neumožňuje pouze lepší dynamické chování, ale také konstrukci s vyšší životností ve srovnání s ostaními konvenčními zpětnými ventily. Vzhledem k hladkému proudění ventilem není uzavírací element vystaven stálým pohybům. 16

Page 17: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Proudnicový zpětný ventil / Nozzle check valves

410486

355400

19802350

350400

1212

2323

370430

1216

3030

362432

1212

7/8”7/8”

INCHØB(mm)

F to F(mm)

Kv(m³/h)

VÁHA / WEIGHT(Kg)PN10 Ød1 Nº Ød2 Ød1 Ød1Nº NºØd2 Ød2 Ød1 Nº Ød2

PN10 PN16 PN25 ANSI150#

VRTÁNÍ PŘÍRUB / FLANGE DRILLING

78138

355410

1212

2727

500600

250300

450

404460

ØA(mm)

PN10 PN16 PN25 ANSI150#

ROZMĚRY / DIMENSIONS

DN

404460

425485

406482

1

2

3

46

7

5

8

Bez

kro

užku

/Wit h

outr

ing

S k

rouž

kem

/With

ring

8

1

2

3 4

6

7

5

1

2

3

46

7

5

1

2

3 4

6

7

5

DN 250-DN 400 DN 450-DN 700

DUPLEX/AUSTENITIC

AUST

ENITIC

/D U

P LEXALU-BRZ/

AISI-316/DUPLEX

AUSTENITIC/DUPLEX

AISI-316/INCONEL NBR/VITON

DN

DUPLEX/AISI-316

DUPLEX/AUSTENITICEN-GJS-400-15

STANDARDNÍ BEZ KROUŽKU / STANDARD WITHOUT RING

1. TĚLESO /BODY

5. VODÍTKO /BEARING

6. PRUŽINA /SPRING

7. SEDLO /SEATING

2. DISK /DISC

3. ČEP /SHAFT

4. VEDENÁKUŽELKA /

GUIDE

EN-GJ

S-40 0-

15

AISI-304RG-5

(BRONZ /BRONZE)

AISI-302 EPDMEN-GJS-400-15

DN

NESTANDARDNÍ S KROUŽKEM / NON STANDARD WITH RINGPoložka č. / PARTPoložka č. / PART

3PRŮTOK / FLOW (m /h)

PŘÍRUBY / FLANGED

Osový disk zpětného ventilu / Axial disc Check valveVálvula de Pie / Footvalve

? p (m.w.c.)

0,1

1

10

10000,00100,00 1000,00

DN

350

DN

350

DN

4 00

DN

4 00

DN

5 00

DN

5 00

DN

`450

DN

`45 0

DN

`600

DN

` 60 0

DN

`700

DN

` 7 00

DN

250

DN

250

DN

.300

DN

.300

2020

1”1/81”1/8

16 1 1/8”

28 1 1/4”700

750885

670750

63008400

620725

2020

3030

660770

2020

3639

635749

480630

650770

2020

3336

660 600 5100 556 20 26 600 20 36 578350 585 20 30670780

715840

730845

694807

615 640 670 635

1030 880 11300 840 24 30 875 24 42 864940 840 24 36895 910 960 921

400350 550

620480550

27004300

460515

1616

2327

490550

1616

3336

476540

1216

1”1”

185260

470525

1616

2730

505565

520580

555620

530593

500

250300

450400350

700600

500

250300

450400350

700600

Nº o

tvor

Ød2

vně

jší p

rům

ěrØ

d1N

º otv

orØ

d2 v

nější

prů

měr

Ød1

Nº o

tvor

Ød2

vně

jší p

rům

ěrØ

d1N

º otv

orØ

d2 v

nější

prů

měr

Ød1

1. TĚLESO /BODY

5. VODÍTKO /BEARING

6. PRUŽINA /SPRING

7. SEDLO /SEATING

2. DISK /DISC

3. ČEPSHAFT

4. VEDENÁKUŽELKA /

GUIDE8. KROUŽEK /

RING

17

Page 18: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

HLAVNÍ VÝHODY / MAIN ADVANTAGE

Hydraulický výkon / Nízká údržba /

Pružiny nejsou umístěny v průtokovém proudu

Hydraulic performanceLow maintenance

Springs are not located in flow stream

Zavírací úhel sedla 45º zajišťuje těsnost.Closing angle seat 45º assuring tightness.

