+ All Categories
Home > Documents > weşanên ROJANC - Institutkurde.orgMamostayê mezin Eladin Secadi, di pirtûka xwe ya "Mêjûyê...

weşanên ROJANC - Institutkurde.orgMamostayê mezin Eladin Secadi, di pirtûka xwe ya "Mêjûyê...

Date post: 07-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 9 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
582
weşanên ROJA NC
Transcript
  • weşanên

    ROJA NC

  • WEŞANEN ROJA NU

  • MELAYÊ CIZJRi

    DiWAN

  • WEŞANÊN ROJA NÛ - 20

    Cêrga Klasikên Edebiyata Kurdi— 4

    Döbelnsgatan 16 B

    1 13 58 Stockholm/Sweden

    Tel: 08/328251

    ÇiriyaPaşinl987

    Stockholm

    ISBN 91 7672 021 7

    .;g) Weşanên Roja Nû &

    Z.Kaya, M. Narozi

  • melayêciziri

    DIWAN

    Werger:

    Zeynelabidin KAYA, M.Emin NAROZi

    weşanên

    ROJA NÛ

  • PÊŞGOTIN

    Bi nêzikayi ve, eşkerekirma hmek agahdariyane derheqtarixa ji-

    yana Mela de, rehma Xwedê lê be û qimê ku tê de jiyaye. Her çiqas

    gelek ahman h ser tarixa jiyana Mela û rewşa halê wi, tiştma gotme

    ji, lêbelê em rast nehatme ku ew gotmên wan ji çavkaniyên pêbawer

    bm, û heta kU dil ji h ser rastiya wan rûnê. Belki çiqas tiştên ku di vê

    derheqê de hatine gotm berên xeletiyê ne û ji rastiyê ji dûr m. Ewil,

    em dê tiştên ku di vi wari de hatine gotin bêjm û di pey de, ditina

    xwe ya ku em bi rastiya wê bawerm binivism.

    NAV Û BERNAVK Û BAJAR Û EŞIRA MELÊ

    Navê vn Şêx Ehmed e. Bemavkê m yê navdar Melayê Ciziri ye.

    Cizir, h ser keviya Çemê Dicle ye, nêziki Çiyayê Cûdi ye û bi Ciziia

    Botan tête nasknm. Bemavkeki wi yê din ji heye, ku helbestên xwe

    pê kuta kiriye, ew ji "NÎŞANl" ye. Nişan, yan bi mana hedef e,

    amaca wi ew e, ku bûye hedef ji thên evin û bela û qisûmatan ra, yan

    ji bi mana şanikên di rûwan de ye û di helbestên xwe de ew pê pesi-niye.

    (Ev pêşgotina Diwanê ya bi tipên erebi ye ku nwiskarê wê ne diyar e)

    9

  • Mamostayê mezin Eladin Secadi, di pirtûka xwe ya "Mêjûyê

    Edebi Kurdi" de nivisiye, ku navê Melê, Şêx Mihemed e. Mamosta

    vê agahdariyê , ji çapa Diwana Mela, ya ku Ebdulqadirê kurê Eliyê

    Emadi, di sala 1338'ê (1919 - 1920) hicri de nivisi bû, jêderk kiriye.

    Disa jêderk kiriye û gotiye: "Mela li bajarê Cizirê hatiye dinê û ji eşi-

    reke Kurdan e, ku nave wê Bexti ye, ji maleka zana, pêşkêş û mezin

    e." Ev peyvên Mamosta, her çiqas dehleke sabit ku meriv xwe pêve

    bigire tune ye ji, lêbelê Ii gor rewşa jiyana Mela û navdarbuna wi di

    çax û ciyê wi de, ji rastiyê ne dûr in.

    QIRNÊ JiYANA MELA

    Dirokvanan derheq tarixa jiyana Mele de û qirnê ku te de jiya-

    ye, ditmên cure cure gotme. Lêbelê, çewa ku ji xeberdanên Mela

    yên di helbestên wi de, û ji çax û demên wan bûyerên ku ewi bi bal

    wan ve işaret kiriye û ji tarixen wan kesan ku navên wan hildaye, te

    zanin ku her yek ji wan (dirokvan -w) xwe bi delileka pelişi ve girti-

    ye. Mamosta Secadi, di pirtûka xwe de. di vê derheqê de pir tişt ni-

    visiye û tiştê ku jê hatiye ji kiriye. Tiştên wi gotine, eme li vira bi

    kurti binivisin û di pey de. ditina xwe ya ku em nêziktirê bi bal rasti-

    yê ve dibinin hê bmivisinin.

    Ewi di behsa Mela de gotiye: "Tixtor Belic Şêrgo di pirtûka

    xwe ya "Qediyyet-ul Kurdiyye" (Doza Kurdi - w) de dibeje: Navê

    Melayê Ciziri Şêx Ehmed e,ji ehlê Cizira Botan e û di sala 1160ê

    miladi de li wir bi heq biiye. Miheined Einin Zeki Beg, di pirtûken

    xwe yên "Xulasetu Tarix-il Kurdi we Kurdistan" (Kurtitiya diroka

    Kurd û Kurdistan -w) û "Meşahir-ul Ekrad" (Navdaren Kurda-w) de

    gotiye: Navc wi Şcx Ehmed e û di paşiya 600'c hicri de li Cizira Bo-

    tan dima û hevdemê hakimê Mûsilê Emededdin Zengi bûye û

    (Mela -w) de, ji dayika xwe bûye. Û nusxeyek ji diwana xwe, ji haki-

    mc Tebrize yê hiiigê Xanêxanan ra perii kiriye. Û rehmetiyê Mihe-

    ined Eli Ewni Beg, di pirtûka xwe ya "Meşahir-ul Ekrad" de dibêje:

    Ew helbesta ku navê Se'di û Hafiz têde hatiye gotin û di diwana Mela

    de ye, ne ji peyvên wi ne, belki ji aliyê hinekan ve tê de hatiye bici-

    kirin. Lêbelê, h gor jêderka Secadi, ya duwem, rehmeti (Eli Ewni-w)

    pişt re ji vê ditina xwe vegeriyaye û h xwe mikurr hatiye, ku ew hel-

    best a Mela ye. Rohilatvanê Rûsi Misyo A. Jaba di pirtûka xwe ya

    ku behsa Kurdan dike de, dibêje: Melayê Ciziri ji hêla Cizira Botan e

    10

  • û di navbera salên 540 û 556'ê hicri, di çaxê Emadeddinê Zengi de

    sax bûye. Heçika rohilatvanê Elmani Fon Hartman ku Diwana Mela

    di sala 1904'ê miladi de Ii Berlinê çapkiriye û rismeki Mela yê xiyaU

    h ser daniye û pêşgotmek bi zare elmani jê ra mvisiye, tê de eşkere

    dike ku ewi ji, bi van ditinên me borand ra, baweri aniye.

    Di pey de, Secadi xwestiye ku bi hinek bûyerên tarixi re van goti-

    nan rûqalê hev û din bike û dehla xwe ji, bi hinek helbestên Mela ani-

    ye pêş. Lêbelê, ez bawer im ku dehlên wi, çewt m. Gotiye: Pişti di-

    rêjkirma me ya hetani vir, derheq jiyana Mela de, ku me ji gotinên ko-

    mek pirtûkan beyan kir, incar em dê ji vir û pêve, ji we re, ji jiyana

    Mela tişteki nû bibêjin. Ew tiştê ku bi lêkoUn û lêgerineke dûv-dirêj

    ve ez h serê agahdar bûme, bi ahkariya nusxeyeka Diwanê ku Ebdul-

    qadirê kurê Eh yê Emadi, di sala 1338'ê hicri de nivisandiye, ev e: Li

    gori gotinan, navê Mela, Şêx Ehmed e, kurê Şêx Mihemed e, di sala

    1407'ê (827'ê hicri) miladi de h Cizirê ji dayika xwe bûye û ji eşira

    Bexti ye. Li cem bavê xwe xwendiye û demek pişt re ji bo xwendmê h

    dora Diyarbekrê, Cizirê, Hekariya û Emadiyê geriyaye. Di xwendma

    xwe de, pir jir û şareza û bi nav û deng buye, nemaze di derheqa dmên

    erebi, di isûl û beyan û bediê de. Li gundeki bi navê "Sitrabas" h dora

    Diyarbekir, ji alimeki bi navê Mela Taha, destûmama xwe ya xwendi-

    nê girtiye. Li wi ciwari, ewi, h gundê "Sirba" meleti kiriye. Demek di

    pey de, qederek ji h bajarê Hesenkêf (Heskif-w) ê sekmiye û h wir ica-

    ze daye gelek meleyan. Di pey de bi demekê, evineka tesewwifi lê

    peyda bûye û dev ji ilmê xwe yê berbiçav berdaye, be rewşeka mesti

    ve hatiye bajarê xwe yê Cizirê. Li wn maye hetani sala 1481 û pişti

    ku emrê wi gihaye 75'an, çûye dilovaniya xwe. Heta niha ji. kesên ku

    bi agnê evinê şewitine, merqeda (gor-w) wi ji wanakan re ziyaretgah e.

    Di pey van de, Secadi hinek helbestên Mela yên evinê raxistiye, mane

    ku-iye, pesnê wi daye û sofitiya wi ya xwe bi xwe beyan kiriye bi ha-

    wayeki wisan ku êdi lê nayête zêdekirm.

    Heçika ez bixwe bi van ditinan tev re ne bawer im. Çimki di van

    ditinên han de, deUIeka xwepêgirti tune ye. Lêbelê, ditmeka min a

    xisûsi heye û ez bawer im ku wê ew rastir be. Lewra min vê ditina xwe

    ji beyan û bûyer û navên wan kesên ku Mela di helbestên xwe de goti-

    ye, derxistiye. Di vi wari de, dehla heri zirp ev e.

    Ewil, ezê dest bi beyana gotin û navên ku di peyvên wi (Mela-w)

    de ne bikim, ku ditinên wan dirokvanên din tevan pûç dikm. Û pişt re

    ezê ditina xwe ya rast bêjim.

    11

  • Ez dibêjim Mela, rehma Xwedê lê be, di helbesta xwe ya ku dest-

    pêka wê :

    "Ji re'na nêrgizên tey mest i xwunrêz

    Zeman bû ehdê ceng engizê Cengiz" de işaret kiriye bi bal wê

    herba barbari Cengizxanê Tatari ve Ii ser bajarên misilmanan. Ûkifşe

    ku Cengizxan di sala 624'ê hicri de nuriye. Disa Mela gotiye, di qeside-

    ya xwe ya "Tipa - F"ê ya ku destpêka wê ye:

    "iro ji şehkasa suri, mey hate fincana sedef'e di beyta heştan de:"Cengizi hat Timûrleng". Eva han eşkere dike ku Mela, di pey Timûr-

    lengê ku di sala 708'an de miriye, bûye. Disa di qesideya xwe ya, kudestpêka wê:

    "Newaya mitrik û çengê, fixan avête xerçengê" de malikek ji qe-

    sideyên Diwana Hafizê Şirazi girtiye ku ev e: " Ela ya eyyuhes-saqi

    edir ke'sen we nawil ha", û di dawiya vê beşê de, gotiye: "Ji Hafiz

    Qutbê Şirazi, Mela er fehm biki razi" û disa di dawiya qesideya xwe

    ya "Tipa- T"ê, ya ku destpêka wê: "Mehbûbi bi dil bit me bi efrazi çi

    hacet?" degotiye:

    "Gerlu'luê mensûriji nezmê tu dixwazi

    Wer şi'rê Melê bin te bi Şirazi çi hacet?".

    Evên han tev dehl m h ser jiyana Melê, ku di pey Hafizê Şirazi de

    bûye.

    Mewlana Cami di pirtûka xwe ya "Nefahat"ê de gotiye: "HafizêŞirazi, di sala 791 'ê hicri de wefat kiriye.

    Mela, navê Şêx Se'diyê Şirazi -di sala 898'ê hicri de wefat kiriye-

    û navê Mewlana Cami ji -di sala 691 'ê hicri de wefat kiriye- di beyta

    xwe ya "Newaya mitrib û çengê" de gotiye:

    "Ji rengê Se'di yû Cûmi". Ev ji eşkere dike ku Mela di pey wan de

    bûye.

    Ev gotinên ku tenê gotin di derheq wan helbestên, ku ew bûyer û

    navên wan kesan tê de derbas dibm, ne yên Mela ne, ji rastiyê pn dûr

    m. Bê guman çi kesê ku teftêşa qesideyên Mela bike û bi qesideyên

    Hafiz u Cami re rûqal bike, wê bibine ku Mela hinek nameyên qeside-

    yên xwe, ji yên wan girtiye, Ii ser qesideyên wan sekmiye û Ii ser rêça

    wan meşiyaye. Ev ji dide zanin ku Mela di pey wan de bûye.

    Disa qesideya wi ya di dawiya "Çapa Cizirê" de ku bi zarê erebi

    ye: "Ya ramiyê qelbi bi sihamil-Iehezati, heyhatenecati",bi nêzikayi

    12

  • ve, vc ji ya Fazil Ehmed Paşa, yê ku alimê dewleta Osmaniyan bû -di

    902 ye hicri de miriye- girtiye. Ev dide xuyakirin ku Mela di pey wi de

    ji bûye. Ew gotinên di derheq vê qesideyê de belav bûne, ku ew ne ya

    Mela ye, ji rastiyê dûr m.

