Uživatelský manuál
pro SP4-7, SP4-8 a SP76-II
®
© 2010 Veškerá práva jsou vyhrazena. Kurzweil ® je produktovou řadou Young Chang Co., Ltd. Young Chang®,
Kurzweil ®, V. A. S. T. ®, PC3®, KDFX®, Pitcher® a LaserVerb®, KSP8 ™, K2661™, K2600™, K2500™ a
K2000™ jsou obchodní značkou Young Chang Co., Ltd. Jména všech ostatních produktů a značek jsou obchodní
nebo registrované obchodní značky příslušných majitelů. Uvedené specifikace a vlastnosti jsou předmětem změny
bez upozornění
Můţete si legálně vytisknout 2 kopie tohoto dokumentu pro osobní pouţití. Komerční vyuţití kopie tohoto
dokumentu je zakázáno. Young Chang Co. zůstává majitelem veškerého intelektuálního vlastnictví, jeţ tento
dokument reprezentuje.
i
DŮLEŢITÉ BEZPEČNOSTNÍ A INSTALAČNÍ POKYNY
POKYNY ZAMEZUJÍCÍ VZNIKU POŢÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ OSOB
VAROVÁNÍ: Při pouţívání elektrických přístrojů dodrţujte následující upozornění, včetně těchto:
1. Přečtěte si Bezpečnostní a instalační instrukce a vysvětlení grafických symbolů, neţ pouţijete produkt.
2. Přístroj musí být uzemněn. Pokud dojde k poškození, uzemnění zajistí cestu nejmenšího odporu elektrickému proudu a zamezí tak ohroţení elektrickým proudem. Produkt je vybaven napájecí šňůrou s bezpečnostním kolíkem a uzemněním. Tato šňůra musí být zasunuta do zásuvky, kerá je správně nainstalována a uzemněna podle zásad místních předpisů.
NEBEZPEČNÉ: Nesprávné zapojení uzemňovacího kolíku vytváří riziko úrazu elektrickým proudem. Neměňte zapojení zástrčky u produktu – pokud nesedí do zásuvky, nechejte nainstalovat správnou kvalifikovaným elektrikářem. Nepouţívejte adaptér, který nenabízí moţnost uzemnění vodičem. Jestliţe si nejste jisti, zda je produkt správně uzemněný, nechť vše zkontroluje kvalifikovaný servisní technik nebo elektrikář.
3. VAROVÁNÍ: Tento produkt je vybaven selektorem AC vstupního napětí. Selektor napětí je z výroby nastaven na takovou hodnotu, která odpovídá elektrické sít v zemi, kde se produkt prodává. Změna selektoru můţe vyţadovat pouţití jiné napájecí šňůry nebo zapojení redukce, popř. obojí. Chcete-li sníţit riziko poţáru či elektrického výboje, svěřte servisní zásahy odbornému pracovníkovi.
4. Nepouţívejte nástroj poblíţ vody – např. na koupališti, u umyvadla, ve vlhkém sklepě, blízko bazénu, baţiny, apod.
5. Nástroj by měl být pouţit pouze v racku nebo na stojanu, doporučeném výrobcem.
6. Tento nástroj, jak samotný, tak v kombinaci se zesilovačem, sluchátky nebo reproduktorovou soustavou, můţe vyprodukovat takovou úroveň zvuku, zapříčiní trvalou ztrátu sluchu. Nepracujte tedy příliš dlouho s vysokou nastavenou hlasitostí či hlasitostí způsobující nepohodu. Pokud zjistíte poškození sluchu či zvonění v uších, doporučujeme navštívit lékaře.
7. Přístroj by neměl být umístěn na místě nebo v poloze, která by zabraňovala jeho chlazení.
8. Umístěte jej opodál tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, a podobná tepelná zařízení.
9. Přístroj by měl být připojen k elektrickému zdroji, který je popsán v Návodu k pouţití přístroje.
10. Produkt můţe být vybaven polarizovanou zástrčkou (jeden kontakt širší neţ druhý). Je to z bezpečnostních důvodů. Pokud není moţné zasunout šňůru do zásuvky, poraďte se s elektrikářem o výměně. Dodrţujte bezpečnostní směrnice, ohledně typu zástrčky.
11. Vytáhněte ji ze zásuvky vţdy, kdyţ nebude delší dobu pracovat. Pokud odpojujete napájecí šňůru, uchopte ji za zástrčku, nikoliv za kabel.
12. Dbejte, aby nástroj neupadl, nebo se do něj nedostala jakákoliv kapalina.
13. Produkt musí jít na servis k odborníkovi, pokud:
A. Napájecí šňůra či zástrčka je poškozena, nebo
B. Cokoliv zapadlo nebo bylo nalito dovnitř nástroje; C. Produkt byl
vystaven dešti;
D. Produkt nefunguje normálně nebo vykazuje výrazné změny v činnosti;
E. Přístroj upadl nebo má zničený obal.
14. Nesnaţte se nahradit servisního technika, s výjimkou činností, výslovně popsaných v údrţbě. Veškeré ostatní servisní záleţitosti by měly být svěřeny kvalifikované servisní osobě.
15. VAROVÁNÍ: Nestavějte objekty na napájecí šňůru nebo produkt do pozice, kde by na něj mohl někdo šlápnout, zakopnout o něj a podobně. Produkt nesmí stát ani být nainstalován na šňůrách libovolného typu. Nesprávná instalace v takovém případě můţe způsobit nebezpečí poţáru a/nebo zranění.
RADIOVÁ A TELEVIZNÍ INTERFERENCE
VAROVÁNÍ: Změny a úpravy nástroje, které nejsou přímo doporučené společností Young Chang, mohou vést ke ztrátě autorizace k nakládání s nástrojem.
DŮLEŢITÉ: Pokud zapojujete produkt k příslušenství a/nebo dalších zařízení, pouţijte pouze kvalitní, stíněné kabely.
POZN.: Tento nástroj byl testován a splňuje omezení pro Class B digitální zařízení, vyhovující Části 15 Pravidel FCC. Tato omezení slouţí k důsledné ochraně proti škodlivé interferenci při trvalé instalaci. Tento nástroj generuje, vyuţívá a můţe vyzařovat radiové frekvence, a pokud není instalován a vyuţíván v souladu s těmito instrukcemi, můţe způsobit ovlivňovat interferencí radiovou komunikaci. Nelze však zaručit, ţe se interference nevyskytne i v konkrétní instalaci. Pokud nástroj vytváří interferenci s příjmem radiového či TV signálu, kterou ovlivní jeho zapnutí a vypnutí, můţete ji upravit jedním z následujících způsobů:
• Natočením nebo přemístěním přijímající antény.
• Zvýšením vzdálenosti mezi přístrojem a přijímačem.
• Zkuste zapojit přístroj do zásuvky jiného okruhu, neţ je připojen přijímač.
• Poraďte se s dealerem nebo zkušeným radio/ TV technikem, co by mohlo pomoci.
POZN.
Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity jako Class B digitální zařízení, pro škodlivé emise radiového šumu digitálních přístrojů, jak stanoví standard pro tato zařízení kanadského Ministerstva komunikací.
AVIS
Le present appareil numerique n'semet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class B prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada.
UCHOVEJTE TENTO NÁVOD
ii
Důleţité bezpečnostní instrukce
1) Přečtěte si instrukce.
2) Řiďte se těmito instrukcemi.
3) Dbejte všech varování.
4) Sledujte veškeré instrukce.
5) Nepouţívejte ve vlhkém prostředí.
6) Čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Nebraňte volnému větrání příslušnými otvory. Instalujte přístroj přesně podle instrukcí výrobce.
8) Nestavějte jej poblíţ zdrojů tepla jako topení, ţebroví, kamen a podobných objektů (včetně zesilovačů), jeţ produkují teplo.
9) Dbejte bezpečnostních směrnic, určujících polarizovaný nebo uzemněný typ zástrčky. Polarizovaný typ zástrčky má jeden konektor větší neţ druhý. Uzemněný typ zástrčky má dvojitou vidlici a třetí uzemňovací otvor. Tento otvor je zde pro vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, poraďte se s elektrikářem o výměně odpovídajícího modelu.
10) Zabraňte tomu, aby byl přívodní kabel uvolněný nebo potrhaný, především na obou koncích.
11) Pouţívejte pouze dodatky a příslušenství, doporučené výrobcem.
12) Nepouţívejte vozík, podstavec, nebo stolek, kromě těch, které doporučuje výrobce, nebo jsou dodány s produktem. Pokud pouţijete vozík či jiné přepravní zařízení, dbejte o to, aby nedošlo k převrhnutí.
13) Vytáhněte přístroj ze zásuvky před bouřkou, nebo kdyţ nebude delší dobu pouţíván.
14) Servisní zásahy svěřte odborným servisním technikům. Jakýkoliv zásah je poţadován, kdyţ dojde k poškození, např. přívodního kabelu, do přístroje vnikne voda, nebo byl vystaven dešti, vlhkosti, nebo jen nepracuje normálně, popř. upadl, musí být odborně proveden.
Pozor: Riziko poţáru a elektrického výboje sníţíte, nebude-li přístroj vystaven dešti a vlhkosti. Nevystavujte zařízení přímému vlivu tekutin zajistěte, ţe ţádný objekt, naplněný vodou, jako vázy, nebude postaven na nástroj.
Úplně odpojte zařízení od sítě a vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
iii
Kurzweil kontakty
Na níţe uvedených kontaktech jsou osoby společnosti Kurzweil, které vám poradí, jak se spojit s vašim lokálním dealerem Kurzweil.
American Music & Sound
5304 Derry Avenue #C
Agoura Hills
California 91301 USA
Tel. (800) 994-4984 fax:
(818) 597-0411
Email: [email protected]
Kurzweil Co., LTD
iPark Building #102, Floor 9
Jeongja-Dong 9, Bundang-Gu
Soungnam-Shi, Gyeonggi-Do 463-859
South Korea
www.ycpiano.co.kr
www.youngchang.com
www.kurzweil.com
Technická podpora Email: [email protected]
iv
Obsah
Kapitola 1 Úvod .......................................................................................................................1-1
Hlavní vlastnosti .................................................................................................1-1
Klaviatura a kontrolery .................................................................................1-1
Pedály (volitelné) ..........................................................................................1-2
Zachování aktuálních hodnot .............................................................................1-2
Máte všechno? ..................................................................................................1-2
Kapitola 2 Začínáme ................................................................................................................2-1
Neţ začnete hrát ................................................................................................2-1
Quick Start .........................................................................................................2-1
Provedení zapojení .......................................................................................2-1
Pouţití SP4 ..................................................................................................2-2
Podrobnosti o spuštění:
Zadní panel .......................................................................................................2-2
MIDI porty (IN a OUT) ...................................................................................2-2
Jacky pedálu ................................................................................................2-2
Jack Sustain (FOOT SW) .......................................................................2-2
Jack CC PEDAL .....................................................................................2-3
USB Port ......................................................................................................2-3
Jacky Audio (LEFT/MONO a RIGHT) ..........................................................2-3
Jack DC napájení ..........................................................................................2-3
Jack HEADPHONES ....................................................................................2-3
Zapojení napájecí šňůry (Line Cord) ..................................................................2-3
Zapojení do systému ozvučení ...........................................................................2-4
Zapojení pedálů ..................................................................................................2-5
Zapojení pedálových spínačů........................................................................2-6
Zapojení dvojitého noţního spínače ........................................................2-6
Zapojení Control pedálu ...............................................................................2-6
Zapojení MIDI ................................................................................................... 2-7
Základní MIDI zapojení .................................................................................2-7
Zapojení více zvukových modulů ..................................................................2-7 Připojení do SW sekvenceru v počítači ........................................................ 2-8
v
Kapitola 3 Vlastnosti SP4 .........................................................................................................3-1
Čelní panel .........................................................................................................3-1
Pitch Bend a Modulation kolečka........................................................................3-2
Pitch kolečko .................................................................................................3-2
Mod kolečko ..................................................................................................3-2
Funkční tlačítka ..................................................................................................3-2
Programová tlačítka ......................................................................................3-3
Setup tlačítko ................................................................................................3-3
Edit Setup tlačítko .........................................................................................3-3
Global tlačítko ...............................................................................................3-3
Save tlačítko..................................................................................................3-3
Split (Zone 1) tlačítko ....................................................................................3-4
Layer (Zone 2) tlačítko ..................................................................................3-4
Transpose (Zone 3 a Zone 4) tlačítka ...........................................................3-4
Shift tlačítko...................................................................................................3-4
Control knob .......................................................................................................3-5
Displej a tlačítka Value .......................................................................................3-6 Previous (–) a Next (+) tlačítka ......................................................................3-6
Chan / Param tlačítka .........................................................................................3-6
Object Select tlačítka ..........................................................................................3-7
Bank Select tlačítka .......................................................................................3-8
Group Select tlačítka .....................................................................................3-8
Sound Select tlačítka ....................................................................................3-8
Alfanumerické zadávání dat ..........................................................................3-9
Dvojí stisk tlačítek ...............................................................................................3-9
Reset transpozice / Sníţení o oktávu ............................................................3-9
Velikost změny ............................................................................................3-10
Parametr Jump............................................................................................3-10
MIDI Program Change ...............................................................................3-10
Demo .........................................................................................................3-11
Panic ...........................................................................................................3-11
Kapitola 4 Terminologie ............................................................................................................4-1
Kapitola 5 Pracovní reţimy .......................................................................................................5-1
Reţim Program ..................................................................................................5-1
Reţim Setup ......................................................................................................5-2
Reţim Edit Setup ...............................................................................................5-2 Reţim Global .....................................................................................................5-3
vi
Reţim System ................................................................................................... 5-3
Funkce ................................................................................................................ 5-4
Funkce Split ................................................................................................. 5-4
Funkce Layer ................................................................................................ 5-4
Funkce MIDI Program Change ..................................................................... 5-5
Odlišné číslování Programů ..................................................................... 5-5
Funkce Demo ................................................................................................ 5-6
Kapitola 6 Reţim Program ............................................................................................................... 6-1
Reţim Program .................................................................................................. 6-1
Tabulka Programů .............................................................................................. 6-2
Výběr .................................................................................................................. 6-3
Pouţití Object Select tlačítek......................................................................... 6-3
Bank Select tlačítka ................................................................................. 6-4
Group Select tlačítka ............................................................................... 6-5
Sound Select tlačítka ............................................................................... 6-5
Alfanumerické zadávání dat .......................................................................... 6-5
Transpozice ........................................................................................................ 6-6
Control knob ....................................................................................................... 6-6
Funkce Split ....................................................................................................... 6-7
Split Program ........................................................................................... 6-8
Split Volume ............................................................................................ 6-8
Split Key .................................................................................................. 6-8
Split Transposition .................................................................................. 6-8
Funkce Layer ...................................................................................................... 6-9
Layer Program ........................................................................................ 6-9
Layer Volume ........................................................................................... 6-9
Layer Transposition .............................................................................. 6-10
Změna vysílacího MIDI kanálu ........................................................................ 6-10
Ukládání v reţimu Program ............................................................................. 6-10
Kapitola 7 Reţim Setup .................................................................................................................... 7-1
Reţim Setup ...................................................................................................... 7-1
Tabulka setupů ................................................................................................... 7-2
Výběr .................................................................................................................. 7-3
Pouţití Object Select tlačítek......................................................................... 7-3
Bank Select tlačítka ................................................................................. 7-4
Group Select tlačítka ............................................................................... 7-4
Sound Select tlačítka ............................................................................... 7-5
Alfanumerické zadávání dat .......................................................................... 7-5
Zóny ................................................................................................................... 7-5 Umlčení zón .................................................................................................. 7-6
vii
Transpozice ........................................................................................................7-6
Control knob .......................................................................................................7-7
Funkce Split .......................................................................................................7-8
Split Program ...........................................................................................7-8
Split Volume ............................................................................................7-8
Split Key ..................................................................................................7-9
Split Transposition ..................................................................................7-9
Funkce Layer ......................................................................................................7-9
Layer Program ......................................................................................7-10
Layer Volume .........................................................................................7-10
Layer Transposition ..............................................................................7-10
Změna vysílacího MIDI kanálu ........................................................................7-10
Ukládání v reţimu Setup ..................................................................................7-11
Kapitola 8 Reţim Edit Setup ....................................................................................................8-1
Reţim Edit Setup ...............................................................................................8-1
Parametry Setupu...............................................................................................8-2
Specifické parametry zón ..................................................................................8-4
Local Program ..............................................................................................8-4
Channel .........................................................................................................8-4
Destination ....................................................................................................8-4
MIDI Bank ....................................................................................................8-5
Odlišné číslování Programů .....................................................................8-5
MIDI Program ...............................................................................................8-6
Odlišné číslování Programů .....................................................................8-6
Bank Mode ....................................................................................................8-7
Zone Status ..................................................................................................8-7
Entry Program Change .................................................................................8-7
Aux Send Level ............................................................................................8-8
Transpose .....................................................................................................8-8
Entry Pan .....................................................................................................8-8
Entry Volume ................................................................................................8-8
Low Velocity .................................................................................................8-8
High Velocity ................................................................................................8-9
Low Key .......................................................................................................8-9
High Key ......................................................................................................8-9
Bend Range Down .......................................................................................8-9
Bend Range Up ............................................................................................8-9
Parametry Continuous Controller ...............................................................8-10
Destination .............................................................................................8-10
Entry Value ...........................................................................................8-12
Exit Value ..............................................................................................8-12 Parametry noţního spínače ........................................................................8-13
viii
Destination ............................................................................................. 8-13
Mode ..................................................................................................... 8-13
Entry State ............................................................................................ 8-13
Exit State .............................................................................................. 8-13
Auxiliary efekty ................................................................................................. 8-14
Obecné parametry ........................................................................................... 8-14
Aux Effect Override ..................................................................................... 8-14
Aux Effect Channel ..................................................................................... 8-15
Ukládání v reţimu Setup .................................................................................. 8-15
Kapitola 9 Reţim Global .......................................................................................................... 9-1
Výběr a editace parametrů ................................................................................. 9-2
Globální parametry ............................................................................................ 9-3
Tuning ........................................................................................................... 9-3
Velocity Map (VMap) .................................................................................... 9-3
FX Select (FXSel) ........................................................................................ 9-4
Channel Enable (ChanEn) ........................................................................... 9-4
Destination (Dest) ........................................................................................ 9-4
Bank Select (BankSel) .................................................................................. 9-5
Program Change (ProgChg) ......................................................................... 9-5
Local Keyboard Channel (LclKbdChan) ....................................................... 9-6
Sysex ID ....................................................................................................... 9-6
―Hard Reset?‖ Dialog ......................................................................................... 9-7
―Save All?‖ Dialog .............................................................................................. 9-7
―Load All?‖ Dialog .............................................................................................. 9-8
Kapitola 10 Reţim System ....................................................................................................... 10-1
Tlačítka v reţimu System ................................................................................ 10-2
Run SP4 ........................................................................................................... 10-2
Update Software .............................................................................................. 10-2
Update ....................................................................................................... 10-2
Restore ...................................................................................................... 10-3
Run Diagnostics .............................................................................................. 10-3
System Reset .................................................................................................. 10-3
File Utilities ....................................................................................................... 10-4
Kapitola 11 Návody................................................................................................................... 11-1
Vytvoření Setupu z Programu .......................................................................... 11-1
Vytvoření Split Setupu z Programu ............................................................. 11-1 Vytvoření Layer Setupu z Programu ........................................................... 11-4
ix
Vytvoření Layer Setupu s dynamicky aktivními zónami ....................................11-6
Ovládání modulů jedním Setupem ...................................................................11-7
Další návody ...................................................................................................11-11
Zapojení do audio systému ......................................................................11-11
Zapojení MIDI .......................................................................................... 11-11
Správa objektových dat ............................................................................11-11
Update Software ......................................................................................11-11
Obnovení nastavení z výroby ....................................................................11-12
Kapitola 12 Problémy a potíţe ..................................................................................................12-1
Údrţba ..............................................................................................................12-1
Obecné problémy ............................................................................................12-1
Problémy s napájením ................................................................................12-1
Problémy se zvukem ...................................................................................12-3
Problémy s MIDI ..........................................................................................12-4
Problémy s pedálem .........................................................................................12-5
Problémy s pedálovým spínačem ...............................................................12-5
Problémy s expression pedálem .................................................................12-6
Pouţijte pedál se správnou impedancí, odporem i rozsahem ................12-6
Jestliţe nic z uvedeného nezabralo ..................................................................12-6
Servisní střediska ........................................................................................12-7
Obnovení nastavení z výroby ......................................................................12-7
Diagnostika ................................................................................................12-7
Appendix A Tabulka MIDI implementace ................................................................................... A-1
Appendix B Fyzická specifikace ................................................................................................. A-2
x
Úvod
Kapitola 1
Úvod
Gratulujeme k zakoupení Kurzweil SP4!
Tento manuál vám pomůţe se důkladně seznámit s novým nástrojem. Uchovejte
si manuál po ruce, abyste se dobře obeznámili s vlastnostmi a funkcemi SP4.
Tento manuál se týká SP4-7, SP4-8 a SP76-II. Kvůli zjednodušení budeme
kaţdý z těchto nástrojů označovat jen jako SP4.
Hlavní vlastnosti
SP4 je profesionální nástroj. Je vybaven 128 vynikajícími zvuky (včetně
proslaveného Kurzweil Grand Piano), takţe můţete začít rovnou hrát. Funguje
také jako MIDI kontroler, vhodný k ovládání dalších zvukových modulů a jako
vstup do sekvenceru.
Klaviatura a kontrolery
SP4 má 76-klávesovou, polovyváţenou klaviaturu s kladívkovou mechanikou, s velmi přesvědčivým pocitem ze hry na piano, bez dalších komponent, které zvyšují hmotnost nástroje. Mezi fyzickými kontrolery najdete:
• pitch kolečko,
• modulační kolečko
1-1
Úvod
• programovatelný knob, který ovládá zvolený parametr dle potřeby
• na zadním panelu dva jacky pro volitelný pedál: jeden pro pedálový spínač
a druhý pro plynulý control pedál.
Pedály (volitelné)
Jak jsme uvedli výše, SP4 má dva jacky na zadním panelu pro volitelné
pedálové kontrolery. Jeden z nich je pro jeden nebo dva přepínače, typicky
vyuţívané k ovládání dvoustavových parametrů (např. on/off), jako jsou sustain
a umlčení zóny. Druhý jack je pro plynulé ovládání (neboli CC) pedálem,
typicky vyuţívané k ovládání multistavových veličin (proto ―continuous‖), jako
jsou frekvence filtrů nebo hodnota LFO.
