+ All Categories
Home > Documents > Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+...

Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+...

Date post: 20-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
29
Триммер Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) : Инструкция пользователя
Transcript
Page 2: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

236 | Русский

Указания по технике безопасности

Внимание! Внимательно прочи-

тайте следующие указания. Озна-

комьтесь с элементами управле-

ния и правильным пользованием

садового инструмента. Сохраняй-

те руководство по эксплуатации

для дальнейшего использования.

Пояснения к символам на садовоминструменте

Общее указание на наличиеопасности.

Прочитайте ру-ководство поэксплуатации.

Следите за тем, чтобы отле-тающие чужеродные пред-меты не травмировали нахо-

дящихся поблизости людей.

Предупреждение: Соблю-дайте безопасное расстоя-ние до работающего изде-

лия.

AC a.c. Неприменимо.

d.c. Вынимайте аккумуляторперед работами по настрой-ке или очистке садового

инструмента или если Вы надолгооставляете садовый инструмент безприсмотра.

Обязательно надевайтесредства защиты органовслуха и защитные очки.

Не используйте изделие вдождь и не подвергайте еговоздействию дождя.

Следите за тем, чтобы отлетающиечужеродные предметы не травмиро-вали находящихся поблизости лю-дей. Предупреждение: Соблюдайте без-опасное расстояние до работающегосадового инструмента.

Тщательно проверяйте уча-сток, на котором использу-ется садовый инструмент,

на наличие диких и домашних живот-ных. Дикие и домашние животныемогут получить травмы во время ра-боты инструмента. Тщательно про-веряйте участок, на котором исполь-зуется садовый инструмент, и уда-ляйте все камни, палки, провода, ко-сти и прочие посторонние предме-ты. Применяя садовый инструментследите за тем, чтобы в густой травене было скрытых диких животных,домашних животных и небольшихпеньков.

Общие указания по техникебезопасности дляэлектроинструментов

u Прочитайте все указания по тех-

нике безопасности, инструкции,

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 3: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Русский | 237

иллюстрации и спецификации,

предоставленные вместе с на-

стоящим электроинструментом.

Несоблюдение каких-либо из ука-занных ниже инструкций можетстать причиной поражения элек-трическим током, пожара и/или тя-желых травм.

u Сохраняйте эти инструкции и

указания для будущего исполь-

зования.

u Использованное в настоящихинструкциях и указаниях понятие«электроинструмент» распростра-няется на электроинструмент с пи-танием от сети (с сетевым шнуром)и на аккумуляторный элек-троинструмент (без сетевого шну-ра).

Безопасность рабочего места

u Содержите рабочее место в чи-

стоте и хорошо освещенным.

Беспорядок или неосвещенныеучастки рабочего места могут при-вести к несчастным случаям.

u Не работайте с электроинстру-

ментами во взрывоопасной ат-

мосфере, напр., содержащей го-

рючие жидкости, воспламеняю-

щиеся газы или пыль. Элек-троинструменты искрят, что можетпривести к воспламенению пылиили паров.

u Во время работы с элек-

троинструментом не допускайте

близко к Вашему рабочему ме-

сту детей и посторонних лиц. От-влекшись, Вы можете потерятьконтроль над электроинструмен-том.

Электробезопасность

u Штепсельная вилка элек-

троинструмента должна подхо-

дить к штепсельной розетке. Ни

в коем случае не вносите изме-

нения в штепсельную вилку. Не

применяйте переходные штеке-

ры для электроинструментов с

защитным заземлением. Неиз-мененные штепсельные вилки иподходящие штепсельные розеткиснижают риск поражения электро-током.

u Предотвращайте телесный кон-

такт с заземленными поверхно-

стями, как то: с трубами, элемен-

тами отопления, кухонными пли-

тами и холодильниками. При за-землении Вашего тела повышаетсяриск поражения электротоком.

u Защищайте электроинструмент

от дождя и сырости. Проникнове-ние воды в электроинструмент по-вышает риск поражения электро-током.

u Не разрешается использовать

шнур не по назначению. Никогда

не используйте шнур для транс-

портировки или подвески элек-

троинструмента, или для извле-

чения вилки из штепсельной ро-

зетки. Защищайте шнур от воз-

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 4: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

238 | Русский

действия высоких температур,масла, острых кромок или по-движных частей электроинстру-мента. Поврежденный или спутан-ный шнур повышает риск пораже-ния электротоком.

u При работе с электроинструмен-том под открытым небом приме-няйте пригодные для этого кабе-ли-удлинители. Применение при-годного для работы под открытымнебом кабеля-удлинителя снижаетриск поражения электротоком.

u Если невозможно избежать при-менения электроинструмента всыром помещении, подключайтеэлектроинструмент черезустройство защитного отключе-ния. Применение устройства за-щитного отключения снижает рискэлектрического поражения.

Безопасность людей

u Будьте внимательны, следите затем, что делаете, и продуманноначинайте работу с элек-троинструментом. Не пользуй-тесь электроинструментом вусталом состоянии или под воз-действием наркотиков, алкоголяили лекарственных средств.Один момент невнимательностипри работе с электроинструментомможет привести к серьезным трав-мам.

u Применяйте средства индивиду-альной защиты. Всегда носите

защитные очки. Использованиесредств индивидуальной защиты,как то: защитной маски, обуви нанескользящей подошве, защитно-го шлема или средств защиты орга-нов слуха, в зависимости от видаработы с электроинструментомснижает риск получения травм.

u Предотвращайте непреднаме-ренное включение элек-троинструмента. Перед тем какподключить электроинструментк сети и/или к аккумулятору,поднять или переносить элек-троинструмент, убедитесь, чтоон выключен. Удержание пальцана выключателе при транспорти-ровке электроинструмента и под-ключение к сети питания включен-ного электроинструмента чреватонесчастными случаями.

u Убирайте установочный инстру-мент или гаечные ключи довключения электроинструмента.Инструмент или ключ, находящий-ся во вращающейся части элек-троинструмента, может привести ктравмам.

u Не принимайте неестественноеположение корпуса тела. Всегдазанимайте устойчивое положе-ние и сохраняйте равновесие.Благодаря этому Вы можете лучшеконтролировать электроинстру-мент в неожиданных ситуациях.

u Носите подходящую рабочуюодежду. Не носите широкую оде-

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 5: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Русский | 239

жду и украшения. Держите воло-сы и одежду вдали от подвиж-ных деталей. Широкая одежда,украшения или длинные волосымогут быть затянуты вращающими-ся частями.

u При наличии возможности уста-новки пылеотсасывающих и пы-лесборных устройств проверяй-те их присоединение и правиль-ное использование. Применениепылеотсоса может снизить опас-ность, создаваемую пылью.

u Хорошее знание электроинстру-ментов, полученное в результатечастого их использования, недолжно приводить к самоуве-ренности и игнорированию тех-ники безопасности обращения сэлектроинструментами. Одно не-брежное действие за долю секун-ды может привести к серьезнымтравмам.

u ВНИМАНИЕ! В случае возникнове-ния перебоя в работе элек-троинструмента вследствие полно-го или частичного прекращенияэнергоснабжения или поврежде-ния цепи управления энергоснаб-жением установите выключатель вположение Выкл., убедившись,что он не заблокирован (при егоналичии). Отключите сетевую вил-ку от розетки или отсоединитесъёмный аккумулятор. Этимпредотвращается неконтролируе-мый повторный запуск.

Применение электроинструментаи обращение с ним

u Не перегружайте электроинстру-мент. Используйте для работысоответствующий специальныйэлектроинструмент. С подходя-щим электроинструментом Вы ра-ботаете лучше и надежнее в ука-занном диапазоне мощности.

u Не работайте с электроинстру-ментом при неисправном вы-ключателе. Электроинструмент,который не поддается включениюили выключению, опасен и долженбыть отремонтирован.

u Перед тем как настраивать элек-троинструмент, заменять при-надлежности или убирать элек-троинструмент на хранение, от-ключите штепсельную вилку отрозетки сети и/или выньте, еслиэто возможно, аккумулятор. Этамера предосторожности предот-вращает непреднамеренное вклю-чение электроинструмента.

u Храните электроинструменты внедоступном для детей месте.Не разрешайте пользоватьсяэлектроинструментом лицам, ко-торые не знакомы с ним или нечитали настоящих инструкций.Электроинструменты опасны в ру-ках неопытных лиц.

u Тщательно ухаживайте за элек-троинструментом и принадлеж-ностями. Проверяйте безупреч-ную функцию и ход движущихся

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 6: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

240 | Русский

частей электроинструмента, от-

сутствие поломок или поврежде-

ний, отрицательно влияющих на

функцию электроинструмента.

