+ All Categories
Home > Documents > Ir2020 Sn Csy

Ir2020 Sn Csy

Date post: 27-Oct-2014
Category:
Upload: pavel-vintrich
View: 57 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
30
Průvodce snadnou obsluhou Podle vašich potřeb Průvodce uchovávejte poblíž stroje pro případ dalšího použití. Předmluva Rozdělení příruček ...................................... 1 Co všechno tento stroj umí ....................... 3 Ovládací panel ........................................... 5 Faxové funkce Odesílání faxu ............................................ 7 Co všechno tento stroj umí (základní faxové funkce) .................................. 9 Co všechno tento stroj umí (speciální faxové funkce) ................................ 11 Tiskové funkce Tisk z počítače (ovladač tiskárny) ............ 13 Funkce vzdáleného uživatelského rozhraní Ovládání stroje z počítače (Vzdálené uživatelské rozhraní) ...................... 17 Doplňkové funkce .......................................... 19 Odstraňování problémů ................................. 28 OBSAH
Transcript

Průvodce snadnou obsluhouPodle vašich potřeb

Průvodce uchovávejte poblíž stroje pro případ dalšího použití.

Předmluva

Rozdělení příruček ...................................... 1

Co všechno tento stroj umí ....................... 3

Ovládací panel ........................................... 5

Faxové funkce

Odesílání faxu ............................................ 7

Co všechno tento stroj umí (základní faxové funkce) .................................. 9

Co všechno tento stroj umí (speciální faxové funkce) ................................ 11

Tiskové funkce

Tisk z počítače (ovladač tiskárny) ............ 13

Funkce vzdáleného uživatelského rozhraní

Ovládání stroje z počítače (Vzdálené uživatelské rozhraní) ...................... 17

Doplňkové funkce .......................................... 19

Odstraňování problémů ................................. 28

OBSAH

1

Rozdělení příručekPříručky k tomuto stroji jsou rozděleny následovně. Pročtěte si je prosím řádně, abyste se seznámili s funkcemi tohoto stroje a uměli je plně využívat. Příručky dodávané s volitelným vybavením jsou uvedeny v seznamu níže. Může se stát, že některé příručky nebudete mít k dispozici. Závisí to na zakoupeném modelu a konfiguraci systému.

Základní příručky

Tato příručka vás seznámí s běžnou obsluhou stroje. Uchovávejte ji poblíž stroje pro případ dalšího použití.

Ovládací panelZhotovování kopiíRežim doplňkových funkcí pro kopírování

Volitelné příručky

V této příručce získáte informace o tom, na co je třeba dbát při používání tohoto stroje, o základních operacích, volitelných zařízeních, údržbě stroje a postupech při odstraňování zachyceného papíru.

Referenční průvodce

Než začnete stroj používatPoužívání LCD displejePoužití volitelných zařízeníDoplňkové funkce

Nastavení správce systémuUkládání papíruVýměna tonerových kazetOdstranění zachyceného papíru

Tato příručka vás naučí kopírovat dokumenty a seznámí vás s různými funkcemi kopírování/skenování.

Průvodce kopírováním

Základní postup při kopírováníUžitečné kopírovací funkceZměna nastavení podle vašich potřeb

Průvodce snadnou obsluhouZákladní funkce

Průvodce snadnou obsluhou

Podle vašich potřebV této příručce získáte informace o volitelných postupech při používání stroje, hrubý přehled o tom, co všechno tento stroj umí nebo jakými užitečnými funkcemi disponuje. Uchovávejte ji poblíž stroje pro případ dalšího použití.

Ovládací panelPoužití faxových funkcíPoužití tiskových funkcí

Použití funkcí vzdáleného uživatelského rozhraníRežim doplňkových funkcí

Průvodce uživatele

Průvodce snadnou obsluhouPodle vašich potřeb

Průvodce uchovávejte poblíž stroje pro případ dalšího použití.

Předmluva

Rozdělení příruček ...................................... 1

Co všechno tento stroj umí ....................... 3

Ovládací panel ........................................... 5

Faxové funkce

Odesílání faxu ............................................ 7

Co všechno tento stroj umí (základní faxové funkce) .................................. 9

Co všechno tento stroj umí (speciální faxové funkce) ................................ 11

Tiskové funkce

Tisk z počítače (ovladač tiskárny) ............ 13

Funkce vzdáleného uživatelského rozhraní

Ovládání stroje z počítače (Vzdálené uživatelské rozhraní) ...................... 17

Doplňkové funkce .......................................... 19

Odstraňování problémů ................................. 28

OBSAH

2

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Rozdělení příruček

V této příručce se seznámíte s postupem při připojování stroje k síti.

Použití stroje v síti TCP/IPOdstraňování problémů

Průvodce vzdáleným uživatelským rozhraním

Tato příručka vás naučí, jak ke stroji získat přístup z počítače, jak ho pomocí počítače obsluhovat, kontrolovat průběh úloh a jak provádět úpravy různých nastavení stroje.

Kontrola stavu strojeProvádění úlohÚprava telefonního seznamu a různých nastavení stroje

Průvodce k tiskárně UFR II/PCLPrůvodce k tiskárně UFR II

Tyto příručky vás seznámí s postupem, jak provést úpravy nastavení, abyste mohli stroj používat jako tiskárnu UFR ll nebo PCL.

Nastavení různých položek v nabídce nastaveníNastavení různých položek v nabídce obslužných programů

Průvodce k ovladači PCLPrůvodce k ovladači UFR ll

V těchto příručkách získáte informace o postupu při instalaci ovladače tiskárny pro Windows, při tisku a při úpravě nastavení tiskárny.

Instalace ovladačůJak tisknoutRůzné funkce tiskuZobrazení online nápovědy

Průvodce k ovladači faxu

V této příručce se seznámíte s postupem při instalaci a při použití ovladače, který pomocí tohoto stroje umožňuje faxování dokumentů vytvořených na počítači.

Instalace ovladačeOdesílání faxuZobrazení online nápovědyPoužití editoru přebalových listů

Průvodce rychlým připojením do sítě

V této příručce se seznámíte s postupem při instalaci a použití ovladače, který umožňuje tento stroj používat jako skener pro skenování dokumentů do počítače.

Volitelné příručky

Průvodce faxovánímTato příručka vás seznámí s postupem pro odesílání naskenovaných dokumentů na faxová místa určení.

