+ All Categories
Home > Documents > Rethymno Tourist Guide

Rethymno Tourist Guide

Date post: 07-Apr-2016
Category:
Upload: bookletia
View: 222 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
 
23
Z knihy „The Cretan Journal“ anglického cestovatele a malíře Edwarda Leara, 1864. DIVOKÉ HORY PŘEKRÁSNÉ PLÁŽE GEOGRAFIE A PODNEBÍ Nejčistší, křišťálové a blankytné moře a vystupující, sněhem pokryté hory. TEPLOTY (C ) VZDUCHU / MOŘE LEDEN 13 / 15 ÚNOR 13 / 15 BŘEZEN 14 / 16 DUBEN 17 / 19 KVĚTEN 20 / 21 ČERVEN 24 / 24 ČERVENEC 26 / 26 SRPEN 26 / 26 ZÁŘÍ 24 / 23 ŘÍJEN 20 / 22 LISTOPAD 17 / 19 PROSINEC 14 / 16 „Jezero Preveli“ – při ústí Velké Řeky, tam, kde končí soutěska Kurtaliotiko, se nachází Jezero Preveli, jinak zvané Palmová pláž, kde roste Krétská palma (Phoenix theophrastii), vyskytující se pouze zde.
Transcript

Z knihy „The Cretan Journal“

anglického cestovatele

a malíře Edwarda Leara, 1864.

DIVOKÉ HORYPŘEKRÁSNÉ PLÁŽE

GEOGRAFIE A PODNEBÍ Nejčistší, křišťálové a blankytné moře a vystupující,

sněhem pokryté hory.

TEPLOTY (C ) VZDUCHU / MOŘE

LEDEN 13 / 15

ÚNOR 13 / 15

BŘEZEN 14 / 16

DUBEN 17 / 19

KVĚTEN 20 / 21

ČERVEN 24 / 24

ČERVENEC26 / 26

SRPEN 26 / 26

ZÁŘÍ 24 / 23

ŘÍJEN 20 / 22

LISTOPAD 17 / 19

PROSINEC 14 / 16

„Jezero Preveli“ – při ústí Velké Řeky, tam, kde končí soutěska Kurtaliotiko, se nachází Jezero Preveli, jinak zvané Palmová pláž, kde roste

Krétská palma (Phoenix theophrastii), vyskytující se pouze zde.

ethymno, kraj nacházející se mezi Chanií

a Heraklionem, hranice, které ze severu

tvoří Krétské moře a na jihu moře Lybijské.

Malebné hlavní město kraje – Rethymno,

v počátcích postavené na výběžku severního pobřeží,

se postupem času rozšířilo podél písečné pláže v délce

13 kilometrů. Tato oblast má nezvykle rozmanitou

krajinu: obdivuhodné soutěsky, množství jeskyň, úrodná

údolí, říčky. Uprostřed kraje kralují hory a pohoří:

Na východě se tyčí majestátní hora Psiloritis (dříve

nazývaná Idi), se světově známou Diovou jeskyní, na

severozápadě se rozpíná pohoří Kedros, mezi nímž a

Psiloritisem se rozkládá překrásná nížina Amariu. Na

severovýchodní straně kraje se vznáší hora Kulukunas

(Talea Ori), jižně od města Rethymno kraluje hora

Vrisinas a na jihozápadě kraje hora Krioneritis. Mezi horami a především

podél severního pobřeží se rozkládají nížiny. Překrásné písečné pláže

s křišťálovou vodou se nacházejí jak na severním, tak i na jižním pobřeží.

Mírné středomořské podnebí s horkými léty a hojnými dešti,

vyskytujícími se na podzim a na jaře, zajišťují ideální teploty od 14

stupňů v zimě do 29 stupňů v létě. Mírné podnebí je čas od času

přerušené divokými severními a teplými jižními větry, vanoucími

převážně při změnách ročních období.

Zima. Jeskyně Ideon Andron pod sněhem.Jaro. Divoké květy v

oblasti Ag. Vasilis.Léto. Pláž v oblasti

Panormo.Podzim. Podzimní květ

„Krokus“ v oblasti Gerakaki.