Поврежденные части должны

быть отремонтированы до ис-

пользования электроинструмен-

та. Плохое обслуживание элек-троинструментов является причи-ной большого числа несчастныхслучаев.

u Держите режущий инструмент в

заточенном и чистом состоянии.

Заботливо ухоженные режущиеинструменты с острыми режущимикромками реже заклиниваются иих легче вести.

u Применяйте электроинструмент,

принадлежности, рабочие

инструменты и т. п. в соответ-

ствии с настоящими инструкция-

ми. Учитывайте при этом рабо-

чие условия и выполняемую ра-

боту. Использование элек-троинструментов для непреду-смотренных работ может привестик опасным ситуациям.

u Держите ручки и поверхности за-

хвата сухими и чистыми, следите

чтобы на них чтобы на них не бы-

ло жидкой или консистентной

смазки. Скользкие ручки и по-верхности захвата препятствуютбезопасному обращению с инстру-ментом и не дают надежно контро-лировать его в непредвиденныхситуациях.

Применение и обслуживаниеаккумуляторного инструмента

Извлекайте аккумуляторную бата-рею:

– когда оператор оставляет элек-троинструмент без присмотра,

– перед тем, как устранять засто-поривание,

– перед проверкой, очисткой илиманипуляциями с электроинстру-ментом,

– когда по электроинструментуударил посторонний предмет иэлектроинструмент необходимопроверить на наличие поврежде-ний,

– когда электроинструмент резконачинает вибрировать и требуетнемедленной проверки.

u Заряжайте аккумуляторы только

зарядными устройствами, реко-

мендуемыми изготовителем. За-рядка в зарядном устройстве, рас-считанном на определенный видаккумуляторов, других аккумуля-торов чревата опасностью взрыва.

u Применяйте в электроинстру-

ментах только предусмотренные

для этого аккумуляторы. При-менение других аккумуляторов мо-жет привести к травмам и опасно-сти пожара.

u Защищайте неиспользуемый ак-

кумулятор от канцелярских

скрепок, монет, ключей, гвоз-

дей, винтов и других небольших

металлических предметов, кото-

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 7: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Русский | 241

рые могут закоротить полюса.

Короткое замыкание полюсов ак-кумулятора может привести к ожо-гам или пожару.

u При неправильном использова-

нии из аккумулятора может по-

течь жидкость. Избегайте сопри-

косновения с ней. При случай-

ном попадании на кожу ополос-

кать водой. При попадании этой

жидкости в глаза, обратитесь за

помощью к врачу. Вытекающаяаккумуляторная жидкость можетвызвать раздражение кожи и ожо-ги.

u Не используйте поврежденные

или измененные аккумуляторы

или инструменты. Поврежденныеили измененные аккумуляторы мо-гут повести себя непредсказуемо,что может привести к возгоранию,взрыву или риску получения трав-мы.

u Не кладите аккумулятор или

инструмент в огонь и не подвер-

гайте их воздействию высоких

температур. Огонь или температу-ра выше 130 °C могут привести квзрыву.

u Выполняйте все инструкции по

зарядке и не заряжайте аккуму-

лятор или инструмент при темпе-

ратуре, выходящей за указан-

ный в инструкции диапазон. Не-правильная зарядка или зарядкапри температурах, выходящих зауказанный диапазон, могут повре-

дить батарею и повысить риск воз-горания.

Сервис

u Ремонт электроинструмента дол-

жен выполняться только квали-

фицированным персоналом и

только с применением ориги-

нальных запасных частей. Этимобеспечивается безопасностьэлектроинструмента.

u Никогда не обслуживайте повре-

жденные аккумуляторы. Обслу-живать аккумуляторы разрешаетсятолько производителю или автори-зованной сервисной организации.

Указания по технике безопасностидля садового инструмента

Эксплуатация

u Изделие разрешается применятьтолько согласно назначению. Приработе учитывайте местные усло-вия. При работе сознательно об-ращайте внимание на посто-ронних, особенно на детей.

u Никогда не позволяйте пользо-ваться изделием детям, лицам сограниченными физическими,сенсорными или умственнымиспособностями или недостаточ-ным опытом и знаниями и/или ли-цам, не знакомым с этими указани-ями. Национальные предписаниямогут ограничивать допустимыйвозраст оператора.

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 8: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

242 | Русский

u Следите за детьми и не позволяйтеим играть с изделием.

Эксплуатация

u Во время работы крепко держи-

те садовый инструмент двумя

руками и следите за стойким по-

ложением корпуса тела. Двумяруками садовый инструмент удер-живается надежнее.

u Прежде чем положить садовыйинструмент, подождите, пока онполностью не остановится.

u Никогда не используйте садовыйинструмент с поврежденными за-щитными кожухами и крышкамиили без предохранительных при-способлений. Следите за тем, что-бы они были правильно смонтиро-ваны. Никогда не используйте са-довый инструмент, если он не-комплектный или в него внесенынесанкционированные изменения.

u Никогда не используйте элек-троинструмент, если шнур повре-жден или изношен.

u Никогда не заменяйте неметалли-ческие режущие элементы метал-лическими.

u Никогда не ремонтируйте садовыйинструмент самостоятельно, еслиу Вас нет соответствующей квали-фикации.

u Во время применения садовогоинструмента другие лица или жи-вотные должны находиться на со-ответствующем расстоянии. Опе-

ратор отвечает за посторонних, на-ходящихся в рабочей зоне.

u Прежде чем прикоснуться к ножу,подождите, пока он полностью неостановится. Нож продолжает вра-щаться по инерции после выклю-чения двигателя и может нанеститравму.

u Косите только при дневном светелибо хорошем искусственномосвещении.

u Не работайте с триммером приплохих погодных условиях, вчастности, когда собирается гроза.

u Применение триммера во влажнойтраве может негативно отразитьсяна его производительности.

u Для транспортировки выключайтесадовый инструмент и извлекайтеаккумулятор.

u При работе с триммером всегдаследите за сохранением устойчи-вого положения! Держите руки иноги на безопасном расстоянии отвращающихся деталей.

u Следите за тем, чтобы не спо-ткнуться о садовый инструмент,когда кладете его на землю.

u Перед тем, как менять катушку, из-влеките аккумуляторную батарею.

u Регулярно проверяйте триммер ивыполняйте работы по его техоб-служиванию.

u Всегда носите защитные перчаткиво время очистки изделия или призамене режущей лески.

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 9: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Русский | 243

u Будьте осторожны, чтобы не трав-мироваться лезвием, предназна-ченным для подрезки лески. Послеподтягивания лески обязательнопереверните триммер в гори-зонтальное рабочее положение,прежде чем включать его.

Выключайте садовый инструмент иизвлекайте аккумулятор:

– всегда перед тем, как оставитьсадовый инструмент безприсмотра,

– перед тем, как менять катушку

– перед очисткой или работами натриммере

– перед хранением триммера

u Храните изделие в сухом, безопас-ном и недоступном для детей ме-сте. Не ставьте другие предметы наизделие.

Указания относительнооптимального обращения саккумуляторной батареей

u Не вскрывайте аккумулятор. Приэтом возникает опасность коротко-го замыкания.

Защищайте аккумуляторот высоких температур(напр., от длительного на-

гревания на солнце), огня, воды ивлаги. Это создает опасность взры-ва.

u При повреждении и неправиль-ном использовании аккумулято-ра могут выделяться пары. Про-ветрите территорию и обратитесь к

врачу при наличии жалоб на состо-яние здоровья. Вдыхание паровможет привести к раздражениюдыхательных путей.

u Используйте аккумуляторнуюбатарею только в изделиях изго-товителя. Только так аккумуляторзащищен от опасной перегрузки.

u Острыми предметами, как напр.,гвоздем или отверткой, а такжевнешним силовым воздействи-ем можно повредить аккумуля-торную батарею. Это может при-вести к внутреннему короткому за-мыканию, возгоранию с задымле-нием, взрыву или перегреву акку-муляторной батареи.

u Не замыкайте накоротко аккуму-лятор. Это создает опасностьвзрыва.

u Время от времени прочищайтевентиляционные прорези аккуму-лятора мягкой, сухой и чистой ки-сточкой.