Faxové funkceZákladní způsoby faxováníUžitečné faxové funkceKontrola/změna stavu faxováníUživatelská úprava nastavení faxu

Uložení/úprava adresy v telefonním seznamuNastavení systémuTisk hlášení o komunikaciOdstraňování problémů

Průvodce sítí

3

Co všechno tento stroj umí

Stroj iR2020/iR2016 je vybaven širokou škálou vstupních a výstupních funkcí, které mohou př ispět k výraznému zvýšení efektivity vaší práce. Díky funkcím, které jsou nezbytné pro práci s dokumenty v digitalizované kancelář i, představuje stroj iR2020/iR2016 to nejlepší mezi digitálními víceúčelovými stroji.

Stroj iR2020/iR2016 poskytuje všechny funkce, které kdy budete potřebovat od digitálního multifunkčního stroje.

43

21

43

21

4

3

2

1

Originál

Kopie/výtisk

Kopírovací funkce

Tiskové funkce

Funkce vzdáleného

uživatelského rozhraní

LAN

Faxové funkce Telefonní linka

Odesílání z podniku

Fax

Počítače v podniku

4

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Co všechno tento stroj umí

Faxové funkceStroj umožňuje faxovat dokumenty naskenované do schránky. Lze rovněž provádět odesílání na více míst určení a přesměrovávat přijaté faxy.

* Je požadována volitelná faxová karta Super G3.

Tiskové funkce

Stroj umožňuje tisk na obě strany papíru, kompletaci sad výtisků a při použití volitelných zařízení poskytuje pro tisk dokumentů z počítače různé jiné funkce.

* Je požadována jedna volitelná souprava – souprava tiskárny UFR II nebo souprava tiskárny PCL.

Funkce vzdáleného uživatelského rozhraníProgramové vybavení vzdáleného uživatelského rozhraní umožňuje přístup k zařízení připojenému k internetu a jeho ovládání pomocí internetového prohlížeče. Specifikujete-li adresu stroje ve vašem internetovém prohlížeči, zobrazí se obrazovka vzdáleného uživatelského rozhraní, ze které můžete stroj řídit a kontrolovat.

V této příručce naleznete příklady praktických způsobů, jak svůj stroj můžete používat.

Faxo

vé fu

nkce

Výběr místa určení z telefonního seznamu ..................... str. 9Výběr místa určení z kódovaných voleb .......................... str. 9Výběr místa určení z voleb na jeden dotek ...................... str. 9Vyvolání posledního místa určení .................................. str. 10Razítkování naskenovaných originálů ............................ str. 10Přímé odesílání faxu ...................................................... str. 10Odesílání dat z počítače faxem ..................................... str. 10Určení času spuštění odesílání .......................................str. 11Volba přes ústřednu ........................................................str. 11Odesílání oboustranného dokumentu ............................ str. 12Odesílání faxů v optimální kvalitě .................................. str. 12

Tisko

vé fu

nkce

Doplň

kové

funk

ce

Doplňkové funkce

V doplňkových funkcích můžete provést nastavení kopírování nebo jiná nastavení. Podrobnější informace naleznete v Referenčním průvodci nebo jiných průvodcích.

Nastavení stránky .......................................................... str. 13Kompletace .................................................................... str. 14Zdroj papíru .................................................................... str. 15Kvalita ............................................................................. str. 16

Obsluha stroje z vašeho počítače ................................. str. 17Úprava telefonního seznamu z počítače ....................... str. 18Kontrola zbývajícího množství papíru a toneru

z vašeho počítače ................................................ str. 18

Nastavení faxu/nastavení telefonního seznamu ........... str. 19Nastavení tiskárny .......................................................... str. 23Nastavení časovače, nastavení hlášení a

NAST./ČIŠTĚNÍ ................................................... str. 25Nastavení systému ......................................................... str. 27

Funk

ce vz

dálen

ého u

živate

lskéh

o roz

hran

í

Odstraňování problémů ................................................. str. 28

* Je požadována volitelná souprava tiskárny UFR II.

5

Ovládací panelNa ovládacím panelu se nachází LCD displej, fyzická tlačítka pro kopírování a faxování, číselná tlačítka, tlačítko doplňkových funkcí a indikátory. Dále uvádíme vysvětlení tlačítek použitých v této příručce. Další informace viz kapitola 1 „Než začnete tento stroj používat“ v Referenčním průvodci. Tato iIustrace ovládacího panelu odpovídá stavu, kdy je ke stroji připojena volitelná faxová karta Super G3 T1.

Tlačítko [Paper Select] (Výběr papíru)Stiskněte pro výběr papíru (zásuvka na papír 1–4, vložený podavač).

Tlačítko [Two-Page Separation] (Separace na dvě strany)Stiskněte, chcete-li nastavit separaci na dvě strany.

Tlačítko [Two-Sided] (Oboustranný)Stiskněte, chcete-li nastavit oboustranné kopírování nebo faxování.

Tlačítko [Copy Ratio] (Poměr kopírování)Stiskněte, chcete-li zvětšit nebo zmenšit poměr kopírování.

Tlačítko [FAX]

Stiskněte, chcete-li používat faxové funkce.

Tlačítko [COPY]

Stiskněte, chcete-li používat kopírovací funkce.

Tlačítka [One-Touch Speed Dial] (Volba na jeden dotek)Stiskněte, chcete-li používat volbu na jeden dotek (předem uložená často používaná čísla).Tlačítko [R]

Tlačítko [Delayed TX] (Odložené VYS)

Tlačítko [Direct TX] (Přímé VYS)Stiskněte, chcete-li provádět přímé odesílání.

Stiskněte, chcete-li provádět odložené odesílání.

Stiskněte, chcete-li provést volbu čísla pro přístup na venkovní linku nebo čísla přípojky, když je jednotka připojena na telefonní ústřednu (PBX).

Tlačítko [Stamp] (Razítko)Stiskněte, chcete-li použít razítko.

Tlačítko [Hook] (Zavěšení)Stiskněte, chcete-li volit čísla, aniž byste zvedli sluchátko.

Tlačítko [Redial/Pause] (Opakování/Prodleva)Při zadávání čísla vkládá prodlevu. Po jeho stisknutí stroj provede volbu posledního volaného čísla v případě, že je fax v pohotovostním režimu.

Tlačítko [Address Book] (Telefonní seznam)Stiskněte, chcete-li podle jména hledat faxová/telefonní čísla předem uložená pomocí tlačítek volby na jeden dotek nebo tlačítek kódované rychlovolby.

Tlačítko [Coded Dial] (Kódovaná volba)Stiskněte, chcete-li provést kódovanou rychlovolbu.

Tlačítko , Stiskněte, chcete-li snížit nebo zvýšit hodnotu různých nastavení. Pomocí tohoto tlačítka rovněž zobrazíte předchozí nebo další položku v nabídce.