Pamatujte však, ţe i přepínače lze vyuţít k ovládání CC parametrů, podobně
jako CC pedály lze vyuţít k ovládání 2-stavových parametrů.
Kurzweil dealer má na skladě následující pedály:
• FS-1 Standardní pedálový spínač
• KFP-1 Jednoduchý pianový pedálový spínač
• KFP-2S Dvojitý jednoduchý pianový pedálový spínač (jedním stereo konektorem)
• CC-1 Plynulý pedál
Zůstaňte aktuálních hodnot
Zkontrolujte webovou stránku www.Kurzweil.com, kde je nová
dokumentace a software update, neţ pouţijete nový nástroj.
Máte všechno?
Balení SP4 by mělo obsahovat následující komponenty, přibalené k nástroji:
• Napájecí šňůru a 15V adaptér
• Sustain pedál
• USB kabel (typu A-to-B)
• Uţivatelský manuál (tento dokument)
• Záruční list
Jestliţe nemáte všechny komponenty, kontaktujte dealera Kurzweil/Young Chang.
1-2
Začínáme
Kapitola 2
Začínáme
Tato kapitola vám pomůţe k seznámení se zvukovou výbavou a MIDI
systémem SP4. Jestliţe tyto věci jiţ znáte, přejděte na další dvě sekce této
kapitoly. Potřebujete-li více informací, přečtěte si tuto kapitolu celou.
Než začnete hrát
Nezapojujte nic, dokud si nejste jisti, ţe SP4 je správně a bezpečně postavený.
Dále, pokud SP4 byl vypnutý v chladném prostředí, dejte mu čas, aby se
přizpůsobil teplotě v místnosti, neţ jej spustíte, jelikoţ kondenzace uvnitř SP4 by
jej mohla poškodit.
Quick Start
Provedení zapojení
1. Postavte nástroj na rovný a vyváţený povrch.
2. SP4 je vybaven čtyřmi gumovými noţkami. Pokud je chcete připevnit na
SP4 (doporučujeme, abyste si nepoškrábali desku stolu), opatrně nástroj
otočte, sejměte papírové nálepky na noţkách a připevněte je na stejnou
úroveň poblíţ rohů.
3. Do adaptéru zapojte napájecí šňůru a ten pak zapojte do SP4. Nakonec jej zapojte do zásuvky.
4. Ověřte, ţe hlasitost zvukové aparatury je staţená. Dále ověřte, ţe slider MASTER VOLUME SP4 (zcela vlevo na čelním panelu) je staţený.
5. Zapojte stereo sluchátka nebo standardní (1/4") audio kabely ze zesilovače nebo mixu do Audio výstupů SP4 (mono výstup jen přes levý). Doporučujeme symetrické (―TRS‖ nebo ―Stereo‖) kabely.
2-1
Začínáme
Použití SP4
1. Nejprve SP4 zapněte, pak zvyšte hlasitost sliderem MASTER VOLUME.
SP4 se spouští v reţimu Program. Stiskněte jedno z tlačítek reţimu nalevo
od displeje, tím přepnete reţim.
2. Pokud je zvuk zkreslený, stáhněte gain na mixu, nebo pouţijte pad (sníţení
vstupního audio signálu, zpravidla o 20dB), pokud je k dispozici.
3. Seznam programů procházíte tlačítky Previous a Next pod displejem, popř.
zvolte jinou banku, a tlačítky Group Select a Sound Select si vyzkoušejte
zvuky SP4. User banka je z počátku prázdná.
Podrobnosti o spuštění: Zadní Panel
Veškerá zapojení provádíte na zadním panelu SP4, viz níţe:
MIDI porty
Jack pedálu
USB Porty DC Jack
Audio Jacky sluchátkové jacky
MIDI porty (IN a OUT)
Přes MIDI porty probíhá komunikace s jinými MIDI moduly a kontrolery. OUT port je MIDI vysílací port a IN port je MIDI přijímající port.
Jacky pedálů
Do obou pedálových jacků zapojíte kontrolery pedálů do SP4.
Sustain (FOOT SW) Jack
Do jacku FOOT SW zapojte pedálový spínač. Spínací pedál je fyzický
kontroler, obvykle vyuţívaný k ovládání dvoustavových (―on / off ‖) parametrů,
jako jsou sustain a umlčení zóny. Pamatujte, ţe pedálové spínače lze pouţít
také k ovládání ―plynulých‖ parametrů.
2-2
Začínáme
Jack akceptuje i dvojitý pedálový spínač přes jeden stereo konektor, který lze dokoupit (Kurzweil KFP-2S). Více informací o zapojení pedálů, viz Zapojení pedálů, na str. 2-5.
CC PEDAL jack
Do jacku CC PEDAL můţete zapojit plynulý kontroler (nebo CC) pedál. CC
pedál se pro plynulé ovládání typicky vyuţívá k ovládání multistavových veličin
(proto ―continuous‖), jako jsou frekvence filtrů nebo hodnota LFO. Pamatujte, ţe
pedálové spínače lze pouţít také k ovládání ―on/off‖ parametrů.
Více informací o zapojení pedálů, viz Zapojení pedálů, na str. 2-5 níţe.
USB Port
USB port vyuţijete pi zapojení SP4 do počítače, kdyţ potřebujete následující:
• Vyuţít SP4 jako MIDI kontroler se SW sekvencerem.
• Vyuţít počítač ke správě user dat v SP4.
• Provést update software a zvuků v SP4.
Zkontrolujte webovou stránku www.Kurzweil.com, kde je nová dokumentace a
software update, neţ pouţijete nový nástroj.
Jacky Audio (LEFT/MONO a RIGHT)
Audio jacky LEFT/MONO a RIGHT vyuţijete při zapojení SP4 do systému ozvučení.
Jack DC napájení
Přes DC jack zapojíte napájení.
Jack HEADPHONES
Do HEADPHONES jacku zapojíte SP4 stereo sluchátka. Pokud chcete pouţít sluchátka s mini konektorem, potřebujete redukci 1/4" – 1/8".
Zapojení napájecí šňůry (Line Cord)
SP4 běţí na 15V DC. Dealer vám nabídne napěťový konvertor a napájecí
šňůru, která odpovídá AC síti ve vaší oblasti: 100, 120, 230 nebo 240V, na
50–60Hz. Konvertor zapojte do zásuvky a adaptér pak do DC konektoru.
2-3
Začínáme
Zapojení do systému ozvučení
Pokud jste stáhli hlasitost audio systému, zapojte analogové audio výstupy SP4
do systému ozvučení, párem stereo nebo mono audio kabelů. Mono kabely
budou fungovat vţdy, ale pokud jde o symetrické vstupy, pouţijte stereo kabely,
které mají lepší odstup signálu od šumu a lepší hlasitost: analogové výstupy SP4
jsou symetrické.
Na zadním panelu najděte 1/4" symetrické audio výstupní jacky. Nyní stačí
zapojit jeden konec kaţdého audio kabelu do vstupu mixpultu nebo PA systému
a druhý konec do jacků, označených Left a Right na zadním panelu SP4. Pokud
máte dostupný pouze jeden vstup, pouţijte Left výstup SP4, který dává plný
signál v mono. Do HEADPHONES jacku zapojte SP4 stereo sluchátka.
Pamatujte, ţe i kdyţ zapojíte sluchátka, jde stále zvuk také do audio jacků LEFT
a RIGHT.
Zapojení SP4 do aktivních monitorů a do sluchátek
Sluchátka
Levý reprobox Pravý reprobox
2-4
Začínáme
Zapojení SP4 do mixu, aktivních monitorů a do sluchátek
Sluchátka
Levý reprobox Pravý reprobox
Zapojení pedálů
Zapojte spínací nebo plynulý pedál do odpovídajících jacků na zadním panelu
SP4. Doporučujeme pouţívat Kurzweil pedály, popsané v sekci Pedály (volitelné) na str. 1-2, ale můţete pouţít prakticky libovolný spínač nebo control pedál, který splňuje následující specifikace (tedy většina):
Pedálové spínače 1/4" tip-sleeve (mono) konektor
CC pedály 10kΩ lineární potenciometr, 1/4" TRS (stereo)
konektor
Pedály jsou nezávisle programovatelné v kaţdé zóně u kaţdého setupu.
Zde jsou standardní nastavení pro pět pedálů, jeţ můţete vyuţít u SP4:
Pedálový spínač 1 Controller 64 (Sustain)
Pedálový spínač 2 Controller 66 (Sostenuto)
CC Pedal Controller 11 (Expression / Volume)
POZN.: Nedotýkejte se pedálových spínačů, dokud se Stage Piano spouští!
2-5
Začínáme
Zapojení pedálových spínačů
Při zapojení do jacku FOOTSW na zadním panelu, bude jednoduchý spínač standardně fungovat jako sustain pedál. To lze samozřejmě změnit programováním, jak se dovíte v sekci Režim Setup, na str. 7-1.
Pokud pouţijete pedálový spínač jiného výrobce (non-Kurzweil), ověřte jeho
zapojení, neţ jej zapojíte do SP4. Tím zajistíte, ţe pedál bude pracovat správně
(můţe mít funkci obráceně – vypnutý dole a zapnutý nahoře – pokud zapnete
SP4 dříve neţ zasunete pedál). Také nyní se vyvarujte dotyku pedálů při
spouštění nástroje, jelikoţ SP4 ověřuje orientaci kaţdého pedálu při spuštění —
bude-li pedál stisknutý, můţe se stát, ţe bude pracovat reverzně.
Viz Problémy s pedálovými spínači, na str. 12-5, pokud máte potíţe s pedálovým spínačem.
Zapojení dvojitého pedálového spínače
Jack akceptuje i dvojitý pedálový spínač se stereo konektorem, který lze dokoupit.
Konektor je zapojený tak, ţe levý pedál je připojený na krouţek a pravý pedál na
hrot. Je také moţné pouţít dva single pedály: první zapojte do 1/4" stereo-to-dual
mono Y adaptéru (má dva mono 1/4" phone jacky a stereo 1/4" konektor); pak
zapojte pedál, který chcete pouţít jako sustain, do levého jacku a sostenuto pedál
do pravého. Pamatujte na to, ţe ―levý‖ pedál jde do pravého jacku a naopak.
Standardně ovládá pravý pedál sustain, stejně jako dříve, a levý ovládá
sostenuto. Pokud se vyznáte v tradiční pianové technice, sostenuto (střední)
pedál u křídla umoţňuje podrţet akordy v basech, přičemţ hrajete melodii,
aniţ by byly nové noty prodlouţeny. Všechny klávesy, které zní ve chvíli, kdy
stisknete pedál, kdyţ pustíte klávesy, budou prodlouţeny, ale nové noty,
hrané poté prodlouţeny nebudou. Uvolněním pedálu se vše vrací do normálu.
I to však můţete změnit programováním na jiné funkce.
Zapojení Control pedálu
Control pedál je velmi uţitečný pro ovládání hlasitosti, vibrata a dalších efektů
nohou. Control pedál Kurzweil CC-1 bude s SP4 fungovat nejlépe, ale je
moţné pouţít i jiného výrobce Control pedálů, určených pro syntezátory.
Pamatujte, ţe Volume pedál můţe a nemusí fungovat uspokojivě, podle toho,
jak je zkonstruován.
Viz Problémy s Control pedály, na str. 12-6, pokud máte potíţe se svým pedálem.
2-6
Začínáme
Zapojení MIDI
Kromě toho, ţe jde o hudební nástroj, vybavený pro hraní, je SP4 také
výkonným, a přesto intuitivním a snadno ovladatelným MIDI kontrolerem. Popis
toho, jak SP4 pouţívat coby MIDI kontroler, a jak plně vyuţít jeho MIDI schopnosti, viz Kapitolu Režim Setup, na str. 7-1.
Základní MIDI zapojení
Chcete-li pouţít SP4 jako MIDI kontroler pro jiný zvukový modul, MIDI
kabelem propojte MIDI port, označený "OUT― do MIDI vstupního portu
modulu, který chcete ovládat.
SP4 Modul
Out In
Pokud je potřeba ovládat SP4 z jiného MIDI kontroleru, MIDI kabelem propojte MIDI port, označený "IN" do MIDI výstupního portu kontroleru, který budete pouţívat.
Modul SP4
Out In
Zapojení více zvukových modulů
Chcete-li zapojit a ovládat více zvukových modulů jedním MIDI kontrolerem,
SP4 musíte buď (1) vyuţít jako kontroler nebo (2) to musí být poslední modul
v MIDI řetězci. Je to proto, ţe SP4 neobsahuje THRU MIDI port, coţ pouze
znamená, ţe SP4 musí být buď na začátku, nebo na konci MIDI řetězce.
2-7
Začínáme
Chcete-li pouţít SP4 jako kontroler, propojte MIDI OUT port do MIDI IN portu
prvního modulu a pak zapojte MIDI THRU port modulu do vstupu dalšího
modulu, atd. aţ do posledního modulu. MIDI řetězec by měl končit v MIDI IN
portu posledního modulu.
Situace 1: SP4 jako MIDI kontroler
Situace 2: SP4 jako poslední modul v MIDI řetězci
Zapojení do SW sekvenceru v počítači
Chcete-li SP4 zapojit do počítače jako MIDI kontroler, zapojte jej dodaným
kabelem. Chcete-li k tomu pouţít vlastní kabely, ověřte, ţe jde o Type-A–B USB
kabel (protoţe USB port SP4 je typu B). Standardně funguje SP4 po zapojení do
počítače spíš jako MIDI kontroler (neţ harddisk).
2-8
Vlastnosti SP4
Kapitola 3
Vlastnosti SP4
Tato kapitola vás seznámí s vlastnostmi SP4. Mnohé z nich jsou jak obecné
funkce, tak specifické podle reţimu. Bliţší popis těchto funkcí najdete v
kapitolách jednotlivých reţimů.
Čelní panel
Na čelním panelu SP4 je veškeré ovládání, hudební i navigační.
Pitch kolečko Ovládací Knob
Funkční tlačítka Displej
Bank Select Tlačítka
Group Select tlačítka
Mod kolečko
Tlačítka Value
Chan/Param Tlačítka
Sound Select tlačítka
3-1
Vlastnosti SP4
Pitch Bend a Modulation kolečka
Pitch kolečko Mod kolečko
Pitch kolečko
Pitch kolečko je levé z obou. Je na pruţině, takţe vţdy obnoví svou střední
polohu, kdyţ je uvolníte. Je to proto, ţe toto kolečko se pouţívá k ohýbání tónu
— jeho ―off‖ poloha je tedy uprostřed. Natočením kolečka nahoru ohnete výšku
tónu o několik půltónů výše. Natočením kolečka dolů ohnete výšku tónu o
několik půltónů níţe.
Mod kolečko
Modulační kolečko je pravé z obou. Na rozdíl od Pitch kolečka, není Mod
kolečko na pruţině a můţete je nastavit i ponechat v libovolné poloze mezi
horní a dolní mezí. Obvykle je mod kolečku přiřazen parametr, který při změně
střídá dvě verze zvuku (např. vibrato, hloubku filtru).
Funkční tlačítka
Funkční tlačítka jsou umístěna pod označením ―Function‖ na levé straně čelního
panelu. Kromě změny pracovních reţimů, tato tlačítka ovládají ve specifickém
reţimu ještě druhou funkci.
3-2
Vlastnosti SP4
Programová tlačítka
Stiskem tlačítka Program, vstoupíte do reţimu Program (popsaného v Pracovní
režimy, na str. 5-1, a podrobněji v Režim Program, na str. 6-1). V reţimu Program můţete volit a hrát různými zvuky (neboli ―Programy‖).
LEDka tohoto tlačítka se rozsvítí, pokud jste v reţimu Program.
Setup tlačítko
Stiskem tlačítka Setup, vstoupíte do reţimu Setup (popsaného v Pracovní režimy,
na str. 5-1, a podrobněji v Režim Setup, na str. 7-1). V reţimu Setup můţete volit různé konfigurace (neboli ―Setupy‖) Programů, přiřazení kontrolerů a MIDI kanálů.
LEDka tohoto tlačítka se rozsvítí, pokud jste v reţimu Setup.
Edit Setup tlačítko
Stiskem tlačítka Edit Setup vstoupíte do reţimu Edit Setup (popsaného v Pracovní režimy, na str. 5-1, a podrobněji v Režim Edit Setup, na str. 8-1). V reţimu Edit Setup můţete editovat a tvořit Setupy.
LEDka tohoto tlačítka se rozsvítí, pokud jste v reţimu Edit Setup.
Global tlačítko
Stiskem tlačítka Global vstoupíte do reţimu Global (popsaného v Pracovní
režimy, na str. 5-1, a podrobněji v Režim Global, na str. 9-1). V reţimu Global
můţete editovat parametry, určené pro celý SP4. Tzn. ladění, transpozici, dynamiku a aftertouch. Navíc zde můţete provést tvrdý reset OS.
UPOZORNĚNÍ: HARD RESET VYMAŢE VŠECHNY UŢIVATELEM VYTVOŘENÉ
PROGRAMY, SETUPY A GLOBÁLNÍ NASTAVENÍ.
LEDka tohoto tlačítka se rozsvítí, pokud jste v reţimu Global.
Save tlačítko
Stiskem tlačítka Save uloţíte všechny upravené Programy a Setupy, které jste
vytvořili, nebo změny aktuálního Programu či Setupu. LEDka tohoto tlačítka se
rozsvítí, jakmile provedete změny aktuálního Programu či Setupu.
3-3
Vlastnosti SP4
Split (Zone 1) tlačítko
Stiskem tlačítka Split, spustíte funkci Split. S funkcí Split můţete rozdělit
klaviaturu do čtyř zón a přiřadit kaţdé z nich jiný program, MIDI nastavení a transpozici. Funkce Split je popsána dále v sekci Funkce Split, na str. 5-4.
Pokud jste v reţimu Setup, podrţením tlačítka Shift a stiskem tlačítka Split
nastavíte či zrušíte umlčení (podle stavu zóny) Zone 1 aktuálního setupu.
Layer (Zone 2) tlačítko
Stiskem tlačítka Layer, spustíte funkci Layer. Díky funkci Layer můţete vrstvit aţ
čtyři různé programy a setupy – kaţdá vrstva je novou zónou, kterých můţe být maximálně čtyři. Funkce Layer je popsáno dále v sekci Funkce Layer, na str. 5-4.
Pokdu jste v reţimu Setup, podrţením tlačítka Shift a stiskem tlačítka Layer
nastavíte či zrušíte umlčení (podle stavu zóny) Zone 2 aktuálního setupu.
Transpose (Zone 3 a Zone 4) tlačítka
Stiskem tlačítka Transpose + se transponuje aktuální program nebo setup o
jeden půltón nahoru; stiskem Transpose – se aktuální program nebo setup
transponuje o půltón dolů. Současným stiskem tlačítek Transpose + a
Transpose – obnoví nulovou transpozici aktuálního programu nebo setupu;
pokud tato dvě tlačítka stisknete současně a transpozice je jiţ nulová, bude
aktuální program nebo setup transponován o oktávu dolů (12 půltónů).
Pokud jste v reţimu Setup, podrţením tlačítka Shift a stiskem tlačítka
Transpose – nastavíte či zrušíte umlčení (podle stavu zóny) Zone 3 aktuálního
setupu. Pokud jste v reţimu Setup, podrţením tlačítka Shift a stiskem tlačítka
Transpose + nastavíte či zrušíte umlčení (podle stavu zóny) Zone 4 aktuálního
setupu.
Shift tlačítko
Pokud jste v reţimu Setup, podrţením tlačítka Shift aktivujete mnoţinu druhýh
funkcí (např. Zone mute) tlačítek Split, Layer, Transpose – a Transpose +.
Podrţíte-li tlačítko Shift, pak se tlačítko kaţdé aktivní zóny rozsvítí a tlačítko
kaţdé umlčené zóny bliká.
3-4
Vlastnosti SP4
Control knob
Programovatelný Control knob je významnou a flexibilní – ačkoliv intuitivní –
vlastností SP4. Nabízí ovládání aţ pěti parametrů v reálném čase. V reţimech
Program a Setup, jsou tyto parametry jako presety. V reţimu Edit Setup můţete
měnit, co tyto parametry provádí.
Control knob umoţňuje ovládání aţ pěti různých parametrů v reálném čase –
aktuálně zvolený parametr je vyznačen ve sloupci LEDek. Standardně je to
těchto pět parametrů:
• 1 Timbre
• 2 Mod
• 3 Envelope
• 4 Effect
• 5 Reverb
Těchto pět parametrů můţete měnit v reţimu Edit Setup (viz Režim Edit Setup, na str. 8-1).
Stiskem tlačítka Control Select (pod sloupcem LEDek) změníte aktuálně
zvolený parametr, ovlivněný knobem Control.
3-5
Vlastnosti SP4
Displej a tlačítka Value
Alfanumerický displej a tlačítka Value pod ním, jsou umístěny zhruba uprostřed
čelního panelu.
Previous (–) a Next (+) tlačítka
Tlačítky Next a Previous procházíte výpis poloţek na displeji. Současným
stiskem tlačítek Next a Previous přeskočíte na první poloţku v další kategorii
poloţek seznamu. Např. pokud jste v reţimu Program, s aktuálním programem
1 Studio Grand, stiskem Next a Previous současně přeskočíte nahoru v
seznamu programů, na program 8 Stevie’s Rhds, coţ je první z programů
Electric Piano. Dalším stiskem obou tlačítek přeskočíte na program 16
Supasticious, coţ je první z programů Clavinet.
Chan / Param tlačítka
V reţimu Program, stiskem tlačítka Chan / Param Up (˄) změníte MIDI vysílací kanál z aktuálního na následující; stiskem tlačítka Chan / Param Down (˅) změníte MIDI vysílací kanál
z aktuálního na předcházející. Ve všech reţimech jiných, neţ Program a Setup – tedy Edit Setup, Global a System – stiskem
tlačítek Chan / Param procházíte výpis parametrů aktuálního reţimu.
3-6
Vlastnosti SP4
Object Select tlačítka
Tlačítka Object Select jsou umístěna na pravé straně čelního panelu. Pamatujte,
ţe jsou zde tři typy tlačítek Object Select: Bank Select, Group Select a Sound
Select. Programy a Setupy SP4 jsou organizovány ve třech úrovních
organizace: osm zvuků tvoří skupinu (Group), osm skupin tvoří banku. Následující obrázek udává tuto organizaci na programu 42 Jump! 0bx jako
příklad:
U všech objektů, jsou aktuálně zvolená banka, skupina a zvuk vyznačeny
svítící LEDkou. Příklad výše (42 Jump! 0bx) se jeví takto:
3-7
Vlastnosti SP4
Bank Select tlačítka
Stiskem tlačítka Bank Select procházíte postupně tři objektové banky: Bank 1,
Bank 2 a User. Sloupec LEDek vyznačuje aktuálně zvolenou banku. V reţimu
Program, Bank 1 obsahuje programy 0-63, Bank 2 programy 64-127 a User
Bank pak uţivatelem vytvořené programy, číslované 128-191. V reţimu Setup,
Bank 1 obsahuje setupy 0-63 a User Bank pak uţivatelem vytvořené programy,
číslované 64-127.