    Ji van gotman tête zanin. ku ew tiştên Rohilatnasê Rûsi A. Jaba

    gotiye: "Ew (Mela-w) di sala 540 - 556'ê hicri de sax bûye û hemdemê

    hakiinê Mûsilê Emadeddin Zengi bûye". Û disa tiştên ku Wezir Mihe-

    med Emin Zeki Beggotiye: "Ew (Mela-w) di nivê duduyan ji qirna şe-

    şan yê hicri de jiya ye, û hemdemê Emadeddin Zengi bûye û nusxeyek

    ji diwana xwe ji hakimê Tebrizê Xanexanan re, ku ew ji di wi qirni de

    jiya ye, hediye kiriye" ji rastiyê dûr m.

    Ez guman dikim ku hevdemiya wi (Mela-w) bi Einadeddin Zengi

    re, ji we daneberheva ku di navbera Mela û Mir Emadeddin de çêbûye,

    hatiye derxistin. Xwediyen wan ditinan, wer fehin kirine ku ew mir,

    Emadeddinê hakiinê Mûsilê ye. Halbiiki me di nusxeyeka wê daneber-

    hevê da ditiye. ku Mela, pesnc Mir Emadeddin bi Cizirê daye. Û eşke-

    re ye ku Emadeddin Zengi kuic ibnu Aqsenqer e.ji Atabegên Mûsilê

    ye û ne ji ehlcn Cizirê ye.

    Her weha, mesela hakimc Tebrize Xanêxanan ji, ji wc qesideya

    wi (Mela-w) ya ku destpcka wê: "Xanêxanan lamiê necma te her pur

    niiri bi" derxistine u guman kirine, ku ev qeside, xitab e ji wi (Hakimê

    Tebrize-w) re ii pesnê wi daye. Digel ku di wc helbestê de hinek inalik

    hene, eşkere dikin ku, xitab û pesn e ji mireki Cizira Botan re. Yek ji

    wan malikan-e, gotina wi (Mela-w) ; "Ayet-ui kursi yii en'am, heykela

    toxe te bin", disa (Mela-w) gutiye: "Surec Uinm-ul kitab madarc hez-

    ret siiri bi", ev herdu beytên han işaret dikin ku "Ayet-ul kursi ", siirc-

    tc "En'am" u sûretê "Fatihc' yc (yani Umm-ui kitab-w ) ii sci*suni Ci-

    zirc hatibiine nivisandin. Ev cşkerc ye u hatiye ditin ii ser kc\ircn surc.

    Lewra navdar e di bajarc Cizirc dc, ku Quian yan ji hinek ji suretên

    Quranc li .ser dorinedarc Sura Cizirc ya ku vcgav hedimi ye, nivisandi

    bûye. Hinek jcmayi niha ji xuya dibm. Ew gotina wi (Mela-w) di vc

    qesideye de: "Ma Cizire şubhc darc textc heft iqlimi bit", van tiştcn

    ku ine gotin eşkere dike.

    Disa qesideya wi (Mela-w) ya beri vê, ku destpêka we : "Ey şehin-

    şahc mûezzein, heq higehdarc te bi", xitab û pesn e ji wi Miri (c Cizirc

    -w) re. Lewra tê de dibeje: "Siireê inna fetehna dor û madarc te bi".

    ev ji işaret e bi ba! wê gotina me ya nivisandma Qurane h ser sura Cizi-

    rc. Di we de gotiye: "Gcrçi der iqlimc rabi' hate textc seltenet". ev

    13

  • bixwe ji delil e Ii ser vê yekê . Lewra bajarê Cizirê h ser hisabê parveki-

    rina kevnare, dikeve iqlimê çarem ji her heft iqhman. Ji vanan ji hate

    zanin ku, ev herdu qeside, çewa hatiye gotin, ku xitab m ji hakimê

    Tebrizê Xanêxanan re, ii ew (Mela-w) di dema wi (Xanêxanan-w) de

    biiye, çewt e. Ez guman dikim ku ditin, ji beyta Mela ya : "Ne tenê

    Tebriz ii Kurdistan li ber hukmê te bin, sed weki şahê Xurasanê di fer-

    ware te bi", hatiye fehmkirm. Lêbelê, ev beyt, nade zanin ku xitab e

    ji hakimê Tebrizê re. Belki ji beşa mubalexeyê ye di pesindayina Mirê

    Cizirê de. Çewa ku eşkere ye.

    Disa wisa tiştên ku Secadi ji çapa Diwanê ya Ebdulqadi-

    rê Emadi jêderk kiriye. ku ew (Mela-w) di sala 1407'ê mila-

    di de ji dayikê bûye û emrê wi bûye 75 sal û wefat kiriye, yani li dor

    900'ê hicri. hinek ji rastiyê dûr e, bi nisbet behskirma wi (Mela-w) ji

    Cami u (Mewlana-w) girtine mana ji hinek qesideyên wi, ku ew di sala

    898 'ê hicri de wefat kiriye. Hem bi nisbet girtma Mela ji qesideya Eh-

    med Paşa ya bi zarê erebi, ewê ku di 902 yê hicri de wefat kiriye. Û

    disa, bi nisbet bi bal gotina wi (Mela-w) ya: "Teşbihe tirên Xan Şe-

    ref ". ewa ku amaca wi pe. Mir Şerefxanê Hakimê Cizire ye. Û ew(Mirê Cizirê-w) ji. li ser gotina xweyiyê "Şerefname " Bidlisi, di sala

    1005'ê hicri de sax biiye.

    Di pey van ditinan de, eze ditina xwe ya di derheqjiyana Melc û

    qirnc wi dc, bi hinek delilcn mutebertir ji wanên di, bêjim û bawer iin

    ku wê neziktirc bi bal rastiyê ve bin. Ez dibcjini: Mela di dawiya qir-

    nc dehemin c hicri dc, yani di pişti 950'i yê hicri de,jiyaye. U hem-

    dem biiye bi Şcrefxanê kurê Mir Evda! c ji mirekc Ezizan re, ku ewa-

    na demeka duv-dircj !i Cizirc miriti kirine. Û ew Şerefxan e ku li roj-

    avayê bajarê Cizire, !i ser siira wc. Medresa Sor ava kiriye û ewi (Şe-

    refxan-w) !i ser wê (Medresa Sor-w) gund û erd u aqaren pir weqif ki-

    riye. Li gor ku ji tertiba avakirma Medrese û wi şikle wc ye xweşik û

    rew.şa we ya ku cihe mamostan û şagirtan cuda cuda hatibûne sazki-

    rin. te zanin ku geiek şagirtên ilmê ycn dayimi hebiine û hinek ders-

    darên inahir, ku karibûne der.sa hemii limc fennê. bi jiyaneka baş ve

    bidin. hebiine. Û xwarin ii vexwarin ii lcçûycn wan tev ji kisi Medresê

    biine. Ev tiştcn han tev, ji bo belavkirma xwendin û zanin ii terbiyeyê,

    bi rewşeka fire ve li ser hisabe Şerefxan biine. Ev emir (Şerefxan-w)

    !i gor gotina Şerefnama farisi ya Şerefxane Bidlisi.di sala 1005'ande

    (hicri-w) sax biiyc. Ewi (Şerefxan-w) vc medrese ji malên xwe, di

    destpêka mirtiya xwe de ava kiriye û ji bona belavkirma ilmê bexş ki-

    rive.

  • ihtimala heri mezin ew e, ku Meiayc Ciziri ji, dersdarê wc incdrc-sê biiye. Û ew ji wek piraniya ahmên kurda ycn din.sofiy-ul mc.'^rebbûye û di evinê de, fenafillah biiye ii di eviniya heqiqetc de, helbestcn

    evindariyê saz kiriye. Ev diwana wi ji. ji vc babetc ye. Zcdctir ji van

    hawayan, ew xwediyê hiigên cidayi biiye di liincn din da, ku wi wex-

    ri ders dihate dayin wek ilmê Usûle, Fiqhc (Şeriet-w) , Hedisc,Neh-

    wê, Felsefê, Hisab (hejmar-w) û Necmê (Astronomi-w). Gotincn wi di

    hinek qesideyên wi de, di derheq van liman de, dcli! in ku ew di van il-

    man de mahir bûye. Ev rewş eşkere dikc, ku ewi jiyana xwc di wc

    medresê (Medresa Sor-w) de, bi dersdayina i!mc eşkere û hinkirma il-

    mê ne eşkere re derbas kiriye. Di pişt wefata wi de, li wir (Medresa

    Sor-w) di bakiirê medresc de, li kêleka diwar. di qubbeycka di binc sa-

    wiya erde de hatiye veşartin. Di nav medresc de. di deriyeki ku di ba-

    nê qubbê de ye, meriv dikare xwe bcrde bi bal wi ve. Merqeda wi pir

    bi nav û deng e û her kes diçe ziyarelc.

    Bê guman, nexwe Mela, hevdemc wi iniri (Şcrefxane Cizirê-w)

    biiye. Û dersdariya wê medresc ji kiriye. Qesideya wi ya destpcka wê:

    "iro ji şehkasa surê, mey hate fincana sedef" de, dibêje ku : "Xef wanreşandm dil xedeng, teşbihê tiren Xanşeref". Disa pesnê wi (Şeref-

    xan-w) dide, di wê qesideya xwe ya destpêka wê: "Ev şehinşahê

    mûezzem heq nigehdarê te bi" de, çewa ku ine h pêş ji buhurand.

    Disa dehl e h ser jiyana wi (Mela-w), di wi qirni de, ew daneberhe-

    va di navbera wi û Mir Emadeddine Ciziri de -ku di hinek çapan de he-

    ye- ku çêbiiye. Lewra beri lOOO'ê hicri, tu mirek bi nave Emadeddin

    li Cizirê tune bûye. Egen ne, wê Şerefxanê Bidhsi di pirtûka xwe ya

    "Şerefname" yê de, navê wi binivisandma. Belki, ev mir (Emadeddin-

    w) yek ji birayên Şerefxan yan ji, yek ji kurapên wi ku di pey wi de

    miriti kiribe û ev daneberhev di navbeyna wi û Mela de çêbiibe.

    Her wisa delil e Ii ser jiyana wi (Mela-w) di wê demê de. daneber-

    heveeka din ku di navbeyna Mela ii Feqiyê Teyran de çêbiiye. Ewe ku

    h ser gotina wi (F.Teyran-), di we qesideya destpêka wê: "Dilo rabe,

    dilo rabe" de dibêje: "Hezar sal çil ii yek çiine ", dide zanin ku di 1041

    ê hicri de, ku ew (F.Teyran) sax bûye. Çewa ku me di behsa vê dane-

    berhevê de ji gotiye.

    Bi van delilên eşkere, bê şik, em dikarin bibêjin, ku Mela di dawi-

    ya 900 ê hicri de ji dayikê fek bûye, û hetani pişti 1000 i jiyaye, û di-

    be ku gihaştibe 1050 i û zêdetir ji. Lêbeiê ez ecêbmayi mame ku çe-

    wa ev rastiya han, ji ber çavên wan dirokvanan wenda bûye û jiyana

    Mela bi qimeki diir ve birine, digel ku lazim e ew (dirokvan-w) h ser di-

    15

  • wana wi (Mela-w) sekini bin ii van qesideyen ku me xwe bi wan vc gir-

    tiye, ditibin ji, û çewa bira van tiştcn bir bi çav nebirme? Xwedc her

    çêtir dizane.

    MIDÊ JiYANA Wi (MELA-W)

    Secadi gotiye, her weki ku me borand, di we jcderka ji çapa Eb-

    dulqadirê Emadi de, ku ew (Mela-w) 75 sal emir kiriye. Eva han ne diir

    e... Lewra lazim e ku ew (Mela-w) di paşiya 900 i (hicri-w) de, ji dayi-

    kê biibe û heta 50 yê pişti hezari mabe.

    NIJAD Û EŞiRA Wi

    Ew bi eslê xwe Kurd e. Dibc ku, çewa hinek dirokvanan ji gotme,

    ji eşira Bextiya be. Ewa ku di bajarê Cizirc û di hawirdorc wc de bc-

    lavbiiyi ye.

    XWENDIN Û MERTEBA ILMÊ Wi

    Weke ku tête zanin ji wan edetcn ku di welatcn kurdan dc henc,

    ewi tehsila xwendine kiriye, tevc ilmcn oli xwendiyc, !i ser rewşa kcv-

    nare di hinek medreseyên heremi de, ii ji bo xwendmc li heremcn

    Kurdistanê ji geriyaye, heta ku xwendma xwe !i cem hinek aliman ku-

    ta kiriye û destûrnameya xwe bi emeka xwe girtiye. Ji Iielbestcn wi tc-

    te zanin ku ewi (Mela-w) bi zarc kurdi re. yê erebi ji ba.ş dizaniye u

    pirtûk û helbestan pê çckiriye, ii di teveke ilmcn ercbi dc ji, mertebe-

    yeka wi ya bilind hebiiye. Disa ji heibestcn wi tctc zanin ku zarc farisi

    ii tirki ji baş dizanibiiye. Helbestcn Diwana wi ji, didinc cşkcrckirm.

    DiWANE Û HELBESTÊN Wi

    Bê guman, ji diwana wi re ciyeki bilind û bchcmpa di vi welati

    (Kurdistan-w) de û di dervcye welct de heyc. Hcta ku rojhilatnascn

    biyani ji qedi û qimet dane û li Riisya û h Elmaniyayc dane çapkirm.

    insan, pir kcfxweş dibin bi gotina helbestên wi di civatan de, nemaze

    ehlên tesewwufe û evindariya Xwedayi. Daxwaziyeka pir heyc ku, cw

    (xe!k-w) ji we re nusxeyek ji diwana wi (Mela-w) bi dest bixin, welcw

    çiqas bi bihaki bilind be ji. Çewa ku mc !i pcş ji buhurand. diwana wi.