Zasněžené Idi. Pohled z hory Kedros. Divoký květ, jeden z nejkrásnějších,

jež se vyskytují pouze v krétské přírodě s latinským názvem „Arum creticum“.R

Sout

ěska

Mill

on

Τriopetra

OD MÝTU K HISTORII

HISTORIE 3 500 LET So

ška

min

ojsk

é bo

hyně

z o

blas

ti Pa

galo

chor

i

Archeologické muzeum

oto místo nepřestalo být obydlené ani na chvíli. Pozůstatky z doby neolitu, minojské osady a svatyně, starobylá římská města tvoří jako puzzle obraz prehistorického a antického světa.Palácový komplex v oblasti Monastiraki Amariu, minojské pohřebiště v oblasti Armeni, antické osady v oblasti Eleftherna, Sibritos, Lappa,

Aksos, Stavromeno, to je jen několik míst, jež nalezli archeologové.Do počátku křesťanství spadají překrásné baziliky s majestátní architekturou a výzdobou, představující se v oblasti Panormo, Eleftherna, Vizari, Gulediana a Thronos.V byzantském období byl kraj ozdoben sakrálními budovami: kláštery, krásnými jednolodními či křížovými kostely s kopulemi, nástěnnými malbami, mozaikami a ikonami. Nadvláda Benátčanů nalezla odraz v architektuře města a kraje, měla také vliv na rozkvět

intelektuální. Rozvoj renesance přerušila turecká okupace přinášející vlastní muslimské

prvky (minarety a mešity), což dalo městu orientální charakter. Všechny

tyto architektonické pozůstatky připomínají dávné časy a dávají městu jedinečný, velmi kulturní vzhled.

„Teogonia“ Isiodosa. Podle mytologie se Zeus,

otec bohů, narodil na Krétě.

Když se měl narodit Zeus, utekla Rea na Krétu...

Štít s „Kuritami“ z jeskyně Ideon Andron. Tuto jeskyni svaté Idis si vybrala Rea, aby zde ukryla

novorozeného Dia, budoucího krále bohů a zachránila jej tak před hněvem Kronose, požírajícího vlastní děti. Malý Zeus vyrostl

v Rethymnu pod ochranou Kuritů, krétských démonů, kteří se tancem a boucháním do štítů

snažili přehlušit pláč malého Dia. Krmili jej mlékem od kozy Amalthie.

Socha Afrodite z antické oblasti Lappa

T

Eleftherna

Klášter Arkadi, s majestátním průčelím chrámu, vysokou duchovní tradicí a bohatou uměleckou tvorbou, vytváří jedinečnou architektonickou a kulturní památku. Nejznámější klášter Kréty, národní svatyně. Zapsal se do historie jako věčný symbol svobody a statečnosti. V roce 1866 se zde skrylo na útěku před Turky přes 1 000 lidí. Nechtějíce padnout do rukou Turkům, spáchali společnou sebevraždu. Dodnes klášter uchvacuje dokonale vyváženými proporcemi, jako i citlivým propojením renesančních a barokních prvků.

Agia

Par

aske

vi, A

mar

iou.

KŘIŽOVATKA KULTUR

RITHY RITHYMNA RETIMO RETHYMNO

Ze zprávy Benátčana Fr. Basilicata o „Království Krétském“ z roku 1618,

adresované do Republiky Benátské.

Bohatstvím, kulturou a vědou kvete Rethymno, město

vybudované v antice.

Benátský přístav a maják Rethymna

ápisy a nalezené mince s mořskými symboly prozrazují existenci antického města a názvem „Rithymna“. Umístění města zůstává neznámé, i když někteří věří, že se nacházelo na hoře

Paleokastro, v místě, kde jsou dnes ruiny benátské tvrze. Malá osada zůstávala bez významu až do doby dobytí ostrova Benátčany. Ti místo opevnili a dali mu název Castel Vecchio. Benátčané začali práce na opevňovací zdi, na základě projektu architekta Michele Sanmicheli. Část byla ovšem srovnána se zemí po nájezdu piráta Chairedina Barbarose v roce 1571. Fortezza (tvrz) nad městem Rethymno se začala stavět v roce 1573 a tento rok je také označován rokem osídlení Benátčany. V tomto období vzniklo mnoho obecních a soukromých staveb a město v souladu s benátskými architektonickými vzory získalo centrální náměstí, Lodžii (místo setkání šlechty), fontány jako např. Rimondi, velké sluneční hodiny, hlavní třídu a úzké uličky, vedoucí do kostelů, klášterů, rezidencí i do prostých domů.