Указания по технике безопасностидля зарядных устройств

Прочтите все указания потехнике безопасности иинструкции. Упущения, до-

пущенные при выполнении приве-денных ниже инструкций, могут вы-звать поражение электротоком, по-жар и/или привести к тяжелым трав-мам.

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 10: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

244 | Русский

Сохраняйте эти указания по без-опасности и инструкции для буду-щего.

u Пользуйтесь зарядным устрой-ством только в том случае, если Выв состоянии полностью оценитьего функции и привести их в дей-ствие или получили соответствую-щие указания.

u Никогда не позволяйте пользо-ваться зарядным устройством де-тям, лицам с ограниченными физи-ческими, сенсорными или ум-ственными способностями илинедостаточным опытом и знания-ми и/или лицам, не знакомым сэтими указаниями. Национальныепредписания могут ограничиватьдопустимый возраст оператора.

u Не оставляйте детей безприсмотра. Дети не должны иг-рать с зарядным устройством.

u Заряжайте только литий-ионныеиндуктивные аккумуляторные ба-тареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5элементов). Напряжение аккуму-лятора должно соответствовать за-рядному напряжению зарядногоустройства. Не заряжайте незаря-жаемые аккумуляторы. Иначе су-ществует опасность пожара ивзрыва.

Защищайте зарядноеустройство от дождя и сы-

рости. Проникновение воды в за-рядное устройство повышает рискпоражения электротоком.

u Содержите зарядное устройствов чистоте. В результате загрязне-ний существует опасность электри-ческого поражения.

u Каждый раз перед использова-нием проверяйте зарядноеустройство, шнур и штекер. Неиспользуйте зарядное устрой-ство, если обнаружены повре-ждения. Не вскрывайте заряд-ное устройство самостоятельно,его ремонт разрешается выпол-нять только квалифицированно-му персоналу и только с исполь-зованием оригинальных запча-стей. Поврежденные зарядныеустройства, шнур и штекер повы-шают риск поражения электрото-ком.

u Не используйте зарядноеустройство на легковоспламеня-ющейся поверхности (напр., набумаге, тканях и т. д.) или в по-жароопасной среде. В связи с на-греванием зарядного устройстваво время зарядки возникает опас-ность возгорания.

u Не закрывайте вентиляционныещели зарядного устройства. Впротивном случае возможен пере-грев зарядного устройства и выходиз строя.

u Для повышения электробезопас-ности рекомендуется использо-вать устройство защитного отклю-чения с макс. током срабатывания30 мА. Перед работой всегда про-

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 11: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Русский | 245

веряйте устройство защитного от-ключения.

СимволыСледующие символы помогут Вам при чтении и понима-нии руководства по эксплуатации. Запомните символы иих значение. Правильное толкование символов поможетлучше и безопаснее работать с изделием.

Символ Значение

Надевайте защитные рукавицы

Направление движения

Направление реакции

Вес

Включение

Выключение

Разрешенное действие

Запрещенное действие

CLICK! Слышимый шум

Принадлежности/запчасти

Применение по назначениюСадовый инструмент предназначен для бытового при-менения с целью подстригания травы, сорняков и крапи-вы. Он разработан для подрезания травы, которая растетна склонах, под препятствиями и по краям газона и кото-рую не может достать газонокосилка. Садовый инстру-мент не предназначен для применения в качестве мото-

косы. Садовый инструмент не предназначен для про-мышленного и коммерческого применения.

Комплект поставки (см. рис. B)Осторожно извлеките садовый инструмент из упаковки ипроверьте полное наличие следующих частей:

– Триммер

– Защитный кожух

– Аккумуляторная батарея**

– Зарядное устройство**

– Руководство по эксплуатации

При недостаче или повреждении частей обратитесь, по-жалуйста, к продавцу.** зависит от страны

Изображенные составные части(см. рис. A)Нумерация изображенных деталей выполнена по рисун-кам на страницах с изображением изделия.

(1) Настраиваемая рукоятка

(2) Кнопка «Стрижка травы/подрезание краев»

(3) Блокиратор выключателя

(4) Выключатель

(5) Кнопка разблокировки аккумулятора

(6) Аккумуляторная батареяA)

(7) Кнопка разблокировки настройки рукоятки

(8) Защитный кожух

(9) Транспортный предохранитель

(10) Зарядное устройствоA)

(11) Крышка катушки

(12) Катушка

(13) Гнездо для режущей лески

(14) Отверстие для выведения режущей лески

(15) Кнопка для подтягивания лески

A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо-дят в стандартный объем поставки. Полный ассортиментпринадлежностей Вы найдете в нашей программе при-надлежностей.

Технические данные

Триммер/триммер для обрезки краягазона

EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260

Артикульный номер 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..

Номинальное напряжение В 18 18

Число оборотов холостого хода мин-1 8500 8500

Диаметр режущей лески мм 1,6 1,6

Диаметров резания см 23 26

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 12: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

246 | Русский

Триммер/триммер для обрезки краягазона

EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260

Емкость катушки м 4,0 4,0

Настраиваемая рукоятка ● ●

Подрезание краев ● ●

Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014

– без аккумуляторной батареи кг 1,7 1,7

– с аккумуляторной батареей кг 2,1 2,1

Серийный номер см. заводскую табличку садового инструмента

Допустимая температура внешнейсреды

– во время зарядки °C 0 … +45 0 … +45

– Для эксплуатации и хранения °C -20 … +40 -20 … +40

Аккумуляторная батарея литий-ионная литий-ионная

Номинальное напряжение В 18 18

Артикульный номер/емкость

– 2 607 337 187 А·ч 1,5 1,5

– 2 607 337 211 А·ч 2,0 2,0

– 2 607 337 199 А·ч 2,5 2,5

– 1 607 A35 07H А·ч 4,0 4,0

– 1 607 A35 01Y А·ч 6,0 6,0

Число элементов аккумулятора

– 2 607 337 187 5 5

– 2 607 337 211 5 5

– 2 607 337 199 5 5

– 1 607 A35 07H 10 10

– 1 607 A35 01Y 10 10

Зарядное устройство AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV

Артикульный номер

ЕС 2 607 226 0.. 2 607 225 965 2 607 226 1..

Великобри-тания

2 607 226 0.. 2 607 225 967 2 607 226 1..

Зарядный ток A 1,5 3,0 8,0

Продолжительность зарядки (аккумулятор разряжен)

– Аккумулятор на 1,5 А·ч мин 63 33 27

– Аккумулятор на 2,0 А·ч мин 84 45 30

– Аккумулятор на 2,5 А·ч мин 105 60 36

– Аккумулятор на 4,0 А·ч мин 168 95 35

– Аккумулятор на 6,0 А·ч мин 260 130 62

Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014

кг 0,38 0,40 0,60

Степень защиты / II / II / IIПараметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страныисполнении инструмента возможны иные параметры.

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 13: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Русский | 247

Данные по шуму и вибрации

3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..

Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 50636-2-91

А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно:

– Уровень звукового давления дБ(А) 74 69

– Уровень звуковой мощности дБ(А) 85 81

– Погрешность K дБ = 1,0 = 3,0

Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN50636-2-91

– Вибрация ah м/с2 < 2,5 < 2,5

– Погрешность K м/с2 = 1,5 = 1,5

Монтаж и эксплуатация

Действие Рисунок Страница

Изображенные составные части A 437

Комплект поставки B 438

Удаление транспортногопредохранителя

C 438

Сборка рукоятки D 439

Настройка рукоятки E 439

Монтаж защитного кожуха F 440

Зарядка и установка аккумуля-торной батареи

G 440

Включение/выключение H 441

Изменение режима стрижки тра-вы/подрезания краев

I 442

Демонтаж катушки. J 443

Наматывание режущей лески накатушку

K 443

Монтаж катушки L 444

Подтягивание лески M 444

Техобслуживание, очистка и хра-нение

N 445

Принадлежности O 446

Сборкаu Внимание! Перед выполнением работ по монтажу

выключайте садовый инструмент и извлекайте ак-кумулятор.