Tlačítko [OK]Stisknutím tohoto tlačítka potvrdíte nastavenou funkci či režim.

0401 02 03

0805 06 07

1209 10 11

1613 14 15

2017

21~40 41~60

18 19

Hook

R Direct TX Stamp

Coded Dial

OK

Delayed TX

Redial/PauseAddress Book

FAX COPY

1 2 3ABC DEF

JKLGHI MNO

TUVPQRS WXYZ

ON/OFF

4 55 6

7 8 9

0 #

ID C

T

Log In/Out

6

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Ovládací panel

Tlačítko [Stop]

Tlačítko [Start]

Tlačítko [Clear] (Vynulovat)Stiskněte, chcete-li vymazat zadané alfanumerické znaky.

Stiskněte, chcete-li začít kopírovat, skenovat nebo faxovat.

Stiskněte, chcete-li zastavit kopírování či skenování.

Tlačítko [Log In/Out] (Přihlásit/Odhlásit)Stiskněte, chcete-li pro zařízení zadat heslo (Zadejte heslo stisknutím

[Log In/Out] (Přihlásit/Odhlásit) aktivujte kopírovací a faxové funkce. Opětovným stisknutím [Log In/Out] (Přihlásit/Odhlásit) po provedení operací vyvolejte obrazovku pro zadávání hesla). Chcete-li uložit heslo, [Additional Functions] (Doplňkové funkce) <NASTAVENÍ SYSTÉMU> <SPRÁVA ID ODDĚLENÍ>.

Numerická tlačítkaPoužijte k zadávání alfanumerických znaků.

Tlačítko [Additional Functions] (Doplňkové funkce)Stiskněte, chcete-li v doplňkových funkcích volit nebo rušit režimy.

Tlačítko [Counter Check] (Kontrola počitadla)Stiskněte, chcete-li zobrazit stav počitadla. (Opětovným stisknutím stav počitadla zavřete.)

Tlačítko [ON/OFF]

Tlačítko [System Monitor] (Monitor systému)Stiskněte, chcete-li kontrolovat stav faxového přenosu, tisku, kopírování nebo tisku hlášení.

Tlačítko [Density] (Sytost)

/ Tlačítko [Collate/Staple] (Třídit/Sešít)

Tlačítko [Image Quality] (Kvalita obrazu)Stiskněte, chcete-li pro kopírování a faxování vybrat kvalitu obrazu.

Stiskněte, chcete-li kopírovat s použitím funkcí třídit a sešít.

Stiskněte, chcete-li pro kopírování a faxování nastavit sytost.

LCDNa LCD displeji se během používání stroje zobrazují hlášení a upozornění. Při úpravě nastavení se zde zobrazují volby, text a čísla.

Tlačítko [View Settings] (Zobrazit nastavení)Stiskněte, chcete-li zkontrolovat nastavení.

Tlačítko [Reset]Stiskněte, chcete-li stroj vrátit do pohotovostního režimu.

Tlačítko [Different Size Originals] (Různě velké originály)Stiskněte, chcete-li pro kopírování použít a nastavit různě velké originály.

Tlačítko [Frame Erase] (Smazání rámu)Stiskněte, chcete-li pro kopírování nastavit smazání rámu.

Tlačítko [2 on 1] (2 na 1)Stiskněte, chcete-li nastavit kopírování 2 na 1 (2 strany zkopírovat na 1).

Stisknutím tohoto tlačítka zapnete/vypnete ovládací panel. Jeho stisknutím také uvedete stroj do režimu odstavení nebo ručně obnovíte normální režim.

Tlačítko [Tone] (Tónová)Stiskněte, chcete-li přepnout z impulzní volby na tónovou.

0401 02 03

0805 06 07

1209 10 11

1613 14 15

2017

21~40 41~60

18 19

Hook

R Direct TX Stamp

Coded Dial

OK

Delayed TX

Redial/PauseAddress Book

FAX COPY

1 2 3ABC DEF

JKLGHI MNO

TUVPQRS WXYZ

ON/OFF

4 55 6

7 8 9

0 #

ID C

T

Log In/Out

7

Faxové funkce

Odesílání faxuTato část popisuje základní postup při odesílání faxu. Další informace týkající se nastavení viz odkazy u každého kroku.

Uložte originály.Příprava

Uložte originály.

Vázané originály nebo originály nepravidelné velikosti uložte na kopírovací desku.

Uložené do podavače

Ukládání místa určení Dříve než můžete začít používat volbu na jeden dotek, musíte uložit faxová/telefonní čísla příjemců. Pro volbu na jeden dotek lze uložit až 60 čísel.

Dříve než můžete začít používat kódovanou rychlovolbu, musíte uložit faxová/telefonní čísla příjemců. Pro kódovanou rychlovolbu lze uložit až 140 čísel.

Další informace o ukládání míst určení do telefonního seznamu viz „Nastavení telefonního seznamu“ na str. 20.

Další informace viz kapitola 2 „Základní operace“ v Referenčním průvodci.

Stisknutím [FAX] přepněte stroj do režimu faxu.

Je-li nastavena správa ID, musíte zadat ID a heslo. (Je-li připojena volitelná čtečka karet, vložte kontrolní kartu.)

Dříve než můžete začít používat skupinovou volbu, musíte uložit faxová/telefonní čísla příjemců. Uložit lze až 199 skupin, do nichž mohou spadat tlačítka volby na jeden dotek a/nebo kódy kódované rychlovolby. Při každém uložení tlačítka volby na jeden dotek nebo uložení kódu kódované rychlovolby se počet skupinových voleb o jednu volbu sníží.

0401 02 03

0805 06 07

1209 10 11

Hook

R Direct TX Stamp

Coded Dial

Delayed TX

Redial/PauseAddress Book

FAX COPY

8

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Odesílání faxu

Zadejte faxové číslo

Můžete volit ze tří způsobů odesílání: odesílání z paměti, přímé odesílání, ruční odesílání viz kapitola 2 „Základní způsoby odesílání“ v Průvodci faxováním.

Zadejte faxové číslo.

Spusťte odesílání faxu

Po ukončení faxování originály odeberte.

Další informace o ukládání faxových míst určení viz „Nastavení telefonního seznamu“ na str. 20.

Informace o užitečných faxových funkcích viz část „Co všechno tento stroj umí (Základní faxové funkce)“ na str. 9.

Chcete-li, aby měl odesílaný fax dobrou kvalitu, nastavte vysoké rozlišení. Rozlišení nastavíte stisknutím [Image Quality] (Kvalita obrazu)nebo [Density] (Sytost).

Stisknutím [Address Book] (Telefonní seznam) lze také specifikovat místa určení, která jste uložili dříve.