V září roku 1646 Turci dobyli město Rethymno. Usadili se v benátských dvorech a obohatili se vlastními architektonickými prvky. Pro označení svojí přítomnosti stavěli mešity a minarety. Na úzkých uličkách města Rethymna, v průčelí domů, vyrostly „sachnisia“, stánky, jež dodali městu nový

architektonický vzhled, odpovídající pro město muslimské.

Fort

ezza

Font

ana

Rim

ondi

Ν

VENKOV RETHYMNA

Opis z práce „Descriptio isule Crete“ (r. 1514)

katolického kněze a cestovatele Christofora

Buondelmonti.

Hora Idi je tak vysoká, že bělost sněhu je vidět od

všech moří.

RAJSKÁ PŘÍRODANáhorní plošina Nidas a jeskyně Ideon Andron

eobyčejná přírodní krása, jedinečné přírodní rezervace, archeologické lokality, kostely a kláštery, to vše tvoří kouzlo kraje Rethymno. Tento

region má mnoho zajímavých a neuvěřitelných tras vedoucích do tradičních a dodnes zachovalých osad. Návštěvníka zaujmou benátské architektonické pozůstatky v oblastech Marula, Chromonastiri, Pikri, Mundros, Monopari, Amnatos, dále folklorní vesničky jako Garazo, Spili, Anogia, jež připomínají zvyky, obyčeje a tradice, nezměněné přes staletí. Osobitou archeologickou, historickou a lidovou zajímavostí jsou jeskyně, kterých se v oblasti nachází kolem 850. Nejdůležitějšími z nich jsou: Ideon Andron, Melidoni, Sfendomi a Geraniu.Na krásu oblasti mají rovněž vliv malebné soutěsky, rozdělující hory a pohoří. Nejznámější jsou Kurtaliotiko, Kotsifu, Millon, Patsu, Prason, Vederon,

Didyma, Arkadiotiko. Rethymno je region plný kontrastů. Divoká horská krajina přecházející v rovná údolí, skalnaté pobřeží

a dlouhé písečné pláže.Na každém kroku je možné potkat kouzelná místa zůstávající dlouho v paměti: Jezero

Preveli, prameny v Argirupolis, náhorní plošina Nidas, pláže severního a jižního pobřeží. Mezi přirozenou krásu přírody se mísí náboženský prvek: prosté kapličky, byzantské kostely, ikony a tyčící se majestátní historické kláštery.

Ν

Vrata v oblasti Amnatos

Klášter Moni Preveli

Pevnost Monopari

Spili

Marulas

Jeskyně Sfentoni v Zoniana

LIDOVÉ UMĚNÍ & TRADICE Říká se, že obyvatelé Rethymna jsou nejochotnějšími

Kréťany.

Z knihy anglického cestovatele F. W.

Siebera „Travels in the Island of Crete in the

year 1817“.

Důležitou úlohu na všech krétských slavnostech zaujímá tanec a zpěv. Na slavnostech a oslavách, ale často i v každodenním životě, se muži a ženy oblékají do tradičních krojů, jež jsou ručně tkané a

vyšívané. Jsou to skutečná umělecká díla. Tančí tradiční tance za doprovodu „lyry“ (tradiční

hudební krétský nástroj) a zpívají „mantinades“ (serenády).