Stabilní a laminární průtok skrz a za ventilem.Stable and laminar flow streaming all trough and after the valve

Nozzle check valves have an effective dynamic response under various flow deceleration conditions.Graphic shows the dynamic performance compared to the dual plate and conventional swing check.

Proudnicový zpětný ventil odolává tlakovým rázům.

Nozzle check valves avoid pressure surge.Graphic indicates the behaviour of the different type ofcheck valves on pressure surges during shut off

Swing check

Dual Plate

Nozzle check

Proudnicový zpětný ventil / Nozzle check valves

Obrázek ukazuje chování různých typů zpětných ventilůběhem tlakových rázů.

18

Zpětný ventil má efektivní dynamickou reakci při různém zpomalení průtoku.Graf ukazuje dynamický výkon ve srovnání s dvoukřídlým zpětným ventilem a běžným zpětným ventilem.

Page 19: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Proudnicový zpětný ventil vysokotlaký - mezipřírubové provedení / Nozzle check valves HP wafer

POUŽITÍ / Odsolovací zařízení.

Čerpací stanice.

TECHNICKÁ DATA /

Rozměry /Mezipřírubové od DN200 do DN600 (jiné na vyžádání).

Připojení /

Maximální pracovní teplota: -20 ºC + 200 ºC (pogumované sedlo) jiná na vyžádání.

Testování: EN 12266 (ISO5208) / API598 (tabulka 6 pro Metal-metal).

APPLICATIONS

Desalination plants.

Pumping stations.

TECHNICAL DATA

Dimensions:

Wafer from DN200 to DN600 (others inquire).Connections:

Wafer API594.

Operating temperatures -20 ºc + 200 ºC (rubber seated) others inquire.

Testing: En12266 (ISO5208) / API598 (table 6 for Metal-metal).

.Provedení / : ASME B16.34

ASME B16.5 / PN100 EN1092-1 (ANSI300# / PN. 40 na vyžádání).

Stavební délka /Mezipřírubový API594/

Design

Face to Face:Wafer ANSI600# ASME B16.5 / PN100 EN1092-1 (ANSI300# / PN.40 inquire).

4

6

7

1

2

3

5

STANDARDPoložka č. / PART

DN

STEEL/AUSTENITIC/

DUPLEX

STEE

L/AUS

T ENIT

IC/D U

PLEX

200

500

350

450

250

600

300

400AISI-304/AISI-316

RG-5(BRONZ/BRONZE)

AISI-302/AISI-316/INCONEL

EPDM/METAL-METAL

STEEL/AUSTENITIC/

DUPLEX

8201280186025503600450054907850

Kv(m³/h)

VÁHA / WEIGHT

(Kg)PN-10

70----

350-

680

200250300350400450500600300

318397455490562630680788

ØA(mm)

ROZMĚRY / DIMENSIONS

DN

165213229273305362368438

F to F(mm)

500MEZIPŘÍRUBA

3PRŮTOK / FLOW (m /h)

? p (m.w.c.)

0,1

1

10

10000,00100,00 1000,00

DN

.200

DN

.25 0

DN

.350

DN

`300

DN

`40 0

DN

`450

DN

`50 0

DN

`60 0

1. TĚLESO /BODY

5. VODÍTKO /BEARING

6. PRUŽINA /SPRING

7. SEDLO /SEATING

2. DISK /DISC

3. ČEP /SHAFT

4. VEDENÁKUŽELKA /

GUIDE

Mezipřírubové ANSI600#

19

Page 20: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Filtry / StrainersPOUŽITÍ /

DAT

APPLICATIONS

Are used to strain the liquids that flow into the aspiration, and therefore avoid entrée of too big elements that can damage the pipeline. Are mainly connected to the check valves for application as foot valve.

TECHNICAL DATA

.

MA:

Galvanizovaná ocel s ner.ocelovým šroubením A2*.

:Nerezová ocel AISI304/AISI316 s nerez. ocelovým šroubením A2*.

*Šrouby jsou dodávány pouze s přírubami nebo potrubím.

MATERIALStandard

ith stainless steel bolting A2*..

Optional

SI304/AISI316 with stainless steel bolting A2*..

*Bolting is only included for assembly with flanged Valves or pipe-ends. For assembly as wafer between flanges , the bolting nor auxiliary flanges are supplied by Castflow Valves.