POZN.: ―Banka‖ je specifický termín SP4, který si nepleťte s obecným pojmem
―MIDI Banka‖, ve které je 128 objektů. Vysláním MIDI zpráv Bank change a
Program change je vţdy míněna ―MIDI Banka‖, nikoliv naše ―Banka‖.
Group Select tlačítka
Jak vidíte na obrázku níţe, je zde osm tlačítek Group Select. Kaţdé z nich
odpovídá jiné skupině, podle aktuálně zvolené banky.
Kaţdá banka je rozdělena do osmi skupin. Stiskem tlačítka Group Select,
hned pod štítkem kaţdé skupiny, zvolí tuto skupinu v aktuální bance. LEDka
aktuálně zvolené skupiny Group svítí.
Sound Select tlačítka
Kaţdé z tlačítek Sound Select odpovídá jednomu zvuku v rámci aktuální
skupiny; stiskem jednoho z nich zvolíte tento zvuk. LEDka aktuálně
zvoleného zvuku svítí.
3-8
Vlastnosti SP4
Alfanumerické zadávání dat
Při editaci parametrů a přejmenování objektů, můţete vyuţít tlačítek Group a
Sound Select pro alfanumerické zadávání dat. Pamatujte, ţe kaţdé tlačítko
má druhou funkci, vyznačenou bílou barvou.
Dvojí stisk tlačítek
Některá párová tlačítka SP4 při současném stisku šetří váš čas – povaţujte je
za klávesové zkratky. Přehled a popis všech double funkcí tlačítek uvedeme
souhrnně později.
Reset transpozice / Snížení o oktávu
Současným stiskem obou tlačítek Transpose + a Transpose – obnovíte
aktuální program nebo setup bez transpozice. Jestliţe stisknete tato dvě
tlačítka současně a není aktuálně aktivní transpozice, bude aktuální program
nebo setup transponován dolů o oktávu (12 půltónů).
3-9
Vlastnosti SP4
Velikost změny
Současným stiskem tlačítek Next a Previous Valuepřeskočíte do další kategorie
poloţek seznamu. Např. pokud jste v reţimu Program, s aktuálním programem 1
Studio Grand, stiskem Next a Previous současně přeskočíte nahoru v seznamu
programů, na program 8 Stevie’s Rhds, coţ je první z programů Electric Piano.
Dalším stiskem obou tlačítek přeskočíte na program 16 Supasticious, coţ je
první z programů Clavinet.
Parametr Jump
Současným stiskem tlačítek Chan / Param Up (˄) a Chan / Param Down (˅)
skočíte na začátek další kategorie poloţek v seznamu parametrů.
MIDI Program Change
Stiskem tlačítek Sound Select A a B přejdete na stránku MIDI Program Change
Function (popsanou podrobně v sekci MIDI Program Change Function, na str. 5-5). Pomocí MIDI Program Change Function můţete vyslat zprávu MIDI Program Change do libovolného zvukového modulu v MIDI řetězci, zapojeném do SP4.
3-10
Vlastnosti SP4
Demo
Stiskem tlačítek Sound Select E a F spustíte funkci Demo (popsanou podrobně v sekci Funkce Demo, na str. 5-6). Díky Demo funkci si můţete poslechnout demo sekvenci, která předvádí vlastnosti SP4.
Panic
Stiskem tlačítek Sound Select G a H se deaktivují všechny znějící tóny a řídící
zprávy, a vyšle se zpráva ―All Notes Off ‖ do všech připojených modulů.
3-11
Terminologie
Kapitola 4
Terminologie
Tato kapitola nabízí definice a popisy všech pro SP4 specifických termínů,
pouţívaných v tomto manuálu. Některé termíny ovšem pouţívají také jiní
výrobci. Jelikoţ však neexistuje ţádná standardizace definic a termínů,
uvádíme je zde, aby nemohlo dojít ke zmatení. Všechny tyto termíny v tomto
manuálu pouţíváme s velkým prvním písmenem, aby byly snadno odlišitelné
od obecných termínů.
Object Vše, co lze pojmenovat, uloţit, vymazat nebo
editovat (např. Program nebo Setup). Viz Reţim Program na str. 6-1 a Reţim Setup na str. 7-1, kde je více informací.
Program Preset z výroby nebo uţivatelem
naprogramovaný zvuk, uloţený v ROM nebo
flash paměti, kaţdý s pěti parametry, které lze měnit v reálném čase vlastními knoby. Viz
Reţim Program na str. 6-1, kde je více informací.
Setup Preset z výroby nebo uţivatelem naprogramovaný MIDI preset obsahuje aţ 4 zóny, kaţdá s vlastním rozmezím kláves, Programem, MIDI kanálem a přiřazenými kontrolery. Viz Reţim Setup na str. 7-1, kde je
více informací.
Zóna Oblast klaviatury Setupu, s vlastním Programem, MIDI kanálem a přiřazenými kontrolery. Viz Reţim Setup na str. 7-1, kde je více
informací.
Rozdělení (Split) Rozdělení zón v Setupu. Viz Funkce Split, na str. 5-4, kde je více informací o Splitu.
Vrstva (Layer) Překrývání zón v Setupu. Viz Funkce Layer, na
str. 5-4, kde je více informací o Layer.
4-1
Terminologie
Banka První a nejvyšší úroveň objektové organizace;
s osmi skupinami a tedy 64 zvuky; liší se od
―MIDI Banky‖, která bývá uvedena takto. Viz
Použití tlačítek Object Select, na str. 6-3 nebo
Použití tlačítek Object Select, na str. 7-3, kde
je více informací o bankách a objektové
organizaci.
MIDI Banka Nejvyšší úroveň objektové organizace MIDI
standardu; obsahuje 128 objektů; liší se od
―Banky‖.
Skupina (Group) Druhá úroveň objektové organizace; obsahuje
osm zvuků. Viz Použití tlačítek Object Select, na str. 6-3 nebo Použití tlačítek Object Select, na str. 7-3, kde je více informací o skupinách
a objektové organizaci.
Zvuk (Sound) Třetí nejniţší úroveň objektové organizace;
můţe jít o Program nebo Setup, podle aktuálního reţimu. Viz Použití tlačítek Object Select, na str. 6-3 nebo Použití tlačítek Object Select, na str. 7-3, kde je více informací o zvucích a objektové organizaci.
Režim (Mode) Pracovní stav s jedinečnou mnoţinou operací. Viz Pracovní režimy, na str. 5-1, kde je více informací o reţimech.
4-2
Pracovní režimy
Kapitola 5
Pracovní režimy
Tato kapitola vás seznámí s pracovními reţimy SP4. Kaţdý z pěti reţimů
(Program, Setup, Edit Setup, Global a System) má vlastní kapitolu – čtyři funkce (Split, Layer, MIDI Program Change a Demo), popsané v této kapitole, v sekci Funkce, na str. 5-4.
Režim Program
Reţim Program je standardně nastaven při zapnutí SP4. V tomto reţimu lze
volit, hrát a editovat programy. Chcete-li přejít do reţimu Program z jiného reţimu, stiskněte funkční tlačítko Program.
Více informací o reţimu Program, viz Reţim Program, na str. 6-1.
5-1
Pracovní režimy
Režim Setup
Tento reţim vám umoţní zvolit a hrát setupy. Setupy jsou konfigurace aţ čtyř
zón, kaţdá z nich má vlastní přiřazení programů a kontrolerů. Chcete-li přejít do reţimu Setup z jiného reţimu, stiskněte funkční tlačítko Setup.
Více informací o reţimu Setup, viz Reţim Setup, na str. 7-1.
Režim Edit Setup
Reţim Edit Setup umoţňuje tvořit setupy nebo upravit stávající. Chcete-li přejít
do reţimu Edit Setup z jiného reţimu, stiskněte funkční tlačítko Edit Setup.
Více informací o reţimu Edit Setup, viz Reţim Edit Setup, na str. 8-1.
5-2
Pracovní režimy
Režim Global
UPOZORNĚNÍ: ČTĚTE Režim Global na str. 9-1, DŘÍVE NEŢ POUŢIJETE
REŢIM GLOBAL. TENTO REŢIM OBSAHUJE URČITÉ OPERACE, KTERÉ
JIŢ NELZE VRÁTIT.
Reţim Global umoţňuje editovat globální parametry a MIDI nastavení, nebo
obnovit standard z výroby pomocí Hard resetu. Chcete-li přejít do reţimu Global z jiného reţimu, stiskněte funkční tlačítko Global.
Režim System
UPOZORNĚNÍ: ČTĚTE Režim System, na str. 10-1, DŘÍVE, NEŢ VSTOUPÍTE
DO REŢIMU SYSTEM. TENTO REŢIM OBSAHUJE URČITÉ OPERACE, KTERÉ
JIŢ NELZE VRÁTIT.
Reţim System umoţňuje spravovat a provést upgrade OS software SP4, dále
diagnostické testy různých interních oblastí a procesů nástroje. Pamatujte, ţe
funkce, ke kterým máte přístup v reţimu System, zahrnují operace SP4, takţe
tento reţim je jediný, ve kterém můţete provádět např. operace údrţby.
Chcete-li vstoupit do reţimu System, postupujte takto:
1. Vypněte SP4.
2. Podrţte tlačítko Shift a zapněte nástroj. Stále drţte tlačítko Shift, aţ se na displeji objeví text ―SP4 bootloader vx.x‖ (kde x.x je verze bootloader software).
3. Uvolněte tlačítko Shift – nyní jste v reţimu System.
5-3
Pracovní režimy
Funkce
Kromě těchto pěti základních reţimů, jsou zde také čtyři Funkce. Tyto Funkce
nejsou tak komplexní, jako hlavní reţimy, popsány jsou níţe.
Funkce Split
Stiskem funkčního tlačítka Split v reţimu Program nebo Setup spustíte funkci
Split. Funkce Split umoţňuje rozdělit programy a setupy tak, aby klávesy
v jednotlivých oblastech klaviatury hrály odlišnými zvuky, neţ v jiné.
Rozdělení v reţimu Program se poněkud liší od rozdělení v reţimu Setup. Viz Funkce Split, na str. 6-7 (Rozdělení v reţimu Program) a Funkce Split, na str. 7-8 (Rozdělení v reţimu Setup).
Funkce Layer
Stiskem funkčního tlačítka Layer v reţimu Program nebo Setup spustíte funkci
Layer. Funkce Layer umoţňuje vrstvit programy a setupy, ve kterých zní více neţ
jeden zvuk, úhozem jedné klávesy.
5-4
Pracovní režimy
Vrstvení v reţimu Program se poněkud liší od rozdělení v reţimu Setup. Viz Funkce Layer, na str. 6-9 (Vrstvení v reţimu Program) a Funkce Layer, na str. 7-9 (Vrstvení v reţimu Setup).
Funkce MIDI Program Change
Stiskem obou tlačítek Sound Select A a Sound Select B současně vstoupíte na
stránku MIDI Program Change Function.
Tato funkce umoţňuje vysílat zprávu MIDI Program Change do připojených
zvukových modulů. To však neovlivní lokální zvuk (tzn. nemá vliv na zvolený
program SP4). Pomocí druhých funkcí tlačítek Group Select a Sound Select
můţete zadávat čísla programů od 0 do 2097152 – toto zdánlivě náhodné číslo
vychází z faktu, dle General MIDI Standardu, ţe můţete posílat zprávy Program change aţ do 16384 MIDI bank, v nichţ je v kaţdé 128 programů.
Jakmile Funkce MIDI Program Change vyšla zprávu, kaţdé globální nastavení,
které blokuje MIDI vysílání nebo MIDI Program Change, je ignorováno. Po
vyslání zprávy MIDI Program Change, se SP4 automaticky vrátí do předchozího
reţimu.
Zprávu MIDI Program Change můţete zrušit stiskem libovolného tlačítka, jiného neţ numerického zadání či tlačítek Value.
POZN.: ―Banka‖ je specifický termín SP4, který si nepleťte s obecným pojmem
―MIDI Banka‖, ve které je 128 objektů. Vysláním MIDI zpráv Bank change a
Program change je vţdy míněna ―MIDI Banka‖, nikoliv naše ―Banka‖.
Odlišné číslování Programů
Jestliţe jsou programy v připojeném zvukovém modulu organizovány v MIDI
Bankách podle čísel programu od 0 do 127, pak pouţijte následující vzorec,
chcete-li určit číslo pro zadání funkce MIDI Program Change: [číslo MIDI
Banky] * 128 + [číslo programu] + 1
Takţe např. pokud chcete vyslat zprávu MIDI Program Change pro Program 83 v MIDI Bank 4, zadejte 594 – toto číslo vypočítáte jako 4 * 128 + 83 + 1.
Jestliţe jsou programy v připojeném zvukovém modulu organizovány v MIDI Bankách podle čísel programu od 1 do 128, pak pouţijte následující vzorec,
chcete-li určit číslo pro zadání funkce MIDI Program Change:
5-5
Pracovní režimy
[číslo MIDI Banky] * 128 + [číslo programu]
Takţe např. pokud chcete vyslat zprávu MIDI Program Change pro Program 83 v MIDI Bank 4, zadejte 595 – toto číslo vypočítáte jako 4 * 128 + 83.
Funkce Demo
Současným stiskem tlačítek Sound Select E a F spustíte Demo Funkci.
V tomto reţimu SP4 přehraje připravené demo sekvence, jeţ předvádějí schopnosti nástroje. Zatímco demo sekvence hrají, na displeji prochází text ―Demo Mode‖ a LEDky tlačítek Sound Select E a Sound Select F blikají, coţ
značí, ţe nástroj je v reţimu Demo. Stiskem libovolného tlačítka se vrátíte do předchozího reţimu.
5-6
Režim Program
Kapitola 6
Režim Program
Tato kapitola vás seznámí s vlastnostmi reţimu Program. Programy jsou v
podstatě různé zvuky MIDI nástroje – jde o presetové zvukové Objekty,
rovnocenné k ―patchům‖, ―presetům‖, jak je znáte i u jiných syntezátorů. U SP4
můţete mít aţ 192 různých Programů, organizovaných ve třech různých Bankách: Bank 1 (Programy 0-63) a Bank 2 (programy 64-127) nabízí 128
připravených Programů z výroby a User Bank nabízí 64 pamětí pro uţivatelem
vytvořené Programy.
Režim Program
Reţim Program je standardní reţim SP4 – při spuštění je SP4 v tomto reţimu.
Chcete-li přejít do reţimu Program z jiného reţimu, stiskněte funkční tlačítko Program. Pokud jste v reţimu Program, LED indikátor tlačítka Program svítí.
Standardní je rovněţ, ţe při spuštění SP4 je zvolen Program 0 Grand Piano.
Jestliţe vstoupíte do reţimu Program z jiného reţimu, poslední zvolený Program
bude aktuální.
6-1
ID Jméno Skupina Zvuk 56 SloQuadraPad
Pad
A 57 BladerunnrARP B 58 SloSynOrch C 59 SynOrcWhale D 60 SoLushPad E 61 AddaPad1 F 62 AddaPad2 G 63 Heaven&Earth H
0 StandardGrand
Piano
A 1 StudioGrand B 2 HorowitzGrand C 3 Piano&Pad D 4 BluesPiano'74 E 5 RockPiano'74 F 6 UprightPiano G 7 Piano&String H 8 Duke'sRhds
E.Piano
A 9 HotrodRhds B 10 ClassicWurly C 11 SuperWurly D 12 FuzzWurly E 13 FMEPiano F 14 RichEP+Pad G 15 UKPopCP70 H 16 WahClav
Clav
A 17 Joe'sClav B 18 BlackCowClav C 19 StevieFuzz D 20 OrchHarp E 21 Harpsichord F 22 Celeste G 23 Celeste/Glk H 24 TheNinthBar
Organ
A 25 Gregg'sB B 26 OleGospelB C 27 ProgB3Perc D 28 Sly'sRevenge E 29 Farfisa F 30 AllStops G 31 PipeStops H 32 LAStrings
String
A 33 LeadStrings B 34 Pizzicato C 35 AdagioStrngs D 36 Tremolando E 37 TronStrings F 38 SoloViolin G 39 SoloCello H 40 ClassicComp
Synth
A 41 ARP2500Brass B 42 MonoTrekkies C 43 OBXJump! D 44 80'sSynth E 45 SynthBell F 46 SynthOrch G 47 SickoSynco H 48 FullChoir
Voice
A 49 CathedralVox B 50 Aaahlicious C 51 JazzyBallad D 52 ManhattanVox E 53 BrightSynVox F 54 TronChoir G 55 AhhChorus H
Režim Program
Tabulka Programů
ID Jméno Skupina Zvuk
BANK 1
BANK 2
64 SolidKit
Drum
A 65 ElectricKit B 66 GatedKit C 67 HeadhuntersKt D 68 ProducedKit E 69 60'sRock&Soul F 70 RocAFellaKit G 71 MPBrushKit H 72 NaturalPerc
Perc
A 73 ModernPerc B 74 Timp&OrchPerc C 75 Marimba D 76 Vibes E 77 Glockenspiel F 78 SteelDrums G 79 Xylophone H 80 PowerPopHorns
Brass
A 81 SalsaSection B 82 1-NotePwrRiff C 83 P*FunkHorns D 84 SoloTrumpet E 85 MuteTrumpet F 86 BrassFanfare G 87 GothicClimax H 88 SoloFlute
Wind
A 89 LeadOboe B 90 SoloClarinet C 91 SoloBassoon D 92 EnglishHorn E 93 Bari/TenorSec F 94 Piccolo G 95 TronFlutes H 96 AcGuitar
Guitar
A 97 RealNylon B 98 FluidGuitar C 99 Comp'dPhaser D 100 EmoVerser E 101 Vox'dElec12 F 102 RockLeadMW G 103 Rockin'Lead H 104 E-Bass
Bass
A 105 Flea/Bootsy B 106 JacoFrtless C 107 UprightBass D 108 OctaveFrtls E 109 BowhSawBass F 110 KneeDeepMini G 111 BigDummy H
6-2
ID Jméno Skupina Zvuk 120 BrazilAccord
Misc
A 121 MellowAccord B 122 WindsHornStr C 123 Strs&Silver D 124 ChinaFlower E 125 BluesHarp F 126 TouchKoto G 127 MagicMbira H
Režim Program
ID Jméno Skupina Zvuk 112 Saw+Mogue4P
Lead
A 113 EmersonLead B 114 MicroMogue+ C 115 VSyncLead D 116 TootLead E 117 MWheelLead F 118 12SAWLeadMW G 119 SquareLead H
USER BANK
ID Jméno Skupina Zvuk 128-191 (User Programy) A–H A–H
Výběr
V reţimu Program na displeji vidíte aktuální Program. Tlačítky Value pod displejem změníte aktuální Program – stiskem Previous procházíte seznam dolů a stiskem Next nahoru. Současným stiskem Next a Previous přejdete na první
Program další skupiny.
Displej a tlačítka Value pod ním, jsou umístěny zhruba uprostřed čelního panelu.
Použití Object Select tlačítek
6-3
Režim Program
Tlačítka Object Select jsou umístěna na pravé straně čelního panelu. Pamatujte,
ţe jsou zde tři typy tlačítek Object Select: Bank Select, Group Select a Sound
Select. Programy SP4 jsou organizovány ve třech úrovních organizace: osm
zvuků tvoří skupinu (Group), osm skupin tvoří banku. Následující obrázek udává
tuto organizaci na programu 42 Jump! 0bx jako příklad:
Banka Skupina Zvuk
U všech objektů, jsou aktuálně zvolená banka, skupina a zvuk vyznačeny svítící LEDkou. Příklad výše (42 Jump! 0bx) se jeví takto:
Bank Select tlačítka
Stiskem tlačítka Bank Select procházíte postupně tři objektové banky: Bank 1,
Bank 2 a User. Sloupec LEDek vyznačuje aktuálně zvolenou banku. V reţimu Program, Bank 1 obsahuje programy 0-63, Bank 2 programy 64-127 a User Bank pak uţivatelem vytvořené programy, číslované 128-191.
POZN.: ―Banka‖ je specifický termín SP4, který si nepleťte s obecným pojmem
―MIDI Banka‖, ve které je 128 objektů. Vysláním MIDI zpráv Bank change a
Program change je vţdy míněna ―MIDI Banka‖, nikoliv naše ―Banka‖.
6-4
Režim Program
Group Select tlačítka
Jak vidíte na obrázku níţe, je zde osm tlačítek Group Select. Kaţdé z nich
odpovídá jiné skupině, podle aktuálně zvolené banky.
Kaţdá banka je rozdělena do osmi skupin. Stiskem tlačítka Group Select,
hned pod štítkem kaţdé skupiny, zvolíte tuto skupinu v aktuální bance. LEDka
aktuálně zvolené skupiny Group svítí.
Sound Select tlačítka
Kaţdé z tlačítek Sound Select odpovídá jednomu zvuku v rámci aktuální
skupiny; stiskem jednoho z nich zvolíte tento zvuk. LEDka aktuálně
zvoleného zvuku svítí.
Alfanumerické zadávání dat
Při editaci parametrů a přejmenování objektů, můţete vyuţít tlačítek Group
a Sound Select pro alfanumerické zadávání dat. Pamatujte, ţe kaţdé tlačítko
má druhou funkci, vyznačenou bílou barvou.
6-5
Režim Program
Transpozice
Stiskem tlačítka Transpose + se transponuje aktuální program o jeden půltón
nahoru; stiskem Transpose – se aktuální program transponuje o půltón dolů.
Současným stiskem tlačítek Transpose + a Transpose – obnoví nulovou
transpozici aktuálního programu; pokud tato dvě tlačítka stisknete současně a
transpozice je jiţ nulová, bude aktuální program transponován o oktávu dolů (12
půltónů).
LEDky tlačítek Transposition určují, je aktuální Program transponován nahoru (pokud svítí Transpose +) nebo dolů (svítí Transpose –). Není-li aktivní ţádná
transpozice, nesvítí ţádné tlačítko Transposition.