Tradiční dojení a stříhání

RADOST ZE ŽIVOTA

rdeční a pohostinní obyvatelé vesniček si předávají z pokolení na pokolení tradiční způsoby výroby olivového oleje z oliv, vína z hroznů, „tsikudii“ neboli „raki“ (tradiční krétská vodka) a mléčných produktů. Kréťané milují zábavu

a rodinné oslavy: svatby, křtiny. Slaví také církevní svátky jako: Vánoce, Velký pátek, Velikonoce, Smrt panny Marie, Masopustní pondělí atd. Rovněž organizují různé festivaly a slavnosti s ukázkou sběru zemědělských plodů nebo jejich zpracování na produkty. Sběr hroznů, výroba „raki“ v tradičních „kotlech“, „stříhání“ ovcí, často i sběr oliv, se mnohokrát mění ve velkou slavnost, kde se přátelé a příbuzní baví a navzájem si pomáhají.Tyto slavnosti se věrně navrací k charakteru lidových zábav. Kréťané, když nepracují a nebaví se ochutnáváním „raki“, tvoří překvapivá mistrovská díla umění rukodělného. V Rethymnu ještě existuje mnoho druhů tradičního lidového řemesla: výroba hliněných nádob, pletení košů, dřevořezba a kamenictví, jako i ruční tkaní a vyšívání. Některými z těchto řemesel se zabývají dokonce i celé vesnice: kamenictví ve vísce Alfa, hrnčířská výroba ve vesničce Margarites, ruční tkaní v oblasti Anogia.

S

Mar

garit

es: v

ýrob

a hl

iněn

é ná

doby

na

kole

.An

ogia

Dřevořezba

V centru krétského lidového umění fungují výstavy a dílny tradičního řemesla, tkanin, keramiky, vázání knih, kamenictví a jiné.

V sálech historického a lidového muzea v Rethymnu jsou vystavené látky, výšivky, krajky, kroje, keramika, koše, umělecká díla z kovu apod.

Ve speciálních místnostech se představuje tradiční zemědělství, tradiční řemeslo, jako i další sezónní výstavy.

V RYTMU VAŠICH SNÚ

RETHYMNO DNES Rethymno není místo, kam jezdíš, ale kam se vracíš.

Z písně „Návrat do Rethymna“ skladatele

Giorgose Stavrianu

Dílo významného malíře Rethymna, Lefteri Kanakaki,

vystavené v Centru moderního umění v Rethymnu, nesoucí

jeho jméno. Centrum se účastní významných

domácích a zahraničních výstav.

„Tanec skupin“ je veřejným představením mládeže

Rethymna na profesionální úrovni.

romě koupání, výletů do přírody, dobrého jídla a „raki“,

Rethymno nabízí zábavu, pobavení a hýření po celý rok.

Vrcholná letní slavnost je Festival renesance, pořádaný bez

přerušení od roku 1987, s cílem přiblížení krétské a evropské

renesance. Většina představení se uskutečňuje v divadle „Erofíli“ na tvrzi. Je

požitkem vystoupat v letním večeru po dláždění na Fortezzu (tvrz) a prožít

kouzelné chvíle s divadlem, tancem a hudbou. V zimě žije Rethymno v rytmu

karnevalu. Je to největší karneval na Krétě. Kromě velkého průvodu o poslední

neděli před půstem, celá řada slavností se koná po celý Masopust. Obyvatelé

Rethymna podporují tvorbu a pomáhají s přípravou karnevalu a v době jeho

trvání se opět stávají dětmi a baví se až do rána, účastníce se nejrůznějších

oslav. Více jak 4 000 dobrovolníků horečnatě pracuje měsíce předem, aby

mohli na velké karnevalové přehlídce předvést své kroje

a vozy...

Další den karnevalu, o Masopustním pondělí, se

zábava přenáší na vesnice. Jedinečné zvyky

znovu oživují v malebných vesničkách a zvou

všechny k prožití nezapomenutelných chvil.

Hry, představení a satiry jako „Únos

nevěsty“, „Kantis“, „Mudzuroma“, spolu

s dobrým vínem a za zvuků lyry, to je

nejlepší recept na jedinečný zážitek.

K

Jachty, jež se účastnily 40tého „Egejského rally“ odpočívají v přístavu Rethymno během přestávky v závodech.

Karneval

Fest

ival

rene

sanc

e

BARVY A VÚNĚ

PŘÍRODA A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Zde jsme poprvé spatřili ten překrásný květ, jež Prospero Alpini nazval

ebenem Kréty.