Сборка штанги (см. рис. C и D)

Указание: Собранную штангу невозможно демонтиро-вать.

Снимите транспортный предохранитель (9).

Вставьте отдельные части штанги друг в друга так, чтобыони отчетливо вошли в зацепление.

Монтаж и настройка рукоятки (см. рис. E)

Рукоятка (1) может устанавливаться в различных поло-жениях. Для изменения настройки нажмите на кнопки (7)и переместите рукоятку в необходимое положение. Отпу-стите кнопки (7), чтобы рукоятка вошла в зацепление.

Монтаж защитного кожуха (см. рис. F)

Наденьте защитный кожух (8) на головку триммера и за-крепите его с помощью прилагающихся винтов.

Включениеu Внимание! Перед выполнением работ по настройке

и очистке выключайте садовый инструмент и из-влекайте аккумулятор.

u После выключения триммера леска еще продолжа-ет вращаться несколько секунд. Прежде чем по-вторно включить триммер, подождите, пока двига-тель/леска полностью не остановятся.

u Нельзя выключать и включать инструмент без про-межуточного перерыва.

u Рекомендуется использовать разрешенные режу-щие элементы Bosch. При использовании другихрежущих элементов результат обрезания может от-личаться.

Зарядка аккумуляторной батареи

u Примите во внимание напряжение в сети! Напряже-ние источника тока должно соответствовать дан-ным на заводской табличке зарядного устройства.Зарядные устройства на 230 В также могут рабо-тать при напряжении 220 В.

Аккумулятор оснащен устройством контроля температу-ры, которое позволяет производить зарядку только впределах температуры от 0 °C до 45 °C. Это повышаетсрок службы аккумуляторной батареи.

Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча-стично заряженном состоянии. В целях реализации пол-ной емкости аккумуляторной батареи ее необходимо пол-

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 14: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

248 | Русский

ностью зарядить в зарядном устройстве перед первойэксплуатацией.

Литиево-ионную аккумуляторную батарею можно заря-жать когда угодно, это не сокращает ее эксплуатацион-ный ресурс. Прерывание процесса зарядки не поврежда-ет аккумуляторную батарею.

Литиево-ионные аккумуляторные батареи защищены отглубокой разрядки системой «Electronic Cell Protection(ECP)». При разряженной аккумуляторной батарее элек-троинструмент выключается благодаря схеме защиты:садовый инструмент больше не работает.

После автоматического выключения электроинстру-мента не нажимайте больше на выключатель. Аккуму-лятор может быть поврежден.

Учитывайте указания по утилизации аккумуляторной ба-тареи.

Установка/извлечение аккумулятора (см. рис.G)

Указание: Использование несоответствующих аккумуля-торов может привести к сбоям в работе или поврежде-нию инструмента.

Вставьте заряженный аккумулятор (6). Убедитесь, что ак-кумулятор вставлен полностью.

Чтобы извлечь аккумулятор (6) из электроинструмента,нажмите кнопку разблокировки аккумуляторной батареи(5) и извлеките аккумулятор.

Процесс зарядки

Процесс зарядки начинается сразу после включения вил-ки шнура зарядного устройства в штепсельную розетку ипоследующей установки аккумулятора (6) в зарядноеустройство (10).

Благодаря интеллектуальной процедуре зарядки заряд-ное устройство автоматически распознает степень заря-да аккумулятора и выбирает оптимальный ток зарядки взависимости от температуры и напряжения аккумулято-ра.

Это щадит аккумулятор, при хранении в зарядномустройстве аккумулятор благодаря этому всегда полно-стью заряжен.

Значение индикаторных элементов(AL 1815 CV)

Мигание индикатора заряда аккумулятора

Процесс зарядки отображается миганиеминдикатора заряда аккумулятора .

Непрерывное свечение индикатора зарядааккумулятора

FullНепрерывное свечение индикатора зарядааккумулятора указывает на полностью заря-

женное состояние аккумулятора или на прерывание про-цесса зарядки при выходе температуры аккумулятора запределы допустимого диапазона. Зарядка аккумуляторапродолжится, как только температура будет в допусти-мом диапазоне.

Без вставленного аккумулятора непрерывное свечениеиндикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том,что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядноеустройство готово к работе.

Значение индикаторных элементов(AL 1830 CV/AL 1880 CV)

Мигание (быстрое) зеленого индикатора зарядааккумулятора

Процесс быстрой зарядки отображается бы-стро мигающим зеленым индикатором за-

ряда аккумулятора .

Указание: Быстрая зарядка возможна, только если тем-пература аккумуляторной батареи находится в пределахдопустимого диапазона, см. раздел «Технические дан-ные».

Мигание (медленное) зеленого индикатора зарядааккумулятора

При уровне заряда аккумулятора прибл.80% зеленый индикатор заряда аккумуля-

торной батареи мигает медленно.

Аккумуляторную батарею можно извлечь для немедлен-ного применения.

Непрерывное свечение зеленого индикатора зарядааккумулятора

FullНепрерывное свечение зеленого индика-тора заряда аккумулятора указывает на то,

что аккумулятор полностью заряжен.

Без вставленного аккумулятора непрерывное свечениеиндикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том,что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядноеустройство готово к работе.

Непрерывное свечение красного индикатора зарядааккумулятора

Непрерывное свечение красного индика-тора заряда аккумулятора сигнализирует о

том, что температура аккумулятора находится за преде-лами допустимого температурного диапазона, см. раздел«Технический данные». После возвращения в допусти-мый температурный диапазон зарядное устройство авто-матически переключается в режим быстрой зарядки.

Мигание красного индикатора заряда аккумулятора

Мигание красного индикатора заряда акку-мулятора сигнализирует об иной неполадке

в процессе зарядки, см. раздел «Неисправности – причи-ны и их устранение».

Эксплуатация

Включение/выключение (см. рис. H)

Для включения нажмите сначала блокиратор выключа-теля (3). Нажмите затем на выключатель (4) и удержи-вайте его нажатым.

Для выключения отпустите выключатель (4).

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 15: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Українська | 253

u Під час праці з

електроінструментом не

підпускайте до робочого місця

дітей та інших людей. Ви можетевтратити контроль наделектроінструментом, якщо Ви небудете зосереджені на виконанніроботи.

Електрична безпека

u Штепсель електроінструмента

повинен пасувати до розетки. Не

дозволяється міняти щось в

штепселі. Для роботи з

електроінструментами, що

мають захисне заземлення, не

використовуйте адаптери.

Використання оригінальногоштепселя та належної розеткизменшує ризик ураженняелектричним струмом.

u Уникайте контакту частин тіла із

заземленими поверхнями,

напр., трубами, батареями

опалення, плитами та

холодильниками. Коли Ваше тілозаземлене, існує збільшенанебезпека ураження електричнимструмом.

u Захищайте електроінструменти

від дощу і вологи. Попаданняводи в електроінструмент збільшуєризик ураження електричнимструмом.

u Не використовуйте мережний

шнур живлення не за

призначенням. Ніколи не

використовуйте мережний шнур

для перенесення або

перетягування

електроінструмента або

витягання штепселя з розетки.

Захищайте кабель від тепла,

мастила, гострих країв та

рухомих деталей

електроінструмента.

Пошкоджений або закрученийкабель збільшує ризик ураженняелектричним струмом.

u Для зовнішніх робіт обов’язково

використовуйте лише такий

подовжувач, що придатний для

зовнішніх робіт. Використанняподовжувача, що розрахований назовнішні роботи, зменшує ризикураження електричним струмом.

u Якщо не можна запобігти

використанню

електроінструмента у вологому

середовищі, використовуйте

пристрій захисного вимкнення.

Використання пристрою захисноговимкнення зменшує ризикураження електричним струмом.

Безпека людей

u Будьте уважними, слідкуйте за

тим, що Ви робите, та

розсудливо поводьтеся під час

роботи з електроінструментом.

Не користуйтеся

електроінструментом, якщо Ви

стомлені або знаходитеся під

дією наркотиків, спиртних

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 16: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

254 | Українська

напоїв або ліків. Митьнеуважності при користуванніелектроінструментом можепризвести до серйозних травм.

u Використовуйте засоби

індивідуального захисту.