    16

  • di zarê kurdi de, di mertebeya heri bilmd de ye, ji babetê fesahet û be-

    laxetê ve, û di hempayê diwana Hafizê Şhazi ij diwana Fazil Cami

    (Mewlana Cami-w) û diwana ibnul Fariz ii diwana Fezali yên di zarên

    din de ne.

    KAR Û BARÊN Wi DI JÎYANA Wi DE

    Ya eşkere ev e ku, ewi ji wek ahmên kurdan ên din, di destpêka

    jiyana xwe de, xwe bi xwendmê ve girtiye. Di pey de, di hinek medre-

    seyên herêmi de ders daye. Çewa ku me Ii pêş ji buhurand, ihtunala

    mezin ew e, ku ew dersdarê Medreseya Sor bûye, ewa ku tê de hatiye

    veşartm.

    SEBEBÊ EViNA Wi

    Li ser sebebê evina wi gelek gotin ji devên xelkê hatine bihistin.

    Yek ji wan e, ewê ku Secadi, ji çapa Ebdulqadirê Emadi jêderk kiriye

    û gotiye: Ew (Mela-w) aşiqê Selmaya qiza Melik Kanulê hakimê He-

    senkêfê (Heskif-w) bûye, çewa ku çavên wi ji nişka ve pê ketiye, aşi-

    qê wê bijye, heta ku ew işqa wi, ketiye mertebeya dinitiyê, û jê re

    (Selma-w) nameyan şeyandiye. Çewa ku di helbesteka xwe de gotiye:

    "Bid-dua belhx tehiyyati h Selma, ya berid". Û ewi (Secadi-w)

    di vi wari de, bi rewşeka wisa dirêj kiriye, ku aqil wan tiştan ji ahmeki

    wisa bilind qet qebûl nake. Yek ji wan gotman ji, pêxeberdana gelên h

    dor Cizirê ye, ku ew (Mela-w) aşiqê keça yeki ji mirekên Cizirê ku di

    zemanê wi de biiye, û navê wê Sitiya Biskesk bûye. Ew, ji bo ditina

    keçikê, heroj diçii bi bal tirbeka ku Ii hember qesra wê biiye, pişta

    xwe dida kêlika tirbê, helbestên xwe yên Ii ser evina wê gotiye. Ger-

    mayiya evina wi, wi keviri disincirand, heta ku dibû wek tendiirê. Pire-

    ke kal, bi vê yeka hanê hisiyabû û wexta ku phê didit, ku ewi (Mela

    -w) pişta xwe daye kêlikê, ewê di pey çûyina wi de, hevirê xwe dibir

    pêve datani, wek nanê di tendiirê de dipijiya.

    Lêbelê ez bi van metelokên xirifandi ne bawer im. Belki ya ku ez

    pê bawer im, ew e ku Mela, rehina Xwedê lê be, cezbeyeka Xwedayi

    ya sofitiyê wi girtiye ii sergeştê vexwarma evma heqiqi bûye, heta ku

    ji evina Xwedayi gihaştiye wê mertebeyê, wek hinek evindarên Xwe-

    dayi yên din. Û ewi van helbestên xwe, yên ku ber bi çav, mesti û ser-geşti jê difiirm ii di veşartiya wan de ji gihaştma bi bal mertebeyeka

    bihnd ve, di evina milûkê zana de, gotiye.

    17

  • RIYA WI DI SOFiTiYE DE

    Çewa ku ji gelek helbestên wi tête zanin, Mela safiy-ul meşreb bû-

    ye. Wek civatê sofiyên din, bi wehdet-ul wuciidê ve gotiye û nexşe-

    bendi biiye.

    WEFAT Û CiYÊ VEŞARTINA Wi

    Çewa ku di pêş de ji, me çend caran got, wefata wi, h gor ihtima-

    la qewin, h dor 50 yê pişti 1000 i (hicri-w) bûye. Û di qebbeyeka ba-

    şiirê Medresa Sor de veşarti ye. Ewa ku li ber SiJra Bajarê Cizirê ye, ji

    aliyê rojava ve. Evên han ew in, ku ji min re pêk hat h ser civandma

    agahdariyê h ser vi zanayê mezin. Ez h xwe mikur têm ku rmn tam

    heqê mezmatiya wi, û temamê qenciyên wi yên bihnd nedayê. Lêbe-

    lê uzrê min, tunebûna ciheki ye, di vê derheqê de ku ez alikariya

    agahdariyê jê bixwazim û tunebûna alikariya kesên ku h cem wan tiş-

    teki bi rasti hebe. Tiştên ku ji min hat, inin kir. Serkeftin ji Xwedê, it-

    bar û tewkiU ji h serê .

    Ez dixwazim, vê pêşgotmê bi beşek helbestên bi zarê farisi kuta

    bikim. Ewên ku Şêx Se'diyê Şirazi, rehma xwedê lê be, pêşgotma

    pirtûka xwe ya "Gulistan" pê kuta kiriye, lewra h gor vi cihi ye:

    " Bi maned sahha in nezm ii tertib

    Zi maher zerre xak uftade cayi

    Xerez neqşisti kezina bazi maned

    Ki hesti ra nemi ya bein beqayi

    Meger sahib dilê rozi bi rehmet

    Ki ned kari in miskin diayi".

    Mana wê: "Ev nezm ii tertiba han wê pir salan bimine bi rewşeka

    wisan ku canê me, di her cihi de wê bibe pareyênepar di xwehyê de.

    Amaca me ji vê nivisarê ew e ku di pey me de eserek bimine, lewra ez,

    ji vê hebûna dinêki, mayineka daimi nabinim. Hêviya rmn ji saxên di-

    lovan ew e ku rojekê ji vi miriyê geda re diayan bişeyinm".

    Hemd ji wi Xwedayê werengi re be, ku bi hemdê wi qenci kuta

    dibm û em daxwaziya aşitiyê ii veşartina kêmayiyan di jiyanê de û di

    pey rmrma xwe de dikin. Selat û silavên Xwedê h ser mezinê me yê

    Muhemmed û h ser al û sihabiyên wi tevan be. Û hemd ji Xwedayê ale-

    mc re.

  • PÊŞGOTIN

    Edebiyata kurdi ya mvisandi geleki kevn e. Zimanê kurdi, beri ge-

    lek zimanen milletên din (wek: zimanê riisi ii zimanên slavi yên din)

    berhemên edebi daye, ku ev milletana iro di nav miUetên hevçaxi de

    xwedi dewlet, azad ii serfiraz cihê xwe girtine. Belain sed heyf û mixa-

    bin ku, iro gelê Kurd li hember inkarkirm û derewê dewletên dagirker,

    dicadine ku hebima xwe ya do û iro bi dmyayê bide zanin. Ew dixwaze

    di welatê xwe de azad ii serbest biji, Ii tarix, çand û zimanê xwe xwedi

    derkeve.

    Gerçi iro êdi gelek dirokzan ii aiimên dinyayê, bi isbat û delil diro-

    ka gelê Kurd ya ku reh û rêçên xwe beri 4 - 5 hezar salan digihine kiira-

    ya tarixê, qebiil dikin. Lê niixabin ku iro ji ber sedemên siyasi; ji ber

    bmdestketma gelc Kurd û parvekirina wclate wi û zordestiya !i ser zi-

    man û çanda wi; lekohn ii lcgerina diroka gelê Kurd, dijwar bûye iige-

    lek tişt di nav tariyê de mane. Bili viya, sedemeki giring ê din ji ew e,

    ku Kurdistan ji berc de bûye meydana istila u cenge ; hebûnên çandi- di-

    roki, bermayên kevn hertiin hatine xirabkirin û tunekirin. Tenê ew a-

    gahdariycn ku gerokê (seyyah) tirk Evhya Çelebi ji sedsala 17'andide,

    bes e ji bo vê rastiyê . Ew di gernama xwe de dmivise ku , di şerê mirê

    BitUsê Evdal-Xan û Osmaniyan de, bi sedan cild kitêbên Evdal-Xan ha-

    tine şewitandin.

    Lê gelo tiştên heyi, bermayên ku xwe gihandme roja iroyin, çiqas

    baş tê zanin û em çiqas h wan xwedi derdikevin?.. Bêşik beri herkesi di-

    19

  • vê em bi xwe diroka xwe, diroka edebiyata xwe baş bizanibin, lê xwedi

    derkevin ii jê feydê bigrin, da ku em bikaribin propaganda dijimn pûç

    bikin.

    Ji bo vê armancê me karê wergerandma diwana hozanê meyi me-

    zin Melayê Ciziri pêwist dit. Ev cara yekemin e ku diwana Melayê Ciziri

    bi tevayi bi tipên latini - kurdi tê neşirkirm.

    Bêguman di edebiyata kurdi ya klasiki de, ciyeki Melayê Ciziri yê

    taybeti heye. Diwana wi, ne tenê di edebiyata kurdi de, lê herweha di

    tevaya edebiyata Rohilatê de, esereke bijarte ye.

    Ev esera kurdi ya giranbiha, ji bo edebiyata tesewufi mmûneyeke ti-

    pik e. Çewa tê zanin edebiyata tesewufi, di hêla ziman û şêweyê huneri

    de, ji edebiyata xelkê ya zargotini cuda ye. Têde felsefa tesawufê (so-

    fizm) tê mtirandm. Di gelek helbestên Melayê Ciziri de ji, fikrên tasa-

    wufi, bi gelek gotinên asmani (abstrak), sergnti û bi zimaneki têvel, bi

    peyvên kurt ii mane-dirêj derdikevm ber xwendevanan. Ew gelek pey-

    vên erebi, farisi (û çendek ji tirki) bikar tine. Ji ber van xusiisiyetên jo-

    rin, famkirma wan ji bo her xwendevaneki ne ewqas hêsan e.

    Lê hin helbestên wi, yên ku raste-rast h ser jiyana xelkê, Ii ser evi-

    niyê ne, bi kurmanciyeke zelal û vekiri hatine mvisandm. Famkirma wa-

    na geleki hêsan e.

    Melayê Ciziri, ji bil olperesti û tasawufê, di gelek çiqên zanmê de ji

    gihişti ii zana bûye. Zanina wi h ser edebiyatê , felsefê , dirokê ii hwd. ge-

    leki hebijye. Wi h ser rewşa Kurdistanê ya wi çaxi, êrişên Moxolan, bi

    pirani ew şer, qirkirin û şewitandmên h Kurdistanê ku nemaze bi destê

    Tirk ii Eceman bûne, pir mvisiye. Di hm helbestên xwe de ji ew h diji

    mir, beg û axayên kurda ji seri hildide.

    Di derbari mezinahiya Melayê Ciziri de meriv dikare gelek tiştan bi-

    bêje. Me berê ji diwana wi gelek caran xwendibii, lê bi xebata wergeran-

    dina wê re, em bêtir h ser naveroka wê agahdar biin. Bi rasti ew esereke

    mezin, xezineyeke hêja ye.

    Me şerha wê nekir, lê wek gaveke pêş û nuh me tenê ew wergeran-

    de tipên latini-kurdi li ci-ciyan me şirovekinn û mana hmek bêjeyan h

    binê rûpelê mvisi. Em wisa bawer dikin ku di paşwextiyê de, h ser Di-

    wanê xebatên firehtu- ii pêşdatir çê bin.

    ***

    20

  • Di vê pêşgotinê de em dixwazm bi taybeti h ser du tiştan biseki-

    nin: 1- Tarixên bûym û wefata Melayê Cizui û tarixa ku wi Diwan qe-

    dandiye. 2- Di derheqa wergerandma Diwanê de hmek agahdariyênpraktik ji bo xwendevanan.

    Çewa tê zanm di derheqa salên biiym û nurma Melayê CizM de, ge-

    lek iddia (têz) hene. Gelek mviskar, ronakbir û lêger, h salên biiyui ii

    muina wi geriyane ii h ser wi gotarên ji hev geleki cuda û dûrduêj mvisi-

    ne. Bêşik di duwarojê de, bi lêgerin û sêrêşandmê rasti wê derkevero-

    nahiyê, ku herkes h ser hemfikir be.

    Em ji gihiştm wê baweriyê ku fikra D.N.Mac Kenzie rast e: Melayê

    Cizui di sala 1 570 de ji dayikê bûye û di sala 1 640 de çûye dilovaniya

    xwe.

    Gelo dehlên rastiya van tarixan çi ne?. Pêwist e em h vir, vê yekê şi-

    rove bikin.

    Di beşa deskpêkê ya Diwanê de em h malika 12'a ketin gumanê ku

    di wê de, Melê wê tarixa bûyina xwe nivisi be. Li gor hisabê "Ebced"ê,

    me ev malik pişkaft ii tarixek jê derani ku ev tarix wek gotma Mac Ken-

    zie 1570 ye. Malik ev e:

    "Ji herfan mah û salê ma nchat dcr ştklc xali ma

    Ku ca dancndi (zanin) hah ma sibikbarani sahil ha".