Oblast Plakias na jaře

Ladania (Cistus creticus) připomíná drobnolisté růže a je jednou z ozdob holé krétské země.

Papilio machaon

Francouzský botanik a lékař Joseph Pitton

de Tournefort navštívil Krétu roku 1700 a podal

úplný popis ostrova a především jeho

vegetace. „Relation d’un Voyage du Levant“,

Lyon roku 1717.

ethymno, jako i celá Kréta je rájem divoké vegetace. 2000 druhů rostlin – téměř tolik, kolik má Anglie – 160 z nich jsou vzácné, svými vzory zdobí a provoňují půdu od pobřeží až k nejvyšším horám. Blízkost moře, sůl

a vlhkost živí lilii mořskou (Pancratium maritimum), keř tamaryšku (Tamarix cretica), jako i krétskou palmu (Phoenix theophrasti). V nížinách vonící keře středomořské vegetace a překrásné divoké květy vytvářejí obrazy jedinečné krásy: lentisk (Pistacia lentiscus), oleandr (Nerium oleander), vrba (Vitex agnus-castus), heřmánek (Chamomilla recutita), máta peprná (Mentha spicata), myrta (Myrtus communis), mák (Papaver rhoeas), Cistus incanus-creticus, eben krétský (Ebenus cretica). Ještě výš, ve vyšších polohách hor převládají keře jako dub skalní (Quercus coccifera), tymián (Thymus capitatus), Arbutus unedo, Spartium junceum, Styrax officinalis, dále také divoké květy jako krétský cyklamen (Cyclamen creticum), iris (Iris unguicularis), Dracunculus vulgaris, mečík (Gladiolis italicus), tulipány, hyacint (Muscari commosum). Na horách roste krétský javor (Acer sempervirens), keře a divoké květy jako žlutá fialka (Erysimum creticum), krétská divoká fialka (Viola cretica), krokus (Crocus oreocreticus) a mnoho dalších.

V chráněných soutěskách roste vzácná vegetace, jako krétský

diktamos (Origanum dictamnus).

Acer sempervirens

Pancratium maritimum

Tulipa cretica

Krétské orchideje jsou

zastoupeny mnoha druhy,

z nichž většíma tvoří klenoty

krétské vegetace

Dactylorhiza romana

Orc

his

italic

a

Ophrys lutea Ophrys tenthredinifera Ophrys cretica Barlia robertiana

R

Ze slavného románu Panteli Prevelakise „Kronika jednoho

města“, kde píše o své milované vlasti, městu

Rethymno. P. Prevelakis se narodil roku 1909 a je

považován za jednoho z nejlepších řeckých

spisovatelů.

Klidné pobřeží prostírá písečnou pláž, kam mořská vlna přichází a prochází se bez

obav, jako v údolích ráje.

MODRÁ, BÍLÁ A ZLATÁ

MOŘE A POBŘEŽÍ

Severní pobřeží Rethymna je jednou z oblastí, kde mořské želvy Careta careta kladou svá vejce. Obyvatelé

a hoteliéři spolupracují s dobrovolníky tak, aby byla ochráněna hnízda a malé želvy mohly najít bezpečnou

cestu do moře.

Bali

Kerame

Petr

es

Aghi

os P

aulo

s

Agia

Gal

ini

Skal

eta

Amou

di

ethymno, ideální místo pro letní prázdniny je omývané průzračně křišťálovou vodou. Mnohočetné, velké a organizované pláže, malebné a vzdálené zálivy, písečné či skalnaté, se rozkládají po celé

délce severního a jižního pobřeží. Díky křišťálově čisté vodě získala většina pláží jako vyznamenání a zároveň potvrzení čistoty „modré vlajky“. Na severním pobřeží jsou většinou dlouhé, písečné, organizované pláže s vhodnou infrastrukturou: Episkopi, Rethymno, Adelianos Kambos, Panormo, Bali. Koupání a pobyt v některých z nejmodernějších turistických center Kréty je možno spojit s vodními sporty: vodní lyžování, windsurfing, paragliding, kursy potápění v organizovaných centrech. To vše zajišťuje jedinečný kontakt s mořskou vodou. Jižní pobřeží, kromě malých dobře

zorganizovaných přístavů, jako je Agia Galini a Plakias, se vzrůstajícím turistickým ruchem, má ještě desítky malých, panenských a vzdálených zálivů, slibujících komfort a odpočinek i pro nejnáročnějšího návštěvníka. Korakas, Suda, Damnoni, Amoudi, Limni Preveli, Triopetra, Agios Pavlos, Kerame – to jsou některé z malebných pláží Lybijského moře.