Завжди вдягайте захисні

окуляри. Застосування засобівіндивідуального захисту длявідповідних умов, напр., захисноїмаски, спецвзуття, що нековзається, каски та навушників,зменшує ризик травм.

u Уникайте випадкового

вмикання. Перш ніж увімкнути

електроінструмент в

електромережу або під’єднати

акумуляторну батарею, брати

його в руки або переносити,

впевніться в тому, що

електроінструмент вимкнений.

Тримання пальця на вимикачі підчас перенесенняелектроінструмента абопідключення в розетку увімкнутогоелектроінструмента можепризвести до травм.

u Перед тим, як вмикати

електроінструмент, приберіть

налагоджувальні інструменти

або гайковий ключ. Перебуванняналагоджувального інструментаабо ключа в частиніелектроінструмента, щообертається, може призвести дотравм.

u Уникайте неприродного

положення тіла. Завжди

зберігайте стійке положення та

тримайте рівновагу. Цедозволить Вам кращеконтролювати електроінструмент унебезпечних ситуаціях.

u Вдягайте придатний одяг. Не

вдягайте просторий одяг та

прикраси. Не підставляйте

волосся й одяг до деталей, що

рухаються. Просторий одяг, довгеволосся та прикраси можутьпотрапити в деталі, що рухаються.

u Якщо існує можливість

монтувати пиловідсмоктувальні

або пилоуловлюючі пристрої,

переконайтеся, щоб вони були

добре під’єднані та правильно

використовувалися.

Використанняпиловідсмоктувального пристроюможе зменшити небезпеки,зумовлені пилом.

u Добре знання

електроінструментів, отримане в

результаті частого їх

використання, не повинно

призводити до самовпевненості

й ігнорування принципів техніки

безпеки. Необережна дія може водну мить призвести до важкоїтравми.

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 17: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Українська | 255

Правильне поводження такористуванняелектроінструментами

u Не перевантажуйтеелектроінструмент. Використовуйте такийелектроінструмент, щоспеціально призначений длявідповідної роботи. З придатнимелектроінструментом Ви з меншимризиком отримаєте кращірезультати роботи, якщо будетепрацювати в зазначеномудіапазоні потужності.

u Не користуйтесяелектроінструментом зпошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який невмикається або не вимикається, єнебезпечним і його требавідремонтувати.

u Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструменті,міняти приладдя або ховатиелектроінструмент, витягнітьштепсель із розетки та/абовитягніть акумуляторнубатарею. Ці попереджувальнізаходи з техніки безпекизменшують ризик випадковогозапуску електроінструмента.

u Ховайте електроінструменти,якими Ви саме не користуєтеся,від дітей. Не дозволяйтекористуватисяелектроінструментом особам,що не знайомі з його роботою

або не читали ці вказівки. Використання електроінструментівнедосвідченими особами можебути небезпечним.

u Старанно доглядайте заелектроінструментами іприладдям. Перевіряйте, щобрухомі деталіелектроінструмента булиправильно розташовані та незаїдали, не були пошкодженимиабо у будь-якому іншому стані,який міг би вплинути нафункціонуванняелектроінструмента. Пошкодженіелектроінструменти потрібновідремонтувати, перш ніжкористуватися ними знову.Велика кількість нещаснихвипадків спричиняється поганимдоглядом заелектроінструментами.

u Тримайте різальні інструментинагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальніінструменти з гострим різальнимкраєм менше застряють та легші вексплуатації.

u Використовуйтеелектроінструмент, приладдя донього, робочі інструменти тощовідповідно до цих вказівок.Беріть до уваги при цьому умовироботи та специфікувиконуваної роботи. Використання електроінструментів

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 18: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

256 | Українська

для робіт, для яких вони непередбачені, може призвести донебезпечних ситуацій.

u Тримайте рукоятки і поверхні

захвату сухими і чистими,

слідкуйте, щоб на них не було

оливи або густого мастила.

Слизькі рукоятки і поверхнізахвату унеможливлюютьбезпечне поводження зелектроінструментом та йогоконтролювання в неочікуванихситуаціях.

Правильне поводження такористуванняелектроінструментами, щопрацюють на акумуляторнихбатареях

Знімайте акумуляторну батарею:

– коли оператор залишаєелектроінструмент,

– перед усуненнямзастопорювання,

– перед перевіркою, очищеннямабо проведенням маніпуляцій зелектроінструментом,

– якщо після удару чужоріднимпредметом електроінструментпотрібно перевірити на наявністьпошкоджень,

– коли електроінструмент раптомпочинає вібрувати і потребуєнегайної перевірки.

u Заряджайте акумуляторні

батареї лише в зарядних

пристроях, що рекомендовані

виготовлювачем. Використання

зарядного пристрою дляакумуляторних батарей, для якихвін не передбачений, можепризводити до пожежі.

u Використовуйте в приладах

лише передбачені акумуляторні

батареї. Використання іншихакумуляторних батарей можепризводити до травм і небезпекипожежі.

u Не зберігайте акумуляторну

батарею, якою Ви саме не

користуєтесь, поряд із

канцелярськими скріпками,

ключами, гвіздками, гвинтами та

іншими невеликими металевими

предметами, які можуть

спричинити перемикання

контактів. Коротке замикання міжконтактами акумуляторної батареїможе спричиняти опіки абопожежу.

u При неправильному

використанні з акумуляторної

батареї може витекти рідина.

Уникайте контакту з нею. При

випадковому контакті промийте

відповідне місце водою. Якщо

рідина потрапила в очі,

додатково зверніться до лікаря.

Акумуляторна рідина можеспричиняти подразнення шкіриабо опіки.

u Не використовуйте пошкоджені

або модифіковані акумулятори

або електроінструменти.

Пошкоджені або модифіковані

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 19: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Українська | 257

акумулятори повестисянеочікувано, що може призвестидо пожежі, вибуху або ризикутравми.

u Не піддавайте акумулятор або

електроінструмент дії вогню або

високих температур. Вогонь аботемператури вище 130°C можутьвикликати вибух.

u Виконуйте всі вказівки із

заряджання і не заряджайте

акумулятор або

електроінструмент за

температур, що виходять за

вказані в інструкції межі.

Неправильне заряджання абозаряджання за температур, щовиходять за вказані межі, можепошкодити батарею і підвищитиризик займання.

Сервіс

u Віддавайте свій

електроінструмент на ремонт

лише кваліфікованим фахівцям

та лише з використанням

оригінальних запчастин. Цезабезпечить роботу пристроюпротягом тривалого часу.

u Ніколи не обслуговуйте

пошкоджені акумулятори.

Обслуговувати акумуляторидозволяється лише виробнику абоавторизованим сервісниморганізаціям.

Вказівки з техніки безпеки длясадових інструментів

Експлуатація

u Оператор повиненвикористовувати виріб лише запризначенням. Враховуйте місцевіумови. При роботі свідомослідкуйте за іншими особами,зокрема, за дітьми.

u Ніколи не дозволяйтекористуватися цим виробом дітямта особам з обмеженимифізичними, чуттєвими аборозумовими здатностями абонедостатнім досвідом інедостатніми знаннями та/абоособам, що не знайомі з цимивказівками. Національні приписиможуть обмежувати допустимийвік оператора.

u Доглядайте за дітьми, щобпереконатися, що вони не грають зцим виробом.