Stisknutím tlačítek volby na jeden dotek lze také specifikovat místa určení, která jste uložili dříve.

Stisknutím tlačítek skupinové volby přiřazených tlačítkům volby na jeden dotek nebo kódované rychlovolby lze rovněž specifikovat místa určení, která jste předem uložili.

Stiskněte [Start].

Volba zahraničního čísla bude patrně vyžadovat vložení prodlevy mezi určité číslice voleného čísla.

Stisknutím [Coded Dial] (Kódovaná volba) lze také specifikovat místa určení, která jste uložili dříve.

Když se na LCD displeji zobrazí <VELIKOST ORIGINÁLU>, stisknutím nebo zvolte velikost a stiskněte opět [Start].

0401 02 03

0805 06 07

1209 10 11

1613 14 15

2017

21~40 41~60

18 19

Hook

R Direct TX Stamp

Coded Dial

Delayed TX

Redial/PauseAddress Book

FAX COPY

1 2 3ABC DEF

JKLGHI MNO

TUVPQRS WXYZ

4 55 6

7 8 9

0 #

ID C

T

Log In/Out

JKLGHI MNO

TUVPQRS WXYZ

4 55 6

7 8 9

0 #

ID C

T

Log In/Out

9

Faxové funkce

Co všechno tento stroj umí (základní faxové funkce)

Hook

R Direct TX Stamp

Coded Dial

Delayed TX

Redial/PauseAddress Book

FAX COPY

Výběr místa určení z voleb na jeden dotek Průvodce faxováním Kapitola 2

Volbu proveďte stisknutím tlačítka volby na jeden dotek na ovládacím panelu.Dříve než můžete začít používat volbu na jeden dotek, musíte uložit faxová/telefonní čísla příjemců.<NENÍ ZAREGISTROVÁNO> se zobrazí, pokud stisknutému tlačítku volby na jeden dotek není přiřazeno žádné faxové/telefonní číslo.

Výběr místa určení z kódovaných voleb Průvodce faxováním Kapitola 2

Výběr místa určení z telefonního seznamu Průvodce faxováním Kapitola 2

Při používání telefonního seznamu lze rychle vyhledat faxové/telefonní číslo po zadání názvu místa určení, který jste uložili pod tlačítka volby na jeden dotek nebo pod tlačítka kódované rychlovolby. V případě, že znáte název místa určení, ale nejste si jisti, jaký typ rychlovolby (tlačítko volby na jeden dotek, tlačítko kódované rychlovolby nebo skupinové volby) jste pro faxové/telefonní číslo uložili, můžete použít telefonní seznam, ve kterém tyto informace naleznete.

Proveďte volbu stisknutím [Coded Dial] (Kódovaná volba) a zadáním třímístného kódu pomocí číselných tlačítek na ovládacím panelu.

Dříve než můžete začít používat kódovanou rychlovolbu, musíte uložit faxová/telefonní čísla příjemců.

<NENÍ ZAREGISTROVÁNO> se zobrazí, pokud tlačítku kódované volby, které jste stiskli, není přiřazeno žádné faxové/telefonní číslo.

Tato část popisuje funkce běžně používané při odesílání faxu.Podrobnější postup viz Průvodce faxováním.

[Address Book] (Telefonní seznam)

Tlačítka faxových funkcí

[Coded Dial] (Kódovaná volba)

10

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Co všechno tento stroj umí (základní faxové funkce)

Přímé odesílání faxu Průvodce faxováním Kapitola 3

Při přímém odesílání stroj odesílá dokument do podavače, jelikož skenuje jednu stranu a neukládá všechny strany do paměti najednou. Dokument můžete odeslat před jinými dokumenty uloženými v paměti.

Vyvolání posledního místa určení Průvodce faxováním Kapitola 2

Zobrazí se místo určení, které jste pomocí číselných tlačítek specifikovali jako poslední.

Razítkování naskenovaných originálů Průvodce faxováním Kapitola 3

Razítkovací funkce umožňuje při odesílání faxů opatřit všechny stránky odeslaných nebo naskenovaných dokumentů razítkem. Uložíte-li dokument do podavače horizontálně, razítko se vytiskne na místě, které vidíte na obrázku.

Odesílání dat z počítače faxem Průvodce k ovladači faxu

*Aby bylo možné faxy z počítače odesílat, je nutné nainstalovat faxový ovladač. Zobrazení se může lišit podle operačního systému, který používáte, a také podle faxového ovladače. Další informace viz Průvodce k ovladači faxu.

Vyberte funkci tisku v aplikaci v počítači stiskněte [Print] (Tisk).

Po zadání místa určení stiskněte [Add to Recipient List] (Přidat do seznamu příjemců).

[Redial/Pause] (Opakování/Prodleva)

[Stamp] (Razítko)

[Direct TX] (Přímé VYS)

Stamp

1

2

4

3

Stamp

11

Faxové funkce

Co všechno tento stroj umí (speciální faxové funkce)

Hook

R Direct TX Stamp

Coded Dial

Delayed TX

Redial/PauseAddress Book

FAX COPY

Tlačítka faxových funkcí

V této části je uveden popis často používaných funkcí při využívání faxových funkcí stroje. Podrobnější postup viz Průvodce faxováním.

Určení času spuštění odesílání Průvodce faxováním Kapitola 3

Pomocí funkce odloženého vysílání uložte dokument do paměti a poté ho nechte odeslat v předem nastaveném čase, např. v době se sníženou sazbou. Pro odložené odesílání můžete nastavit až 70 dokumentů.

Volba přes ústřednu Průvodce faxováním Kapitola 7

PBX (Private Branch Exchange) je místní telefonní ústředna. Je-li váš stroj připojen přes telefonní ústřednu PBX nebo jiný systém telefonního spojování, musíte nejdříve volit číslo pro přístup na venkovní linku a teprve poté číslo volaného účastníka.Tento postup můžete zjednodušit tak, že pod tlačítko [R] uložíte typ přístupu přes ústřednu (PBX) a číslo pro přístup na venkovní linku. Takto musíte před volbou požadovaného faxového/telefonního čísla stisknout pouze toto tlačítko.

[Delayed TX] (Odložené VYS)

[R]R

12

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Co všechno tento stroj umí (speciální faxové funkce)

Odesílání oboustranného dokumentu Průvodce faxováním Kapitola 3

Stroj lze nastavit tak, aby automaticky obracel oboustranné originály uložené do podavače a skenoval každou stranu zvlášť.