R

Krétská životospráva je vzorem zdravé výživy.

ZDRAVÍ A CHUŤ

KRÉTSKÁ KUCHYNĚ

To je výsledek epidemiologického

výzkumu v sedmi zemích, který se uskutečnil

v letech 1950 – 60 a týkal se Kréty, USA, Japonska,

Jižní Itálie, Dalmácie, Korfu, Holandska.

Paksimády (suchary z ječmene), olej, rajče a trochu sýru Feta – a recept na „dakos“ je hotový.

Koláčky „lichnarakia“

lej, víno, pšenice, mléko, sýr, maso, salátová a další zelenina: Vše v krétské kuchyni je jednoduché, zřetelné, přírodní.

Krétská kuchyň byla založena na místních produktech. Ty zajišťovaly plnohodnotnou životosprávu a jak se dnes ukazuje, mají vliv na pevné zdraví a dlouhověkost. Tajemství krétské kuchyně se neskrývá ve velkém množství způsobů přípravy, ale v užitých produktech. To platí pro celý ostrov, jen s malými obměnami v oblastech. Všude znají salátovou zeleninu (podobnou špenátu), buď syrovou jako salát nebo vařenou s čerstvým olejem a pokapanou citrónovou šťávou. Kozy a ovce, jež jsou trvalou součástí krajiny, poskytují kromě vynikajícího masa, také bohaté mléčné produkty: mléko, sýry jako Graviera, Feta, tvarohy a jedinečné „stakovutyro“ do tradičního piláfi. Na vesnicích chovají také slepice a králíky, které je zásobují vejci a domácím masem. Výbornou chuť jídlu dodává olivový olej, jež se dá jíst i syrový. Místní suchary z ječmene (paksimády) a olivy tvoří často úplný oběd běžného Kréťana. Proslulý „krétský dagos“ je jednoduchá, ale velice chutná směs místních čerstvých produktů: suchar z ječmene (paksimady), strouhané rajče, sýr Feta, olej a sůl. Jako zákusek dávají obyvatelé Rethymna přednost domácím moučníkům, vyrobeným z vlastních produktů: sýrové pirožky, smažené placky s medem, koláčky „lichnarákia“ a ovoce v sirupu.

OZ krétské vesnice pochází

pochoutka hlemýždi s fazolemi a bramborami nebo smažení

hlemýždi na pánvi s rozmarýnem a vínem,

zvané „buburista“.

Na stolech obyvatel Rethymna kralují ovčí sýry

Salátová zelenina

s čerstvým olejem jsou

základním prvkem krétské výživy.

PO PŘÍRODNÍCH STEZKÁCH

ALTERNATIVNÍ TURISTIKA Račte k nám na Krétu, ochutnejte „raki“,

pohostinností a lyrou se potěšte.

Krétská „mantinada“ (serenáda).

„Mantinada“ je serenáda zpívaná v krétském

dialektu, doprovázející v radosti a smutku.

Argyrupoli, prameny v Ag. Dinami

V

Pěšiny a horské stezky přibližují bohatou krajinu s neustálými proměnami

od divokých a pustých hor po zelené a úrodné nížiny.

Soutěska Patsu

Mita

to (k

amen

ný d

omek

) v

Anóg

ia

Sout

ěska

Pra

ssan

o

Rethymnu, kromě moře, stojí za to užít si i krásy přírody

a hor. Je možné poznat hory, soutěsky, seznámit se

s obyvateli vzdálených a často opuštěných vesnic,

číst historii a kulturu z archeologických nalezišť,

historických klášterů, kostelů a osad. Cítit velkolepost

krétské přírody díky vůni bylin a divokých květů.