Використання

u Під час роботи міцно тримайте

садовий інструмент двома

руками і зберігайте стійке

положення. Двома рукамисадовий інструмент утримуєтьсянадійніше.

u Перед тим, як відкласти садовийінструмент, зачекайте, поки він незупиниться.

u Ніколи не користуйтеся садовимінструментом з пошкодженимизахисними кожухами чи кришками

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 20: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

258 | Українська

або без запобіжних пристроїв.Слідкуйте за тим, щоб вони булиправильно змонтовані. Ніколи некористуйтеся садовимінструментом, який єнекомплектним або без дозволузміненим.

u Ніколи не використовуйтеелектроінструмент, якщо шнурпошкоджений або зносився.

u Ніколи не замінюйте неметалевірізальні елементи на металевірізальні елементи.

u Ніколи не ремонтуйте садовийінструмент самостійно, якщо у Васнемає відповідної кваліфікації.

u Під час використання садовогоінструмента інші люди чи твариниповинні знаходитися навідповідній відстані. Операторнесе відповідальність за третіхосіб, що знаходяться в робочійзоні.

u Перш ніж торкатися до ножовоїголівки, зачекайте, поки вона незупиниться повністю. Післявимкнення мотора ножова головкаще продовжує обертатися і можепризвести до поранень.

u Працюйте лише при денному світліабо при доброму штучномуосвітленні.

u Не працюйте з тримером запоганих погодних умов, зокрема,коли збирається гроза.

u Використання тримера у вологійтраві може негативно вплинути напродуктивність роботи тримера.

u Для транспортування вимикайтесадовий інструмент і виймайтеакумуляторну батарею.

u Під час робіт з тримером завждислідкуйте за стійким положенням!Тримайте руки і ноги на безпечнійвідстані від частин, щообертаються.

u Слідкуйте за тим, щоб неперечепитися через садовийінструмент, коли кладете його наземлю.

u Перед тим, як міняти котушку,вийміть акумуляторну батарею.

u Регулярно перевіряйте тример івиконуйте роботи з йоготехобслуговування.

u Завжди носіть захисні рукавички,коли очищаєте виріб абозамінюєте ліску.

u Будьте обережні, щоб нетравмуватися лезом, яке слугуєдля підрізання ліски. Післяпідтягування ліски обов’язковопереверніть тример вгоризонтальне робоче положення,перш ніж вмикати його.

Вимикайте садовий інструмент івиймайте акумуляторну батарею:

– завжди перед тим, як залишитисадовий інструмент без нагляду,

– перед тим, як міняти котушку,

– перед очищенням або роботамина тримері,

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 21: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Українська | 259

– перед зберіганням тримера.

u Зберігайте виріб у сухому,безпечному і недосяжному длядітей місці. Не ставте іншіпредмети на виріб.

Вказівки щодо оптимальногоповодження з акумуляторноюбатареєю

u Не відкривайте акумуляторнубатарею. Існує небезпекакороткого замикання.

Захищайте акумуляторнубатарею від високихтемператур (напр., від

тривалого впливу сонячнихпроменів), вогню, води та вологи.Існує небезпека вибуху.

u У разі пошкодження абонеправильного використанняакумуляторної батареї можевиходити пара. Забезпечте добрепровітрювання і – у разі скарг –зверніться до лікаря. Пара можевикликати подразнення дихальнихшляхів.

u Використовуйте акумуляторнубатарею лише у виробахвиробника. Лише за таких умовакумулятор буде захищений віднебезпечного перевантаження.

u Гострими предметами, напр.,гвіздками або викрутками, абоприкладанням зовнішньої силиможна пошкодити акумуляторнубатарею. Можливе внутрішнєкоротке замикання, загоряння,

утворення диму, вибух абоперегрів акумуляторної батареї.

u Не можна закорочуватиакумуляторну батарею. Існуєнебезпека вибуху.

u Час від часу прочищайтевентиляційні отвори акумуляторам’яким, чистим і сухим пензликом.

Вказівки з техніки безпеки длязарядних пристроїв

Прочитайте всізастереження і вказівки.Невиконання вказівок з

техніки безпеки та інструкцій можепризвести до ураження електричнимструмом, пожежі та/або важкихсерйозних травм.

Зберігайте всі правила з технікибезпеки і вказівки на майбутнє.

u Використовуйте заряднийпристрій лише у тому випадку,якщо всі функції знаходяться у Васповністю під контролем і Ви невбачаєте обмежень в їхвикористанні або отрималивідповідні вказівки.

u Ніколи не дозволяйте дітям,особам з обмеженими фізичними,сенсорними або розумовимиздібностями або особам, якимбракує досвіду та знань, і/абоособам, які не знайомі з цимивказівками, користуватисязарядним пристроєм. Національніприписи можуть обмежуватидопустимий вік користувача.

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 22: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

260 | Українська

u Дивіться за дітьми. Діти неповинні грати із заряднимпристроєм.

u Заряджайте лише літієво-іонніакумулятори Bosch з ємністю1,5 А·год. (від 5 акумуляторнихелементів). Напруга акумулятораповинна відповідати заряднійнапрузі зарядного пристрою дляакумуляторів. Не заряджайтебатареї, не розраховані наповторне перезаряджання. Віншому разі існує небезпекапожежі і вибуху.

Захищайте заряднийпристрій від дощу і вологи.

Потрапляння води в заряднийпристрій підвищує ризик ураженняелектричним струмом.

u Тримайте зарядний пристрій вчистоті. При забрудненнях існуєнебезпека ураження електричнимструмом.

u Кожного разу передвикористанням перевіряйтезарядний пристрій, шнур таштепсель. Не використовуйтезарядний пристрій, якщо буливиявлені пошкодження. Нерозкривайте зарядний пристрійсамостійно, їх ремонтдозволяється виконувати лишекваліфікованому персоналу ілише з використанняморигінальних запчастин.Пошкоджені зарядні пристрої,шнур або штепсель збільшує

небезпеку ураження електричнимструмом.

u Не використовуйте заряднийпристрій на легкозаймистійповерхні (напр., на папері,тканині тощо) або впожаронебезпечномусередовищі. Через нагріваннязарядного пристрою під часзаряджання виникає небезпеказаймання.

u Не накривайте вентиляційніотвори зарядного пристрою.Інакше зарядний пристрій можеперегрітися і вийти з ладу.

u Для підвищення електробезпекирекомендується використовуватипристрій захисного вимкнення змакс. струмом спрацювання 30мА. Перед використанням завждиперевіряйте пристрій захисноговимкнення.

СимволиНаступні символи стануть у нагоді, коли Ви будете читатита щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам’ятайтеці символи та їх значення. Правильне розуміння символівдопоможе Вам правильно та небезпечно користуватисяприладом.

Символ Значення

Вдягайте захисні рукавиці

Напрямок руху

Напрямок реакції

Вага

Вмикання

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 23: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Українська | 261

Символ Значення

Вимкнення

Дозволена дія

Заборонена дія

CLICK! Відчутний шум

Приладдя/запчастини

Використання за призначеннямЦей садовий інструмент призначений для використання упобуті для зрізання трави, бур’янів і кропиви. Вінрозроблений для підрізання трави, яка росте накосогорах, під перешкодами і по краях газону і яку неможе дістати газонокосарка. Садовий інструмент непризначений для використання в якості мотокоси.Садовий інструмент не призначений для Садовийінструмент не призначений для промислового такомерційного використання.

Обсяг поставки (див. мал. B)Обережно вийміть садовий інструмент з упаковки іперевірте повну наявність усіх нижчезазначених деталей:

– Тример

– Захисний кожух

– Акумуляторна батарея**

– Зарядний пристрій**

– Інструкція з експлуатації

Якщо чогось не вистачає або щось пошкоджене, будьласка, зверніться в магазин.**в залежності від країни

Зображені компоненти (див. мал.A)Нумерація зображених компонентів посилається назображення виробу на сторінках з малюнками.

(1) Регульована рукоятка

(2) Кнопка «Зрізання трави/підрізання країв»

(3) Фіксатор вимикача

(4) Вимикач

(5) Кнопка розблокування акумуляторної батареї

(6) Акумуляторна батареяA)

(7) Кнопка розблокування рукоятки

(8) Захисний кожух

(9) Транспортний фіксатор

(10) Зарядний пристрійA)

(11) Кришка котушки

(12) Котушка

(13) Гніздо для ліски

(14) Отвір для подачі ліски

(15) Кнопка для підтягування ліски

A) Зображене або описане приладдя не входить встандартний обсяг поставки. Повний асортиментприладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.

Технічні дані

Тример/тример для підрізання країв EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260

Артикульний номер 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..