    Ji ber ku Diwana Melê gelek caran hatiye çapkirm, di malikên wê

    de gelek guhartin ji çêbiine. Ev "Şiklc xali", di hmek çapan de, bi "şik-

    lê falc" hatiye nivisandm. Lê belê di çapa "Diwana Bexda" de "Şiklê

    xali" mvisandiye. Çapa "Diwana Bcxda" ya Mihemed Eli Ewni ye. Bi

    vê ye, me tarixa biiyina Melê ji bêjeya "Hcrfan" û'ji "Xali"yê derani:

    t-hJ +^+7 + 0-8+200 +80 +1 +50 = 339

    t + 7+J+tS =600 + 1+30+10 =641

    Mebest ji bêjeya "Nchat der"ê, wê reqem têkevin ser hev û dinê:

    339 980. Ji vêya hate zanin ku Melayê Ciziri di sala 980 ê

    koçê (1570) de ji dayikê bûye. Ji bo ku ev malik di beşa destpêkê de

    ye ji, çêtir meriv dehf dide bi bal rastiya vê tarixê ve.

    21

  • Tarixa wefata Melê jixwe eşkere ye: Çewa ku Tixtor Kemal Fiiad

    ji vê malika Feqiyê Teyran h gor hisabê "Ebced"ê pişkaftiye:

    "Heft eyn û lam j'hev bûn cuda

    Şin û giri disa tê da!"

    ^ = 70x7 = 490

    J = 30

    490-30 = 460

    J'+ iS + ö = 300+ 10 + 50 =360

    jS = J + J +

  • (> + J + J = 300 +20 + 30 = 350

    J + i3 + f = 200 + 100 +40 =340

    ij- + J + iJ- + T + J = 60 + 200 + 60 + 1 + 30 = 351

    350+ 340+351 = 1041 (1631)

    Li gor vê tarixa h jor, tê zanin ku Melê di 1041 ê koçê de Diwanê

    kuta kuiye. Herweha ji bêjeya ku Melê gotiye: "Eliftên me", ji bêjeya

    "tên" tê zanin ku elif dido ne û herdukên ku di bêjeya "Falan" û.t ne.

    Amaca Melê ji bêjeya "Hcrf"an ji, roj m. Çewa ku Ehmedê Xani ji, di

    dawiya "Niibar"ê de bêjeya "Hcrf" an di ciyê rojan de bikar aniye. Li

    gor van herdu elifên falan ku dibine reqemê serê salan, tarix 1.1.1041

    dike(1631).

    Me wergera Diwanê bi alikariya van çapên han pêkani; 1 Çapa

    Mamoste Hejar, 2- Çapa Mamoste Sadiq Behaeddin, 3- Çapa Bênav,

    ku di van salên dawi de h Sitenbolê derketiye. Sadiq Behaeddin ji çapa

    xwe h ber 14 (tevh kovaran) çapan sazkiriye. Ew çap ji ev m: 1- Diwana

    Ehmed Mihemed Zivmgi, 2- Diwana Taha Ebabekri, 3- Diwana Mai,

    4- Diwana Fon Martin Hartman, 5- Diwana Bexda(EH Ewni),6- Diwana

    Ebdusselam Mûrad Naci, 7- Diwana Mihemed Şefiq Erwasi, 8- Diwana

    Hevlêri, 9- Diwana Mistefa Qeredaxi, 10- Helbestên mayi yên bi navê

    kovarê yan ji pirtiikê .

    Lê belê di wergerê de bi taybeti me ji xwe re "Çapa Bênav", ku

    ew ji di vi cildi de, bi wergera latini re tevayi hatiye çapkirm, esas girt.

    Pêşgotma "Çapa Bênav" û hin têbini bi zarê erebi hatine mvisandm,

    me ew ji wergerandme kurdi ii bi tipên latini nivisin. Sed heyf ii imxabm

    ku mviskarê wê çapê ne kifşe ye, ji emekdayina wi ya pir bi diwana

    Melê re, em gelek sipasiyên xwe jê re pêşkeş dikin.

    Ev çapa ku me wergerande herfên latini, ji 123 beşan avakiri ye,

    Lê belê wek me h jorê got, çapa ku bi navê "Çapa Cizirê"' ye, ji 115

    beşan avakiri ye. Me ew heşt beşên dawi ji (ku di "Çapa Cizirê" de ni-

    nm) bê kêmani wergerand. Li cihê ku "Çapa Cizirê" diqede "Dawi"

    hatiye nivisandin ii di peyra ew beşên dm tên.

    Sermvisa her beşekê (helbesteki) li gor dengê qafiya wê beşê , her-

    23

  • fek e. Ji bili van sermvisên orijinal, me h serê her beşeki navek mvisiye.

    Ew nav, bi taybeti me ji nav wê beşê, bêjeyek, yan hevokek gut, yan ji

    h gor naveroka wê beşê me navek lê kir.

    Çewa ku me h pêş ji got, di diwanê de gelek bêjeyên biyani hene.

    Ji hemû bêjeyan re wergerandma bi tipên latini diselihe, belam ji hin

    bêjeyên "erebi re latini pu kêm disehhe. Ji bo lêhaydarbiina xwendeva-

    nan; me tipa ( t ) a 'erebi bi ( ' ) kifşe kir. Mesele: " 'EU", " 'Umer",

    " 'Eqreb" û hwd.

    Karê wergerandma Diwana Melê bi tipên latini, bareki pu guan e.

    Herçiqas me heqê wê nedayê ji, lê belê bi dil ij can ii daxwazi em bi hev

    re xebitm û tiştê ku ji me hat me ku. Êdi ji mha pê ve, wê herkes bika-ribe Diwana Melê bixwine.

    Em bi dilgermi sipasiyên xwe ji xwediyên çapên Diwanê re îi ji

    wan kesan re pêşkêş dikin ku alikariya wan di çapkuinê û weki din de

    gihiştiye me.

    Ji ber kêmayi û xeletiyan ve, em hêvidarm ku wê xwendevan h me

    biborin.

    Zeynelabidin KAYA û M. Emui NAROZi

    24

  • DENGÊTiPA ( J : A) . ;,. ,;.:; o nh ^ovtt y/ vi

    . ,' ;;> ^ . ■rA- 'r. IH? tei>b. '>:-:.-j>l

    "SIRE "VIEYGER "

    1 Newaya niutrib û çengê fixan avête xerçengê

    Were saqi heta kengê neşoyin dil ji vê jengê

    Heyata dil nieya baqi binoşin da bi muştaqi

    Ela ya eyyiJhes-saqi edir ke'sen we nawil ha

    2 Ku katib dêniê cedwel kit, şikeste xet mûselsel kit

    Ji yek herfan mûfessel kit, kiye vê muşkilê hel kit?

    Dizani rûd îi 'ud ewwel, çi tavêtin surûd ewwel?

    Ke işq asan niniijd ewwel, welê uftadi muşkil ha

    3 Ji mihra wê şefeq se'dê, şnin le'Iê şeker we'dê

    Dinalim şubhetê le'dê. ecêb im le ji vê ce'dê.

    Ke dil ra tabi her çineş. bi kufrê mibered dineş

    Zi tabi ce'dê muşkines. çi xvvûn uftadi der dil ha

    NEWA:Awaz, baiig. ÇENG.Alctc mijzikc, keça rcqas. XER-

    ÇENG: Burcck /i asiman. MEY: Şcrab, badc. MUŞTAQ: Kcf. dil-

    xwcşi. EDÎR: Bigcrin. KE'S: Kas, kasik. NAWIL HA :Bidc, bigi-

    jinê.

    DÊM: Gwçike rû. MÛSELSEL: Rczkiri. MUFESSEL: Cuda, Vcqe-

    tandi. SUROD: Awaza hctbcst, Baci, dilok. RÛD-ÛD: Du alctcnmdzikc. ASAN: Hcsayi, rihct, hcsan. NIMÛD: Libat, hcrcket, liuin.

    UFTAD: Bcçare, cvindar, bcgav. MlHR: 1) Evin, xwcşi, dosti.

    2} Roj

    SÊ'D: Nauc sterkcki. LE'L: Lcv. WE'D: Pcyman, soz. RE'D: Gur-

    mina cwra. TABÎ: Pcrc, digcl. TAB: Şcn, birqqk, çist. ÇlNEŞ:Çi-

    kcsc, hcr ki. MlBERED: Guhartin, guhastin. DlNEŞ: 01, din. CE'D:

    Kczi, Porc honayi. MUŞKiNEŞ: Miskkiri, wck miskc rcş u binxwcş.

    HA: Wc.

    25

  • 4 Di vê taqê, di vê xanê, me 'eysj û cmmi kaiiê?

    Kesê dest dit ji dewranê, nihalck ve guiistanê.

    Der axuşeş çû miared, ke e/. dil caneş i)u.spaied

    Ceies firyadê midaied. ke ber bendidc mehmil ha.

    5 Bi Qur'anê bi ayetê, eger pirê xeiabate

    Bibêjit secde bin latê, miridên wi dibin qati.

    Mûrid er bê beser nebvved, zi fermaneş bider nebvved

    Ke salik bêxeber nebvved, zi resm û lahê menzil ha

    6 Şevê zulmat ii deryayê, ji mewcan qet xeber nayê

    Şikesti keştiya bayê, ecace wê şefeq dayê

    Ji herfan, mah û salê ma, nehat der, şiklê xali ma,

    Ku ca danendi haii ma , sibikbaram sahil ha

    7 Mera j'ewwel çi bir xamê? Kişand axir bi bednami

    Ji rengê Se'di yû Cami, ji şuhret pê hisin ami

    Bi deng û bang û avvazi, dibêjit nexme ya sazi

    Nihan key ma, nedan razi, kezû sazendi mehfil ha

    8 Ji Hafiz Qutbê Şirazi, "Mela" fehm er biki lazi

    Bi awazê ney û sazê, bibi ber çerxê perwazi

    Tuzed min hubbihes - sefwa, bihi ehl-ûl hevva neşvva

    Meta ma telqe men tehwa, deid-dunya we ehmil ha

    TAQ: Asiman. NlHAL: Tezc, fidan. AWUŞ:Hcmbcz (Hcmbczkirin).

    MlARED: Hcnijandin, xclandm. CANEŞ: Can, rih. BUSPARED:

    Spartm. CERES: Zcngil. MlDARED: Bilmdkmn. BENDlD: Bcnd,

    hclbest. MEHMIL: Bar, zori, dijwari.

    XERABAT: Meyxane, xirbe, wêran. LAT:Pûl, scncm.

    KEŞTi: Gcmi DANEND: Zanin. SIBIKSwik. SAHIL: Kcnar, qcrcx,

    kcui.

    SE'D: Sadc şirazi. CAMi: Mcwlana Camiyc Kurdi. NiHAN: Veşarti,

    sir, scrgirti. MEHFIL: Cwat,, mcchs. SAZEND: Tcnbûrvan, suzci

    26

  • DENGÊ TtPA ( "[ : A)

    "ÊKSÎRÊ EVÎN"

    1 ismê te ye mektûbi di diwanê qidem da

    Herfek qeiemê ilmê bi teqwimê reqem da.

    2 Eşkal û xetên daireyê nûqteyê 'ilm in

    Ev neqş ii misal m di xeyalatê 'edem da.

    3 "Mim" metieê şemsa ehed ayine sifet kir

    Lami' ji 'Ereb barqê li fexxarê "Ecem da.

    4 Da îjahidê esma bi hemi vvechi binasin

    Yek mesti semed kir bi yeki nexşê senem da.

    5 Yek girtiye zulfê û yeki xalê numayi

    Ayinebi îskenderi yû camê bi Cem da.

    6 Ervvahê mûqeddes şebê qedran te dixwazm

    Nûia te ye misbahi di qindilê heieni da

    7 Da vvextê liqayê bi te hey bin di beqayê

    Mm neqdê dil û can di fenayê bi selem da

    8 Yaqûti-firoşan di kef elmasi şikestin

    Ev seflieyê elmasi ku neqqaşi reqem da.

    9 Ya reb ji çi rû, leb bi senaya te ku şayem

    Subhaneke len uhsiye fi şe'nike hemden.

    27

  • 10 Mmnet ji Xudayi ku bi 'ebdê xwo "Melayi"

    Iksirê xemê işqê ne dinar û derem da.

    DENGÊ TiPA ( J : A )

    "ŞANÊ TE YÊN RIND"

    1 Meşate yê husna ezel çengalê zulfan tabi da

    Da'işqi hilbit pêl bi pêl, qelbê me pê cellabi da

    2 Husna hebib ij liitfi yar, avête dil 'işqa xedar

    Levv selbi kir jê ixtiyar, wê husnê ev icabi da

    3 Min di seher zulfên dimest, hatin senia ihrami best

    Çûn secdeya xalê biqest, iew haciban mihrabi da

    4 Rûh û revvanê mm hebib, di.sa bi telbisa leqib

    Rencide kir miskin xerib, terka dilê ehbabi da.

    5 Mehbûb û reyhan pur gulav. ker kir Ii min ceig û hinav

    Zehra helahil bij dinav, levv saqi evv cullabi da

    6 Wan dest ii zend û sa'idan, mey dane şeyx û zahida

    Mesti bi çeşmê şahidan, evv nêrqiza seyrabi da.

    7 Miskê reşandi ez dibêm, wan nuqteyan hin biine kêm

    Lê xettê reyhani Ii dêm, katib ji nij i'rabi da

    8 Nazik-qeda nûrin-beşer. ew bû Ii min neqşê be.ser

    Dina xiyali her seher, nav dideyê bêxwabi da

    28

  • 9 Ew tiliyên nazik reqiq. pur da me fincana 'eqiq

    Ew bade ya nûrin rehiq, minnet bi min wehhabi da.