Průvodce faxováním Kapitola 3Odeslání faxů v dobré kvalitě

Kvalita obrazuPro odesílaný dokument lze nastavit kvalitu obrazu (rozlišení). Vybírat můžete z těchto možností: STANDARDNÍ/JEMNÝ/FOTO/SUPERJEMNÝ/ULTRAJEMNÝ.

[Two-Sided] (Oboustranný)

[Image Quality] (Kvalita obrazu)

[Density] (Sytost) SytostSytost je rozdíl mezi světlými a tmavými oblastmi obrazu.

13

Tiskové funkce

Tisk z počítače (ovladač tiskárny)

*Následující ilustrace obrazovek odpovídají stavu, kdy je nainstalován ovladač tiskárny PCL/UFR II, a mohou se lišit od obrazovek, které ve skutečnosti vidíte. Závisí to na používaném ovladači a operačním systému.

Nastavení stránky

Podrobnější informace naleznete v Průvodci k tiskárně PCL/UFR ll a Průvodci k ovladači PCL nebo v Průvodci k tiskárně UFR ll a Průvodci k ovladači UFR ll.

Umožňuje provádět úpravy obsahu uložených profilů.

Editovat profil

Umožňuje uložit aktuální nastavení jako profil.

Přidat profil

Umožňuje výběr způsobu výstupu tiskové úlohy.

Způsob výstupu

Umožňuje výběr velikosti papíru, na který se má tisknout.

Velikost výstupu

Umožňuje tisk více stránek na jeden list papíru nebo tisk jedné stránky na více listů papíru.

Rozvržení stránek

Umožňuje výběr velikosti dokumentu vytvořeného v aplikaci.

Velikost stránky

Umožňuje nastavení ovladače tiskárny jednoduchým výběrem položky ze seznamu. Uloží se nastavení ovladačů tiskárny používaná pro různé účely.

Profil

Umožňuje procházet seznamem všech aktuálních nastavení.

Zobrazit nastavení

Umožňuje opatřit stránku okraji, datem, uživatelským jménem a číslem stránky. Můžete rovněž zvolit, zda k tisku použít režim Overlay (Překrytí).

Nastavení stránky

Umožňuje tisk jednotlivých stránek dokumentu na jednotlivé listy papíru při použití ručního zvětšení a zmenšení.

Ruční změna velikosti

Umožňuje přidání transparentního textu a vytištění originálu.

Vodoznak

Umožňuje úpravu polohy a směru vodoznaku nebo tvorbu vlastního, originálního vodoznaku.

Editovat vodoznak

* Obrazovky na této stránce odpovídají iR2020 UFR ll. Přesto, nebude-li uvedeno jinak, budou postupy pro iR2020/iR2016 UFR ll nebo PCL totožné.

14

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Tisk z počítače (ovladač tiskárny)

Kompletace

Při výběru způsobu umožňuje volbu mezi [Paper Source] (Zdroj papíru) a [Paper type] (Typ papíru).

Tisk s různými velikostmi/různou orientací papíru

Umožňuje specifikovat nastavení pro tisk brožury. Lze použít po volbě Booklet Printing (Tisk brožury) pro Print Style (Styl tisku).

Podrobná nastavení pro brožuru

Umožňuje vybrat pro vazbu dlouhý okraj (levý) nebo krátký okraj (horní) po volbě 1-sided Printing (1stranný tisk) nebo 2-sided Printing (2stranný tisk) pro Print Style (Styl tisku).

Místo pro vazbu

Umožňuje specifikovat šířku mezery pro vazbu uprostřed dvojstrany.

Mezera pro vazbu uprostřed dvojstrany

Umožňuje specifikovat řazení tiskových dat ve formátu EMF (metasoubor). Po zvolení tohoto tlačítka budete provádět řazení ve formátu EMF a používaný software bude odesílat tisková data do stroje rychleji. Po zrušení této volby se bude tisk provádět ve formátu RAW.

Řazení EMF

Umožňuje specifikaci podrobných nastavení pro kompletaci.

Detaily kompletace

Umožňuje nastavení režimu tvorby brožury.

Styl tisku

Pokud máte při použití kompletovacích funkcí problémy s výstupem, toto tlačítko vám umožní zobrazit dialogové okno [Advanced Settings] (Rozšířená nastavení).

Rozšířená nastavení

Umožňuje při tisku otočit obraz o 180 stupňů.

Otočit tisková data o 180 stupňů

Umožňuje rozšíření tiskové oblasti.

Tisk od levé horní části listu

Umožňuje vytisknout průvodní stránku pro každou tiskovou úlohu. Na průvodní stránce je uvedeno uživatelské jméno, datum a název souboru.

Tisk průvodní stránky

Umožňuje nastavit vyhlazení obrazu. Vyhlazuje při tisku obrysy písmen a číslic.

Vyhlazení obrazu

Umožňuje specifikovat místo, kde má začít tisk. V závislosti na používané aplikaci se může stát, že se levý, pravý, horní a dolní okraj bude lišit a tisk nebude proveden řádně. V takovém případě použijte tuto funkci k posunu polohy, kde má začít tisk. Nastavte polohu v položkách [Upwards] (Nahoru) a [Right] (Doprava). To je praktické, chcete-li odstranit záhlaví přijatého faxového dokumentu atd.

Posunout polohu pro tisk

* Obrazovky na této stránce odpovídají iR2020 UFR ll. Přesto, nebude-li uvedeno jinak, budou postupy pro iR2020/iR2016 UFR ll nebo PCL totožné.

15

Tiskové funkce

Tisk z počítače (ovladač tiskárny)

* Následující ilustrace obrazovek odpovídají stavu, kdy je nainstalován ovladač tiskárny PCL/UFR II, a mohou se lišit od obrazovek, které ve skutečnosti vidíte. Závisí to na používaném ovladači a operačním systému.

Zdroj papíru

Při výběru způsobu umožňuje volbu mezi [Paper Source] (Zdroj papíru) a [Paper type] (Typ papíru).

Umožňuje nastavení stejného typu papíru pro všechny stránky. I nadále můžete vybírat zdroje podávání papíru.

Umožňuje nastavit různé typy papíru pro první stránku, poslední stránku a ostatní stránky. To je praktické v případě, kdy chcete přidat přebal atd.

Umožňuje nastavit různé typy papíru pro první, druhou, poslední stránku a ostatní stránky.

Při tisku transparentních listů toto nastavení umožňuje vkládat mezi transparentní listy jiný typ papíru.

Při tvorbě brožury umožňuje nastavit jiný typ papíru pro přebal.