Ном. напруга В 18 18

Кількість обертів на холостому ходу хвил.-1 8500 8500

Діаметр ліски мм 1,6 1,6

Діаметр різання см 23 26

Ємність котушки м 4,0 4,0

Регульована рукоятка ● ●

Підрізання країв ● ●

Вага відповідно до EPTA-Procedure01:2014

– без акумуляторної батареї кг 1,7 1,7

– з акумуляторною батареєю кг 2,1 2,1

Серійний номер див. заводську табличку на садовому інструменті

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 24: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

262 | Українська

Тример/тример для підрізання країв EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260

Допустима температуранавколишнього середовища

– під час заряджання °C 0 … +45 0 … +45

– під час експлуатації і зберігання °C -20 … +40 -20 … +40

Акумуляторна батарея літієво-іонна літієво-іонна

Ном. напруга В 18 18

Артикульний номер/ємність

– 2 607 337 187 А·год. 1,5 1,5

– 2 607 337 211 А·год. 2,0 2,0

– 2 607 337 199 А·год. 2,5 2,5

– 1 607 A35 07H А·год. 4,0 4,0

– 1 607 A35 01Y А·год. 6,0 6,0

Кількість акумуляторних елементів

– 2 607 337 187 5 5

– 2 607 337 211 5 5

– 2 607 337 199 5 5

– 1 607 A35 07H 10 10

– 1 607 A35 01Y 10 10

Зарядний пристрій AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV

Артикульний номер

ЄС 2 607 226 0.. 2 607 225 965 2 607 226 1..

ВеликаБританія

2 607 226 0.. 2 607 225 967 2 607 226 1..

Зарядний струм A 1,5 3,0 8,0

Тривалість заряджання (розряджена акумуляторна батарея)

– Акумуляторна батарея на1,5 А·год.

хвил. 63 33 27

– Акумуляторна батарея на2,0 А·год.

хвил. 84 45 30

– Акумуляторна батарея на2,5 А·год.

хвил. 105 60 36

– Акумуляторна батарея на4,0 А·год.

хвил. 168 95 35

– Акумуляторна батарея на6,0 А·год.

хвил. 260 130 62

Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014

кг 0,38 0,40 0,60

Ступінь захисту / II / II / IIПараметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанніможливі інші параметри.

Інформація щодо шуму і вібрації

3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..

Результати вимірювання шуму отримані відповідно до EN 50636-2-91

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 25: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Українська | 263

3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..

А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить:

– Рівень звукового тиску дБ(А) 74 69

– Рівень звукової потужності дБ(А) 85 81

– Похибка K дБ = 1,0 = 3,0

Сумарна вібрація ah (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 50636-2-91

– Вібрація ah м/с2 < 2,5 < 2,5

– Похибка K м/с2 = 1,5 = 1,5

Монтаж та експлуатація

Дія Малюнок Сторінка

Зображені компоненти A 437

Обсяг поставки B 438

Видалення транспортногофіксатора

C 438

Збирання рукоятки D 439

Регулювання рукоятки E 439

Монтаж захисного кожуха F 440

Заряджання і встромлянняакумуляторної батареї

G 440

Вмикання/вимикання H 441

Зміна режиму зрізання трави/підрізання країв

I 442

Демонтаж котушки J 443

Намотування ліски на котушку K 443

Монтаж котушки L 444

Підтягування ліски M 444

Технічне обслуговування,очищення та зберігання

N 445

Приладдя O 446

Монтажu Увага: Перед тим, як проводити роботи з монтажу,

вимкніть садовий інструмент та виймітьакумуляторну батарею.

Збирання штанги (див. мал. C і D)

Примітка: Зібрану штангу не можна демонтувати.

Видаліть транспортні фіксатори (9).

Встроміть окремі частини штанги одна в одну так, щобвони відчутно увійшли в зачеплення.

Монтаж і регулювання рукоятки (див. мал. E)

Рукоятка (1) надівається в різних положеннях. Щобзмінити налаштування, натисніть кнопки (7) і пересуньтерукоятку в потрібне положення. Знову відпустіть кнопки(7), щоб рукоятка увійшла у зачеплення.

Монтаж захисного кожуха (див. мал. F)

Надіньте захисний кожух (8) на головку тримера ізакріпіть його за допомогою наданих гвинтів.

Початок роботиu Увага: Перед тим, як проводити роботи з

настроювання або очищення, вимкніть садовийінструмент та вийміть акумуляторну батарею.

u Після вимкнення тримера ліска ще декілька секундобертається. Перш ніж знову вмикати тример,зачекайте, поки двигун/ліска не зупиняться.

u Не вмикайте його занадто швидко після вимикання.

u Рекомендується використовувати дозволені Boschрізальні елементи. При використанні іншихрізальних елементів результат підрізання можевідрізнятися.

Заряджання акумулятора

u Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерелаживлення має відповідати даним на заводськійтабличці зарядного пристрою. Зарядні пристрої,розраховані на 230 В, можуть працювати також івід 220 В.

Акумулятор обладнаний контролем за температурою,який допускає заряджання лише в діапазоні температуривід 0 °C до 45 °C. Цим забезпечується тривалийексплуатаційний ресурс акумулятора.

Примітка: Акумуляторна батарея поставляється частковорозрядженою. Щоб акумуляторна батарея змоглареалізувати свою повну ємність, перед першимвикористанням електроінструмента її треба повністюзарядити в зарядному пристрої.

Літієво-іонну акумуляторну батарею можна заряджатибудь-коли, це не скорочує її експлуатаційний ресурс.Переривання процесу заряджання не пошкоджуєакумуляторну батарею.

Літієво-іонна акумуляторна батарея захищена відглибокого розряджання за допомогою системи«Electronic Cell Protection (ECP)». При розрядженомуакумуляторі електроінструмент завдяки схемі захистувимикається. Садовий інструмент більше не працює.

Після автоматичного вимикання електроінструментабільше не натискайте на вимикач. Адже це можепошкодити акумуляторну батарею.

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 26: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

264 | Українська

Зважайте на вказівки щодо утилізації акумуляторноїбатареї.

Встромляння/виймання акумуляторноїбатареї (див. мал. G)

Примітка: Використання з непридатнимиакумуляторними батареями може призвести до збоїв уроботі або пошкодження інструмента.

Устроміть заряджену акумуляторну батарею (6).Переконайтеся, що акумуляторна батарея встромленаповністю.

Щоб вийняти акумуляторну батарею (6) з інструмента,натисніть на кнопку розблокування акумуляторноїбатареї (5) і витягніть акумуляторну батарею.

Заряджання

Процес заряджання починається, коли мережнийштепсель зарядного пристрою буде встромлений врозетку і акумуляторна батарея (6) буде встромлена взарядний пристрій (10).

Завдяки інтелектуальній системі заряджання ступіньзарядження акумуляторної батареї автоматичнорозпізнається та заряджання здійснюється оптимальнимструмом у залежності від температури та напругиакумулятора.

Це зберігає акумуляторну батарею, і при її збереженні узарядному пристрої вона завжди буде повністюзаряджена.

Функції індикаторів (AL 1815 CV)

Блимання індикатора зарядження акумуляторноїбатареї

Процес заряджання сигналізуєтьсяблиманням індикатора зарядження

акумуляторної батареї .

Постійне світіння індикатора зарядженняакумуляторної батареї

FullПостійне свічення індикатора зарядженняакумуляторної батареї сигналізує, що

акумуляторна батарея повністю заряджена або щотемпература акумуляторної батареї знаходиться позамежами допустимого температурного діапазонузаряджання і тому зарядження неможливе. Тільки-нобуде досягнутий допустимий температурний діапазонзарядження, акумуляторна батарея почне заряджатись.

Якщо акумуляторна батарея не встромлена, постійнесвічення світлодіодного індикатора свідчить про те, щоштепсель встромлений у розетку і зарядний пристрійготовий до роботи.

Функції індикаторів (AL 1830 CV/AL 1880 CV)

Блимання (швидке) зеленого індикатора зарядженняакумуляторної батареї

Процес швидкого заряджаннясигналізується швидким блиманням

зеленого індикатора зарядження акумуляторної батареї .

Примітка: Швидке заряджання можливе, лише якщотемпература акумуляторної батареї знаходиться в межахдопустимого температурного діапазону заряджання, див.розділ «Технічні дані».

Блимання (повільне) зеленого індикаторазарядження акумуляторної батареї

При стані зарядження акумуляторної батареїприбл. 80% зелений індикатор зарядження

акумуляторної батареї блимає повільно.

Акумуляторну батарею можна витягнути для негайноговикористання.

Постійне свічення зеленого індикатора зарядженняакумуляторної батареї

FullПостійне свічення зеленого зарядженняакумуляторної батареї свідчить про те, що

акумуляторна батарея повністю зарядилася.