Control knob
Control knob umoţňuje ovládání aţ pěti různých parametrů v reálném čase –
aktuálně zvolený parametr je vyznačen ve sloupci LEDek. Standardně je to
těchto pět parametrů:
• 1 Timbre
• 2 Mod
• 3 Envelope
• 4 Effect
• 5 Reverb
6-6
Režim Program
Těchto pět parametrů můţete měnit v reţimu Edit Setup (viz Režim Edit Setup, na str. 8-1).
Stiskem tlačítka Control Select (pod sloupcem LEDek) změníte aktuálně
zvolený parametr, ovlivněný knobem Control. Kdykoliv změníte aktuální Program knobem Control, LEDka tlačítka Save se rozsvítí, coţ značí, ţe u
Programu došlo ke změně. Více informací o tlačítku Save a stavech jeho LEDky,
viz Ukládání v režimu Program, na str. 6-10.
Funkce Split
Stiskem funkčního tlačítka Split v reţimu Program nebo Setup spustíte funkci
Split. Funkce Split umoţňuje rozdělit programy tak, aby klávesy v jednotlivých
oblastech klaviatury hrály odlišnými zvuky, neţ v jiné.
Kdyţ rozdělíte klaviaturu v reţimu Program, fakticky vytvoříte Setup (viz Režim
Setup, na str. 7-1, kde je více informací o Setupech). Jak jsme jiţ uvedli, Setupy
jsou konfigurace aţ čtyř zón, kaţdá z nich má vlastní přiřazení programů a
kontrolerů. Jakmile rozdělíte klaviaturu v reţimu Program, dalším dělením se
aktivuje jiná zóna v současném Setupu. Pokud jiţ Setup má maximálně čtyři aktivní zóny a stisknete funkční tlačítko Split, objeví se na displeji zpráva,
sdělující, ţe bylo dosaţeno maximálního počtu čtyř aktivních zón. Funkce Split je
výhodná, jelikoţ nepotřebujete vstupovat do reţimu Edit Setup, kvůli vytyčení
zón, přiřadit Programy, atd. Stačí jednoduše stisknout funkční tlačítko Split a SP4
automaticky aktivuje jinou zónu v Setupu, se standardními hodnotami parametrů
Split.
Nově aktivovaná zóna je ―druhý hlas‖ (Secondary Voice). Aktuálně aktivní
zóna(y) obsahuje ―první hlas‖ (Primary Voice).
Můţete vyuţít čtyři parametry (popsané níţe), určující chování funkce Split.
Tyto parametry můţete procházet tlačítky Chan / Param. Chcete-li je editovat,
pouţijte tlačítka Value nebo druhou funkci tlačítek Object select.
6-7
Režim Program
Split Program
Tento parametr určuje Program pro druhý hlas (levý) funkce Split – aktuální
Program je pro První zónu (pravý) funkce Split, a je současně standardním
Split Programem. Pro tento parametr můţete zvolit libovolný Program.
Split Volume
Tento parametr určuje poměr hlasitosti druhého a prvního hlasu – můţete jej nastavit dle potřeby, v rozmezí -127 aţ 127. Standardně je Split Volume nastaven
na 0, coţ značí, ţe oba hlasy mají stejnou hlasitost. V případě kladného čísla se
zvýší druhý hlas a první se sníţí – a naopak.
Split Key
Tento parametr určuje hranice Split – můţete jej nastavit dle potřeby, v rozmezí 20 (G#0) aţ 108 (C8). Standardně je Split Key nastaven na 60 (C4, neboli střední
C). Zvolená klávesa sje nejvyšší notou druhého hlasu – další vyšší nota je jiţ nejniţší notou prvního hlasu. Kromě tlačítek Value, můţete zvolit přímo klávesu Split Key, kdyţ podrţíte tlačítko Sound Select H (neboli Enter) a uhodíte na poţadovanou klávesu.
Split Transposition
Tento parametr určuje transpozici druhého hlasu, v poměru k prvnímu – můţete nastavit -24, -12, 0, 12 a 24. Standardně je hodnota nastavena na 0. V
případě, ţe je první hlas transponován, pak druhý hlas bude transponován o
stejnou hodnotu, k transpozici, dané hodnotou parametru Split Transposition.
6-8
Režim Program
Funkce Layer
Stiskem funkčního tlačítka Layer v reţimu Program spustíte funkci Layer.
Funkce Layer umoţňuje vrstvit programy a setupy, ve kterých zní více neţ jeden
zvuk, úhozem jedné klávesy.
Kdyţ vytvoříte vrstvu v reţimu Program, fakticky vytvoříte Setup (viz Režim Setup, na str. 7-1, kde je více informací o Setupech). Jak jsme jiţ uvedli, Setupy jsou konfigurace aţ čtyř zón, kaţdá z nich má vlastní přiřazení programů a kontrolerů. Jakmile vytvoříte vrstvu v reţimu Program, dalším vrstvou se aktivuje jiná zóna v současném Setupu. Pokud jiţ Setup má maximálně čtyři aktivní zóny a stisknete funkční tlačítko Layer, objeví se na displeji zpráva, sdělující, ţe bylo dosaţeno maximálního počtu čtyř aktivních zón. Funkce Layer je výhodná, jelikoţ nepotřebujete vstupovat do reţimu Edit Setup, kvůli vytyčení zón, přiřadit Programy, atd. Stačí jednoduše stisknout funkční tlačítko Layer a SP4
automaticky aktivuje jinou zónu v Setupu, se standardními hodnotami parametrů Layer.
Můţete vyuţít tři parametry (popsané níţe), určující chování funkce Layer. Tyto
parametry můţete procházet tlačítky Chan / Param.
Chcete-li je editovat, pouţijte tlačítka Value nebo druhou funkci tlačítek Object select.
Layer Program
Tento parametr určuje program pro druhý hlas – aktuální program je pro první
hlas. Pro tento parametr můţete zvolit libovolný Program.
Layer Volume
Tento parametr určuje poměr hlasitosti druhého a prvního hlasu – můţete jej nastavit dle potřeby, v rozmezí -127 aţ 127. Standardně je Layer Volume nastaven
na 0, coţ značí, ţe oba hlasy mají stejnou hlasitost. V případě kladného čísla se
zvýší druhý hlas a první se sníţí – a naopak.
6-9
Režim Program
Layer Transposition
Tento parametr určuje transpozici druhého hlasu, v poměru k prvnímu – můţete nastavit -24, -12, 0, 12 a 24. Standardně je hodnota nastavena na 0. V případě, ţe je první hlas transponován, pak druhý hlas bude transponován o stejnou hodnotu, k transpozici, dané hodnotou parametru Layer Transposition.
Změna vysílacího MIDI kanálu Stiskem tlačítka Chan / Param Up (˄) nebo Down (˅) změníte MIDI vysílací kanál, jeho zvýšením nebo sníţením. Stiskem obou tlačítek Chan / Param Up (˄) a Down (˅) současně se resetuje aktuální MIDI kanál na 1.
MIDI kanál se krátce zobrazí na displeji, neţ se displej vrátí zpět na aktuální
Program, na zvoleném MIDI vysílacím kanálu.
Ukládání v režimu Program
Kdykoliv změníte aktuální Program knobem Control, LEDka tlačítka Save se
rozsvítí, coţ značí, ţe u Programu došlo ke změně. Chcete-li uloţit aktuální Program, stiskněte 1x tlačítko Save. LEDka tlačítka Save bliká, coţ značí, ţe
probíhá operace uloţení a LEDka User Banky také svítí. Pokud editujete
Factory Program (tedy Program v Bank 1 nebo Bank 2), je standardní místo pro
uloţení další volná paměť v User Bank.
6-10
Režim Program
Pokud je všech 64 pamětí User Banky obsazeno, pak bude Program, uloţený v
poslední paměti User Banky přepsán novým programem. Pokud je aktuální
Program jiţ v User Bance, ak nově uloţený Program bude uloţen do této paměti.
Nový Program můţete přejmenovat pomocí druhé, alfanumerické funkce tlačítek
Group Select a Sound Select.
Jestliţe LEDka tlačítka Save bliká (coţ značí, ţe jste stiskli Save a ukládání
probíhá), dalším stiskem Save provede systémové uloţení aktuálního
Programu do vyznačené skupiny a Zvuku User Banky. Jestliţe jej chcete
uloţit na jiné místo User Banky, zvolte místo tlačítky Group Select a Sound Select (nebo tlačítky Value) před dalším stiskem Save.
Stisknete-li jiné tlačítko a Save bliká, zrušíte operaci ukládání.
6-11
Režim Setup
Kapitola 7
Režim Setup
Tato kapitola vás seznámí s vlastnostmi reţimu Setup.
Setupy jsou konfigurace čtyř Zón (popsaných níţe v sekci Zóny), z nichţ kaţdá
můţe mít vlastní Program, přiřazení kontroleru a MIDI vysílací kanál. Můţete
mít aţ 128 různých Setupů, organizovaných do dvou různých bank: Bank 1
(Setupy 0-63) a User Bank (Setupy 64-127). Ty nabízí 64 z výroby připravených
Setupů a 64 pamětí pro uţivatelem vytvořené Setupy.
Režim Setup
Chcete-li přejít do reţimu Setup z jiného reţimu, stiskněte funkční tlačítko Setup.
Pokud jste v reţimu Setup, LED indikátor tlačítka Setup svítí. Standardně platí,
ţe kdyţ vstoupíte do reţimu Setup po spuštění nástroje, je aktuální Setup 0.
Jestliţe vstoupíte do reţimu Setup z jiného reţimu, bude aktuální poslední
zvolený Setup.
7-1
ID Jméno Skupina Zvuk 32 Comper2/SynBs
E
A 33 Vibes/UpBass B 34 Mbira/GlkHarp C 35 Steel/Marimba D 36 CagePerc/Glck E 37 Mbira/NatPerc F 38 Magic/CagePerc G 39 Silver/GlockHarp H 40 WindsStr/Mini
F
A 41 LusciousEP B 42 LusciousEP2 C 43 SwankCP70 D 44 SndtrackXylo E 45 RichStack F 46 Harp/Marimba G 47 PizzMarimba H 48 BigDanceSyn
G
A 49 SparkleHarp B 50 PluckedIvory C 51 IntenseSynLd D 52 IntenseComp E 53 RichVoices F 54 VIPAccordian G 55 FantasyKoto H 56 VIPSquareLd
H
A 57 VIPMoogerLd B 58 VIPSyncLead C 59 VIPKELead D 60 VIPEDLead E 61 VIPGHLead F 62 ClearSetup G 63 DefaultSetup H 126 InternalVoices H G
Režim Setup
Tabulka Setupů
BANK 1
ID Jméno Skupina Zvuk 0 BritePno/Slap
A
A 1 BritePno/Jaco B 2 JazzPno/UpBs C 3 PadPno/Levin D 4 PnoStrng/UpBs E 5 Rhodes/E-Bs F 6 STramp/E-Bs G 7 FMEP/E-Bs H 8 CP70/Levin
B
A 9 Clav/Slap B 10 PhzClav/E-Bs C 11 GregKB/E-Bs D 12 ProgKB/UpBs E 13 SlyKB/SlpBs F 14 Church1/Strgs G 15 Church2/Strgs H 16 Horns/SynBs
C
A 17 Horns/SlapBs B 18 Orc/SynBs1 C 19 Orc/SynBs2 D 20 LushPad/Bs E 21 Strngs/EBs F 22 Voices1/SynBs G 23 Voices2/SynBs H 24 Voices3/UpBs
D
A 25 Voices3/E-Bs B 26 Voices4/SynBs C 27 AGuit/EBs D 28 Fluid/Upright E 29 EGuit3/E-Bs F 30 QPad/Levin G 31 Heaven/SynBs H
USER BANK
ID Jméno Skupina Zvuk 128-191 (User Programy) A–H A–H
7-2
Režim Setup
Výběr
V reţimu Setup na displeji vidíte aktuální Setup. Tlačítky Value pod displejem
změníte aktuální Setup – stiskem Previous procházíte seznam dolů a stiskem
Next nahoru. Současným stiskem Next a Previous přejdete na první Setup další
skupiny.
Displej a tlačítka Value pod ním, jsou umístěny zhruba uprostřed čelního panelu.
Použití Object Select tlačítek
Tlačítka Object Select jsou umístěna na pravé straně čelního panelu. Pamatujte,
ţe jsou zde tři typy tlačítek Object Select: Bank Select, Group Select a Sound
Select. Setup SP4 jsou organizovány ve třech úrovních organizace: osm zvuků
tvoří skupinu (Group), osm skupin tvoří banku. Následující obrázek udává tuto organizaci na Setupu 19:
Banka Skupina Zvuk
7-3
Režim Setup
U všech objektů, jsou aktuálně zvolená banka, skupina a zvuk vyznačeny svítící LEDkou. Příklad výše (Setup 19) by měl vypadat takto:
Bank Select tlačítka
Stiskem tlačítka Bank Select procházíte postupně tři objektové banky: Bank 1,
Bank 2 a User. Sloupec LEDek vyznačuje aktuálně zvolenou banku. V reţimu
Setup, Bank 1 obsahuje setupy 0-63 a User Bank pak uţivatelem vytvořené
programy, číslované 64-127.
POZN.: ―Banka‖ je specifický termín SP4, který si nepleťte s obecným pojmem
―MIDI Banka‖, ve které je 128 objektů. Vysláním MIDI zpráv Bank change a
Program change je vţdy míněna ―MIDI Banka‖, nikoliv naše ―Banka‖.
Group Select tlačítka
Jak vidíte na obrázku níţe, je zde osm tlačítek Group Select. Kaţdé z nich
odpovídá jiné skupině, podle aktuálně zvolené banky.
Kaţdá banka je rozdělena do osmi skupin. Stiskem tlačítka Group Select,
hned pod štítkem kaţdé skupiny, zvolí tuto skupinu v aktuální bance. LEDka
aktuálně zvolené skupiny Group svítí.
7-4
Režim Setup
Sound Select tlačítka
Kaţdé z tlačítek Sound Select odpovídá jednomu zvuku v rámci aktuální
skupiny; stiskem jednoho z nich zvolíte tento zvuk. LEDka aktuálně
zvoleného zvuku svítí.
Alfanumerické zadávání dat
Při editaci parametrů a přejmenování objektů, můţete vyuţít tlačítek Group a
Sound Select pro alfanumerické zadávání dat. Pamatujte, ţe kaţdé tlačítko
má druhou funkci, vyznačenou bílou barvou.
Zóny
Zóny jsou nezávislé oblasti klaviatuy, obsazené Setupem. Setup má čtyři zóny,
kaţdá z nich má vlastní Program, přiřazení kontroleru a MIDI vysílacího kanálu.
Zóny jsou vzájemně vyhrazené oblasti klaviatury, které se však mohou i
překrývat. Není však moţné mít ―prázdnou‖ oblast klaviatury, která nepatří do
ţádné zóny – tohop lze dosáhnout pouze umlčením zóny.
7-5
Režim Setup
Umlčení zón
Pomocí druhých funkcí tlačítek Split, Layer a obou tlačítek Transposition
umlčíte (zrušíte umlčení) zón aktuálního Setupu. K tomu podrţte tlačítko Shift.
Podrţíte-li tlačítko Shift, tlačítka zón, které nejsou umlčeny, svítí – stiskem
jednoho z nich zónu umlčíte a LED indikátor se vypne. Pokud je jiţ zóna
umlčená, pak podrţením tlačítka Shift, LEDka tlačítka Zone za/vypíná blikání –
stiskem jednoho z tlačítek umlčených zón zrušíte umlčení této zóny a LED
indikátor se rozsvítí.
Např. předpokládejme Setup na aktivních zónách 1, 2 a 4 a zóna 3 je umlčená. Podrţíte-li tlačítko Shift, jeví se tlačítka Zone takto:
svítí svítí Bliká Svítí
Transpozice
Stiskem tlačítka Transpose + se transponuje aktuální program o jeden půltón
nahoru; stiskem Transpose – se aktuální program transponuje o půltón dolů.
Současným stiskem tlačítek Transpose + a Transpose – obnoví nulovou
transpozici aktuálního programu; pokud tato dvě tlačítka stisknete současně a
transpozice je jiţ nulová, bude aktuální program transponován o oktávu dolů (12
půltónů).
LEDky tlačítek Transposition určují, je aktuální Program transponován nahoru
(pokud svítí Transpose +) nebo dolů (svítí Transpose –). Není-li aktivní ţádná
transpozice, nesvítí ţádné tlačítko Transposition.
Pamatujte, ţe transpozice Setupu se vztahuje k transpozici presetu zóny. Např. pokud je zóna transponovaná o +2 a Setup +4 půltóny, pak zóna bude
transponovaná o +6 půltónů.
7-6
Režim Setup
Control knob
Control knob umoţňuje ovládání aţ pěti různých parametrů v reálném čase –
aktuálně zvolený parametr je vyznačen ve sloupci LEDek. Standardně je to
těchto pět parametrů:
• 1 Timbre
• 2 Mod
• 3 Envelope
• 4 Effect
• 5 Reverb
Těchto pět parametrů můţete měnit v reţimu Edit Setup (viz Režim Edit Setup, na str. 8-1).
Stiskem tlačítka Control Select (pod sloupcem LEDek) změníte aktuálně
zvolený parametr, ovlivněný knobem Control. Kdykoliv změníte aktuální Setup knobem Control, LEDka tlačítka Save se rozsvítí, coţ značí, ţe u Setupu došlo
ke změně. Více informací o tlačítku Save a stavech jeho LEDky, viz Ukládání v
režimu Setup, na str. 7-11.
Kaţdá zóna Setupu můţe mít své vlastní knoby ovládané parametry – můţete
určit, které tyto parametry budou, v reţimu Edit Setup (viz Režim Edit Setup, na str. 8-1). Kdykoliv změníte aktuální Setup knobem, LEDka tlačítka Save se rozsvítí, coţ značí, ţe u Setupu došlo ke změně. Více informací o tlačítku Save
a stavech jeho LEDky, viz Ukládání v režimu Setup, na str. 7-11.
7-7
Režim Setup
Funkce Split
Stiskem funkčního tlačítka Split v reţimu Setup spustíte funkci Split.
Chcete-li vytvořit Split v reţimu Setup, fakticky aktivujete zónu v aktuálním
Setupu. Pokud jiţ aktuální Setup má maximálně čtyři aktivní zóny a stisknete
funkční tlačítko Split, objeví se na displeji zpráva, sdělující, ţe bylo dosaţeno
maximálního počtu čtyř aktivních zón. Funkce Split je výhodná, jelikoţ
nepotřebujete vstupovat do reţimu Edit Setup, kvůli vytyčení zón, přiřadit
Programy, atd. Stačí jednoduše stisknout funkční tlačítko Split a SP4
automaticky aktivuje jinou zónu v Setupu, se standardními hodnotami parametrů
Split.
Nově aktivovaná zóna je ―druhý hlas‖ (Secondary Voice). Aktuálně aktivní
zóna(y) obsahuje ―první hlas‖ (Primary Voice).
Můţete vyuţít čtyři parametry (popsané níţe), určující chování funkce Split. Tyto parametry můţete procházet tlačítky Chan / Param. Chcete-li je editovat,
pouţijte tlačítka Value nebo druhou funkci tlačítek Object select.
Split Program
Tento parametr určuje Program pro druhý hlas. Pro tento parametr můţete zvolit
libovolný Program.
Split Volume
Tento parametr určuje poměr hlasitosti druhého a prvního hlasu – můţete jej
nastavit dle potřeby, v rozmezí -127 aţ 127. Standardně je Split Volume nastaven
na 0, coţ značí, ţe oba hlasy mají stejnou hlasitost. V případě kladného čísla se
zvýší hlasitost druhého hlasu a prvního se sníţí – a naopak.
7-8
Režim Setup
Split Key
Tento parametr určuje hranice Split – můţete jej nastavit dle potřeby, v rozmezí 20 (G#0) aţ 108 (C8). Standardně je Split Key nastaven na 60 (C4, neboli střední C).
Zvolená klávesa sje nejvyšší notou druhého hlasu – další vyšší nota je jiţ nejniţší notou prvního hlasu. Kromě tlačítek Value, můţete zvolit přímo klávesu Split Key, kdyţ podrţíte tlačítko Sound Select H (neboli Enter) a uhodíte na poţadovanou klávesu.
Split Transposition
Tento parametr určuje transpozici druhého hlasu, v poměru k prvnímu –
můţete nastavit -24, -12, 0, 12 a 24. Standardně je hodnota nastavena na 0. V
případě, ţe je první hlas transponován, pak druhý hlas bude transponován o
stejnou hodnotu, k transpozici, dané hodnotou parametru Split Transposition.
Funkce Layer
Stiskem funkčního tlačítka Layer v reţimu Setup spustíte funkci Layer.
Chcete-li vytvořit vrstvu v reţimu Setup, fakticky aktivujete zónu v aktuálním
Setupu. Pokud jiţ Setup má maximálně čtyři aktivní zóny a stisknete funkční tlačítko Layer, objeví se na displeji zpráva, sdělující, ţe bylo dosaţeno
maximálního počtu čtyř aktivních zón. Funkce Layer je výhodná, jelikoţ
nepotřebujete vstupovat do reţimu Edit Setup, kvůli vytyčení zón, přiřadit
Programy, atd. Stačí jednoduše stisknout funkční tlačítko Layer a SP4
automaticky aktivuje jinou zónu v Setupu, se standardními hodnotami parametrů
Layer.
Nově aktivovaná zóna je ―druhý hlas‖ (Secondary Voice). Aktuálně aktivní
zóna(y) obsahuje ―první hlas‖ (Primary Voice).
Můţete vyuţít tři parametry (popsané níţe), určující chování funkce Layer. Tyto
parametry můţete procházet tlačítky Chan / Param. Chcete-li je editovat,
pouţijte tlačítka Value nebo druhou funkci tlačítek Object select.
7-9
Režim Setup
Layer Program
Tento parametr určuje Program pro druhý hlas. Pro tento parametr můţete zvolit
libovolný Program.
Layer Volume
Tento parametr určuje poměr hlasitosti druhého a prvního hlasu – můţete jej nastavit dle potřeby, v rozmezí -127 aţ 127. Standardně je Layer Volume nastaven
na 0, coţ značí, ţe oba hlasy mají stejnou hlasitost. V případě kladného čísla se
zvýší hlasitost druhého hlasu a prvního se sníţí – a naopak.
Layer Transposition
Tento parametr určuje transpozici druhého hlasu, v poměru k prvnímu – můţete nastavit -24, -12, 0, 12 a 24. Standardně je hodnota nastavena na 0. V případě, ţe je
první hlas transponován, pak druhý hlas bude transponován o stejnou hodnotu, k transpozici, dané hodnotou parametru Layer Transposition.