Výběr

Prokládání transparentních listů

Různý pro přebal a jiné

Stejný papír pro všechny stránky

Různý pro první, druhou, jiné a poslední stránku

Různý pro první, jiné a poslední stránku

* Obrazovky na této stránce odpovídají iR2020 UFR ll. Přesto, nebude-li uvedeno jinak, budou postupy pro iR2020/iR2016 UFR ll nebo PCL totožné.

16

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Tisk z počítače (ovladač tiskárny)

Kvalita

Umožňuje vytisknout dokument s ideálním nastavením tisku na základě jeho obsahu. Po výběru položky se pod seznamem zobrazí komentář. Chcete-li provést přesnější nastavení, klikněte na tlačítko [Details] (Detaily), které se nachází napravo.

Umožňuje specifikovat režim grafiky, frekvenci renderingu, rastrování v hostitelském počítači a režim úspory toneru.

Umožňuje nastavení jasu a kontrastu. Umožňuje nastavení nebo úpravu režimu dosažení shody a způsobu dosažení shody (za účelem minimalizace rozdílů v barvách, produkce živějších barev a nastavení barev na monitoru).

Dosažení shodyNastavení odstínů šedé

Detaily

Cíl

* Obrazovky na této stránce odpovídají iR2020 UFR ll. Přesto, nebude-li uvedeno jinak, budou postupy pro iR2020/iR2016 UFR ll nebo PCL totožné.

17

Funkce vzdáleného uživatelského rozhraní

Ovládání stroje z počítače (Vzdálené uživatelské rozhraní)

Obsluha stroje z vašeho počítače

Další informace viz Průvodce vzdáleným uživatelským rozhraním.

Vzdálené uživatelské rozhraní umožňuje pomocí internetového prohlížeče počítače ovládat funkce, jako je např. kontrola stavu stroje a zpracování úloh. Další informace viz Průvodce vzdáleným uživatelským rozhraním.

Zadáním IP adresy stroje do internetového prohlížeče získáte přístup ke vzdálenému uživatelskému rozhraní.

*IP adresa uvedená výše je fiktivní. O IP adresu stroje požádejte svého správce systému.

Pomocí vzdáleného uživatelského rozhraní můžete používat různé funkce, např. úprava telefonního seznamu.

* Vzdálené uživatelské rozhraní lze používat, pouze je-li nainstalován volitelný ovladač tiskárny UFR ll.

Uložit adresu Nastavení správy Preference

Síť

1

2

18

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Ovládání stroje z počítače (Vzdálené uživatelské rozhraní)

Úprava telefonního seznamu z počítače

Vzdálené uživatelské rozhraní umožňuje provádět úpravy v telefonním seznamu stroje pomocí internetového prohlížeče. Ve vzdáleném uživatelském rozhraní vyberte telefonní seznam a zadejte nové místo určení. Místa určení uložená pomocí vzdáleného uživatelského rozhraní se uloží do telefonního seznamu stroje. Další informace viz Průvodce vzdáleným uživatelským rozhraním.

Stisknutím [None] (Žádné) vyvolejte obrazovku pro ukládání míst určení. Po zobrazení obrazovky Address Details (Detaily adresy) stiskněte [Edit] (Upravit).

Do pole <Fax Number> (Faxové číslo) zadejte ostatní potřebné informace týkající se adresy stiskněte [OK].

Kontrola zbývajícího množství papíru a toneru z vašeho počítače

Vzdálené uživatelské rozhraní umožňuje kontrolu aktuálního stavu stroje, např. papíru zbývajícího v různých zdrojích podávání papíru a množství zbývajícího toneru. Je to praktická funkce, díky níž máte přehled o tom, kdy je třeba uložit papír a doplnit toner.

Ve vzdáleném uživatelském rozhraní vyberte [Device] (Zařízení).

Zkontrolujte množství zbývajícího papíru a toneru.

1

2

19

Doplňkové funkce

Doplňkové funkce

Umožňuje specifikovat nastavení pro faxové a telefonní registrační funkce.

Stiskněte [Additional Functions] (Doplňkové funkce).

Po provedení nastavení stiskněte [Stop]

1

2

3

4

UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ

NASTAVENÍ VYS.

NASTAVENÍ PŘ.

Lze provést následující nastavení:

Lze provést následující nastavení:

Lze provést následující nastavení:

Stisknutím nebo nebo [OK] změňte následující nastavení

Stiskněte nebo a zvolte <NASTAVENÍ FAXU> nebo <NAST. TEL. SEZNAMU>

1 Průvodce faxováním Kapitola 6, 10Nastavení faxu/nastavení telefonního seznamu

Nastavení faxu

<1.VYS S ECM><2.ČAS PRODLEVY><3.AUTOMATICKÉ OPAKOVÁNÍ VOLBY><4.ČASOVÝ LIMIT><5.RAZÍTKOVAT DOKUMENT><6.KONTR. VOLENÉ LINKY><7.OTOČIT VYS.>

<1.PŘ S ECM>

<TELEFONNÍ Č. JEDNOTKY><2.NÁZEV JEDNOTKY><3.ID VYSÍLACÍHO TERMINÁLU><4.SYTOST SKENOVÁNÍ><5.TYP TEL LINKY><6.OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI><7.VÝCHOZÍ HODNOTY FAXU><8.INIC. STANDARD. NAST. FAXU>

20

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Doplňkové funkce

NASTAVENÍ TISKÁRNY

Nast. telefonního seznamu

Lze provést následující nastavení:

VOLBA NA 1 DOTEKUložte faxové/telefonní číslo pro volbu na jeden dotek, poté volte číslo pouhým stisknutím tlačítka volby na jeden dotek přiřazeného k danému číslu.

1 Stiskněte [Additional Functions] (Doplňkové funkce).

2 Stisknutím nebo zvolte <NAST. TEL.SEZNAMU> stiskněte [OK].

3 Stisknutím nebo zvolte <VOLBA NA 1 DOTEK> stiskněte [OK].

4 Stisknutím nebo zvolte tlačítko volby na jeden dotek (01 až 60) stiskněte dvakrát [OK]. Tlačítko můžete rovněž vybrat stisknutím tlačítka volby na jeden dotek.

5 Pomocí číselných tlačítek zadejte faxové/telefonní číslo, které chcete uložit (max. 120 číslic včetně mezer a prodlev)

stiskněte dvakrát [OK].

6 Pomocí číselných tlačítek zadejte název pro tlačítko volby na jeden dotek (max. 16 znaků včetně mezer) stiskněte [OK].

Při ukládání čísel pro volbu na jeden dotek můžete nastavit funkci přenosu, např. mezinárodní hovor, rychlost vysílání, ECM vysílání, atd.