St

Galvanized steel w

Stainless steel AI

ØA

e

L

S

ØB

Øg

f

ØC

ØC´

Nº otvor Ød

Nº otvor Ød

Nº otvor ØdNº holes Ød

Nº holes Ød

Nº holes Ød

Nº holes ØdNº otvor Ød

DN250-400

DN450-1200

ØC

ØC

DN50-200

e S Øg f ØC125145160180210240295350400460515565620725840950

105011601380

PŘÍRUBA PN-10

3333

44455566777

1,51,51,51,51,51,51,5222233334444

666666666668888

10101010

8,58,58,58,58,58,58,58,58,58,58,51212121215151515

3334

n4488888

121216162020202424282832

n4444444668855566778

Ød ØC18 12518 14518 16018 18018 21022 24022 29522 35522 41022 47026 52526 58526 65030 77030 84033 95033 105036 117039 1390

Viz / see c´ n´ d´

n448888

12

2424282832

n4444444

55566778

Ød ØC´18181818182222

355410470525

3033363639394248

6688

12121616

Ød´

26262630

202020

PŘÍRUBA PN-16

L77

110125155170220300390410450500515560660800900

100011001300

ØB93

113128148178200255310360420470515565660770875975

10801290

ØA165185200220250285340397450510570615670780895

101511512301455

DN506580

100125150200250300350400450500600700800900

10001200

Příruba PřírubaPřírubaVÁHA / WEIGHT(kg)

11.31.41.723

4.5679

13182544568092

107160

Používají se k přefiltrování čerpaných tekutin.Tak se omezí vstupu velkých nečistot, které by mohly poškodit potrubí.Jsou většinou připojeny ke zpětnému ventilu pro aplikace jako sací ventil.

MATERIÁL / Standard /

Doplňkový /

Nominal bore of holes is superior to nominal bore of pipe diameter

Not applied to any norm.Filtrační plocha je mnohem větší než jmenovitá světlost potrubí.

TECHNICKÁ DATA / Není aplikována žádná technická norma.

Mezipříruba MezipřírubaMezipříruba

20

Page 21: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

MONTÁŽ STANDARDNÍHO FILTRU S PŘÍRUBOVÝM VENTILEM NEBO POTRUBÍM /

MONTÁŽ SPECIÁLNÍHO FILTRU S PŘÍRUBOVÝM TYPEM VENTILU /

ASSEMBLY OF STANDARD STRAINERWITH FLANGED VALVES OR PIPES.

MONTÁŽ STANDARDNÍHO FILTRU S MEZIPŘÍRUBOVÝM PROVEDENÍMVENTILU /ASSEMBLY OF STANDARD STRAINERWITH WAFER TYPE VALVES.

ASSEMBLY OF SPECIAL STRAINER WITHFLANGED TYPE VALVES.

Seal

Pipe

Flange

Strainer

Šrouby pro spojení s přírubou (nejsou dodávány)

Šrouby pro spojení s přírubou (nejsou dodávány)

Bolting forconnecting to flange(no supplied)

Bolting forconnecting to flange(no supplied)

Přírubový zpětný ventilFlanged non returnvalve

Šrouby pro spojení s přírubou (jsou dodávány)

Šrouby pro spojení s přírubou (jsou dodávány)

Bolting forconnecting to flange(Supplied)

Mezipřírubovýzpětný ventilWafer non returnvalve

Šrouby nejsou součástí filtruBolting notincluded withstrainer

FiltrStrainer

PřírubaFlange

PotrubíPipe

Ucpávka

Filtr

Příruba

Potrubí

Ucpávka

Filtr

Příruba

Potrubí

Ucpávka

Filtr

Příruba

Potrubí

Ucpávka

Filtr

Příruba

Potrubí

Ucpávka

Seal

Pomocná přírubaAuxiliar flange

DN40-DN1400

Bolting forconnecting to flange(Supplied)

Pipe

Flange

Zpětný ventilNon return valve

Strainer

Seal

DN250-DN1400 DN450-DN1400

Sací ventil / Foot valvesPOUŽITÍ /

TECHNICKÁ DATA /Sestávají ze zpětného ventilu a filtru.

Dle zpětného ventilu.

APPLICATIONS

They are used to open water applications, like water extraction in a lake, canal or lagoon. Also to pumping water from a tank or cistern.

It is perfect to provide an addittional filtration and to help keeping the pump primed.

TECHNICAL DATA

It consists of a check valve and a strainer.

Check indivual item.

MONTÁŽ SPECIÁLNÍHO FILTRU S PŘÍRUBOU /ASSEMBLY OF SPECIAL STRAINER WITHFLANGED TYPE VALVES.