Změna vysílacího MIDI kanálu
Stiskem tlačítka Chan / Param Up (˄) nebo Down (˅) změníte MIDI vysílací kanál, jeho zvýšením nebo sníţením. Stiskem obou tlačítek Chan / Param Up (˄) a Down (˅) současně se resetuje aktuální MIDI kanál na 1.
MIDI kanál se krátce zobrazí na displeji, neţ se displej vrátí zpět na aktuální
Program, na zvoleném MIDI vysílacím kanálu.
7-10
Režim Setup
Ukládání v režimu Setup
Kdykoliv změníte aktuální Setup knobem, LEDka tlačítka Save se rozsvítí, coţ
značí, ţe u Setupu došlo ke změně. Chcete-li uloţit aktuální Setup, stiskněte 1x tlačítko Save. LEDka tlačítka Save bliká, coţ značí, ţe probíhá operace uloţení a
LEDka User Banky také svítí. Pokud editujete Factory Setup (tedy Setup v Bank
1 nebo Bank 2), je standardní místo pro uloţení další volná paměť v User Bank.
Pokud je všech 64 pamětí User Banky obsazeno, pak bude Setup, uloţený v
poslední paměti User Banky přepsán novým. Pokud je aktuální Setup jiţ v User
Bance, pak nově uloţený Setup bude uloţen do této paměti. Nový Setup
můţete přejmenovat pomocí druhé, alfanumerické funkce tlačítek Group Select
a Sound Select.
Jestliţe LEDka tlačítka Save bliká (coţ značí, ţe jste stiskli Save a ukládání
probíhá), dalším stiskem Save provede systémové uloţení aktuálního Setupu do
vyznačené skupiny a Zvuku User Banky. Jestliţe jej chcete uloţit na jiné místo
User Banky, zvolte místo tlačítky Group Select a Sound Select (nebo tlačítky
Value) před dalším stiskem Save.
Stisknete-li jiné tlačítko a Save bliká, zrušíte operaci ukládání.
7-11
Režim Edit Setup
Kapitola 8
Režim Edit Setup
Tato kapitola vás seznámí s vlastnostmi reţimu Edit Setup.
Režim Edit Setup
POZN.: Neţ si přečtete tuto kapitolu, přečtěte si Režim Setup na str. 7-1,
kde je úplný popis Setupů.
Reţim Edit Setup umoţňuje editovat a tvořit Setupy – nabízí přístup k
obecným parametrům Setupu a specifickým parametrům zóny. V tomto
reţimu můţete upravit Program, přiřazení kontrolerů a MIDI vysílací kanál
(krom dalších parametrů) zón v Setupu. Kaţdý Setup, upravený nebo
vytvořený v reţimu Edit Setup, bude uloţen do jedné ze 64 pamětí User
Banky.
Chcete-li přejít do reţimu Edit Setup z jiného reţimu, stiskněte funkční tlačítko
Edit Setup. Pokud jste v reţimu Edit Setup, LED indikátor tlačítka Edit Setup
svítí.
8-1
Režim Edit Setup
Parametry Setupu
Setup má 43 specifických parametrů pro kaţdou ze čtyř zón a dva obecné
parametry – takţe celkem jde o 174 parametrů, jejichţ konfigurace určuje chování Setupu. Jak procházíte výpisem parametrů tlačítkem Chan / Param Up
(˄), objevují se parametry v následujícím pořadí (parametry se samozřejmě
objevují v opačném pořadí, pokud výpis procházíte opačně, tlačítkem Chan /
Param Down (˅)):
43 43 43 43 2
Zóna 1
Parametry
Zóna 2
Parametry
Zóna 3
Parametry
Zóna 4
Parametry
Společné
Parametry
Výpis č.
Parametr
Rozsah hodnot
Standardní hodnota Z. 1 Z. 2 Z. 3 Z. 4 1 44 87 130 Local Program Program List 0 Grand Piano 2 45 88 131 Channel 1 to 16 1 3 46 89 132 Destination Local, MIDI,
Local+MIDI Local+MIDI
4 47 90 133 MIDI Bank 0 to 127 Bank of Local Program
5 48 91 134 MIDI Program 0 to 127 Program Number of Local Program
6 49 92 135 Bank Mode None, Ctl0, Ctl32, Ctl0/32, K2600
Ctl0/32
7 50 93 136 Zone Status Active, Muted Active 8 51 94 137 Entry Program
Change Off, On On
9 52 95 138 Aux Send Level 0 to 127 20 10 53 96 139 Transpose -128 to 127 ST 0 11 54 97 140 Entry Pan 0 to 127 64 12 55 98 141 Entry Volume 0 to 127 127 13 56 99 142 Low Velocity 1 to 127 1 14 57 100 143 High Velocity 0 to 127 127 15 58 101 144 Low Key C-1 to G9 (none) 16 59 102 145 High Key C-1 to G9 (none) 17 60 103 146 Bend Range Down 0 to 127 ST 12 ST 18 61 104 147 Rend Range Up 0 to 127 ST 12 ST 19 62 105 148 Mod Wheel
Destination MIDI Destination List (none)
20 63 106 149 Mod Wheel Entry Value
0 to 127 (none)
21 64 107 150 Mod Wheel Exit Value 0 to 127 (none) 22 65 108 151 Control Knob
Function 1 Destination
MIDI Destination List (none)
23 66 109 152 Control Knob Function 1 Entry Value
0 to 127 (none)
24 67 110 153 Control Knob Function 1 Exit Value
0 to 127 (none)
25 68 111 154 Control Knob Function 2 Destination
MIDI Destination List (none)
26 69 112 155 Control Knob Function 2 Entry Value
0 to 127 (none)
27 70 113 156 Control Knob Function 2 Exit Value
0 to 127 (none)
8-2
Režim Edit Setup
Výpis č.
Parametr
Rozsah hodnot
Standardní hodnota 28 71 114 157 Control Knob
Function 3 Destination
MIDI Destination List (none)
29 72 115 158 Control Knob Function 3 Entry Value
0 to 127 (none)
30 73 116 159 Control Knob Function 3 Exit Value
0 to 127 (none)
31 74 117 160 Control Knob Function 4 Destination
MIDI Destination List (none)
32 75 118 161 Control Knob Function 4 Entry Value
0 to 127 (none)
33 76 119 162 Control Knob Function 4 Exit Value
0 to 127 (none)
34 77 120 163 Control Knob Function 5 Destination
MIDI Destination List (none)
35 78 121 164 Control Knob Function 5 Entry Value
0 to 127 (none)
36 79 122 165 Control Knob Function 5 Exit Value
0 to 127 (none)
37 80 123 166 CC Pedal Destination MIDI Destination List (none) 38 81 124 167 CC Pedal Entry Value 0 to 127 (none) 39 82 125 168 CC Pedal Exit Value 0 to 127 (none) 40 83 126 169 Foot Switch
Destination MIDI Destination List (none)
41 84 127 170 Foot Switch Mode Momentary, Toggled Toggled 42 85 128 171 Foot Switch Entry
State None, On, Off None
43 86 129 172 Foot Switch Exit State
None, On, Off None
173 Aux Effect Override Prog, 0 to 999 Prog 174 Aux Effect Channel (Channels used in
Setup) (Channel of Zone 1)
Všimněte si stavu LED indikátoru tlačítek Zone. Pokud právě editujete
specifický parametr zóny, pak se LEDka této zóny rozsvítí. Pokud právě
editujete obecný parametr zóny, pak se rozsvítí LEDky všech zón.
Zvolený parametr zóny 1 Zvolený parametr zóny 2
Zvolený parametr zóny 3 Zvolený parametr zóny 4
Zvolený obecný parametr
8-3
Režim Edit Setup
Chcete-li editovat aktuálně zvolený parametr, pouţijte tlačítka Next a Previous
pod displejem. Stiskem obou tlačítek Value současně přejdete na další
hodnotu, podle parametru – cílová hodnota přechodu je zmíněna v popisech
kaţdého parametru níţe. Také můţete vyuţít další, numerickou funkci tlačítek
Group Select a Sound Select.
Specifické parametry zón
Kaţdá ze čtyř zón v Setupu má 43 parametrů, určujících jeho chování. Jelikoţ
jsou zóny Setupu navzájem nezávislé, změna parametru určité zóny nemá
ţádný vliv na parametry ostatních zón.
Local Program Parametr Local Program determines určuje Program, který bude načtený do
aktuálně zvolené zóny. Tímto parametrem můţete zvolit kterýkoliv ze 192 Programů (0-191). Na displeji vidíte pouze číslo Programu, nikoliv jeho
jméno. Stiskem obou tlačítek Value současně tento parametr nastavíte na 0
(0 Grand Piano).
Editací parametru dále změníte parametry MIDI Bank a MIDI Program,
popsané níţe.
Channel Parametr Channel určuje MIDI vysílací kanál pro aktuálně zvolenou zónu. Můţete jej nastavit na kterýkoliv ze 16 kanálů (1-16). Stiskem obou tlačítek
Value současně parametr nastavíte na 1.
Destination Parametr Destination určuje, zda budou MIDI data, generovaná v aktuálně
zvolené zóně vyslána do zvukového modulu SP4, na MIDI OUT port, nebo do
obou. Tímto parametrem můţete zvolit kterýkoliv jeden ze tří cílových určení.
Local MIDI data budou vyslána pouze do zvukového modulu SP4. MIDI OUT port je neaktivní.
MIDI MIDI data budou vyslána pouze do MIDI OUT
portu. Zvuky aktuálně zvolené zóny jsou
neaktivní.
Local+MIDI MIDI data budou vyslána jak do zvukového
modulu SP4, tak na MIDI OUT port.
Zvolte poţadovaný cíl dle potřeby. Jestliţe chcete hrát na SP4, ale nevysílat MIDI informace do jiných MIDI nástrojů, pak zvolte Local.
8-4
Režim Edit Setup
Pokud chcete pouţívat SP4 výhradně jako MIDI kontroler pro jiné moduly v
MIDI řetězci, pak zvolte MIDI. Chcete-li vyuţívat zvuky SP4 i MIDI kontroler, pak
zvolte Local+MIDI.
Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na Local+MIDI.
MIDI Bank
Parametr MIDI Bank určuje zprávu MIDI Bank Change, kterou vyšle aktuálně
zvolená zóna při načtení Setupu. Tento parametr můţete nastavit na MIDI Bank od 0 do 127.
Pouţíváte-li SP4 jako MIDI kontroler, vysílající zprávu MIDI Bank Change
(kromě zprávy MIDI Program Change) při načtení Setupu, musíte ověřit, zda
Program, načtený do ostatních zvukových modulů v MIDI řetězci je tím, který
chcete. Např. pokud jste konfigurovali Setup tak, aby specifickým způsobem
pracoval s Programem 32 v Bance 5, připojeného zvukového modulu, pak
nastavte MIDI Bank na 5 a MIDI Program na 32. Tím zajistíte, ţe při kaţdém
načtení Setupu, zvukový modul automaticky natáhne Program 32 z Banky 5.
Stiskem obou tlačítek Value současně tento parametr nastavíte na Banku
podle aktuálně zvoleného Local Programu.
POZN.: Jakmile změníte parametr Local Program, parametry MIDI Bank a MIDI
Program se automaticky upraví tak, aby odpovídaly číslu Banky a Programu, určeného pro Local Program. Např. jestliţe jste zvolili Program 178, pak MIDI
Banka se změní na 1 a MIDI Program na 50.
POZN.: ―Banka‖ je specifický termín SP4, který si nepleťte s obecným pojmem
―MIDI Banka‖, ve které je 128 objektů. Vysláním MIDI zpráv Bank change a
Program change je vţdy míněna ―MIDI Banka‖, nikoliv naše ―Banka‖.
Odlišné číslování Programů
Jestliţe jsou programy v připojeném zvukovém modulu organizovány v MIDI Bankách podle čísel programu od 0 do 127, pak pouţijte následující vzorec,
chcete-li určit číslo pro zadání funkce MIDI Program Change:
[číslo MIDI Banky] * 128 + [číslo programu] + 1
Takţe např. pokud chcete vyslat zprávu MIDI Program Change pro Program 83 v MIDI Bank 4, zadejte 594 – toto číslo vypočítáte jako 4 * 128 + 83 + 1.
8-5
Režim Edit Setup
Jestliţe jsou programy v připojeném zvukovém modulu organizovány v MIDI
Bankách podle čísel programu od 1 do 128, pak pouţijte následující vzorec,
chcete-li určit číslo pro zadání funkce MIDI Program Change:
[číslo MIDI Banky] * 128 + [číslo programu]
Takţe např. pokud chcete vyslat zprávu MIDI Program Change pro Program 83 v MIDI Bank 4, zadejte 595 – toto číslo vypočítáte jako 4 * 128 + 83.
MIDI Program
Parametr MIDI Program určuje zprávu MIDI Program Change, kterou vyšle
aktuálně zvolená zóna při načtení Setupu. Tento parametr můţete nastavit na MIDI Program od 0 do 127.
Pouţíváte-li SP4 jako MIDI kontroler, vysílající zprávu MIDI Program Change
(kromě zprávy MIDI Bank Change) při načtení Setupu, musíte ověřit, zda
Program, načtený do ostatních zvukových modulů v MIDI řetězci je tím, který
chcete. Např. pokud jste konfigurovali Setup tak, aby specifickým způsobem pracoval s Programem 32 v Bance 5, připojeného zvukového modulu, pak
nastavte MIDI Bank na 5 a MIDI Program na 32. Tím zajistíte, ţe při kaţdém
načtení Setupu, zvukový modul automaticky natáhne Program 32 z Banky 5.
Stiskem obou tlačítek Value současně tento parametr nastavíte na Program
podle aktuálně zvoleného Local Programu.
POZN.: Jakmile změníte parametr Local Program, parametry MIDI Bank a MIDI
Program se automaticky upraví tak, aby odpovídaly číslu Banky a Programu, určeného pro Local Program. Např. jestliţe jste zvolili Program 178, pak MIDI
Banka se změní na 1 a MIDI Program na 50.
POZN.: ―Banka‖ je specifický termín SP4, který si nepleťte s obecným pojmem
―MIDI Banka‖, ve které je 128 objektů. Vysláním MIDI zpráv Bank change a
Program change je vţdy míněna ―MIDI Banka‖, nikoliv naše ―Banka‖.
Odlišné číslování Programů Jestliţe jsou programy v připojeném zvukovém modulu organizovány v MIDI
Bankách podle čísel programu od 0 do 127, pak pouţijte následující vzorec,
chcete-li určit číslo pro zadání funkce MIDI Program Change:
[číslo MIDI Banky] * 128 + [číslo programu] + 1
Takţe např. pokud chcete vyslat zprávu MIDI Program Change pro Program 83 v MIDI Bank 4, zadejte 594 – toto číslo vypočítáte jako 4 * 128 + 83 + 1.
8-6
Režim Edit Setup
Jestliţe jsou programy v připojeném zvukovém modulu organizovány v MIDI
Bankách podle čísel programu od 1 do 128, pak pouţijte následující vzorec,
chcete-li určit číslo pro zadání funkce MIDI Program Change:
[číslo MIDI Banky] * 128 + [číslo programu]
Takţe např. pokud chcete vyslat zprávu MIDI Program Change pro Program 83 v MIDI Bank 4, zadejte 595 – toto číslo vypočítáte jako 4 * 128 + 83.
Bank Mode Parametr Bank Mode určuje číslo kontroleru, na kterém bude vyslána zpráva
MIDI Bank Change. Pro zprávu MIDI Bank Change, volí různí výrobci různá
čísla MIDI kontrolerů. Většina však volí 0, 32 či obojí. V případě Kurzweil
K2600, je to vlastní číslo kontroleru, na které reaguje.
Tento parametr můţete nastavit na kterýkoliv z pěti ID kontroleru.
None Zprávy MIDI Bank change jsou neaktivní.
Ctl0 Zprávy MIDI Bank change se vysílají s číslem
kontroleru 0.
Ctl32 Zprávy MIDI Bank change se vysílají s číslem
kontroleru 32.
Ctl0/32 Zprávy MIDI Bank change se vysílají s číslem
kontrolerů 0 a 32.
K2600 Zprávy MIDI Bank change se vysílají s číslem kontroleru Bank change u Kurzweil K2600.
Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na Ctl0/32.
Zone Status Parametr Zone Status určuje, zda je aktuálně zvolená zóna aktivní nebo umlčená. Tento parametr můţete nastavit na jeden ze dvou stavů: Active nebo
Muted. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na Active.
Entry Program Change Parametr Entry Program Change určuje, zda můţe nebo ne aktuálně zvolená
zóna vysílat zprávu MIDI Program change, je-li načtený Setup. Tento parametr
můţete nastavit na Off nebo On. Je-li zde On, zóna vysílá MIDI Program change s
Programem, zadaným pro MIDI Program parametr (viz výše). Stiskem obou
tlačítek Value současně parametr nastavíte na On.
8-7
Režim Edit Setup
Aux Send Level
Parametr Aux Send Level určuje Send level u auxiliary efektů pro aktuálně
zvolenou zónu. Můţete zadat libovolnou úroveň od ―0‖ do ―127‖. Stiskem obou tlačítek
Value současně parametr nastavíte na 20.
Popis auxiliary efektů Setupu, viz Auxiliary efekty, na str. 8-14 a Obecní parametry, na str. 8-14.
Transpose
Parametr Transpose určuje transpozici pro aktuálně zvolenou zónu. Zde můţete
nastavit libovolnou hodnotu -128 aţ 127 půltónů. Stiskem obou tlačítek Value současně
parametr nastavíte na 0.
Entry Pan
Parametr MIDI Program určuje zprávu MIDI Program Change, kterou vyšle
aktuálně zvolená zóna při načtení Setupu. Tento parametr můţete nastavit na
panorama od 0 (zcela vlevo) do 127 (zcela vpravo). Chcete-li nulové panorama,
zvolte 64. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr vynulujete na 64.
Entry Volume
Parametr Entry Volume určuje zprávu MIDI Volume, kterou vyšle aktuálně
zvolená zóna při načtení Setupu. Tento parametr můţete nastavit na MIDI
Program od 0 do 127. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr
nastavíte na 127.
Low Velocity
Parametr Low Velocity určuje nejniţší moţnou dynamiku úhozu, pokud má
spustit notu v aktuálně zvolené zóně. Tento parametr můţete nastavit na hodnotu od 1 do 127. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr
nastavíte na 1.
Pokud jste např. nastavili Low Velocity na 20, pak pouze úhoz s dynamikou
20 a vyšší spustí notu. Úhozy s dynamikou niţší neţ 20 notu nespustí.
8-8
Režim Edit Setup
High Velocity
Parametr High Velocity určuje nejvyšší moţnou dynamiku úhozu, která
spustí notu v aktuálně zvolené zóně. Tento parametr můţete nastavit na hodnotu od 0 do 127. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr
nastavíte na 127.
Pokud jste např. nastavili Low Velocity na 80, pak pouze úhoz s dynamikou 80
a niţší spustí notu. Úhozy s dynamikou vyšší neţ 80 notu nespustí.
Low Key
Parametr Low Key určuje dolní hranici pro aktuálně zvolenou zónu. Tento
parametr můţete nastavit na libovolnou notu od C-1 do G9. Stiskem obou
tlačítek Value současně parametr nastavíte na C-1.
Pokud např. nastavíte Low Key to C4, pak pouze klávesy a C4 a vyšší mohou
spustit notu pro aktuálně zvolenou zónu. Klávesy pod C4 notu nespustí.
High Key
Parametr High Key určuje horní hranici pro aktuálně zvolenou zónu. Tento parametr můţete nastavit na libovolnou notu od C-1 do G9. Stiskem obou
tlačítek Value současně parametr nastavíte na G9.
Pokud např. nastavíte High Key to C4, pak pouze klávesy a C4 a niţší mohou
spustit notu pro aktuálně zvolenou zónu. Klávesy nad C4 notu nespustí.
Bend Range Down
Parametr Bend Range Down určuje dolní hranici Pitch kolečka. Tento parametr můţete nastavit na libovolnou hodnotu 0 aţ 127 půltónů, nebo na Prog, který
vyuţívá rozsah Bend Range aktuálního Programu zóny. Stiskem obou tlačítek Value současně nastavíte parametr na 12 půltónů.
Bend Range Up
Parametr Bend Range Up určuje horní hranici Pitch kolečka. Tento parametr můţete nastavit na libovolnou hodnotu 0 aţ 127 půltónů, nebo na Prog, který
vyuţívá rozsah Bend Range aktuálního Programu zóny. Stiskem obou tlačítek Value současně nastavíte parametr na 2 půltónů.
8-9
Režim Edit Setup
Parametry Continuous Controller
SP4 má sedm plynulých kontrolerů (CC):
• Mod kolečko
• Control Knob Function 1
• Control Knob Function 2
• Control Knob Function 3
• Control Knob Function 4
• Control Knob Function 5
• CC Pedal
V reţimu Edit Setup má kaţdý z těchto kontrolerů tytéţ tři parametry:
Destination
Parametr Destination určuje MIDI cíl pro aktuálně zvolený kontroler, v
aktuálně zvolené zóně. Můţete si vybrat z následujících cílů:
Kontroler číslo
Cíl jméno
Popis
0 OFF/Bank Standardně, kdyţ zadáte 0 nebo Clear pro parametr Destination, bude cíl nastaven na OFF. Chcete-li zvolit jako cíl Banku, pouţijte tlačítky Value.
1 MWheel Standardně je přiřazeno Mod kolečkop 2 Breath Standardní přiřazení pro dechový kontroler u kompatibilních
syntezátorů 3 MIDI 03 MIDI kontroler 3
4 Foot Standardní přiřazení pro plynulý noţní pedál u kompatibilních syntezátorů
5 PortTim Monofonní SP4 programy reagují na tento kontroler, je-li aktivní Portamento.
6 Data Téměř všechny programy SP4 mají tento kontroler přiřazený
frekvenci filtru nebo jasu. 7 Volume MIDI Volume
8 Balance MIDI Balance 9 MIDI 09 MIDI Controller 9 10 Pan MIDI Pan
11 Express MIDI Expression – Standardní přiřazení pro CC Pedal 1 – U většiny programů funguje jako Volume pedál. Rozmezí je od 0 do aktuální hodnoty Volume.