    10 Da xef nebit bejna feri, mey hate şehkasa siri

    Minnet ku iro dêm-dûrê, disa şeraba nabi da

    1 1 Mey hate fincana sedef, kes dê vexut iro bi xef

    Saqi bi çeng ij nay îi def, ferfûriya mehtabi da

    12 îde w hebibê nezr e lê, yan dê biqurban bi "Melê"

    Ya Reb bibinim loj hilê, sikkin didest qessabi da.

    DENGÊ TtPA ( "{ : A )

    "MUXBEÇEYÊ MEYFIROŞ"

    1 Muxbeçeyên meyfiroş, her seherê tên sema

    Badexuran noşi-noş. mane li doiê cema

    2 Hm guli bû enber in. hin di şêrin esmer in

    Hin guheri daneym. mislê suheylê sema

    3 Hin zeri ne pûr sir m, ser bi per in. dêm dur in

    Min ku di çerxê vve di, sebr û qerarim nema

    4 Sebr ij qeranm ku bir. can û ceger hûr dikir

    Zulmê wereng ki dikir? Can dibir û dil teba

    1. MUX: Mclayc zcrdcşti. BEÇE: Zarok. MUXBEÇE: Meygcr Za-

    rokê mecûsiya.

    29

  • 5 Can û dilê min ew e. horiweşa min ew e.

    Padişehê min ew e, ez li derê wê geda

    6 Yarê ku di em geda, desti bi destê me da

    Em bi semayê birin, reqs û senia ji we ma

    7 Gote me durdaneyê, em ji te û tu ji me yi

    Levv bi heqidet yek in. mes'ele bêşubhe ma

    8 Da me bi destê sirê, cama ji rengê durê

    Cezbe giha can û dil, pir şewişandin hema

    9 Bade me noşi ji dest, çûme ji xwo mame mest

    Qitre bi behrê giha. behn bi 'eynê xwe ma

    10 Goşi bi ame me de. terkê mûdami me de

    (Ekseiûlium fi xuma. exlebûlium fi 'ema)

    ! 1 Herfi ji yek bûne fesl, ger bibiri wan biesl

    Herfi dibit yek xetek. xct ku nema nuqte ma

    12 Wehdetê mutleq"iVlela". nûr e di qelban cela

    Zori divê mes'elê. ehlê dilan şubhe ma.

    6. GEDA:Parsck. SEMA:Rcqs. WE: Wcr, wisa, wclc.

    8. HEMA: Hcr wcha, di ci da.

    9. QITRE: Dilop

    10. GOŞ: Guh. MÛDAMi: Mcyxur EKSERÛHUM: Pirc wan. Fî: Di

    ...dc, tcda. XUMA: Gcj, bchiş. EXLEBÛHUM: Gelekê wan. EMA:

    K(,r.

    1 1 . FESL: Cuda. ji hcv ucqctandi.

    12. WEHDET: Yckbûn. MVTLEQ: Scrbixwc. CELA: Tiji, (tije), mişt.

    30

  • DENGÊ TtPA ( J : A)

    'KAEHDÛPEYMAN"

    1 Çin-çin kirm zulfên siya, kesk etlesa diba qeba

    Êdi nişan nabm xuya, têkil kirin lazim seba

    2 Min di seba dayê seher, madarê bedrê kir du ker

    Qevvs û cjezeh jê hate der, disa be zulfan ra teba

    3 îro ji me I'bedra temam. "enber- feşan bin sed selam

    Ey hudhudê şirin kelam. ehlen vve sehlen merheba.

    4 Min dilberek vvek dur heye. mehbûbê şirin sur heye

    Husn û cemalek pur heye. Belqi.s-sifet mesken Seba

    5 Şox û şepala meypeiest. ew zalima hişyar ii mest

    Vê nameyê xef di videst fi teyyiha neşrun-neba

    6 Bêj evv şirina .surperi. durdaneya ez muşteri

    Ka ehd û peymana berê? Befayde çûn şubhê heba

    7 Me d'vê periya dilberê, lê hê bi uslûba berê

    Lê kifş bibite j'pencerê, bê û biçit teşbihê ba.

    8 Dilber mecala name di. nasi ku nişana me di

    Nûnek mûxalif tê nedi, hel qelbiiha nehwê seba

    9 Neyşekera s'pi dest û zend, zanim mecala name xwend

    Lêvan tebessum kir ji qend, maset ke banin fi riiba

    31

  • 10 Qasid bi meqsûda me hat, ba mujde û emr û berat

    Nişan hinann hem xelat. şehzadeya gulgiin qeba

    1 1 îro mecal lê hat û wext, disa cuwan bii mm dirextEw lamia dayi ji text, ma kaneberqen xulleba.

    12 Selwa rewan zerrin wereq, çiçek "Melê" din sed neseqYaqûtûha yehkiş-şefeq. yehki 'uqiiden kewkeba.

    DENGÊ TtPA ( "i : A )

    "DILÊ HÊSÎR "

    1 Dilber şikina şekerek, fe qultii:Ya rûhi nieta?

    Go min: Heta xatir hebit, min go: Çikim ez ba heta?

    2 Zulfan tu bes çin-çin bike. bi.skên mûqabil din bikePêşkêşi yek zulfek te bm, mulkê Xeten textê Xeta

    3 Dil bendê dava zulfekê, kefti kemenda ulfekê

    Hel fi yed-il meftûni şey, ew keyfe esne' ya feta?

    11. XULLEB: Ewrc bc baran.

    12. NESEQ: Tckuzi. pcrgal. tcrtib. YEHKÎ: Jc xcbcrJidc. 'UQÛDGcr-danbx. KEWKEB: Stcrk.

    1. ŞIKiNA: Şkand. QULTÛ:Min got. META: Kcngc. BA:Digc!

    3^. ÇIN: Hunandina por XETEN: Navc welalcki. XETA: Navc wclatcki

    DAV: Dahfik. KEMEND: Bcnd yan ji wcrisc scrc wi hclqckiri, ji bogirtma tiştan ji duruc. ULF: Hogiri. HEL: Ma, gclo, qcy YED DcstMEFTUN: Kctina fitnc. SEY: Tişt. KEYFE: Çawa, çawan. FETAXorl, cuwan.

    32

  • 4 Zulfên bi tew şêrin leban, jehri ne şubhet 'eqreban

    Lê min ji biska pur giri, iro tenê girtin du ta

    5 Nisbet peri ziba ye ew. wek nêrgiza yekta ye ew

    Ya men rea xilli fe hel, yuşbi bi şey 'in qanieta

    6 Ji baxçeya yar zeyyini, bê purs "Mela" sêvek çini

    We b'ma ceneytû cenyeti, elqet 'eleyye cinyeta

    DENGÊ TtPA ( J : A )

    "AGIRÊ CÛDABÛNE "

    1 Bi narê firqetê suhtim, ji ferqê ser heta pê da

    Xedenga xefletê nuhtim, ji berqa lamia tê da

    2 Xedenga firqetê re'd e, dilê ew xefletê lê dit

    Dibêjim wer cebel bit ew, bikerbit wê di gavê da

    3 Heçi firqet nedi hicran, nebê mmdax ii key lê ne

    Ji bil derbê di hicranê, firaqa rûh û can kê da?

    5. ZtBA: Delal. MEN: Ki. REA: Dit, (Ditin). XILLl: Dosta min.

    YUŞBÎ: Wekc. QAMETA: Bejn

    6. CENEYTÛ: Gunehê min. ELQET: Auêt. ELEYYE: Ser min. CÎN-

    YETA: Kuştmê.

    1. FIRQET: Cuda. NAR: Agir FERQE SER: Tepika seri. PÊ: Pi,hng. XEDENG: Tir. XEFLET: Nagihan, mşka ve.

    2. RE'D: Dengê ewran. WER: Eger, wisa. CEBEL: Çiya

    3. HICRAN: Xem û derdê dûrketinê. KEY: Dax, birin.

    33

  • 4 Ji her bê dax û bê derdi, mepirsm mihneta 'işqê

    Çi zanin bêxeber, jana dilê dax ii keser tê da!

    5 Kesê mihnet di yû firqet, vexwari cur'eya hicrê

    Giri wan tê bi halê min, di vê hicran ii zecrê da

    6 Bi dama muhbetê bend im, xedenga firqetê dil nuht

    Bi şubhê murxi nim besmel, di hev wertêm di xunê da

    7 Biriîska batmi da dil, di pêti sine wê wer bii

    Ku dê bêtin tebita dil, di nav wê nar ii pêtê da

    8 Ji ulfê şubhetê zulfê,medam lew bê qerar im ez

    Ku canê min eziz iro, çû ii dil wê di ulfê da

    9 Ji mehbiib dûr kirim çerxê, felek wê pur helavêtim

    Nizanim dê Ii ku dit min? di vê dewran û çerxê da

    10 Hebibê bê xeta kuştim, bi derba firqetê axir

    Ji wê rojê dizani min, ku yar ew tir li cergê da.

    1 1 Gelo disa bibinim ez, çiraya wesletê hilbit?

    Bisojim şubhê perwanê, di ber wê nûr û şewqê da

    4. MIHNET: Ezyct, dcrd.

    5. CUREYA: Qulpeka.

    6. DAM: Dahfik, faq. BEND: Girêdayi, esir, dil. MURXl:Navê teyreki

    hcywana ku nû serê jê dibe. NlM: Niv. BESMEL: Bismila.

    7. TEBlT: Tebat, semax, sebir.

    8. ZULF: Kczi. MEDAM: Hcrtim, timi.

    11. WESLET: Gihiştin.

    34

  • 12 Bi derbê kewkeba subhê, li meşriq zuhre tali' bit

    Zûhel dûr bit bi şeş burcan û wunda bit di xerbê da

    1 3 Ji gundiis zuhre peyda bit, ji hmdis muşteri bêt der

    Sipêde dit siireyyayê şefeq dit qametê pê da.

    14 Ji şewqê ebrûwan binmêt hilal disa di qewseynan

    Ji xawer bête xurşidi zelam werbit di nûrê da.

    15 Bi werdan zeyyinin gulşen, çimen da lale bişkiftin

    Binefş ii çiçekan vêk ra, şefeq da yek, di rewdê da

    16 Seherge "endelib mest in, ji bihna werd ii bişkojan

    Şubhê tûtak û goyinan, dinalin, em di firqê da

    1 7 Li kelbê asitanê xwe, ne pirsi qet hebib carek

    Gelo nayêne birê em? di vê nêçir ii rawê da

    18 Dizanim şehsuwara niin, xezalek wê di fetrakê

    Bicayê seydê ez biima, di wê fitrak û bendê da

    19 Çi heddê sedhezar can bm, di fitraka hebiba mm

    Ku sed Cimşid ii Keyxusro, xulam in ser di vê rê da

    12. KEWKEB: Stêrk. SUBH: Sibc. TALÎ: Derketin. XERB: Rojaua.

    ZUHRE:Nauc sterkekc. ZUHÊL:Nauê stêrkekê.13. QUNDÛS: Taristan. HINDIS: Şeua pur tari. SUREYYA: Stêrkek

    QAMET: Bejn

    14. BINMÊT: Binimc, cşkcrc bc, diyar bc. QEWS: Keuan

    XEWER: Rojhilat. XURŞÎD: Roj. ZELAM: Tari.

    15. WERD:Gul.

    16. 'ENDELlB: Bilbil. TÛTAK: Bûm. GOYlN: Pepûk.

    1 7. ASITAN: Dergah. RA WÊ : Ravê, nusxe.18. FETRAK:Bendê dahfikê. BI CAYÊ:Bi caweta, bi saya.

    1 9. CIMŞlD : Nauê padşak i.

    35

  • 28 Hebibê ezinê suhbet kir, di caman lew şerab an'

    Dilê mm di du seyyadan, ji buryan raberi wê da

    29 Bi tiilên asitani ra vexwendim mir bi dergahê

    Bi vi çavi hebib ditim, şukur ev şefqê Mewlê da

    30 Ji şiklê ebrûwên saqi, hilatm sed hiial iro

    We bedrek min miqabil di, işaret mm ji "eksê da

    31 Bi zehrê xwey şerif xwendim, ku xizmetkarê dêrani

    Te pur cewr û cefa dine, silûk ii se'y û cehdê da

    32 Biçin werdan ji gulzaran, ku exyaran bi dest xar in

    Ji mexsiisani dergahi, du am m ew di hicrê da

    33 Bi teşrifa xwe ez xwendim, ji lutfê bende nişan kir

    Xelat ii şefqe û dil dan, şukurxwaz in ku ba xwey da

    34 Me hadir secdeya şukrê, h wi 'erdê muqeddes bir

    Bi mujganên xwe dur suftin, eni mali li 'erdê da

    35 Heya binaliiya çehvan, biit ii uzza û latê min

    Tu yi pêşber sicûda mm, sehergahan di xelwê da

    28. EZM: Daxwaz, vexwend. SEYYAD: Nêçiruan

    29. ŞEFQE: Mihriuan, dilsoz. MEWLÊ:Xwedê.

    30. BEDREK: Hiuek. 'EKS: Tirêj, wekilandm.

    31. ZEHR: Zar, ziman. SILÛK: Mayina di hucrê de (Bi awayê Tesawufi).

    SE'Y: Ger, cehd.