Якщо акумуляторна батарея не встромлена, постійнесвічення індикатора зарядження акумуляторної батареїсвідчить про те, що штепсель встромлений у розетку ізарядний пристрій готовий до роботи.

Постійне свічення червоного індикатора зарядженняакумуляторної батареї

Постійне свічення червоного індикаторазарядження акумуляторної батареї свідчить

про те, що температура акумуляторної батареїзнаходиться за межами допустимого температурногодіапазону, див. розділ «Технічні дані». Після того, яктемпература досягне допустимого температурногодіапазону, зарядний пристрій автоматичноперемикається на швидке заряджання.

Блимання червоного індикатора зарядженняакумуляторної батареї

Блимання червоного індикаторазарядження акумуляторної батареї свідчить

про іншу неполадку в процесі заряджання, див. розділ«Неполадки – причини та усунення».

Експлуатація

Увімкнення/вимкнення (див. мал. H)

Для увімкнення натисніть спочатку фіксаторвимикача(3). Потім натисніть на вимикач (4) і тримайтейого натисненим.

Для вимкнення відпустіть вимикач (4).

Зрізання трави/підрізання країв (див. мал. I)

Поверніть рукоятку навколо вала на 180°, щоброзташувати головку тримера для зрізання трави абопідрізання країв. Відпустіть кнопку (2), обертальниймеханізм входить в зачеплення. Тепер переверніть всюмашину в робоче положення.

Зрізання трави Водіть тримером ліворуч і праворуч, тримаючи його надостатній відстані від себе. Підрізайте більш високу травупоступово.

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 27: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Українська | 265

Підрізання краївВедіть тример уздовж краю газону. Уникайте контакту зтвердими поверхнями або стінами, щоб запобігтишвидкому зношенню ліски.

Підрізання трави навкруги дерев і кущів Підрізати траву навкруги дерев і кущів треба обережно,щоб не зачепити їх ліскою. Рослини можуть загинути відпошкодження кори.

Демонтаж котушки, намотування ліски імонтаж котушки (див. мал. J – L)

u Перед тим, як міняти котушку, вийміть акумуляторнубатарею.

Стисніть обидва язички на кришці котушки і знімітькришку котушки (11). Потім вийміть порожню котушку(12).

Відріжте прибл. 4,0 м ліски від запасного мотка.Встроміть кінчик ліски в гніздо для ліски (13) в котушці інавийте ліску рівномірно і туго.

Встроміть інший кінчик ліски в отвір (14) в головцітримера і встановіть котушку на місце в головку тримера.Зафіксуйте котушку, надівши кришку котушки (11).

Підтягування ліски (див. мал. M)

Напівавтоматичне підтягування ліски

Тример оснащений напівавтоматичною системою подачі.Система висуває при кожному натисненні на вимикач (4)10 мм ліски.

Ручне підтягування ліски

Натисніть кнопку (15) і витягніть ліску на потрібнудовжину.

Пошук несправностейd.c.

Тример/тример для підрізання країв

Симптом Можлива причина Усунення

Двигун незапускається

Акумуляторна батарея розрядилася Зарядіть акумуляторну батарею

Акумуляторна батарея занадто холодна/занадто гаряча

Дайте акумуляторній батареї нагрітися/охолонути

Садовий інструментпрацює з перебоями

Несправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch

Пошкоджена внутрішня проводка садовогоінструмента

Зверніться до сервісної майстерні Bosch

Перевантаженнясадового інструменту

Трава занадто висока Зрізайте траву шарами

Садовий інструментне ріже

Ліска занадто коротка/обірвана Вручну підтягніть ліску

Котушка порожня Заміна котушки

Ліска не підтягується Ліска заплуталася в котушці Перевірте котушку і при необхідностіперенавийте ліску

Котушка порожня Заправте котушку ліскою

Ліска затягуєтьсяназад в котушку

Ліска занадто коротка/обірвана Зніміть котушку і знову встроміть ліску (див.мал. J − L)

Ліска часто рветься Ліска заплуталася в котушці Зніміть котушку і знову навийте ліску (див.мал. J − L)

Неправильне поводження з тримером Зрізайте лише кінчиком ліски; уникайтеторкання каменів, стін і інших твердихпредметів. Регулярно підтягуйте ліску, щобвикористовувати весь діаметр різання.

Сильна вібрація Ліска обірвана

Система різання пошкоджена

Трава між корпусом котушки і кнопкою дляпідтягування ліски

Трава в отворі для подачі ліски

Витягніть ліску, підтягуючи її вручну (див. мал.M)

Зверніться до сервісної майстерні Bosch

Демонтуйте кришку котушки і видаліть траву

Видаліть траву з отвору для подачі ліски

Bosch Power Tools F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Page 28: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

266 | Українська

Акумуляторна батарея і зарядний пристрій

Симптоми Можлива причина Усунення

Червоний індикаторзарядженняакумуляторноїбатареї мигає

Заряджаннянеможливе

Не встромлена (неправильно встромлена)акумуляторна батарея

Правильно встановіть акумуляторну батареюна зарядний пристрій

Забруднилися контакти акумуляторної батареї Прочистіть контакти (наприклад, декілька разіввстромивши та вийнявши акумулятор), запотреби замініть акумуляторну батарею

Акумуляторна батарея несправна Замініть акумуляторну батарею

Індикаторзарядженняакумуляторноїбатареї не горить

Не (повністю) встромлений штепсельзарядного пристрою

(Добре) встроміть штепсель у розетку

Несправна розетка, кабель живлення абозарядний пристрій

Перевірте напругу в мережі та за потребиперевірте зарядний пристрій в сервісніймайстерні для електроінструментів Bosch

Сервіс і консультації з питаньзастосуванняwww.bosch-garden.com

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний номердля замовлення, наведений на заводській табличціпродукту.

Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструментуздійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювачана території всіх країн лише у фірмових абоавторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукціїнебезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідкидля здоров’я. Виготовлення і розповсюдженняконтрафактної продукції переслідується за Законом вадміністративному і кримінальному порядку.

Україна

Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: [email protected] www.bosch-professional.com/ua/uk

Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстереньза- значена в Національному гарантійному талоні.

ТранспортуванняНа додані літієво-іонні акумуляторні батареїрозповсюджуються вимоги щодо транспортуваннянебезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можутьперевозитися користувачем автомобільним транспортомбез потреби виконання додаткових норм.

При пересилці третіми особами (напр.: повітрянимтранспортом або транспортним експедитором) потрібнододержуватися особливих вимог щодо упаковки тамаркування. У цьому випадку у підготовці посилкиповинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.

Відсилайте акумуляторну батарею лише знепошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти тазапакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона несовалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, такожможливих додаткових національних приписів.

УтилізаціяСадові інструменти, акумуляторні батареї,приладдя і упаковку треба здавати наекологічно чисту повторну переробку.

Не викидайте садові інструменти таакумуляторні батареї/батарейки в побутовесміття!

Лише для країн ЄС:

Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС таєвропейської директиви 2006/66/ЄС відпрацьованіелектро- й електронні інструменти, пошкоджені абовідпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинніздаватися окремо і утилізуватися в екологічно чистийспосіб.

Акумулятори/батарейки:

Літієво-іонні:

Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі (див.„Транспортування“, Сторінка 266).

F 016 L81 795 | (08.03.2019) Bosch Power Tools

Page 29: Инструкция Bosch EasyGrassCut 18-230 (06008C1A00) · X\\YPfr *+ ÎÐÐáÌÕÖ×ñÎÎÎÌêàñÎòÎÍ×ñÎÎ5 êÖàÓÒÌÕ×ÚÐàØØæàÚÞàÌÕàÌØ× ÌÕÒÔïÎÞÝÐàÍÕÖÒÎØÌÕÖËÞàØÕÒÞ

Складная и кемпинговаямебель

Мангалы, грили, барбекю Футбольные мячи Ракетки для бадминтона Волейбольные мячи

Садово-парковое освещение Оросители Грабли, сапы, вилы, лопаты Насадки для шлангов Наборы для пикника

Арки и опоры для растений Надувные матрасы, диваны икресла

Компостеры садовые Тачки садово-строительные


Recommended