12 MIDI 12 MIDI Controller 12 13 MIDI 13 14 MIDI 14 Standardní cíl pro Control Knob Function 1 (Timbre) 15 MIDI 15 Standardní cíl pro Control Knob Function 2 (Mod) 16 Ctl A Standardní cíl pro Control Knob Function 3 (Envelope)
17 Ctl B Standardní cíl pro Control Knob Function 4 (Effect) 18 Ctl C Standardní cíl pro Control Knob Function 5 (Reverb) 19 Ctl D
8-10
Režim Edit Setup
Kontroler
číslo Cíl
jméno
Popis
20–31 MIDI 20–31 MIDI kontrolery 20–31 32 MIDI Bank MIDI zprávy Bank Change
33–63 MIDI 33–63 MIDI kontrolery 33-63 64 Sustain Standardní cíl pro Footswitch 1 65 MIDI 65 66 Sostenut Standardní cíl pro Footswitch 2 – prodlouţí noty, které právě
drţíte, nikoliv následující. 67 Soft Sniţuje hlasitost o hodnotu presetu a můţe také zjemnit timbre.
68 Legato Týká se hraní v mono.
69 Freeze Fixuje obálky v daném stavu. 70–79 MIDI 70–79 MIDI kontrolery 70-79 80–83 MIDI 80–83 MIDI kontrolery 80-83
84 Portamen Standardní MIDI kontroler pro počáteční notu Portamenta 85–90 MIDI 85–90 MIDI kontrolery 85-90 91 GM Reverb Reverb Send Level
92 MIDI 92 MIDI Controller 92 93 GM Chorus Chorus Send Level 94–95 MIDI 94–95 MIDI kontrolery 94-95
96 Data Inc Odpovídá stisku tlačítka Next Value 97 Data Dec Odpovídá stisku tlačítka Previous Value 98 NRegParL Non–Registered Parameter Least Significant Byte
99 NRegParM Non–Registered Parameter Most Significant Byte 100 RegParL Registered Parameter Least Significant Byte 101 RegParM Registered Parameter Most Significant Byte
102–119 MIDI 102–119 MIDI kontrolery 102-119 120 Sound Off Ukončí všechny zvuky na odpovídajícím kanálu. 121 RstCtls Resetuje kontrolery do standardní hodnot, na odpovídajícím
kanálu. 122 Local 123 Notes Off Vyšle zprávu Note Off všem znějícím tónům na
odpovídajícím kanálu. 124 Poly 125 Omni 126 Mono On 127 Mono Off 128 Pitch Hodnoty nad 64 a pod 64 ohýbá joystickem nahoru a dolů.
129 PitchRev Hodnoty nad 64 a pod 64 ohýbá joystickem dolů a nahoru.
130 PitchUp Hodnoty nad 0 ohýbá nahoru 131 PitchDwn Hodnoty nad 0 ohýbá dolů
132 Pressure Tlak 133 Tempo Tempo 134 KeyNum Spouští noty podle čísel kláves – např. C4 je 60. Vyšle
nejprve dynamiku s cílem Destination135, KeyVel.
8-11
Režim Edit Setup
Kontroler
číslo Cíl
jméno
Popis
135 KeyVel Key Velocity 136 ProgInc Program Increment – zvýší číslo aktuálního programu.
137 ProgDec Program Decrement – sníţí číslo aktuálního programu. 138 ProgGoto Go to Program – volí program. 139 SetupInc Setup Increment – zvýší číslo aktuálního setupu.
140 SetupDec Setup Decrement – sníţí číslo aktuálního setupu. 141 SetpGoto Go to Setup—volí setup. 142–144 MIDI 142–144 MIDI kontrolery 142-144
145 TransUp Transpose Up (ST) 146 TransDown Transpose Down (ST) 147–148 MIDI 147–148 MIDI kontrolery 147-148
149 MuteZn Mute Zone – hodnoty nad 64 umlčí zónu, hodnoty pod nebo na 64 umlčení zóny zruší.
150–160 MIDI 150–160 MIDI kontrolery 150-160 161 Panic Panic 162 SoloZn Solo Zone
163–178 MIDI 163–178 MIDI kontrolery 163-178
Entry Value
Parametr Entry Value určuje hodnotu plynulého kontroleru, vyslaného jako MIDI
zprávu, při načtení aktuálního Setupu. Tento parametr můţete nastavit na hodnotu od 0 do 127, nebo None. Stiskem obou tlačítek Value současně
parametr nastavíte None.
Je-li hodnota Entry Value na None, pak při načtení aktuálního Setupu, bude
kontroler na jakékoliv hodnotě odpovídat aktuální pozici. Jestliţe zadáte Entry
Value, pak bude při načtení aktuálního Setupu vyslána zpráva MIDI kontroleru s
touto hodnotou.
Exit Value
Parametr Exit Value určuje hodnotu plynulého kontroleru, vyslaného jako MIDI
zprávu, při ukončení aktuálního Setupu. Tento parametr můţete nastavit na hodnotu od 0 do 127, nebo None. Stiskem obou tlačítek Value současně
parametr nastavíte None.
Je-li hodnota Exit Value na None, pak při ukončení aktuálního Setupu, bude
kontroler na jakékoliv hodnotě odpovídat aktuální pozici. Jestliţe zadáte Exit
Value, pak bude při ukončení aktuálního Setupu vyslána zpráva MIDI
kontroleru s touto hodnotou.
8-12
Režim Edit Setup
Parametry nožního spínače
Čtyři parametry mají vliv na chování kontroleru noţního spínače:
Destination
Parametr Destination určuje MIDI cíl pro aktuálně zvolený kontroler, v aktuálně zvolené zóně. Výpis MIDI cílů a jejich popis viz Cíle, na str. 8-10.
Mode
Parametr Mode určuje akci při přepnutí noţního spínače. Můţete jej nastavit na
jeden ze dvou stavů:
Momentary Spínač momentary má stav ―on‖ pouze, je-li
stisknutý. Jakmile jej uvolníte, vrátí se do stavu
―off ‖.
Toggled Přepínač toggled si udrţuje aktuální stav do
dalšího stisknutí. Takţe pokud je přepínač
aktuálně ve stavu ―off‖, stiskem jej přepnete do
stavu ―on‖. Dalším stiskem se vrátí do stavu ―off‖.
Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte Toggled.
Entry State
Parametr Entry Value určuje stav noţního spínače, vyslaného jako MIDI zprávu, při načtení aktuálního Setupu. Tento parametr můţete nastavit na None, On
nebo Off. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na None.
Je-li hodnota Entry Value na None, pak při načtení aktuálního Setupu, bude
noţní spínač na jakékoliv hodnotě odpovídat aktuální pozici. Jestliţe zadáte
Entry Value, pak bude při načtení aktuálního Setupu vyslána zpráva MIDI
kontroleru s touto hodnotou.
Exit State
Parametr Exit State určuje stav noţního spínače, vyslaného jako MIDI zprávu,
při ukončení aktuálního Setupu. Tento parametr můţete nastavit na None, On
nebo Off. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na None.
Je-li hodnota Exit State na None, pak při ukončení aktuálního Setupu, bude
noţní spínač na jakékoliv hodnotě odpovídat aktuální pozici. Jestliţe zadáte Exit
State, pak bude při ukončení aktuálního Setupu vyslána zpráva MIDI kontroleru
s touto hodnotou.
8-13
Režim Edit Setup
Auxiliary efekty
Programy a Setupy mají svůj auxiliary efekt. Auxiliary efekt není v přímé cestě
zvuku, ale ―přijímá‖ daný zvuk a vysílá jej pozměněný, přičemţ se přimíchá k
originálnímu zvuku. Následující schéma ilustruje signálovou cestu zvuku auxiliary
efektem:
Zvuk
(bez FX)
Aux Send Level
Aux
FX
Signály
Kombinov
ané
Zvuk
(s FX)
Obecné parametry
Kromě specifických parametrů zóny, popsaných výše, má Setup dva
parametry, obecně platné pro všechny zóny. Tyto dva parametry určují
auxiliary efekt Setupu.
Aux Effect Override
Parametr Aux Effect Override určuje, zda bude či nebude auxiliary efekt v Setupu přepsán jiným efektem. Tento parametr můţete nastavit buď na Prog
nebo jiné číslo Chain Effect od 0 do 999.
Nastavením na Prog bude auxiliary efekt pouţit jedním z aktivních Programů
Setupu – můţete určit, který Program, dalším obecným parametrem Aux Effect
Channel, popsaným níţe. Nastavení Aux Effect Override na některý z řetězců
Effect Chains umoţňuje zvolit auxiliary efekt, nevyuţívaný ţádným z Programů v
Setupu. Jinak platí, ţe stejný auxiliary efekt je vyuţitý pro všechny zóny Setupu.
8-14
Režim Edit Setup
Aux Effect Channel
Je-li zvolen Prog pro parametr Aux Effect Override, pak parametr Aux Effect
Channel umoţňuje zvolit, která zóna určuje auxiliary efekt, platný pro celý
Setup. Tento parametr můţete nastavit pro libovolný MIDI kanál aktuálně
aktivních zón v Setupu.
Výběrem kanálu jedné z aktivních zón v Setupu, se načte auxiliary efekt
Programu této zóny jako auxiliary efekt Setupu. Změnou tohoto parametru
vede ke změně zvuku pouze, je-li pro Aux Effect Override zvolen Prog. Pokud
je zadaný efektový řetězec pro Aux Effect Override, pak bude aktivní tento
efekt – nikoliv efekt kanálu, zadaného pro Aux Effect Channel.
Ukládání v režimu Setup
Kdykoliv změníte aktuální Setup knobem, LEDka tlačítka Save se rozsvítí, coţ
značí, ţe u Setupu došlo ke změně. Chcete-li uloţit aktuální Setup, stiskněte 1x
tlačítko Save. LEDka tlačítka Save bliká, coţ značí, ţe probíhá operace uloţení a
LEDka User Banky také svítí. Pokud editujete Factory Setup (tedy Setup v Bank
1 nebo Bank 2), je standardní místo pro uloţení další volná paměť v User Bank.
Pokud je všech 64 pamětí User Banky obsazeno, pak bude Setup, uloţený v
poslední paměti User Banky přepsán novým. Pokud je aktuální Setup jiţ v User
Bance, pak nově uloţený Setup bude uloţen do této paměti. Nový Setup
můţete přejmenovat pomocí druhé, alfanumerické funkce tlačítek Group Select
a Sound Select.
Jestliţe LEDka tlačítka Save bliká (coţ značí, ţe jste stiskli Save a ukládání
probíhá), dalším stiskem Save provede systémové uloţení aktuálního Setupu do
vyznačené skupiny a Zvuku User Banky. Jestliţe jej chcete uloţit na jiné místo
User Banky, zvolte místo tlačítky Group Select a Sound Select (nebo tlačítky Value) před dalším stiskem Save.
Stisknete-li jiné tlačítko a Save bliká, zrušíte operaci ukládání.
8-15
Režim Global
Kapitola 9
Režim Global
Tato kapitola vás seznámí s vlastnostmi reţimu Global.
Reţim Global nabízí přístup ke globálním parametrům SP4 – tedy umoţňuje
editovat celkové nastavení nástroje. Dále umoţňuje obnovit standardní
nastavení z výroby, operací Hard Reset.
UPOZORNĚNÍ: HARD RESET YMAŢE VŠECHNY UŢIVATELEM VYTVOŘENÉ
PROGRAMY, SETUPY A GLOBÁLNÍ NASTAVENÍ.
Chcete-li přejít do reţimu Global z jiného reţimu, stiskněte funkční tlačítko Global. Pokud jste v reţimu Global, LED indikátor tlačítka Global svítí. Kdyţ
vstoupíte do reţimu Global, bude aktuálně zvoleným parametrem poslední
zvolený od zapnutí nástroje (nebo parametr Tuning, pokud jste vstoupili do
reţimu Global poprvé od zapnutí).
9-1
Parametr nebo Dialog Rozsah hodnot
Standardní hodnota
Ladění -100 aţ 100 centů 0 centů Velocity Map (VMap) Linear, Light 1, Light
2, Light 3, Hard 1, Hard 2, Hard 3, Piano Touch, Easy Touch, GM Receive
Medium
FX Select (FXSel) Performance, Multitrack
Performance
Channel Enable (ChanEn)
Enable, Disable Enable
Destination (Dest) Local, MIDI, Local+MIDI
Local+MIDI
Bank Select (Bank- Sel)
None, Ctl0, Ctl32, Ctl0/32
Ctl0/32
Program Change (ProgChg)
On, Off On
Local Keyboard Channel (LclKbdChan)
1 aţ 16 1
0xF0 SysEx ID 0 aţ 127 0 Hard Reset? Save All?
Load All?
Režim Global
Výběr a editace parametrů
Parametry (a dialogy) reţimu Global procházíte tlačítky Chan / Param.
(Viz odpovídající sekci níţe).
Chcete-li editovat aktuálně zvolený parametr, pouţijte tlačítka Next a Previous
pod displejem. Stiskem obou tlačítek Value současně přejdete na další hodnotu,
podle parametru – cílová hodnota přechodu je zmíněna v popisech kaţdého
parametru níţe. Také můţete vyuţít další, numerickou funkci tlačítek Group
Select a Sound Select.
9-2
Režim Global
Globální parametry
Níţe jsou globální parametry SP4. Nastavení těchto parametrů platí bez ohledu
na to, který Program nebo Setup je právě zvolený.
Tuning
Parametr Tuning umoţňuje jemně doladit nástroj v centech – 1 cent je setina
půltónu (100 centů odpovídá půltónu). Můţete zadat libovolnou hodnotu od ―-100‖ do
―100‖ centů. Standardně je hodnota nastavena na 0. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na 0.
Velocity Map (VMap)
Parametr Velocity Map (VMap) určuje způsob, jakým SP4 generuje MIDI
informaci o dynamice. Různé mapy generují různé hodnoty MIDI dynamiky pro
úhoz na tutéţ fyzickou klávesu (nastavení se týká not s nejvyšším nastavením dynamiky pro Setup, či zónu). Standardní mapa (Linear) nabízí nejširší rozsah
výrazové dynamiky, ale můţete si vybrat jinou mapu, pokud se standardní
nehodí pro daný styl. Vybrat si můţete z následujících:
Linear Dynamika MIDI výstupu přesně odpovídá síle úhozu.
Nejvyšší moţná MIDI dynamika bude na výstupu při
nejrychlejším úhozu na fyzickou klávesu, jaký systém
dokáţe detekovat a nejniţší pak při detekci
nejpomalejšího úhozu. Mezi těmito dvěma extrémy
jsou veškeré ostatní hodnoty MIDI dynamiky, v
případě mapy Linear, s rovnoměrným rozloţením v
celém rozmezí.
Light 1
Light 2
Light 3
Dynamika na MIDI výstupu je vyšší, neţ v případě
Linear Velocity Map. Od Light 1 po Light 3 je
snadnější získat stejnou hodnotu MIDI dynamiky, při stejně silném úhozu (Light 3 je tedy nejlehčí).
Tyto mapy se nejlépe hodí pro hraní s kapelou.
Hard 1
Hard 2
Hard 3
Dynamika na MIDI výstupu je niţší, neţ v případě Linear Velocity Map. Od Hard 1 po Hard 3 je náročnější získat stejnou hodnotu MIDI dynamiky, při stejně silném úhozu (Hard 3 je tedy nejtěţší).
9-3
Režim Global
Piano Touch Dynamika na MIDI výstupu je obdobná jako u odezvy
akustického piana a je tedy nejvhodnější pro hraní
zvuky akustických pian.
Easy Touch Dynamika na MIDI výstupu je obdobná jako u Light Map
a vyšší MIDI dynamiky dosáhnete snáze. Umoţňuje
však citlivější ovládání vyšší MIDI dynamiky tím, ţe
neposílí MIDI dynamiku u rychlého úhozu tolik, jako u
středního.
GM Receive Tato Velocity Mapa napodobuje mapu, běţně
pouţívanou u keyboardů, vyuţívajících General MIDI (GM) zvukovou sadu. GM Receive Mapa nabízí při
středním úhozu vyšší MIDI dynamiku, srovnatelnou s
mapou Linear. GM Receive má vliv na noty z klaviatury
SP4, ale také z MIDI in portu.
Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na Linear.
FX Select (FXSel) Parametr FX Select (FXSel) určuje, jak SP4 reaguje na přerušení, s ohledem na efekty. Tento parametr můţete nastavit na Performance nebo
Multitrack. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na
Performance.
Je-li FX Select nastaven na Performance, SP4 minimalizuje opojení
stávajících efektů při změně Programů a zadání hodnot nepřeruší prodlouţení
not během změny Programu v reţimu Program. Pokud ovládáte SP4 z
externího sekvenceru v reţimu Program, nastavením FX Select na Multitrack
minimalizuje odpojení efektů.
Channel Enable (ChanEn) Pro kaţdý ze 16 MIDI kanálů můţete nastavit parametr Channel Enable (ChanEn) na Enable nebo Disable. Pro kaţdý kanál, nastavením tohoto
parametru na Enable umoţníte kanálu vysílat a přijímat MIDI zprávy a nastavením na Disable tyto funkce deaktivujete. Stiskem obou tlačítek Value
současně parametr nastavíte na Enable.
Destination (Dest) Parametr Destination určuje cíl pro MIDI data, generovaná úhozem na klávesy
nebo aktivací kontrolerů. Tato data lze vyslat do zvukového modulu SP4, přes
MIDI out porty, nebo obojí. Tímto parametrem můţete zvolit kterýkoliv jeden ze
tří cílových určení.
9-4
Režim Global
Local MIDI data budou vyslána pouze do zvukového modulu SP4. MIDI OUT port je neaktivní.
MIDI MIDI data budou vyslána pouze do MIDI OUT
portu. Zvuky SP4 jsou neaktivní.
Local+MIDI MIDI data budou vyslána jak do zvukového
modulu SP4, tak na MIDI OUT port.
Zvolte poţadovaný cíl dle potřeby. Jestliţe chcete hrát na SP4, ale nevysílat
MIDI informace do jiných MIDI nástrojů, pak zvolte Local. Pokud chcete
pouţívat SP4 výhradně jako MIDI kontroler pro jiné moduly v MIDI řetězci, pak
zvolte MIDI. Chcete-li vyuţívat zvuky SP4 i MIDI kontroler, pak zvolte
Local+MIDI.
Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na Local+MIDI.
Bank Select (BankSel)
Parametr Bank Mode určuje číslo kontroleru, na kterém bude vyslána zpráva
MIDI Bank Change. Pro zprávu MIDI Bank Change, volí různí výrobci různá
čísla MIDI kontrolerů. Většina však volí 0, 32 či obojí.
Tento parametr můţete nastavit na kterýkoliv ze čtyř ID kontrolerů.
None Zprávy MIDI Bank change jsou neaktivní.
Ctl0 Zprávy MIDI Bank change se vysílají s číslem
kontroleru 0.
Ctl32 Zprávy MIDI Bank change se vysílají s číslem
kontroleru 32.
Ctl0/32 Zprávy MIDI Bank change se vysílají s
číslem kontrolerů 0 a 32.
Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na Ctl0/32.
Program Change (ProgChg)
Parametr Program Change (ProgChg) určuje, zda budou či nebudou zadané
MIDI Program Change zprávy vysílány pro Setupy. Tento parametr můţete nastavit na
On nebo Off. Stiskem obou tlačítek Value současně parametr nastavíte na On.
Pamatujte, ţe pokud pošlete MIDI Program Change v reţimu MIDI Program
Change, bude nastavení parametru Global Program Change (jakoţ i
nastavení parametru Global MIDI Transmit) ignorováno.
9-5
Režim Global
Local Keyboard Channel (LclKbdChan)
Změna nastavení parametru Local Keyboard Channel se hodí jen, kdyţ SP4
přijímá MIDI informace z externího zdroje. Moţná máte oblíbený MIDI
keyboard, který pouţíváte k ovládání všech zařízení ve studiu, nebo
vyuţíváte několik externích sekvencerů. Pokud pouţíváte SP4 jako
samostatnou hudební pracovní stanici nebo keyboard pro hraní, můţete
tento parametr ignorovat.
Kanál Local keyboard umoţňuje SP4 přijímat MIDI informace na jednom
kanále, pak tuto informaci přesměrovat, takţe hrajete a ovládáte všech osm
zón setupu, dokonce i kdyţ MIDI zdroj vysílá jen na jednom kanále. Pokud
jste v reţimu Program, lokální kanál klaviatury přemapuje příchozí informaci
do aktuálního kanálu SP4. Pokud pouţíváte lokální kanál klaviatury, všechny
přijaté MIDI informace na kanálu Local Keyboard Channel jsou rovněţ
vysílány – po přemapování – do MIDI a USB Out portů SP4.
Pohodlnějším můţe být pouţití lokálního kanálu klaviatury. V tom případě SP4
přemapuje příchozí MIDI signály do aktuálního kanálu SP4, takţe v reţimu
Program budete vţdy hrát programem na aktuálním kanálu SP4. Příchozí MIDI
signál je rovněţ přeposlán na MIDI a USB Out port SP4. Na druhou stranu,
v tomto případě vysílací kanál MIDI zdroje musí sedět s kanálem Local keyboard
u SP4, aby vše fungovalo.
Při hraní Setupy je to však poněkud jinak. V takovém případě musíte pouţít
kanál Local keyboard, abyste mohli hrát a ovládat všechny zóny setupu.
Nastavte LclKbdCh, aby seděl ke kanálu, který pouţívá externí MIDI zdroj (kdyţ
např. MIDI zdroj vysílá na kanálu 1, nastavte LclKbdCh na 1). Všechny MIDI
informace, které SP4 přijímá na kanálu Local keyboard, jsou přemapovány na
kanály a cíle pro ovládaní, vyuţívané zónami setupu.
SP4 také přemapuje některé zprávy MIDI kontroleru, přijímané na kanálu
Local Keyboard, takţe odpovídají (většinou) standardnímu přiřazení
fyzických kontrolerů SP4 (Mod kolečko, control knoby, atd.). Přiřazení
fyzických kontrolerů ovládají Setupy a jsou definovány na zónu v reţimu Edit
Setup. Kaţdá zóna setupu má své vlastní přiřazení kontrolerů.
Sysex ID
Parametr SysExID určuje číslo ID jednotky, pokud pouţíváte více neţ jedno
zařízení se stejným číslem MIDI Manufacturer ID. Tento parametr můţete nastavit na hodnotu od 0 do 127.
Dokud nemáte více SP4, přijímajících Sysex zprávy z jednoho zdroje, nebudete potřebovat měnit Sysex ID ze standardního nastavení na 0.