    32. BIÇIN: Biçine! (Emrê "çinin"ê). WERD: Gul. GULZAR:Baxçê gu-

    lan, gulistan. EXYAR: Biyani. XAR: Dirri, sitirin. 'AM: Sal. HICRE:

    Zindan.

    34. MÛJGAN: Bijang, peyu. SUFT: Rêtin, rijandm. MALl: Maland.

    36

  • 20 Di deh salan mulazim mam. û yarê rii ne da carek

    We ger ne, yar eger rii dit heye carek di salê da

    21 Dilo mizgin e min şa be, ku sultanê me dê bêtm

    Ji min bawer ke. peyxami seher mizgin bi min pê da

    22 Şukur binahiya min hat û Ye'qûp dide rewşen bû

    Bibiiya Yiisiifê Misri, li Ken'anê beser peyda

    23 Nesimê sunbul û sêvan, seher da hebs ii zindanê

    Vebû qufla me bê mifte. ziringini ji quflê da

    24 Firaqa şev bi axir çû, sipêde kifşi bû disa

    Merixa-nehsi ava bû, xuya bû roj di şerqê da

    25 Di çerxê wek nuciim dem-dûr, sema hatm qiranayek

    Heyiva bedrê bû evv sirperi min di di reqsê da

    26 Ji wadi eymena dilber.nizam enguştek izhar kir

    Ku xweş enwar û berq in evv, tecella biin di Tiirê da

    27 Qirana zuhreyê niin di, di ber 'eqda sureyyayê

    Ji perwinan dibêjim eks e hêj kefti di camê da

    20. MULAZIM: Xizmctkar.

    21. PEYXAMÎ: Qasid, xeberbir.

    22. YUSUF:ÛsiuPêxember. YE'QÛB: Yeqûb pêxember.

    23. NESÎM: Bayê sibê.

    24. FIRAQ: Cudayi. dûri. AXIR: Paş, dawi. SPÊDE: 1) Berbang. 2) Stêr-

    ka sibê.

    25. NUCÛM: Stêrk(an). QlRAN: Nêzikayi. BEDIR: Hiva çardeşevi.

    26. WADt: Newal, dol EYMEN:Aliyê rast. ENGUŞT: Tili, bejn. BERQ:

    Brûsk. TECELLA: Diyar, eşkere. TÛR: Çiyayê Tûr.2 7. 'EQD: Gerden. PERWtN: Stêrkek.

    37

  • 36 Li bal 'ilmê te me'lûin e, ji jinê mm tu meqsûdi

    Fidayê can me dê can bit, di qesta wesl ii dinê da

    37 Bi husna xwe îlahi ki, bi sehm û heybeta dinê

    Niciim û kewkebê lami', ji bala tên bibejnê da

    38 Bi xalên werd û nesrinan, ji qudret xet kişandi lê

    Bi terha nêrgiza êli, sehergahan nesim lê da

    39 Ku tûlê asitani, diir neki êdi ji dergahê

    Ji ba xwo vi ncû nakm, di babê litf û rehmê da

    40 Tu narê firqetê zani, dikanm ez tehemmûl kim

    Diyarê kohê Qendil im, meger fil im di 'işqê da

    4 1 Zehi derdê mezin firqet. ceger sot ateşi da dil

    Cihê sebrê nema çendan, ferec inin di di sebrê da

    42 Mela bê qameta yekta, qiyamet min bi çehvan di

    Firaqê rûsiya bm. te ji mm canê şirin cê da

    37. SEHM:Saw, tirs. DINE: Ditmê. BALA: Bilmd, jor.38. NESRÎN: Gula sipi. ÊLt:Bilmd, berz.

    41. FERC: Felat (Fereea xêrê).

    42. CÊ DA: Cihê kir, cuda kir, qetand.

    38

  • DENGÊ TtPA ( "î : A)

    " DAXWAZi "

    1 Serê zulfa te bi kullabi dua

    Hate destê me bi cuUabi dua

    2 Sofiyê xelweniişin bine sicûd

    Herdu burhên te ne, mihrabi dua

    3 Erziki dê bikirim sûreti-hal

    Ku tu yi qible yê erbabi dua

    4 Ji duayê qedeheke der dest e

    Her seher mestê meyê-nabi, dua

    5 Gulê iqbali ji gulzarê qebiil

    Me çinibû di şekerxwabi dua

    6 Ber du birhên te ji ixlas ii y eqin

    Me dibir secde bi adabi dua

    1 KULLAB: 1) Hinkirma heywanan ji bo nêçirê. 2) Seyisê heywanênnêçirê. 3) Qulab, hesmeki sertûj. 4) Toq. CULLAB: 1) Gulav, ava

    ' gulan. 2) Celb. 3) Şemate;qelebalix

    2. XELWENÛŞÎN: Mayina çil rojan di silûkê de.

    3. ERZIKt: Daxuyani. BIKIRIM: Bikim.

    4. MEYÊ-NABt:Şerabaxalis.

    5. ŞEKERXWAB:Xewaşirin. Xirmaş.

    6. ADAB: Edeb, terbiye.

    39

  • 7 Ji dilek safi tu mihrabê bibin

    Secdeyek lazim e der babi dua

    8 Me di dil "urwetê-wusqa ye bi dest

    Ji senaya te ser elqabi dua

    9 Ji ezel yek ciheti daye "Melê"

    Her me ixlas e ji esbabi dua

    DENGÊ TtPA ( ^ : B )

    "DÎDARAEVÎNÊ"

    Destê qudret ku hilavêti, ji bejna te niqab

    Li cemala ceberiitê, me neman perde w hicab

    Li gulên tey ter û nazik, ku seher girti xunav

    Di ebariqê qminan, ji hesed suhti gulab

    'Eyni kafiiri ye meşreb, ine ji husna te ye saf

    Lew ji 'işqa te di dilda, ine vebii 'ilmê 'ubab

    Me ji ser çeşmeyi-heywan, qedehek safi vexwar

    Nagihê lezzet û zewqa me, bi sed cildê kitab

    7. DER: Li, di... da. BAB: Deri

    8. SENA:Pesin.

    9. ELQAB:Nasnav, leqeb.

    1. CEBEROT: 1) Qudret. 2) Şên. 3) Mezmayi. 4) Qehr.2. EBARIQ: Misin. QINtN: Şûşe. GULAB: Gu lav

    3. UBAB: Lehi. Pêlên behrê. 'EYN: Kehni (kani).

    4. Di beytê de "Çeşmeyi-heywan " bi mana "Ava Heyatê " ye.

    40

  • 5 Lew di çengê me dixwiini, ku di 'işqa te bi saz

    Me bi bejna te dixwûnm, ney û qanûn û rubab

    6 Qehweya telxi digel zehra helahil bideri

    Me ji destê te miibarek, şekeramiz e gulab

    7 Qulziimê 'işqê ji bayê xwo miixalif demekê

    Di hemamatê 'ecacê ine li ser destê xûrab

    8 Seherê xudrê 'inayet, ku binn çeşmeyê dil

    Bi cihanê ine nezer da, ku cihan 'eyni serab

    9 Bi hebabê inebe mexrûr, wehe sergeşt e "Mela"

    Bavê ber kefti ye. wê beyhûde sergeşt e hebab

    10 WeyeHudhud ji Seba bêt ii bizan in çiyehal

    Ku li halê ine xeriban, ne sûal û ne cewab

    1 1 Herdu birhên te ne inihabi çi iinan û çi kufr

    Bûd û nabûd ku yek in, ev çi sewab ii çi 'iqab?

    12 Were nişani "Nisani" de xwo bê perde seher

    Lê ji xiinê bike perhiz ku şehidan çi hisab?

    5. QANÛN 0 RUBAB: Du aletên muzikê ne.

    6. TELX: Tehl. ZEHR: Jehr (jehri). HELAHIL: Giyayeki ku jehr

    jê çê dibe. ŞEKERRAMIZ: Şekerav, qend.

    7. . QULZÛM: Behr. XURAB:Pêlên behrê yên mezin.

    8. XUDR: Kesk. Xocê Xizir. INA YET: Alikar. SERAB: Leylan

    9. HEBAB:Peqpeqokê avê. WEHE: Wisa, waye. SERGEŞT: Sergêj.

    10. HUDHUD: Silêmanê du nikul. SEBA: Navê bajareki Yemenê ye.

    11. BÛD: Bûn. NABÛD: Nebûn. SEWAB: Mikafat. 'IQAB: 1) Ceza.

    2) Padaşti.

    12. NtŞANi: Nasnavê (leqeb) Mela ye.

    41

  • DENGÊ TtPA ( ^ : B )

    "TE DIZANIM TE DIBÎNIM "

    - 1 Lillah-il hemd ji yarê, ine di dest cam e lebaleb

    Ji lebe noşi peyapey, di dil ilham e lebaleb

    2 Di riya wan xet û xalan, ku ne herfên qelemi ne

    Me ji feyza te ye mestane, rewan cain e lebaleb

    3 Mestê şehkasê meya cazibe yin riihi didit me.

    Riih dizanit ku ji ber lezzetê 'işq maine lebaleb

    4 Nêrgiza mesti ji bala çiinena sunbul û gul tê

    Qedehê taze bi destê xwe tenê da me lebaleb

    5 Wehdeti sirf e me meşreb, te çi êksiri wicûd?

    Em lebaleb çi lebaleb? bixwe hein cam e lebaleb!

    6 Şein' û perwane bi zatê xwe ji halê me di dûr m

    Ateşek sirf e ji 'işqa te vewestame lebaleb.

    7 Qedehek taze ji 'işqê di ezel da ine hekimê

    Jê dmoşin hey û hey, hê bixwe cama me lebaleb

    ;. LEBALEB: 1) Şuşa tiji (dagirti). 2) Libo-hbo. 3) Lebê. 4) Lev.

    2. FEYZ: Bereket. REWAN: Çûyin, herikin, Ruh û can. ÇAM: Şiir,

    helbest.

    4. BAL: 1) Bejn. 2) Bazû. BALA: 1) Bihnd. 2) Jor.

    42

  • 8 Carekê gohti: "nişani", ne "Melayi'", were bani

    Ev dixwast me, ji dil li can ii dihen, kam e lebaleb

    9 Te dizanim, te dibimin ku tu yi nûra wuciidê

    Ellah Ellah ji çi nûr e, di seraya me lebaleb

    10 Ji "inayet nezerê xass e ku her inesre' û beytek

    Qedehên abêheyati ne di şi'ra me lebaleb

    DENGÊ TtPA ( ^ : B )

    "ŞEHSUWARÊ KURD"

    1 Şah bi qesda kuştina min, rim hejandin bê sebeb

    Da me çeşmê qehr û xeşinê nin li dil da, go: "Edeb"

    2 Kuştiyên didar û dinê bê xeta her deh sed in

    Her seher disa ji nû, wên têne kêrê sed celeb

    3 Dê ji çerxê pencemin bêtin, tenezzul kit merix

    Mislê şemsê ger kişinitm li wan tixên xezeb

    4 Her mecala ew di cengê bêt û rêt her carekê

    Rast ii çep dê bêxitin sed sed bi inizraq ii qeseb

    1. ÇEŞM: 1) Çau. 2) Awir. XEŞM: Hêbct. Zordesti.

    2. DlDAR: 1) Rûyê xweş. 2) Çavpêketin. CELEB: Pezê kêrê.

    3. ÇERXÊ PÊNCEMtN: Asimanê pêncan.

    4. BÊZ 0 RÊT: Bê û biçe. QESEB: Rimên dirêj.

    43

  • 5 Rostem û Ciinşid û Xalid, Hemze yan Şêrê 'Eli

    Aferin ya şehsuwarê Kurd û rimbazê ereb

    6 Lê h tiilê asitani, "çix" bi wan le'lan kirin

    Dergehê fethê vebii, iro h mehcûran 'eceb

    7 Bendeyê sadiq seher ainancê reştûzên xwe kir

    Min bi qewlê dijininan, dit ber xedengan bê sebeb

    8 Leşkerê qehr û xeman, wê çûn hesara dil bikm

    Ke'be ii Beyt-iil Herain e, lê biniir bêtin receb

    9 Suftiyên pur le'l û mircanan bi mujganan, heta

    Dide rewşen biin, bi dina dêin-dûrê siinên xebeb

    10 Ê bi Xudri ra, divêt ava heyatê bit nesib

    Dê bi se'y û cehdê yeksan bin li bal wi roz û şeb

    1 1 Xizmeta pirê mu xan dê kit, kesê meqsûd e mey

    Şişe û cama zucacê yê divêt, dê ret Heleb

    12 Cewri Hindê dê kişinit, her kesê tawus divêt

    Gewher û durra-yetim, bê terki ser têtin teleb

    6. MEHCOR: Macir, bê têkili.

    7. REŞTÛZ:Awirê çava yê tûj. XWEDENG: Tir.

    8. "LÊ BI NOR BÊTIN RECEB", di hin çapen din da weha ye:

    "Dê neborit lê reccb"

    9. XEBEB:Biriqandi.

    1 0. YEKSAN: Beranber, yekser, dûz, hcr zeman.

    1 1 . PÎRÊ MOXAN: Pirê Meyxanê . RET: Here! (çûyin)

    12. CEWR: Zehmet, cefa, dijwari. HIND: Hindistan.

    44

  • 13 Xefleti ew keşşifi, şêr dest bi dest hatin ceger

    Go: Xebinet ya "Mela" iniskin ine lê ker kir kezeb

    DENGÊ TtPA ( '-f : B )

    "EZÊ BEXTREŞ'"

    1 Min di dil kovan hezar m, dax û keyber bê hisab

    Mihneta werdên bi xar m, wên di dil da sed nişab

    2 Sed nişab in min di dil iro ji xarên sorgulan

    Yek bi yek peykan çevi bûn çiine cergê da kulab

    3 Pur bi wan cerhan xwe tir in, levv ku wê derman dikir

    Şerbet ii ava heyatê şeker û qend û gulab.