7 Stisknutím [Stop] vyvolejte pohotovostní displej.

<1.VYBRAT ZÁSUVKU><2.ZMENŠENÍ PŘI PŘ.><3.OBOUSTRANNÝ TISK><4. SOUVISLÝ TISK>

21

Doplňkové funkce

Doplňkové funkce

KÓDOVANÁ RYCHLOVOLBA

Uložte faxové/telefonní číslo pro kódovanou rychlovolbu, poté volte číslo pouhým stisknutím tlačítka [Coded Dial] (Kódovaná volba) zadejte třímístný kód přiřazený danému číslu.

1 Stiskněte [Additional Functions] (Doplňkové funkce).

2 Stisknutím nebo zvolte <NAST. TEL.SEZNAMU> stiskněte [OK].

3 Stisknutím nebo zvolte <KÓDOVANÁ RYCHLOVOLBA> stiskněte [OK].

4 Stisknutím nebo zvolte kód kódované rychlovolby (000 až 139) dvakrát stiskněte [OK].Kód můžete rovněž volit stisknutím [Coded Dial] (Kódovaná volba) zadáním třímístného kódu číselnými tlačítky.

5 Pomocí číselných tlačítek zadejte faxové/telefonní číslo, které chcete uložit (max. 120 číslic včetně mezer a prodlev)

stiskněte dvakrát [OK].

6 Pomocí číselných tlačítek zadejte název pro kód kódované rychlovolby (max. 16 znaků včetně mezer) stiskněte [OK].

Při ukládání čísel pro kódovanou rychlovolbu můžete nastavit funkci přenosu, např. mezinárodní hovor, rychlost vysílání, ECM vysílání, atd.

SKUPINOVÁ VOLBA

Uložte skupinu faxových/telefonních čísel pro skupinovou volbu, poté odešlete dokument na všechna čísla dané skupiny; pouze stiskněte tlačítko volby na jeden dotek nebo stiskněte [Coded Dial] (Kódovaná volba) zadejte třímístné číslo přiřazené dané skupině.

7 Stisknutím [Stop] vyvolejte pohotovostní displej.

22

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Doplňkové funkce

1 Stiskněte [Additional Functions] (Doplňkové funkce).

2 Stisknutím nebo zvolte <NAST. TEL.SEZNAMU> stiskněte [OK].

3 Stisknutím nebo zvolte <SKUPINOVÁ VOLBA> stiskněte [OK].

4 Specifikujte volné tlačítko volby na jeden dotek nebo kód kódované rychlovolby, který chcete nastavit pro skupinovou volbu.

Přiřazení skupiny ke kódu kódované rychlovolby:

5 Vyberte čísla rychlovolby, která chcete uložit do skupiny stiskněte dvakrát [OK].

Chcete-li zadat do skupiny číslo uložené pod tlačítkem volby na jeden dotek, stiskněte požadované tlačítko(a) volby na jeden dotek.

Chcete-li zadat číslo uložené pod kód kódované rychlovolby, stiskněte [Coded Dial] (Kódovaná volba) nebo [#] zadejte pro číslo třímístný kód pomocí číselných tlačítek. Chcete-li zadat několik čísel, mezi jednotlivými zadáními stiskněte [Coded Dial] (Kódovaná volba).

6 Pomocí číselných tlačítek zadejte název pro skupinu (max. 16 znaků včetně mezer) stiskněte [OK].

7 Stisknutím [Stop] vyvolejte pohotovostní displej.

Přiřazení skupiny tlačítku volby na jeden dotek: Stisknutím nebo vyberte číslo volby na jeden dotek (01 až 60) stiskněte dvakrát [OK].

Stiskněte [Coded Dial] (Kódovaná volba) nebo [#] stisknutím nebo zvolte číslo kódované volby (000 až 139) stiskněte dvakrát [OK].

23

Doplňkové funkce

Doplňkové funkce

Umožňuje specifikovat nastavení pro tiskové funkce.

VÝCHOZÍ VELIKOST PAPÍRU

Stiskněte [Additional Functions] (Doplňkové funkce).

Stiskněte nebo a vyberte <NASTAVENÍ TISKÁRNY>

Po provedení nastavení stiskněte [Stop]

1

2

3

4

Stisknutím nebo nebo [OK] změňte následující nastavení

KOPIE

OBOUSTRANNÝ TISK

KVALITA TISKU

Tento parametr definuje výchozí velikost papíru používanou, nelze-li v aplikačním softwaru nastavit velikost papíru, když není specifikován žádný zdroj podávání papíru.

Toto nastavení umožňuje specifikovat počet vytištěných kopií. Výchozí nastavení je „1“, ale můžete specifikovat až 999 kopií.

Tento parametr volí jednostranný nebo oboustranný tisk. Je-li specifikován oboustranný tisk, dokument se vytiskne na obě strany papíru.

Lze provést následující nastavení:<1.VYHLAZENÍ OBRAZU><2.SYTOST><3.ÚSPORA TONERU>

Nastavení tiskárny

2Průvodce k tiskárně PCL/UFR II

Kapitola 2Průvodce k tiskárně UFR II Kapitola 2

Nastavení tiskárny

VÝCHOZÍ TYP PAPÍRUTento parametr nastavuje výchozí typ papíru, který se má použít pro tiskové úlohy. Pokud zdroj podávání papíru nebyl zvolen v aplikaci, stroj automaticky vybere výchozí nastavení tisku pro typ a velikost papíru.

24

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Doplňkové funkce

ROZVRŽENÍ STRÁNKYLze provést následující nastavení:

<1.VAZBA><2.OKRAJ>

CHYBA PRODLEVY

TŘÍDIT

INIC. NAST. TISKÁRNY

NASTAVENÍ PCL

Nezíská-li stroj všechna data úlohy, nespustídalší úlohu, ani když přijme jiné příkazy k tisku. V takových případech použitím nastavení chyby prodlevy zajistěte ukončení úloh, pokud během nastavené doby stroj nepřijme žádná data.

Toto nastavení umožňuje volit způsoby kompletování tištěných listů.

Nastavení nabídky lze inicializací nastavení tiskárny resetovat na výchozí nastavení výrobce.

Nabídku PCL lze zobrazit, pouze je-li nainstalovaná volitelná souprava tiskárny PCL J1.Lze provést následující nastavení:

<1.ORIENTACE><2.ČÍSLO><3.VELIKOST BODU><4.ROZTEČ><5.TVOŘIT ŘÁDKY><6.NAST. SYMBOLU><7.UŽIVATEL. PAPÍR><8.PŘIDAT CR K LF><9.ZVĚTŠIT A4>

RESETOVAT TISKÁRNUChcete-li smazat všechny právě zpacovávané úlohy i data přijatá do paměti, musíte resetovat funkci tiskárny. Resetováním tiskárny smažete tiskové úlohy v paměti stroje a tisková data přijatá přes všechna rozhraní.