9-6
Režim Global
Jestliţe máte více SP4, přijímajících Sysex zprávy z jednoho zdroje, ověřte, zda
má kaţdý SP4 jiné číslo Sysex ID. Tak umoţníte směrovat Sysex zprávy do
konkrétního SP4 zadáním číslem jednotky s Sysex ID bytem, zahrnutým do
kaţdé Sysex zprávy.
Chcete-li, aby jednotka reagovala na Sysex zprávu, bez ohledu na Sysex ID, nastavte Sysex ID na 127.
“Hard Reset?” Dialog
UPOZORNĚNÍ: PROVEDENÍM TVRDÉHO RESETU VYMAŢETE VŠECHNY
UŢIVATELEM VYTVOŘENÉ PROGRAMY A SETUPY, A OBNOVÍTE VŠECHNY
PARAMETRY NA STANDARDNÍ HODNOTY. TUTO OPERACI NELZE VRÁTIT.
Dialog ―Hard Reset?‖ umoţňuje obnovit standardní nastavení SP4 do stavu po
výrobě. Stiskem Next v tomto dialogu se objeví dotaz na potvrzení ―Confirm?‖ Stiskem Next v dialogu ―Confirm?‖ spustíte hard reset – stiskem Previous v
dialogu ―Confirm?‖ vyvoláte dialog ―Hard Reset?‖.
Ověřte, ţe jste uloţili svou práci do externí paměti (viz “Save All? Dialog” na str.
9-7). Jakmile jsou soubory vymazány, jsou zcela odstraněny z SP4 a není cesty
zpátky.
Chcete-li ukončit dialog Hard Reset, stačí zvolit jiný parametr tlačítky Chan / Param, nebo vstoupit do jiného reţimu tlačítky Mode Functions.
“Save All?” Dialog
DIalog ―Save All?‖ umoţňuje uloţit všechny Programy a Setupy User-banky do
počítače, zapojeného do nástroje přes USB. Yes zvolíte stiskem tlačítka Next
Value – stiskem Previous se nestane nic.
Pokud je zapojený počítač a zvolíte Yes, na displeji se objeví zpráva ―Press Next
for saving the file‖ (Stiskem Next soubor uloţíte). Stiskem Previous zrušíte
operaci uloţení a vyvoláte dialog ―Save All?‖ (Uloţit vše?). Stiskem Next uloţíte
soubory na dočasný v SP4 a na displeji se objeví zpráva ―The file is in the
temporary drive, copy it to your hard disk‖ (Soubor je na dočasném disku,
zkopírujte jej na harddisk). Pokud se projeví chyba během operace ukládání, na
displeji se objeví chybová hláška ―Save Error‖.
Jestliţe není SP4 zapojený do počítače, na displeji se objeví chybová hláška
―Please connect the unit to the computer‖ (Zapojte jednotku do počítače).
Stiskem Previous vyvoláte dialog ―Save All?‖ – stiskem Next se zopakuje
pokus o připojení.
9-7
Režim Global
“Load All?” Dialog
DIalog ―Save All?‖ umoţňuje načíst dříve uloţené Programy a Setupy User-
banky z počítače, zapojeného do nástroje přes USB. Yes zvolíte stiskem
tlačítka Next Value – stiskem Previous se nestane nic.
Pokud je počítač připojený a zvolíte Yes, SP4 se objeví v počítači jako dočasný
disk a na displeji vidíte ―Put the file to be loaded into the temporary drive‖
(Zadejte soubor, který chcete načíst na dočasný disk). Stiskem Previous
zrušíte operaci načtení a vyvoláte dialog ―Load All?‖ (Načíst vše?). Stiskem Next načtete soubor a na displeji se objeví ―File loaded‖ (Soubor načten).
Jestliţe během načítání na dočasném disku SP4 není ţádný soubor, na displeji
se objeví zpráva ―Nothing loaded‖ (Nebylo nic načteno). Pokud se projeví
chyba během operace načítání, na displeji se objeví chybová hláška ―Load
Error‖.
Jestliţe není SP4 zapojený do počítače, na displeji se objeví chybová hláška
―Please connect the unit to the computer‖ (Zapojte jednotku do počítače).
Stiskem Previous vyvoláte dialog ―Load All?‖ – stiskem Next se zopakuje pokus
o připojení.
9-8
Režim System
Kapitola 10
Režim System
UPOZORNĚNÍ: NESNAŢTE SE PROVÉST ZMĚNY V REŢIMU SYSTEM,
DOKUD SI NEPŘEČTETE TUTO KAPITOLU A DOKONALE VŠEMU
NEPOROZUMÍTE.
Tato kapitola vás seznámí s vlastnostmi reţimu System. Reţim System umoţňuje spravovat a provést upgrade OS software SP4, dále diagnostické testy různých interních oblastí a procesů nástroje. Pamatujte, ţe funkce, ke kterým máte přístup v reţimu System, zahrnují operace SP4, takţe tento reţim je jediný, ve kterém můţete provádět např. operace údrţby. Chcete-li vstoupit do reţimu System, postupujte takto: 1. Vypněte SP4.
2. Podrţte tlačítko Shift a zapněte nástroj. Na displeji se objeví zpráva
―Loading...‖, jako kdyţ normálně zapínáte nástroj. Stále drţte tlačítko Shift, aţ
se na displeji objeví text ―SP4 bootloader vx.x‖ (kde x.x je verze bootloader
software). Po zmizení této zpráva se nabídce moţnost ―Run SP4_SP76II‖.
3. Uvolněte tlačítko Shift – nyní jste v reţimu System.
Tlačítky Chan / Param procházíte výpisem operací v reţimu System:
• Run SP4 (Spustit SP4)
• Update Software
• Run Diagnostics (Spustit diagnostiku)
• System Reset
• File Utilities
UPOZORNĚNÍ: OBĚ OPERACE System Reset I File Utilities PROVEDOU
VYMAZÁNÍ VŠECH USER OBJEKTŮ.
10-1
Režim System
Tlačítka v režimu System
V reţimu System mají následující tlačítka uvedenou funkci:
Previous Posune do menu o patro výš. Podobně jako tlačítko ―Cancel‖.
Next Provede volbu a posune do podnabídky, pokud
zde je. Podobně jako tlačítko ―OK‖.
Chan / Param Up Posune na ―předchozí‖ volbu v nabídce/
podnabídce nebo spustí rolování textu
diagnostiky či jiných výsledků/zpráv, jakmile
diagnostika skončí. Chan / Param Down Posune na ―následující‖ volbu v nabídce/
podnabídce nebo spustí rolování textu
diagnostiky či jiných výsledků/zpráv, jakmile
diagnostika skončí.
Run SP4
První volba, kterou reţim System nabízí. Stiskem Next se načte OS a SP4 se
spustí jako obvykle, při spuštěním vypínačem (kromě zobrazení zprávy
―Loading...‖ při prvním spuštění nástroje).
Update Software
Tato skupina operací se vyuţívá k instalaci OS a update Objektů ze stránek
Kurzweil. Soubory Update mají příponu ―KUF‖, je to komprimovaný archiv
všech software update souborů, vyţadovaných systémem.
Update
1. Jakmile získáte soubor Update ze stránek Kurzweil nebo z jiného
odpovídajícího zdroje, uloţte jej do konkrétní sloţky v počítači.
2. Zapojte SP4 (vypnutý) do počítače USB kabelem. Pak vstupte do reţimu System, jak jsme uvedli na str. 10-1. SP4 se objeví jako nový disk v počítači.
3. Stiskněte 1x Chan / Param Down. Tím se posunete na další volbu, kterou
je ―Update Software‖. Stiskem Next zvolíte tuto skupinu operací. Zde se
objeví volba ―Update‖.
4. Stiskem Next spustíte operaci Update. Objeví se dotaz na zkopírování
souboru Update na SP4 disk v počítači. Zkopírujte jej. Po dokončení
proveďte ―Bezpečné odpojení‖ neboli ―Unmount‖ dočasného disku od
počítače.
10-2
Režim System
5. Stiskněte Next u SP4. Pokud je soubor KUF platný, SP4 na displeji zobrazí
zprávu ―Updating‖. Top trvá minutu nebo dvě.
6. Jakmile vidíte zprávu ―Done‖, restartujte nástroj nebo se stiskem Previous vraťte zpět do hlavní nabídky reţimu System.
Restore
Kdykoliv zamýšlíte provést update softwareSP4, zálohujte nejprve aktuálně
nainstalovaný software. To pro případ, ţe byste se museli vrátit ke starší verzi
software, pokud by nová verze update měla problémy nebo jen hlásí potíţe.
POZN.: Zálohuje se pouze aktuálně nainstalovaná verze software. Jakmile
provedete operaci Restore znovu, aktuální verze se zálohuje. Tak je moţné se
vrátit zpět a přecházet mezi verzemi.
Na rozdíl od operace Update, operaci Restore lze provést i bez počítače,
zapojeného do SP4:
1. Pak vstupte do reţimu System, jak jsme uvedli na str. 10-1.
2. Stiskněte 1x Chan / Param Down. Tím se posunete na další volbu, kterou
je ―Update Software‖. Stiskem Next zvolíte tuto skupinu operací. Zde se
objeví volba ―Update‖.
3. Stiskněte 1x Chan / Param Down. Tím se posunete na další volbu, kterou je ―Restore‖.
4. Stiskem Next spustíte operaci Restore.
Run Diagnostics
Normálně prakticky nebudete potřebovat spouštět operace diagnostiky. Tyto
operace se nejčastěji pouţívají ve výrobě a v servisním středisku, při vyhledávání
problémů s hardware. Za určitých okolností však bude potřeba tuto diagnostiku
spustit a vyhledat symptomy problémů. V tom případě postupujte dle návodu
autorizovaného technika Kurzweil.
System Reset
UPOZORNĚNÍ: TATO OPERACE VYMAŢE VŠECHNY USER OBJEKTY.
Pokud jste provedli řadu komplexních update Objektů a uloţili jste několik
souborů do externí paměti, můţete obnovit nástroj do původního stavu po
výrobě. To se obzvláště hodí, pokud máte problémy se zvukovými programy
nebo setupy, které nefungují správně, nebo je moţné, ţe došlo k hardware
problému.
10-3
Režim System
Chcete-li vyčistit všechny user objekty a obnovit původní stav z výroby, zvolte utilitu System Reset tlačítky Chan / Param a pak stisknete tlačítko Next Value.
Objeví se dotaz SP4 na potvrzení akce. Stiskem tlačítka Next Value dokončíte
reset systému, nebo stiskem tlačítka Previous Value operaci ukončíte.
Ověřte, ţe jste uloţili svou práci do externí paměti v reţimu Global (viz “Save All? Dialog” na str. 9-7). Jakmile jsou soubory vymazány, jsou zcela odstraněny z SP4 a není cesty zpátky.
File Utilities
UPOZORNĚNÍ: TATO OPERACE VYMAŢE OPERAČNÍ SYSTÉM,
VŠECHNY OBJEKTY Z VÝROBY A VŠECHNY USER OBJEKTY.
File Utilities provádí jen jedinou operaci: Formátování. Touto operací zformátujete systémovou flash paměť SP4 a vymaţete OS software, ale také všechny Objekty. Neprovádějte ji, pokud to není nutné kvůli zlepšení výkonu SP4. Pokud se přeci rozhodnete ji provést, rozhodně nejprve zálohujte všechny soubory a software. Po dokončení je k dispozici reţim System, takţe můţete provést update a uvést SP4 znovu do provozuschopného stavu. Po formátování nástroj vstoupí standardně do reţimu System.
Chcete-li provést formátování, postupujte takto:
1. Vstupte do reţimu System, jak jsme uvedli na str. 10-1.
2. Stiskněte 1x Chan / Param Up. Tím se posunete na další volbu, kterou je
―File Utilities‖. Stiskem Next zvolíte tuto skupinu operací. Na displeji se
objeví zpráva ―Delete All?‖.
3. Stiskem Next spustíte operaci Format.
10-4
Návody
Kapitola 11
Návody
Tato kapitola obsahuje návody pro editaci Objektů. Jakmile je projdete krok za
krokem, porozumíte lépe procesu editace Setupu. Navíc vás tato kapitola
nasměruje správným směrem, při popisování a provádění určitých technických
úkonů.
Vytvoření Setupu z Programu
Tyto návody vám pomohou vytvořit Setup se dvěma zónami (buď Split nebo
Layer) z Programu. Spusťte jej, kdyţ tvoříte Split nebo Layer a jste v reţimu
Program, jelikoţ tak prakticky tvoříte Setup. Tyto funkce jsou výhodné, jelikoţ
nepotřebujete vstupovat do reţimu Edit Setup, kvůli vytyčení zón, přiřazení Programů, atd. Stačí jednoduše stisknout funkční tlačítko Layer a SP4
automaticky aktivuje jinou zónu v Setupu, se standardními hodnotami parametrů
Split nebo Layer.
Vytvoření Split Setupu z Programu
Jako příklad pro tento návod si vezměme vytvoření Split Setupu s Programem
syntezátoru pro levou část klaviatury (tedy druhý hlas) a kytarovým Programem
v pravé oblasti klaviatury (tedy první hlas). Rozdělíme oblasti na klávese H2
(oktávu a půltón pod C4, neboli středním C) takţe oblast pro pravou ruku má
dostatek ―místa‖ pro sólování. Nakonec definujeme pravou oblast o něco
hlasitější neţ levou a levou oblast pak sníţíme o oktávu. Na následujícím
obrázku vidíte příslušný scénář:
Syntezátor Kytara
(Silnější)
11-1
Návody
Chcete-li vytvořit Split Setup, postupujte takto. Dbejte, abyste neukončili stránku
některého Split parametru dříve, neţ je Split Setup dokončený. Pokud se tak
stane, jednoduše ukončete reţim Program, vstupte do něj znovu a začněte od
kroku 1:
1. Vstupte do reţimu Program stiskem tlačítka Program Function. Tlačítky
Value nebo Object Select zvolte Program, který chcete pro první hlas ve Splitu. Zvolme např. Program 102 Rockin’ Lead.
2. Stiskněte Function tlačítko Split. Tím SP4 vytvoří Setup se dvěma aktivními
zónami, oddělenými na středním C. V tomto místě jsou oba hlasy identické
(kromě oblasti na klaviatuře a MIDI vysílacích kanálů): mají stejné
parametry Program, Volume a Transposition. Na obrázku vidíte náš
aktuální Split Setup:
102 Rockin’ Lead 102 Rockin’ Lead
Pamatujte, ţe ihned se stiskem tlačítka Split Function, se rozsvítí tlačítko Save. To značí, ţe byla provedena změna. Tlačítko Save pouţijeme v
posledním kroku celého procesu.
3. Nyní změníme Split Program. Připomínáme, ţe Split Program určuje Program pro druhý hlas. Nyní se na displeji objeví ―Split Program: 102 Rockin’ Lead‖. Tlačítky Value nebo Object Select zvolte Program. Např. Program 40 Classic Comp jako Split Program. Na obrázku vidíte náš aktuální Split Setup:
40 Classic Comp 102 Rockin’ Lead
4. Nyní změníme Split Volume. Připomínáme, ţe Split Volume určuje relativní
poměr hlasitostí obou hlasů: kladné hodnoty zvýší hlasitost druhého hlasu a
sníţí hlasitost prvního. Záporné hodnoty sníţí hlasitost druhého hlasu a
zvýší hlasitost prvního.
11-2
Návody
Nejprve tlačítky Chan / Param zvolte parametr Split Volume. Pak tlačítky
Value nastavte Split Volume. Kdyţ např. chcete mít kytaru o něco hlasitější neţ syntezátor, nastavte tento parametr na -20.
5. Nyní změníme Split Key. Připomínáme, ţe Split Key určuje nejniţší notu
prvního hlasu – první nota pod ní je jiţ nejvyšší notou druhého hlasu. Nejprve tlačítky Chan / Param zvolte parametr Split Key.
POZN.: Split Key můţete zvolit přímo, kdyţ podrţíte tlačítko Sound Select H
(Enter) a pak stisknete poţadovanou klávesu na klaviatuře (můţete také
pouţít tlačítka Value a nastavit tento parametr).
Pro náš příklad zvolme H2 popsaným způsobem, nebo tlačítky Value a
nastavte Split Key na 47 (střední C, neboli C4 má číslo noty 64).
Na obrázku vidíte náš aktuální Split Setup:
40 Classic Comp 102 Rockin’ Lead
6. Nyní změníme Split Transposition. Připomínáme, ţe Split Transposition určuje transpozici druhého hlasu, vůči prvnímu. Můţete zde nastavit -24, -12,
0, 12 a 24.
Nejprve tlačítky Chan / Param zvolte parametr Split Transposition. Pak
tlačítky Value nastavte Split Transposition. Kdyţ např. chcete mít syntezátor o oktávu níţ neţ normálně, nastavte tento parametr na -12.
7. Nakonec uloţíme náš nově vytvořený Setup. Tlačítko Save svítí. Chcete-li uloţit Setup, stiskněte 1x tlačítko Save. LEDka tlačítka Save bliká, coţ značí, ţe
probíhá operace uloţení a LEDka User Banky také svítí. Standardní místo pro ukládání je další volná paměť v Setup User Bance. Pokud je všech 64 pamětí User Banky obsazeno, pak bude Setup, uloţený v poslední paměti User Banky přepsán novým. Pokud je aktuální Setup jiţ v User Bance, pak nově uloţený Setup bude uloţen do této paměti. Nový Setup můţete přejmenovat pomocí druhé, alfanumerické funkce tlačítek Group Select a Sound Select.
11-3
Návody
Jestliţe LEDka tlačítka Save bliká (coţ značí, ţe jste stiskli Save a probíhá
ukládání), dalším stiskem Save se provede systémové uloţení aktuálního
Setupu do vyznačené skupiny a zvuku do User Banky. Jestliţe jej chcete
uloţit na jiné místo User Banky, zvolte místo tlačítky Group Select a Sound
Select (nebo tlačítky Value) před dalším stiskem Save.
Stisknete-li jiné tlačítko a Save bliká, zrušíte operaci ukládání.
Split Setup je nyní hotov!
Vytvoření Layer Setupu z Programu
Jako příklad pro tento návod si vezměme vytvoření Layer Setupu s vrstvou
vibes a vrstvou flétny. Nakonec definujeme vibes o něco hlasitější neţ flétnu a
flétnu pak sníţíme o oktávu. V příkladu budeme vibes označovat prvním hlasem
a flétnu druhým. Na následujícím obrázku vidíte příslušný scénář:
Vibes První hlas
Flétna Druhý hlas
Chcete-li vytvořit Layer Setup, postupujte takto. Dbejte, abyste neukončili
stránku některého Layer parametru dříve, neţ je Layer Setup dokončený.
Pokud se tak stane, jednoduše ukončete reţim Program, vstupte do něj znovu
a začněte od kroku 1:
1. Vstupte do reţimu Program stiskem tlačítka Program Function. Tlačítky
Value nebo Object Select zvolte Program, který chcete pro první hlas. Zvolme např. Program 76 Real Vibes
2. Stiskněte Function tlačítko Layer. Tím SP4 vytvoří Setup se dvěma zónami ve
stejné oblasti klaviatury – takţe se oblasti překrývají. V tuto chvíli jsou oba
hlasy identické (s výjimkou kanálu): mají stejné parametry Program, Volume i
Transposition. Na obrázku vidíte náš aktuální Setup:
76 Real Vibes První hlas
76 Real Vibes Druhý hlas
11-4
Návody
Pamatujte, ţe ihned se stiskem tlačítka Layer Function, se rozsvítí tlačítko Save. To značí, ţe byla provedena změna. Tlačítko Save pouţijeme v
posledním kroku celého procesu.
3. Nyní změníme Layer Program. Připomínáme, ţe Layer Program určuje Program pro druhý hlas. Nyní se na displeji objeví ―Layer Program: 76 Real Vibes‖. Tlačítky Value nebo Object Select zvolte Program. Např. Program 88 Solo Flute jako Layer Program.
Na obrázku vidíte náš aktuální Layer Setup:
76 Real Vibes První hlas
88 Solo Flute Druhý hlas
4. Nyní změníme Layer Volume. Připomínáme, ţe Layer Volume určuje relativní
poměr hlasitostí obou hlasů: kladné hodnoty zvýší hlasitost druhého hlasu a
sníţí hlasitost prvního. Záporné hodnoty sníţí hlasitost druhého hlasu a zvýší hlasitost prvního. Nejprve tlačítky Chan / Param zvolte parametr Layer
Volume. Pak tlačítky Value nastavte Layer Volume. Kdyţ např. chcete mít vibes o něco hlasitější neţ flétnu, nastavte tento parametr na -20.
5. Nyní změníme Layer Transposition. Připomínáme, ţe Layer Transposition určuje transpozici druhého hlasu vůči prvnímu. Můţete zde nastavit -24, -12,
0, 12 a 24.
Nejprve tlačítky Chan / Param zvolte parametr Layer Transposition. Pak
tlačítky Value nastavte Layer Transposition. Kdyţ např. chcete mít flétnu
o oktávu níţ neţ normálně, nastavte tento parametr na -12.
6. Nakonec uloţíme náš nově vytvořený Layer Setup. Tlačítko Save svítí.
Chcete-li uloţit Layer Setup, stiskněte 1x tlačítko Save. LEDka tlačítka Save
bliká, coţ značí, ţe probíhá operace uloţení a LEDka User Banky také svítí.
Standardní místo pro ukládání je další volná paměť v Setup User Bance.
Pokud je všech 64 pamětí User Banky obsazeno, pak bude Setup, uloţený
v poslední paměti User Banky přepsán novým. Pokud je aktuální Setup jiţ
v User Bance, pak nově uloţený Setup bude uloţen do této paměti. Nový
Setup můţete přejmenovat pomocí druhé, alfanumerické funkce tlačítek
Group Select a Sound Select. Jestliţe LEDka tlačítka Save bliká (coţ značí,
ţe jste stiskli Save a ukládání probíhá), dalším stiskem Save provede
systémové uloţení aktuálního Layer Setupu
11-5
Návody
do vyznačené skupiny a Zvuku User Banky. Jestliţe jej chcete uloţit na jiné
místo User Banky, zvolte místo tlačítky Group Select a Sound Select (nebo tlačítky Value) před dalším stiskem Save.
Stisknete-li jiné tlačítko a Save bliká, zrušíte operaci ukládání.
Layer Setup je nyní hotov!
Vytvoření Layer Setupu s dynamicky aktivními zónami
Tento návod vám pomůţe vytvořit Setup se dvěma aktivními zónami, z nichţ jedna bude slyšet, kdyţ bude Setup hrát tiše a druhá, kdyţ bude hrát hlasitě. Jako příklad pro tento návod si vytvoříme Setup, ve kterém je akustická kytara, pokud hraje Setup tiše a elektrická kytara, pokud hraje hlasitě. Navíc bude Setup hlasitější, v případě elektrické kytary.