    4 Ger du sed peykan di niva dil bûvvan, dê xweş bûwan

    Her deina kewkeb bidina necm ii perwin bê hicab.

    5 Zuhre û 'iqda sureyya keşşifi bûn ew di şerq

    Sayeya bextê ine dayê ma li ser perde w niqab

    6 Wajigûn dewrê numa mm. çerx û bayê lewleban

    Kewkeban seyra mûxalif girt ii têkil kir hi.sab

    1 KOVAN: Birin. KEYBER: Birine tira. XAR: Diri, istirin. NÎŞAB:Tir. "DAX 0 KEYBER BÊ HISAB". di nusxcki da weha yc: Uux

    û key pur bê hisab".2. PEYKAN: Sintirik, sertir PEYK: Qasid. Peyka stcrkan.

    6. WAJÎGON: Vacikirm, qclibandin.

    45

  • 7 Vêk ketin şems û zuhel iro di burca eqrebê

    Seyfi çû destê merixê inulkê dil levv bii xerab

    8 Lew tenezzul kir inerixê newbe çû dewra zuhel

    Çii teref mihra sipihrê nezzili 'erdan'ezab

    9 Lew bi şeş burcan 'etarid. j'afitabê dûn bii

    Lê zuhel bû muşteri avête çerxê inqilab

    10 Şewwişi nezma nicûman hey'eta çerx û brûc

    Lew li wed'ek dernetêtm mah û zuhr û afitab

    1 1 Munqehb min di inenazil vaji ew seyrê dikin

    Yek bi yek xwûn jê dibarin ateş û lem' ii şihab

    12 Zuhre-çengê ev suwaj di, ew ji çenk avête çenk

    Xweş h pê qanûnê wê guh de tu qaniin û rubab

    13 Ez dibêm axir-zeman e dê qiyamet rabitm

    Lew şeva tari kişandi yii nehişt eswed-xurab

    14 Xweş li inin alem siyah ina, stêr ii kewkeb qet nenian

    Ez ji vê rojê ditirsam, axiri zû kir şitab

    7. LEWLEBAN: Piraniya "lewlcb"e (lcwlcbê meşka dcw).

    8. SIPIHR: I) Asiman, 2) Bext.

    9. 'ETARID: Stêrkek geroke. AFÎTAB: Roj, xurşid.

    10. VED'EK: Rewşek.

    11. LEM':Tirêj. ŞÎHAB: Pizotê agir.

    12. SUWAJ:Herb,sosret.

    13. ESWED-XURAB: Reşbelek.

    14. ŞlTAB: l)Rcv. 2)Lez.

    46

  • 15 Ev ne ew 'iqlim e ya şems û kewakib tê bi seyr

    Ez ne wê 'erdê dibinim, ya ku lê ew mahitab

    16 Cinn û teyyarek ine di wer bii di inin winda kiriin

    Dame ber pence w kulaban hilfirandim wek 'uqab

    17 Sufle wê inain û avêtim zemina zulmetê

    Lê ku hişyanm, gelo yan xewne min diti bixwab

    18 Dêwê merûn û munafiq ê Xwedê rû reş kiri

    Ma bi bala hilkişitin aqibet çêbit selab

    19 Ehremen te'limê da bû, ebyedi dest tê hebû

    Pur bi vê te'Hm û rayê hati bû çû bû xitab

    20 Sir-peri 'illet mzani sihnya ebyed dikit

    Pur xelet erzan ine di der heq xwe ew ali cenab

    21 Ahê eyyamên wisalê weh ku xweş borin û çûn

    Ew şeraba 'iş ii noşê ina li pêşber mm serab

    22 Şerbeta şirin leban zehra helahil bû di nav

    Lew bi narê firqetê axir li inin dil kir kebab

    23 Hudhudek xweş teb'ê min iro divê her wek nesim

    Da bi bal dilber hinara baniya disa cewab

    16. TEYYAR: Mari teyyar, lezefir.

    17. SUFLE:Berjêr, serberjêr, perişan.

    18. SELAB: Qazox, hişk. Daleqandin.

    19. EHREMEN: Şeytan. EBYED: Mirê cina. Spitir. Ziv. Faq.

    21.. 'ÎŞ:Jin. Zewq.

    23. HINAR:Peyv, xeber, danezan, mesaj.

    47

  • 24 Erzê halê mm bigota yê bi 'inwanê edeb

    Asitan bikra ziyaret çetr u seywan ii tunab

    25 Da di çeşman. min vverina xakê. her vvek tutiya

    Ya hebib pê lê nihayi baniya wê ew turab

    26 Her kesê rabi di behsê carekê mehder bikit

    Xeyn heftê hec didêrit, bel ku bêhtir evv sewab

    27 We'de da bû dê şehid kiin wi, bi şirê xwey şerif

    Ma nebi iro peşiman ew ji tedbira sewab

    28 Şerhê halê min "Mela" narit beyadê hê temain

    Vê sewadê gerçi herdein jê birm sed intixab

    DENGÊ TtPA ( ^ : P )

    "RASTÛÇEP "

    1 Lew seher cewlan didit bayê sebayê rast ii çep

    Sosin û sunbul bi mesti bên semayê rast û çep

    2 Da ji mihraba du niinan secde bit Eswed-hecer

    Dil bi mizan mahê new ebrii nuinayi rast ii çep

    24. ÇETIR: Gutil, tilp. TUNAB: Kon, çadir.

    25. TUTÎYA: Dcrmancki çava. TURAB: Ax, xak, xwcli.

    26. MEHDER: Şcfaet.

    28. BEYAZ: Sipi. SEWAD: Reşayi. ÎNTÎXAB: Hilbijartin.

    1. CEWLAN:Ger, tûr

    2. DU NON: Du çav. MÎZAN: Mêzin, tcrazi. BERAMBERt: Burcek U

    asiman. NUMAYÎ: Diyar kir, eşkere kir.

    48

  • 3 Dil ji biska filfilin bii fir dida xala siyali

    Şehperê zulfa şepalê dali dayê rast û çep

    4 Alemek wêrani zulfên te, ji rengê "enberê

    Çerx ii perwazê didin carek, li bayê rast û çep

    5 Xencer ii tir û teber barin şibih berq ii brûsk

    Misriyan laini" ji elmasan didayê rast û çep

    6 Teynk û "iqd û şurab û netnk û berg ii wereq

    Her bi lerz û cezbeyên yaqûti ta yê rast û çep

    7 Bişkuwên benda giribanê ji rengê kewkeban

    Berq û tirêjên ji xurşidê vedayi rast û çep

    8 Kewkeb û qewsê qezeh, lu"luê benda heyderi

    Tên tewafa zulf ii xalên dilrûbayê rast û çep

    9 Dil dixunit zulf û xalan, dêm û balayên ji nûr

    Her bi qaniin mujdeya xeybê ji nayê rast ii çep

    10 Zengiyan cewşen vebestm pêşberi cûqa Hebeş

    Dabenstin yek bi yek çûn ber liwayê rast û çep

    3. ŞEHPER: Pirtikê per ê dirêj. Serkczi. ŞEPAL: Cuwan, spehi, xwin-

    şirin, dclal.

    5. TEBER: Zcrg, kuling.

    6. TEYRIK: 1) Teyrcke ku h zêr digerc. 2) Navê xişrckijman e.

    'IQD: Gerdanhx. ŞURAB: Pclpelok, pehk. NETRIK: Guhar. BERG:

    Belg, pcl.

    7. XURŞiD:Roj8.QEWS: Kevan. QEZEH: Keskesor. LU'LU: Sedef, inci. BENDA HEY-

    DERÎ: Kemer, piştek. DILRÛBA: Dilrevin, dilkişên.

    10. ZENGÎ:Zenei, reşik. ÇEWŞEN:Smg, zirx, coş.

    49

  • 1 1 Çmqeçinqa bişkuwan awaz û dengê zerguwan

    Sed melavik guh didm ber wê newayê rast ii çepo"

    1 2 Levv ji 'işqa wê dinalin bazin û berg û wereq

    Cezbeya dil min ji remza wan gehayê rast û çep

    13 Zuhre û 'iqda sureyyayê di şerqê keşşifin

    Leylet-iil qedrê ji mexnb perde dayê rast û çep

    14 Zuhrerengê mah ii xurşidê ji bala wê nima

    Lew du kewkeb çûne vê ra istiwayê rast û çep

    15 Bête eywanê ji xulwê horiya qudsi sinşt

    Sed hezaran riihi qudsi tên liqayê rast û çep

    16 Ma "Melayi" ez lebi le'l abi-heywan bit nesib

    Qudsiyan ragirtiyin destê duayê rast û çep

    DENGÊ TtPA ( ^: T )

    "ÇEPÛREST"

    1 Nêrgizên şengi di mest in çep ii rast

    Saqiyan caini di dest m çep û rast

    12. REMZ: Nişan. NIMA: Numa, diyar.

    14. tSTÎWA: Xeta istiwayê U asiman.

    15. SIRIŞT:Xûş, tebi'et.

    16. ABI-HEYWAN: Aua heyatê.

    1. ŞENG: Xu mar. Delal, spehi.

    50

  • 2 Rast û çep têne ceger sine kulab

    'Er'erên şengi dilestin çep û rast

    3 Tox û ala ku xuya biin ji 'Ecem

    'Ereban tipi şikestm çep ii rast

    4 Ber vişerqê di seherê westayin

    Hmdûyên roji-perest m çep ii rast

    5 Qeyserê Romê li ser heddê Firmg

    Toq ii zmciri vebestin çep û rast

    6 Herdu destên xwe hemayil, şevekê

    Me ji bo yarê dixwestm çep ii rast

    7 Ve "Melê" sir-periya hori-sifet

    Sed melek desti bi dest in çep ii rast

    DENGÊ TtPA (^=j : T )

    "WER JIBERPERDÊ "

    Ger ji wê horisinştê 'işweyek izhan bit

    Dê bibit narê Xelilullah û doje san bit

    2. ER'ER: Xauc darcki ye. DILESTIN: Dileyiştm, dilistin.

    3. TOX: Nişan, tac.

    5. HEDD: Tixtib, sinor. VEBESTIN: Saz kirin, uedan.

    7. VE: Vin, .xwcstin.

    1 . 7Ş WÊ : Pcyu. Naz. işaret.

    51

  • 2 Wer ji ber perdê yedê beyda bi mu'ciz bête der

    Şems û kewkeb dê hilên alem teji enwari bit

    3 Wer ji 'eksa xemriyan qewsê qezeh dit yasemin

    Dê gul û reyhan bibarin têk ii têk gulzari bit

    4 Şein'i dê can dit ji şewqê, bête ber subhê nefes

    Narit axir ger bi inûyek behsê zulfa yan bit

    5 Silsila behsê ji xûna dil, ber an zulfa biçin

    Dê xeta bit navê misk er nafeyê tatari bit

    6 Toqê gerden helqeyê zunnan zulfa yari inin

    Dê kilita kelbê 'işqê helqeya zunnari bit

    7 'Eqda ihramê di 'işqê da ku pirê 'işqê best

    Dê çi xem ger xerqê rehnê xaneyê xennnari bit

    8 Gezmeyek qewsê şevin aşiq bi nêva dil kevit

    Dê ji can destan bişot xasina kevan niibari bit

    9 Wer ji qewseynan bi mizan bête der cotek xedeng

    Dê ceger bit pare-pare, sine tar ii mari bit

    2. YED: Dest.

    3. ENWAR: Sûr (pr.)

    4. ŞEM: Çira, mûm, fmd.

    5. AN: Wan, cw.

    6. ZUNNAR: Kemcra xaçporêzan.

    7. EQD: Niyet, mebest. Grêdan. BEST: Girêdan, tewlandin. Kirin.

    XERQE: 'Eba. REHlN: Gerew. XEMMAR: Meyxaneci. Notiruan.

    8. GEZME: Sintirik, sertir.

    9. XEDENG: Tir. SÎNE: Sing.

    52

  • 10 Xv^fûn ji mêlakê bi derba xencerê ger bête der

    Bû şehidê 'işqê êdi, dê ji ku hişyari bit?

    11 Dê jt wan le'Ian şifayê dil bi qaniin telbe kit

    Da işaret xweş bikin herçi kesê biman bit

    12 Bulbulê mecrûhê 'işqê taqeta xaran nihin

    Dê gulava rişê sine bişkuwek bê xari bit

    1 3 Her dilê bazi-sifet dê seydi teyxiinek we bi

    Firr û perwazê hemayi penceyê şunqari bit

    14 Yan dê hakim bitm, qewlê reqiban guh nekit

    Şahê mulkê dilberê dê fa'ilek muxtari bit

    15 Dil bi zulmê nasoji xenc ii xet û xalên di dil

    Xeyrixwahên dewletê miri ji wan guhdari bit

    16 Teyrê dil bê tem'eki nayête dest şehzadeyan

    Qoşiçi şahin di destê wi dibê azari bit

    17 Bendeyi ba xwey bivêt dê meyh sim û zer neket

    Da 'etaya padişahan bê hed û ijmari bit

    18 Sar dibit dil ma bi sed cewr ii cefayan zerreyek?

    'lşqê teb'et naz e, hingi dê biçit dijwari bit!