25

Doplňkové funkce

Doplňkové funkce

Umožňuje specifikovat nastavení pro časovač, hlášení nebo funkce čištění.

Stiskněte [Additional Functions] (Doplňkové funkce).

Stiskněte nebo a zvolte <NASTAVENÍ ČASOVAČE> nebo <NASTAVENÍ HLÁŠENÍ> nebo <NAST./ČIŠTĚNÍ>

Po provedení nastavení stiskněte [Stop]

1

2

3

4

Stisknutím nebo nebo [OK] změňte následující nastavení

NASTAVENÍ DATA A ČASU

VOLBA TYPU DATA

DOBA AUTOMATICKÉHO ODSTAVENÍ

DOBA AUTOMATICKÉHO VYNULOVÁNÍ

LETNÍ ČAS

Lze nastavit aktuální datum a čas. Zde se nastavuje datum a čas požadované pro jiné funkce.

Na LCD displeji můžete nastavit formát data.

V některých zemích se čas v letním období posouvá. Období, ve kterém k tomuto posunu dochází, se nazývá „letní čas“.

Nastavení časovače

3 Nastavení časovače, nastavení hlášení a NAST./ČIŠTĚNÍ

Referenční průvodce Kapitola 5, 7

26

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Doplňkové funkce

Nastavení hlášeníNa stroji můžete tisknout obsah nastavení stroje. Tato hlášení jsou užitečná při kontrole aktuálního nastavení.

NASTAVENÍ

TISK SEZNAMU

<1.HLÁŠENÍ O VYS.><2.HLÁŠENÍ O PŘ.><3.HLÁŠENÍ O ČINNOSTI>

<1.HLÁŠENÍ O ČINNOSTI><2.SEZNAM RYCHLOVOLBY><3.DETAILY PŘID. DO SEZNAMU><4.SEZNAM UŽIVATELSKÝCH DAT>

NAST./ČIŠTĚNÍPři ukládání papíru, výměně tonerové kazety, bubnové kazety, razítkovací kazety a zásobníku se svorkami a při provádění běžného čištění se používají tyto funkce:

ČIŠTĚNÍ PŘENÁŠ. VÁLCE

ČIŠTĚNÍ BUBNU

ČIŠTĚNÍ FIX. JEDNOTKY

SPECIÁLNÍ REŽIM M

SPECIÁLNÍ REŽIM N

ČIŠTĚNÍ PODAVAČE

SPECIÁLNÍ REŽIM O

REŽIM SP. FIX. NA KLÍŽENÝ PAPÍR

FIX. JEDNOTKA OFSET

NAST. AUTO ŠPIN. ADF

SPECIÁLNÍ REŽIM P

KÓD ÚDRŽBY

NASTAV. HLASENI 1.NASTAVENI

27

Doplňkové funkce

Doplňkové funkce

Umožňuje specifikovat nastavení pro systémové funkce.

Stiskněte [Additional Functions] (Doplňkové funkce).

Stiskněte nebo a zvolte <NASTAVENÍ SYSTÉMU>

Po provedení nastavení stiskněte [Stop]

1

2

3

4

Stisknutím nebo nebo [OK] změňte následující nastavení

4 Referenční průvodce Kapitola 6Nastavení systému

Nastavení systému

KOMUNIKACE

Můžete specifikovat nastavení rozhraní pro komunikaci stroje s počítači v síti. Můžete specifikovat nastavení protokolu stroje pro komunikaci stroje s počítači, které stroj používají.

Lze provést následující nastavení:

INFO SPRÁVCE SYS.

INFO O ZAŘÍZENÍ

SPRÁVA ID ODD.

SPRÁVA ID UŽIV.

SÍŤOVÁ NASTAVENÍ

Můžete si nastavit, zda používat správu ID uživatelů či nikoliv.

<1.POČ.RYCHLOST VYS.><2.POČ.RYCHLOST PŘ.><3.ZÁMEK PAMĚTI><4.NAST. TL. R>

28

Před

mlu

vaFa

xové

funk

ceTi

skov

é fun

kce

Funk

ce vz

dálen

ého

uživa

telsk

ého

rozh

raní

Dopl

ňkov

é fun

kce

Odst

raňo

vání

pr

oblém

ů

Odstraňování problémů

Doplňkové funkce/Odstraňování problémů

VZDÁLENÉ URMůžete nastavit, zda aktivovat vzdálené UR a používat ho k ovládání provozu stroje a provádění změn nastavení.

PŘÍSTUP K MÍSTU URČ.

Zobrazí-li se chybové hlášení, které nespadá do žádné z výše uvedených položek, viz kapitola 8 „Seznam chybových hlášení“ v Referenčním průvodci a kapitola 9 „Hlášení na displeji LCD“ v Průvodci faxováním.

Je-li sytost kopie nebo výtisku jiná než sytost originálu.

Je-li výtisk špinavý

Není-li možné odesílání

Není-li možný příjem

Je-li komunikace pomalá

Nezapne-li se napájení

Zobrazí-li se hlášení s chybovým kódem Referenční průvodce 8 Servisní hlášení

Referenční průvodce 8 Seznam chybových hlášení

Průvodce faxováním 9 Problémy s faxováním

Průvodce faxováním 9 Problémy s příjmem

Průvodce faxováním 9 Problémy s odesíláním

Referenční průvodce 7 Běžné čištění

Referenční průvodce 5 Nastavení sytosti tisku

Pokud při používání stroje došlo k problémům a chcete vědět, jak je vyřešit, viz následující odkazy na jiné průvodce.

Závada Průvodce Kapitola Název

Problémy s tiskem

Problémy s komunikací

Další problémy

Problémy se skenováním

Dojde-li při skenování k zaplnění paměti Průvodce faxováním 9 Hlášení na LCD displeji

Lze provést následující nastavení:

KONTROLA VÝPISU

POUŽÍT USB ZAŘÍZENÍ

<1.OMEZIT NOVOU ADR.><2.FAX. OVLADAČ VYS.>

Specifikace podléhá změnám bez předchozího upozornění.© Canon Europa N.V. 2005

Canon

Canon Inc.30-2, Shimomaruko 3-chome,Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

Europe, Africa and Middle EastCanon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG Amstelveen, Netherlands

Canon CZ s.r.o.nám. Na Santince 2440160 00 Praha 6Czech RepublicTel.: 257 180 111Fax: 257 180 311

www.canon.cz


Recommended