1. Nejdříve potřebujeme Setup se dvěma aktivními zónami. Nejjednodušší je vytvořit dvouvrstvý Setup, který dobře poslouţí našemu účelu (viz Vytvoření Layer Setupu z Programu, na str. 11-4). Zvolme např. Program 96 Ac
Guitar pro první hlas a Program 102 Rockin’ Lead. Následující parametry
nastavte dle potřeby:
Layer Program 102 Rockin’ Lead
Layer Volume 20
Layer Transposition 0
Nezapomeňte Setup uloţit!
Popř. můţete upravit Setup z výroby. To však trvá déle, jelikoţ musíte
zkontrolovat všechny parametry obou aktivních zón, chcete-li mít jistotu, ţe
odpovídají počátečním hodnotám parametrů, odlišným pro obě zóny.
Nyní vstupme do reţimu Edit Setup, stiskem funkčního tlačítka Edit Setup. V tomto
reţimu změníme rozsahy dynamiky zón Setupu. Viz Reţim Edit Setup na str. 8-
1, kde je více informací o parametrech Setupu.
U zóny 1 (akustická kytara), nastavte dva následující parametry dle potřeby (tlačítky Chan / Param zvolte parametr a tlačítky Value jej upravte): Low Velocity 1
High Velocity 96
U zóny 2 (akustická kytara), nastavte dva následující parametry dle potřeby (opět,
11-6
Návody
Tlačítky Chan / Param zvolte parametr a tlačítky Value jej upravte):
Low Velocity 97
High Velocity 127
2. Nakonec uloţíme náš nově vytvořený Setup. Tlačítko Save svítí. Chcete-li uloţit Layer Setup, stiskněte 1x tlačítko Save. LEDka tlačítka Save bliká, coţ
značí, ţe probíhá operace uloţení a LEDka User Banky také svítí. Standardní místo pro ukládání je další volná paměť v Setup User Bance. Pokud je všech 64 pamětí User Banky obsazeno, pak bude Setup, uloţený v poslední paměti User Banky přepsán novým. Pokud je aktuální Setup jiţ v User Bance, pak nově uloţený Setup bude uloţen do této paměti. Nový Setup můţete přejmenovat pomocí druhé, alfanumerické funkce tlačítek Group Select a Sound Select.
Jestliţe LEDka tlačítka Save bliká (coţ značí, ţe jste stiskli Save a ukládání
probíhá), dalším stiskem Save provede systémové uloţení aktuálního Layer
Setupu do vyznačené skupiny a Zvuku User Banky. Jestliţe jej chcete uloţit
na jiné místo User Banky, zvolte místo tlačítky Group Select a Sound Select (nebo tlačítky Value) před dalším stiskem Save.
Stisknete-li jiné tlačítko a Save bliká, zrušíte operaci ukládání.
Setup je nyní hotov!
Ovládání více modulů jedním Setupem
Tento návod pomůţe vytvořit Setup, kterým můţete ovládat čtyři různé zvukové moduly, zapojené do SP4, přes MIDI. Před touto kapitolou si nejdříve
přečtěte Zapojení MIDI, na str. 2-7.
Nejprve ověřte následující aranţmá:
11-7
Návody
SP4 je nyní vyuţíván jako MIDI kontroler pro všechny čtyři moduly. Chcete-li
ovládat kaţdý z těchto čtyř modulů zvlášť, musíte vytvořit Setup se čtyřmi
nepřekrývanými zónami, kaţdá z nich bude ovládat jiný modul. Nejprve si
ujasníme následující:
• Chceme pouţívat SP4 jako MIDI kontroler pro jiné moduly
• Všechny ty moduly budou mít vlastní panorama, hlasitost, dynamický
rozsah i rozsah pitch bendu.
• Noţní spínač funguje jako sustain pedál jen pro Modul 1
• Mod kolečko ovlivňuje pouze Modul 2, s funkcí modulace.
• Knob Function 1 pracuje pouze s Moduly 3 a 4, u kterých funguje jako
ovládání hlasitosti.
• Zóny budou mít následující rozsahy a ovlivňují pouze následující moduly,
nastavené na následující MIDI kanály, programy a banky:
Zóna Rozsah Modul Kanál Banka Program
1. Nejdříve potřebujeme Setup. Vezmeme některý Setup z výroby a
upravíme jej. Upravíme hodnoty parametrů zóny dle následujících
kroků.
2. Nyní vstupme do reţimu Edit Setup, stiskem funkčního tlačítka Edit Setup. V tomto reţimu změníme parametry Setupu. Viz Reţim Edit Setup na str. 8-1, kde je více informací o parametrech Setupu.
11-8
Návody
3. Nyní nastavíme všechny parametry, shodné pro všechny zóny. Jestliţe je
hodnota parametru stejná, jako její standardní hodnota, stačí stisknout obě
tlačítka Value současně a nastavíte tak tuto standardní hodnotu. Hvězdička
(*) vyznačuje standardní hodnotu:
Parametr každé zóny Hodnota Destination MIDI Bank Mode Ctl0/32 Zone Status Active* Entry Program Change On
Transpose 0* Entry Pan 64* Entry Volume 127*
Low Velocity 1* High Velocity 127* Bend Range Down 12 ST*
Bend Range Up 12 ST*
Jelikoţ nebudeme pouţívat lokální zvuk, nastavení následujících
parametrů je irelevantní:
Parametr každé zóny
Local Program
Destination
Zone Status
Entry Program Change
Aux Send Level
Obecný parametr
Aux Effect Override
Aux Effect Channel
11-9
Návody
4. Nyní nastavíme následující specifické parametry zóny (―Nepřiřazená hodnota‖ značí MIDI kontroler, který není přiřazen cílovému modulu):
Zóna 1 Zóna 2 Parametr Hodnota Parametr Hodnota Kanál 1 Kanál 2 MIDI Bank 2 MIDI Bank 5 MIDI Program 3 MIDI Program 112
Low Key C6 Low Key F4 High Key G7 High Key H5 Foot Switch Destination 64 Mod Wheel Destination 1
Foot Switch Mode Momentary Mod Wheel Entry State 0 Foot Switch Entry State Off Mod Wheel Exit State 0 Foot Switch Exit State Off Všechny ostatní cílové kontrolery Nepřiřazená
hodnota Všechny ostatní cílové kontrolery Nepřiřazená
hodnota Počáteční stavy ostatních kontrolerů 0
Počáteční stavy ostatních kontrolerů
0 Konečné stavy ostatních kontrolerů 0
Konečné stavy ostatních kontrolerů 0
Zóna 3 Zóna 4 Parametr Hodnota Parametr Hodnota Kanál 3 Kanál 4 MIDI Bank 3 MIDI Bank 0 MIDI Program 67 MIDI Program 23
Low Key C3 Low Key E1 High Key E4 High Key H2 Control Knob Function 1 Destination 7 Control Knob Function 1 Destination 7
Control Knob Function 1 Entry State 127 Control Knob Function 1 Entry State 127 Control Knob Function 1 Exit State 127 Control Knob Function 1 Exit State 127
Všechny ostatní cílové kontrolery Nepřiřazená hodnota
Všechny ostatní cílové kontrolery Nepřiřazená hodnota
Počáteční stavy ostatních kontrolerů 0 Počáteční stavy ostatních kontrolerů 0
Konečné stavy ostatních kontrolerů 0 Konečné stavy ostatních kontrolerů 0
5. Nyní nastavíme MIDI přijímací kanály pro kaţdý z modulů sestavy. Budou
shodné s kanály odpovídající zóny:
Modul Kanál Modul 1 1 Modul 2 2 Modul 3 3
Modul 4 4
6. Nakonec uloţíme náš nově vytvořený Setup. Tlačítko Save svítí. Chcete-li uloţit Setup, stiskněte 1x tlačítko Save. LEDka tlačítka Save bliká, coţ značí, ţe probíhá operace uloţení a LEDka User Banky také svítí. Standardní místo pro ukládání je další volná paměť v Setup User Bance.
11-10
Návody
Pokud je všech 64 pamětí User Banky obsazeno, pak bude Setup, uloţený
v poslední paměti User Banky přepsán novým. Pokud je aktuální Setup jiţ
v User Bance, pak nově uloţený Setup bude uloţen do této paměti. Nový
Setup můţete přejmenovat pomocí druhé, alfanumerické funkce tlačítek
Group Select a Sound Select.
Jestliţe LEDka tlačítka Save bliká (coţ značí, ţe jste stiskli Save a ukládání
probíhá), dalším stiskem Save provede systémové uloţení aktuálního
Setupu do vyznačené skupiny a Zvuku User Banky. Jestliţe jej chcete uloţit
na jiné místo User Banky, zvolte místo tlačítky Group Select a Sound Select (nebo tlačítky Value) před dalším stiskem Save.
Stisknete-li jiné tlačítko a Save bliká, zrušíte operaci ukládání.
Setup je nyní hotov!
Další návody
Zapojení do systému ozvučení
Viz Zapojení do systému ozvučení, na str. 2-4.
Zapojení MIDI
Viz Zapojení MIDI, na str. 2-7.
Správa objektových dat
Viz “Save All?” Dialog na str. 9-7 a “Load All?” Dialog na str. 9-8.
Update Software
Viz Update Software, na str. 10-2.
11-11
Návody
Obnovení nastavení z výroby
Jsou dva způsoby, jak obnovit nastavení z výroby, u obou dojde k vymazání
všech uţivatelem vytvořených Objektů. První metoda je popsána v “Hard Reset?” Dialogu na str. 9-7. Druhý je popsán v Reset Systému, na str. 10-3.
UPOZORNĚNÍ: OBNOVENÍ STANDARDNÍCH HODNOT Z VÝROBY NELZE
VRÁTIT. ZÁLOHUJTE SVÉ SOUBORY DŘÍVE, NEŢ SPUSTÍTE NÁSLEDUJÍCÍ PROCEDURU V “Save All?” Dialogu na str. 9-7.
11-12
Problémy a potíže
Kapitola 12
Problémy a potíže
Údržba
Kromě normální péče a pouţití, SP4 nevyţaduje pravidelnou údrţbu. Čistěte jej
měkkým, navlhčeným hadříkem. Nikdy nepouţívejte abrazivní látky nebo
ředidla, jelikoţ mohou poškodit povrch nástroje, označení, prouţek s
informacemi nebo displej. Není nutné měnit baterie uvnitř - nikdy. Namísto
nestálé SRAM, pouţívané u většiny ostatních nástrojů, SP4 pouţívá pro
ukládání stabilní EEPROM, která si uchová informace i bez napájení.
Obecné problémy
Níţe je výpis nejběţnějších problémů a návrh jejich řešení.
Problémy s napájením
Normální zapnutí nástroje je následující.
1. Rozsvítí se podsvícení displeje.
2. Na displeji se na pár sekund objeví ―Loading...‖.
3. Přístroj vstoupí do reţimu Program, se zvukem Grand Piano 0.
Pokud se při zapnutí nestane nic, zkontrolujte následující:
Adaptér není zapojený do
zásuvky Zapojte druhý konec adaptéru
do zásuvky.
Napájecí šňůra není dobře
zapojena do DC jacku SP4.
Zapojte adaptér řádně do DC
jacku SP4.
12-1
Problémy a potíže
Hodnota napětí na
adaptéru neodpovídá
požadované hodnotě SP4.
Specifikace adaptéru je:
15V DC, 1A, střední pin
kladný, 5.5mm OD, 2.5mm
ID koaxiální konektor.
Zásuvka, šňůra nebo
prodlužka jsou špatné
nebo poškozené.
Zajistěte kompatibilní adaptér.
Pouţijte jinou zásuvku, šňůru
či prodluţku.
Pokud vidíte, ţe přístroj je pod napětím, ale operace je nenormální,
zkontrolujte následující:
Hodnota napětí na
adaptéru neodpovídá
požadované hodnotě SP4.
Specifikace adaptéru je:
15V DC, 1A, střední pin
kladný, 5.5mm OD, 2.5mm
ID koaxiální konektor.
Zajistěte kompatibilní adaptér.
Napětí v zásuvce je nižší než 90V kvůli přetížení.
Zkuste jinou zásuvku v jiném
obvodu.
Adaptér dobře nesedí do DC
jacku, takže se kýve a
působí zkrat.
Zajistěte kompatibilní adaptér.
12-2
Problémy a potíže
Problémy se zvukem
UPOZORNĚNÍ: NEŘEŠTE PROBLÉMY S AUDIO POMOCÍ SLUCHÁTEK.
VŢDY STÁHNĚTE HLASITOST U SP4 A NA PŘIPOJENÉM AUDIO SYSTÉMU
NEBO MIXU.
POZN.: Pokud zjišťujete problémy s audio, nastavte SP4 spíše na přehrávání
demo sekvence, neţ hrou na klávesy. Tím předejdete nečekaným změnám
hlasitosti.
Pokud SP4 nezní, zkontrolujte následující:
Slider hlasitosti je
stažený. Pomalu jej zvyšujte.
Ovládání hlasitosti u audio
systému nebo mixu je
staženo.
Pomalu je zvyšujte.
Výběr zdrojového signálu u
audio systému nebo mixu
není správný.
Nastavte hlasitost audio nebo
mixu na nejniţší úroveň, zvolte
správný zdroj signálu a pomalu
zvyšujte hlasitost.
Audio kabely nejsou
správně zapojeny do SP4,
audio systému, nebo mixu.
Nastavte hlasitost audio nebo
mixu na nejniţší úroveň, zapojte
důkladně audio kabely na obou
koncích a pomalu zvyšujte
hlasitost.
Audio kabel není
správného typu. Zapojte audio kabel správného
typu. SP4 pracuje se
symetrickými (TS) i
nesymetrickými (TRS), 1/4"
audio kabely.
Pokud slyšíte zvuk, ale je slabý nebo zkreslený, zkontrolujte následující:
Audio kabely nejsou
správně zapojeny do SP4,
audio systému, nebo mixu.
Nastavte hlasitost audio nebo
mixu na nejniţší úroveň, zapojte
důkladně audio kabely na obou
koncích a pomalu zvyšujte
hlasitost.
12-3
Problémy a potíže
Přijatá zpráva MIDI
Volume udává nízkou
hlasitost.
Aktuální Setup má
přiřazený jiný kontroler
parametru Volume a ten je
stažený.
Vstup do audio systému je nastaven na nízkoimpedanční, místo na vysokoimpedanční.
Vstupní trim u audio
systému či mixu je příliš
stažený.
Nastavte hlasitost
systému nebo mixu na nejniţší
úroveň. Odpojte všechny MIDI
kabely, nastavte parametr
Destination v reţimu Global na Local nebo MIDI+Local a
resetujte úroveň hlasitosti na
SP4. Nakonec stáhněte
hlasitost audio systému či
mixu.
Zvolte jiný Setup. Nebo změňte
nastavení problematického
kontroleru editací Setupu v
reţimu Edit Setup.
Nastavte hlasitost audio nebo mixu na nejniţší úroveň, zvolte správnou impedanci a pomalu zvyšujte hlasitost audio systému nebo mixu.
Pomalu zvyšujte hodnotu trimu.
Problémy s MIDI
Pokud jsou problémy při vysílání MIDI do externího modulu, zkontrolujte
následující:
MIDI kabel není důkladně
zasunutý na obou koncích. Pevně zasuňte MIDI kabel do
obou konektorů.
MIDI zapojení je špatně. Chcete-li vysílat MIDI, zapojte
MIDI kabel do MIDI Out portu
SP4 a do MIDI In portu modulu.
MIDI kabel je poškozený. Důkladně zapojte nový MIDI kabel.
MIDI vysílající kanál
neodpovídá MIDI
přijímajícímu kanálu zařízení.
Změňte kanál u SP4 nebo u
zařízení tak, aby si
odpovídaly.
12-4
Problémy a potíže
Pokud jsou problémy s interním zvukovým modulem, přijímajícím MIDI z
externího zařízení, jako je SW sekvencer, zkontrolujte následující:
MIDI vysílací kanál u
vysílajícího zařízení
neodpovídá přijímajícímu
Programu nebo zóně u
SP4.
Změňte kanál u SP4 nebo v počítači tak, aby si odpovídaly.
MIDI kabel není důkladně
zasunutý na obou koncích. Pevně zasuňte MIDI kabel do
obou konektorů.
MIDI zapojení je špatně. Chcete-li přijímat MIDI, zapojte
MIDI kabel do MIDI In portu SP4
a do MIDI Out portu modulu.
Problémy s pedálem
Před touto kapitolou si nejdříve přečtěte Zapojení pedálů, na str. 2-5.
Problémy s pedálovým spínačem
Pokud jsou problémy při zapojení nebo pouţívání pedálového spínače,
zkontrolujte následující:
• Sustain nebo Sostenuto je stále ―on‖. Pedál musí být zapojený jiţ před
zapnutím nástroje. Vypněte a zapněte nástroj, je-li potřeba.
• Pedál funguje opačně (―on‖ v horní úvrati, místo v dolní).
Vypněte/zapněte nástroj, přičemţ NESMÍTE během nabíhání stoupnout
na pedál.
• Dvojitý pedál nefunguje správně. Dvojitý pedálový spínač musí být
zapojen následovně. V kaţdém jiném případě nebude fungovat.
Plášť Krouţek Hrot
Levý pedál Pravý pedál
12-5
Problémy a potíže
Problémy s Control (expression) pedálem
Control pedál musí být zapojen jedním stereo 1/4" konektorem takto:
• Pruţina na hrot
• Horní část odporu na krouţek
• Dolní část odporu na plášť
Uvedená zapojení vidíte schematicky níţe:
Zvýšení tlaku nohou
10kOhm lineární odpor Plášť Krouţek Hrot
Použijte pedál se správnou impedancí, odporem i rozsahem
Nejlépe poslouţí Kurzweil CC-1 Control pedál, u vašeho dealera. CC-1
vyhovuje všem poţadavkům, popsaným výše, za dostupnou cenu. Control pedál
by měl mít impedanci mezi 5000 a 100000 Ohmy. Impedance niţší, neţ 5000
můţe přetíţit referenční napěťový zdroj SP4 a působí interferenci při akci
ostatních kontrolerů, jako slider hlasitosti nebo knoby. Impedance vyšší neţ
100000 povede k elektrickému šumu, který způsobí, ţe SP4 vysílá zprávy MIDI
kontroleru trvale.
Odpor pedálu by měl být lineární, kvůli jednoduchému, předvídatelnému
ovládání. Pedály, připravené pro ovládání hlasitosti mají obvykle exponenciální
(neboli anti log) odpor, coţ znamená, ţe většina rozsahu je soustředěna v
horní polovině pedálové cesty.
Pedály mohou mít i niţší rozsah ovládání, neţ 100%. Pamatujte, ţe je-li pedál
zcela sešlápnutý, jeho impedance je 0 a je-li zcela nahoře, impedance je na
maximu.
Jestliže nic z uvedeného nezabralo
Jestliţe váš problém přetrvává, neboť nic z uvedeného nezabralo, nejprve si
znovu projděte odpovídající části manuálu. Řada potíţí má původ v programování, díky nesprávnému nastavení parametrů Setupu. Chcete-li mít jistotu, ţe veškerá standardní nastavení jsou v pořádku, viz Obnovení nastavení z výroby, na str. 12-7. Také navštivte webovou stránku Kurzweil, kde jsou další informace o SP4, jeţ
se mohly objevit aţ po výtisku manuálu: www.Kurzweil.com
12-6
Problémy a potíže
Servisní střediska
Kontaktujte nejbliţší servisní středisko Kurzweil, Young Chang. Viz str. iv, kde
jsou kontakty.
Obnovení nastavení z výroby
Jsou dva způsoby, jak obnovit nastavení z výroby, u obou dojde k vymazání
všech uţivatelem vytvořených Objektů. První metoda je popsána v “Hard Reset?” Dialogu na str. 9-7. Druhý je popsán v Reset Systému, na str. 10-3.
UPOZORNĚNÍ: OBNOVENÍ STANDARDNÍCH HODNOT Z VÝROBY NELZE
VRÁTIT. ZÁLOHUJTE SVÉ SOUBORY DŘÍVE, NEŢ SPUSTÍTE NÁSLEDUJÍCÍ PROCEDURU V “Save All?” Dialogu na str. 9-7.
Diagnostika
Normálně prakticky nebudete potřebovat spouštět operace diagnostiky reţimu
System. Tyto operace se nejčastěji pouţívají ve výrobě a v servisním
středisku, při vyhledávání problémů s hardware. Za určitých okolností však
bude potřeba tuto diagnostiku spustit a vyhledat symptomy problémů. V tom
případě postupujte dle návodu autorizovaného technika Kurzweil.
12-7
MIDI implementace
Appendix A
Tabulka MIDI implementace
A-1
Fyzická specifikace
Appendix B
Fyzická specifikace
Klaviatura: 76 polovyváţených kláves, s nastavitelnou citlivostí na úhoz
Displej: 16 znaků LCD s nastavením kontrastu na
panelu Polyfonie: 64 hlasů, dynamicky alokovaných Multitimbral:
16 partů (jeden na MIDI kanál)
Quick Split/Layer: Jednoduše nastavitelný poměr hlasitostí
Presety z výroby 128 Programů, vzatých z vyhlášené zvukové sady PC3
MIDI Setupy z výroby: 128 setupů z výroby, plus 128 user setupů se 4 programovatelnými zónami pro dělení a vrstvení
Efekty: Mnoţství komplexních efektových řetězců, převzatých rovněţ z PC3
Kontrolery: • Pitch kolečko • Modulační kolečko • 1 knob na čelním
panelu • 1 stereo vstup pedálového spínače (podporuje dva pedály přes Y konektor) • 1 vstup pro plynulý Control pedál
Analogové výstupy: • Dva 1/4‖ symetrické TRS analogové (24-bit DAC) • +21DBu maximum na
výstupu • 400Ω impedance (sym.) • 24-bit D-to-A převodníky
Sluchátka: 1 výstup 1/4‖ na zadním panelu 8 Vrms maximální výstup, 47Ω impedance zdroje
MIDI: In, Out
USB: Kompletní MIDI funkcionalita přes USB, přenos
User program/setup souborů do/z PC/Mac, OS
update z PC/Mac
Výška: 3.4‖ (8.6 cm)
Hloubka: 11.4‖ (28.9 cm)
Délka: 43.6‖ (110.8 cm)
Hmotnost: 24 lb (11 kg)
Napájení: Externí 15VDC 1.0A adaptér
A-2
Index
A-3
Index
A-4