Pěšky nebo na kole se můžete v krátkém čase

ocitnout v lůně krétské přírody. Malebné okresní

silnice, utopené v zeleni, nejen nabízí, ale mohou

zajistit úžasné zážitky pro milovníky horské cyklistiky.

Pokud někdo chce ještě užší kontakt s přírodou, pak to, co hledá,

jsou programy ekoturistiky. Komplexy ekoturistiky v oblasti

Rethymno jsou buď jako samostatné jednotky nebo části domů

zemědělců. Nacházejí se v nejkrásnějších částech venkova a pobyt

v nich dává možnost seznámit se s lidmi a

poznat jejich každodenní,

tradiční způsob života.

VÍTEJTE, BUĎTE U NÁS JAKO DOMA

POHOSTINNOST 14 pláží Rethymna bylo odměněno „modrými

vlajkami“.

Jsou to některé, z celkových 373

nejčistších pláží Řecka, jimž se dostalo tohoto

uznání od Evropské unie.

last „Xéniu“ Dia (pohostinného boha Dia) je pohostinná a odpovědně rozvíjí cestovní ruch. Rethymno disponuje skvělými

ubytovacími kapacitami nejrůznějších kategorií. Obrovský potenciál 13 000 pokojů a 25 000 lůžek, ze kterých 7 700 je první kategorie (5ti hvězdičkové), je rozprostřený v celém kraji, hlavně však na severu. Vedle klasických hotelových jednotek, tedy pokojů a apartmánů, se neustále významně zvyšuje počet ekoubytoven postavených v tradičním stylu. Také luxusní vily zdobí město a kraj Rethymno, obohacují turistickou nabídku tím, že poskytují alternativní řešení pro ty nejnáročnější hosty. Desítky mezinárodních vyznamenání a uznání získaly hotely Rethymna za kvalitu a vysokou úroveň služeb, jež nabízí. Krásné a moderní budovy, vysoce kvalifikovaný personál a pohostinní hoteliéři slibují příjemné, pohodlné prázdniny v Rethymnu, plné překvapení.Prožijte tedy své prázdniny v úžasných ubytovacích zařízeních tohoto kraje a užijte si koupání na plážích vyznamenaných „modrou vlajkou“.

V

DÚLEŽITÁ TELEFONNÍ ČÍSLA (ŘECKO +30)TURISTICKÉ KANCELÁŘE V RETHYMNU (ŘECKO +30)

Rethymno

Athens

HeraklioChania

KnossosFestos

Samaria

Lodní spojení Rethymna s Pireasem je každý den. Také lze využít mnohé pravidelné lety z letišť Chania (vzdálené od Rethymna 45 minut) nebo Heraklion (vzdálené 1 hodinu od Rethymna). Rethymno se se svou polohou v centru Kréty nachází v blízkosti významných archeologických nalezišť Knossos a Festos, soutěsky Samaria apod.