MONTÁŽ STANDARDNÍHO FILTRU S PŘÍRUBOU NEBO POTRUBÍM /ASSEMBLY OF STANDARD STRAINERWITH FLANGED VALVES OR PIPES.

DN50-DN400 DN450-DN700

PipeBolting forconnecting to flange(no supplied byCastflow)

Non return valve

Bolting forconnecting to flange(Supplied)

Strainer

Seal

Flange

Strainer

Seal

Pipe

Bolting forconnecting to flange(Supplied)

Zpětný ventil

Zpětný ventil

Non return valve

Flange

Bolting forconnecting to flange(no supplied)

Používají se k otevírání vodních aplikací, např. vodnímu exthrahování v jezerech, kanálech nebo lagunách. Také k čerpání vody z tanků nebo cisteren.

Je dobré je spojit s přídavnou filtrací a tak ochránit čerpadlo.

Šrouby pro spojení s přírubou (nejsou dodávány)

Šrouby pro spojení s přírubou (nejsou dodávány)

Šrouby pro spojení s přírubou (jsou dodávány)

Šrouby pro spojení s přírubou (jsou dodávány)

21

Page 22: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Produkty / Products

22

Page 23: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Produkty / Products

23

Page 24: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

Produkty / Products

24

Page 25: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

EKVIVALENTNÍ ČÍSLO BODOVÉ KOROZE (PREN)Pitting resistance equivalent number (PREN)

Kalkulace je stanovena na základě následujcí tabulky:

The resistance to pitting of an alloy is of vital importance ,particularly so in handling seawater. Assessment ofresistance to pitting is often made by use of a pittingresistance equivalent number which , when this takesaccount of Cr Mo and N is referred to as a PREn Number.Calculation is made on the basis of the following:

PREN = %Cr+ 3.3%Mo+16%NSuper Austenitic

Nitrogen Added Duplex

Super Duplex

Super Austenitic

Nitrogen Free Duplex

Austenitic

A 890 Grade 5A / UNS S32750 / DIN 1.4469A 995 Grade 5A / UNS S32750 / DIN 1.4469

UNS S31254 / DIN 1.4429 / 254 SMOUNS S31254 / DIN 1.4429 / 254 SMO

Nitrogen Added Duplex

45

40

35

30

25

45

40

35

30

25

Incr

eas i

n gP

i tti n

gR

esis

tanc

eE

q ui v

a len

t Num

ber (

PR

En)

Inc r

easi

n gP

i tti n

gR

esis

tanc

eE

quiv

a le n

t Num

b er (

PR

En )Super Duplex A 890 Grade 6A / UNS S32760 / DIN 1.4501A 995 Grade 6A / UNS S32760 / DIN 1.4501

DIN 1.4468DIN 1.4468

Super Austenitic DIN 1.4539 / AISI 904LDIN 1.4539 / AISI 904L

A 890 Grade 4A / UNS S31803 / DIN 1.4462A 995 Grade 4A / UNS S31803 / DIN 1.4462

Nitrogen Free Duplex A 890 Grade 1A / UNS J93370A 995 Grade 1A / UNS J93370

Austenitic A 351 Grade CF-8M / DIN 1.4408 / AISI 316A 351 Grade CF-8M / DIN 1.4408 / AISI 316

Super Austenitic

Materiály / Materials

Odolnost vůči bodové korozi slitiny má zásadní významzejména pro použití s mořskou vodou. Posouzení důlkové koroze se většinou provádí s použitím odpoví-dajícího ekvivalentního čísla, které, když se vezme vúvahu Cr Mo a N odpovídá PREn číslu. Výpočet seprovádí na základě tabulky:

25

Page 26: Dodavatel zpětných ventilů Check Valves Supplier · Testování dle EN 12266 (ISO 5208) Testing acc to EN 12266 (ISO 5208). Minimální protitlak pro těsnost: 0,3 a 0,5 bar. .

KASEN s.r.o.nám. Prokopa Velikého 444/1

400 01 Ústí nad Labemtel.: +420 475 600 430 fax: +420 475 603 396e-mail: [email protected]

www.kasen.czREV03/2014

KASEN s.r.o.nám. Prokopa Velikého 444/1

400 01 Ústí nad Labemtel.: +420 475 600 430 fax: +420 475 603 396e-mail: [email protected]

www.kasen.cz


Recommended