KRAJSKÝ VÝBOR PRO PODPORU TURISTIKY 2831025571-2

POLICIE 100

TURISTICKÁ POLICIE 2831028156

SILNIČNÍ POLICIE 2831022589

POLICEJNÍ STANICE 2831025247

HASIČI 199

NEMOCNICE 2831087100

DIALYSIS CENTRUM 2831026093

CENTRA ZDRAVÍ: SPILI 2832022222

PERAMA 2834023075

AG. FOTINI 2833022750-2

AUTOBUSY (KTEL) 2831022212

POŠTA 2831022303

TAXI 2831024316, 2831025000

Taksi 28310 71900, 72900,

6937677644, 6977500456

OLYMPIC AIRWAYS (ŘECKÉ LETECKÉ LINKY) 2831022257

ANEK (LODNÍ SPOLEČNOST) 2831029846

MINOAN LINES (LODNÍ SPOLEČNOST) 2831022941

PŘÍSTAVNÍ ÚŘAD 2831022276

TURISTICKÉ INFORMACE 28310 29148 – 2831056350

MĚSTSKÝ ÚŘAD RETHYMNA 2831088301

SDRUŽENÍ HOTELIÉRÚ KRAJE RETHYMNO 2831055873

SDRUŽENÍ HOTELIÉRÚ AG. GALINI 2832091380

2832091333

SDRUŽENÍ HOTELIÉRÚ PLAKIAS 28320 31280-2

ASOCIACE EKOTURISTIKY 2831061689

KLUB VYSOKOHORSKÉ TURISTIKY 2831057760

YACHTING KLUB 2831050450

KLUB CYKLISTIKY 2831051008

ARCHEOLOGICKÉ MUZEUM RETHYMNA 2831054668

HISTORICKÉ A LIDOVÉ MUZEUM RETHYMNA 2831023398

CENTRUM MODERNÍHO UMĚNÍ 2831052530

CENTRUM KRÉTSKÉHO UMĚNÍ 2831051501

ALFA ODEON HOLIDAYS25 Palaiologou street Tel. 28310-53307, 57610Fax: [email protected] ANSO TRAVELPlakias, tel: 28320-31712, 31444Fax: [email protected] APHRODITE TRAVEL1 Panepistimiou kritis street Tel. 28310-55188, Fax: 28310 [email protected]

APOPLOUS TRAVEL11-17 Giamboudaki street Tel. 28310-20476-77Fax: 28310 35480 [email protected]

CRETA CONNECTION15 Varda Kallergi street Tel. 28310-54258, 51826Fax: 28310 [email protected]

CRETOISE3 Manioudaki street Tel. 28310-24295, Fax: 28310 27602www.cretoise.gr | [email protected]

ELLOTIA TOURS161 Arkadiou street Tel. 28310-51062, 51981Fax: 28310 [email protected] www.rethymnoatcrete.com

EVERGREEN TOURS87 Koundourioti street Tel. 2831054260, Fax: [email protected]

IDA TOURISTIC1 Chortatzi street

Tel. 2831024466-8, Fax: 28310-51397www.ida-touristic.gr [email protected]

KATREA RETHYMNO HOLIDAYS66 Sofokli Venizelou streetTel. 28310-25597, Fax:[email protected]

GREENWAYS TRAVELAdelianos Kampos Tel. 28310-72440, Fax: [email protected]

MISTRAL TRAVEL1B Kastrinaki street Tel. 28310-25920, Fax: [email protected]

SMART HOLIDAYS ΕΠΕ 1 Panepistimiou kritis street Tel. 28310-22480Fax: 28310-54977www.smart-holidays.com.gr [email protected]

VOYAGER TRAVEL SERVICE165 Machis Kritis street Tel. 28310-56488, Fax: 28310-56488www.voyagerincrete.gr [email protected]

ALLIANTHOS TRAVELPlakias, Tel. 28320-32033Fax: 28320-31197www.alianthos-group.com [email protected]

HAPPY WALKER 56 Vardi Tombazi street Tel., Fax: 28310-52920www.happywalker.com [email protected]

ASTERI5 Giamboudaki street Tel. 28310-21042, Fax: 28310-21044www.villasincrete.com

[email protected]

KONSTANTIN26 Kornarou & 1 Lassithiou (Heraklion) Tel: 2810-341711, Fax: [email protected]

TUI HELLASPanepistimiou Kritis & 1 Sofokli Venizelou street Tel. 28310-53556, 57108Fax: 28310-53557www.tui.gr | [email protected]

CRETAN HOLIDAYS S.A125 Machis Kritis Platanias Tel. 28310-35210, 12Fax: [email protected]

ZEUS OF CRETE7 Georgiou Papandreou street Tel. 28310-20090, 20110 Fax: 28310-28322www.zeus.gr [email protected]

BEST TRAVEL20 Chortatzi street Tel. 28310-55805, Fax: [email protected]

WAY TRAVEL35 Moatsou street Tel. 28310-58743, Fax: [email protected]

PROMOTE PLAN11 Siganou streetTel. 28310-20577, Fax: [email protected]

DAMNONI TOURS 4X4Damnoni Tel. 28320-20045, Fax: [email protected]


Recommended