    11. BÊMAR: Nexweş, bêhal.

    12. MECRVH: Birindar. XAR: Dirri, sitirin.

    13. BATt : Teyrê baz. TEYXÛN: Navê teyreki. HEMAYt: Bextiyar.

    ŞUNQAR: Navê teyreki.

    15. XENC: Naz. XEYRIXWAH: Xêrxwaz.

    16. QOŞICt: Bezoke.

    1 7. StM 0 ZER: Ziv û zêr. 'ETA: Dan (dayin).

    53

  • 19 Leşkerê alem meger yekser. te dijinm bin "Mela"

    Xem bi mûyek nakişini. ger te dilber yan bit

    DENGÊ TtPA (^ : T )

    "QELBÊ ME ŞIBHÊ ZÊR E"

    1 Qelbê ine şubhê zêr e ji feyza te cela girt

    Ma rûsiyeh ii sifrê sifet rengê sefa girt

    2 Teşbihê bi cedvvel me di nêv ateşê 'işqê

    Dil qelbê heqiqet bit û iksirê heina girt

    3 Salik ki ye hati ji inecazê bi heqiqet?

    Sûret i:e şunasi yû bi me'na ne fena girt!

    4 Tenha, ne li mm lainiê husna te şefeq da

    Alein bixwe wê husn ii cemalê di xwe da girt

    5 Teyxûnê di destê te zehi dewlet ii iqbal

    Herçi te biri damê di tora xwe huma girt

    6 Canê xwe ine kir daneyê dava ku vedayi

    Ahûsifet ew pê hisiya rahi xeta girt

    1. rOSÎYEH: Rûrcş.

    3. SALIK: Rewi. ŞUNAS: Naskirin, zanin.

    5. ZEHÎ: Wcke, çcndi. DEWLET: Bext. HUMA: Piroz.

    6. DANE: Tcne, tou, dcndik, hcb, gulle. AHÛ: Xczal. RAHÎ: Rêwi,

    nêçirvan. rcçik, şop.

    54

  • 7 'Enqa ne şigara kes e, davan tu biçin ver

    Dava ku li 'enqa tu vedi badihewa girt

    8 Herkes seheiê talibê tiştek bi çiinen hat

    Hm sosin û hin sunbul û hm zulfê duta girt

    9 Destê me seher girt ii binn seyrê, hebibê

    Filhali leqibi ji hesed lerze û ta girt

    10 Ew kebkê xerainan ku di kozê li qeba hat

    Şahinê qedayê bi texaful ji xweia girt

    1 1 Zinhar e kesê desti bibit erqemê ser wê

    Bê 'işweyê le'Ian ne bi teslimê jiha girt

    1 2 Sebrê beri şirin e vve ustadi xeber da

    Levv dil me bi tehli yii xeman, xurrem ii şa girt

    13 Her neşter û şevvkên, ku hebibê, ine li dil da

    Mm^'ek bi yek ii têki li derdê xvve şifa girt

    14 Aşiq ji xemê sayeyê vvê, cainê teleb kir

    Pur 'eqli didêrit, me ji qisinê hukeina girt

    7. 'ENQA: Tcyrc cnqa. ŞÎGAR: Nêçir, xcnimct, hcqşûr. BIÇÎN VER:

    Li bcr dayinc.

    10. KEBK:Kcw. QEHRAM: Çêle, tcjik, nazik.

    11. ZINHAR: Eman, nebinebi. ERQEM: Mar. JÎHA: Ziha, ziya, cjderha.

    12. BERi:Li bcr

    13. TÊK:Tcv, hcmu.

    14. SAYE: !) Pawandin. 2) Sih 3) Saya, pcsn. HUXEMA: Aşiq, cvindar,

    helbcstvan.

    55

  • 1 5 Sef sef ne tenê gezme dibarin ji kevanan

    Dil kakul û zulfan di kemendê bi teba girt

    1 6 Diwane herê tê te di vê .silsile û bendê

    Ku musteheqe Xusrevvê xûban bi cezagirt

    1 7 Peyweste du fêris ji me ra daberizm dil

    Zulfan bi çep û lasti li oxiline ceina girt

    1 8 Qewsê du hilalan ku h ser burcê esed bit

    Bu şuhre di amê 'einel enguştê numa girt

    19 Şi'ra te ""Mela" sihrê şeker-riz e bi inu'ciz

    Zanim ji lebê le'lê te ev lefz ii eda girt

    DENGÊ TtPA ( ^: T )

    "EM HENE! EW ÇIMA?"

    1 Mehbûbi bi dil bit. me bi evrazi çi hacet ?

    'Enqa bi xwe bêtin fir û perwazi çi hacet?

    2 Ney diir e hebibê me çi firyad ij fixan km?

    Wê guh li demira dil e, awazi çi hacet?

    16. X03A.\': Ciwan dclal, baş.

    1 7. CEMA : Civat

    18. AMÊ:Dinya. 'ÊMEL: Kar, kirin. ENGOŞT: Bejn, tili.

    2. DEMÎR: Dil.

    56

  • 3 Go: Suxte, murada xwe ji min telbe ke iro

    Mm go: Ji kerim, telbe û daxwazi çi hacet?

    4 Mi nale refîq in, xem ii tehlin e musahib

    Firyadi enisê min e demsazi çi hacet?

    5 Dildan û newaziş çi ne? duşnami bes m min!

    Pur derd û cefa, hurmet û i'zazi çi hacet?

    6 Suhbet bi mey ii çengê, hebibê me bivêtin

    Firyad û fixan ma ne bes in, sazi çi hacet?

    7 Razin me çi hacet? We ku xemmazi bizanm

    Eşkên me bes in, dideyê xemmazi çi hacet?

    8 Her lehze çt hacet? Ku bt nazan bikuji imn

    Cana ji xwe qurbam te me, nazi çi hacet?

    9 Ta çendi bi hicra xwe tu min tecribe êni!

    Zêrê ji xwe xalis, mehek û gazê çi hacet?

    10 Hacet niye cana yedê beyda bi der anin

    Inkari di din da nebit, i'cazi çi hacet?

    1 1 Esrarê ezel dê di ebed bêne zihûrê

    Encaini ser encarm, ji axazi çi hacet?

    3. SUXTE: Şagtrt, xwendekar. KERtM: Qenekirox.4. MUSAHIM: Hevri, hemra. ENtS: Xemrevin. DEMSAZ: Dost, heval.

    5. NEWAZIŞ: Lavakirm. tltifat. DUŞNAM: Xewn û xeyal. DILDAN:

    Berdtladan. t'ZAZ: Rûmet.

    7. XEMMAZ: Hefaûd. fesad, peyvgêr. EŞK: Stêrê çav.

    9. MEHEK: Kevirê ku zêr pê tê rmdekirmji bo kifşkmna eyar.

    10. t'CAZ:Mucize.

    1 1. ENCAM: Netice, dawi. AXAZ: Dev (pr.) Awaz.

    57

  • 12 Gerlu'luê mensûriji nezmê tu dixwazi!

    Wer şi'rê "Melê" bin, te bi Şirazi çi hacet?

    DENGÊ TiPA ( o ; r )

    "FIRYADI ÇI KIT?"

    1 Kes bi dada ina ne pirsit gilleh ii dadi çi kit?

    Te nebit dadiresek beyhiide firyadi çi kit?

    2 Bi şêrinê negihit desti, eger Rostemi bit

    Dê bi bazû û milan şubhetê Ferhadi çi kit?

    3 Fa"ilek laziin e. da fi"l ii eseri peyda bit

    Ger tu heddadi nebit, kûreyê heddadi çi kit?

    4 Mumkmek dê hebitin da ku teleb hasil bibit

    Seyd û nêçir ku nebit, tûleyê seyyadi çi kit?

    5 Her gil ii seng dibitm zêri bi tedbirê hekiin!

    Qabiliyet ku nebit, hikinetê ustadi çi kit?

    6 Kan bi gewher çi bikit, gewher eger paki nebit!

    Tu besiret te nebit, siretê ecdadi çi kit?

    12. LU'LU: Sedef inci. MENSÛR: 1) Nivisara dûz. 2) Belavbûyi, reşandi.

    3) Hêjayi. ŞlRAZt: Şaireki farisi ye.

    1. DAD: 1) Hewar. 2) Edalet.

    5. GIL 0 SENG: Heri û keuir.

    6. BESÎRET: Fem û fcraset. SÎRET: Xwûy.

    58

  • 7 Zêr ii ziwen dikirin celbê gulûban, haşa!

    Husn û sur zati nebit, qainetê ineyyadi çi kit?

    8 Aşiqê mestê bi "işqê, niye hacet bi meyê

    Wandê vvarid ii ehwalê, bi ewradi çi kit?

    9 Te xerez vêkketma yek weliyek murşidi bit

    Salik û talibê irşadê, bi Bexdadi çi kit?

    10 Cehde û se"y ii teleb bê eserek safi nehin

    Tu ne bi perdenişin, çaker û qewwadi çi kit?

    1 1 Çi eser dê li beri xare bikit qetreyê ab?

    Qelemê me bi dosê qetreyê zuha dê çi kit?

    12 Dê ji heq cazibeyek dil bigirit werne "'Mela"

    Ji ezel ger tu hidayet nebit irşadi çi kit?

    DENGÊ TtPA ( o ; T )

    "PAYAME "

    1 Ewwel ku yarê da me yek zerreyek "inayet

    Qismet me xeinr û cain e, di deftera hidayet

    7. ZtWER:Zegcr,xişr. SUR:Dilkêşi,şahi.

    8. NtYE: Nine. WARID: Bêtirs. EHWAL: Rewş, hal. EWRAD: Pme-

    pin, peyuên bi dizi.

    9. XEREZ: Mebest, meram, armanc.

    10. NEHIN: Nabm. ÇAKER: Noker, pêxwas.

    11. XAR: Harani, dirri, sitrin. DOS: Dews, şûn. ZUHA: Ziwa.

    1. ÎNAYET: Alikari, razibHn.

    59

  • 2 Husn û cemala canan, caina sedef ku gêra

    Herçi nebit bidayet, esla nehm nihayet

    3 Feyza "uliimê hikmet. caina sedef ku gêra

    Me j'destê inuxbeçan dit. bi mishef û bi ayet

    4 .Arif heta ne noşi, ji destê meyfiroşi

    Xaib ne bii ji hûşi, peyda nekir wilayet

    5 Gunah û zuhd û tamat, hilnagirt xerabat

    Kesê bi vi deri ret, divê bikit riayet

    6 "Işqê ji herdu çeşman evvwel di dil eser kir

    Lê zerre zerre axir sotin kir û sirayet

    7 Şakis-silahi her dein, bi kuştina '"Melê"' bit!

    Gazindeyan ji kê kim, ji ki bikim şikayet?

    8 Caina di destê şahid, jengê ji dil dişotin

    Pirê muxan ji rendan weh weh dikir riwayet

    9 Etwarê "işq û mesti, esrarê but-peresti

    Teqrirê sed riwayet, nakit ji bo kifayet

    2. BiDAYET:Destpêk.

    3. MUXBEÇAN: Meygêran.

    4. XAIM: Winda.

    5. ZUHD:Zahidi, çêlckêşi. Tcrkadmê. TAMAT:Peyvên bê cih.

    XERABAT: Meyxane (pr.). RET:Hcre!, bibore!

    8. PlRÊ MUYXAN: Pirê meyxanê . REND: Rmd

    9. ETWAR: Tewr, rewş.

    60

  • 10 Li yetmeinne qelbi, "eyn-ûl yeqin dibexşet

    "Eyn-ûl 'iyan divêtin, kafi nehin dirayet

    1 1 Miri û padişahi miiyek li nik "Melayi"

    Nadiin bi mulkê alem yek zerreyek 'inayet

    DENGÊ TtPA ( o . T )

    "NAZENÎN"

    1 'Er'er-xerama bi qedd ii qamet

    Yek biise da me bi sed qiyamet

    2 Yek biise bexşi ewwel bi ihsan

    Axir li min kir curin ii xeramet

    3 Ji jeng û zerqê da dil bişotm

    Caina sedef bin rend ii keramet

    4 Ji herdu çeşmên tey mest ii xwûnrêz

    Niira du çeşinan kê di selamet

    5 Li derd û êşan peykan ii nişan

    Me j'herdu çeşinan kifş m 'elamet

    6 Ruswayê 'işqê tenha ne ez bûin

    Kes di zemanan heb bê melamet?

    10. LI:Ji bo. Yctmcinne: Tckcue ci. QELBÎ: Dilê min. EYN-ÛL YEQÎN:Rastiyc ncditi. EYN-OL 'ÎYAN: Rastiya bcr çav. DlRAYET: Zanyari,tegihiştin.

    61

  • 7 Du secde ferz m, filhal bibin ber

    Dema xuya bit ew qedd û qamet

    8 Da 'eybi, rendan neki bi badê

    (Nufiis ii qewinin, biha tesamet)

    9 "Mela" li 'umri bê feyde bori

    Kêşa bi zoran qehr û nedamet

    DENGÊ TÎPA ( st,: S )

    "'EMRE BEYHUDE"

    1 'Umrê dayi' bo ine bê dilber 'ebes

    Wey ! tevê 'u inrê ine bori ber 'ebes

    2 Dil emanet da bi naehlan ne di!

    Lê bi naehlan me da gewher 'ebes

    3 Da di seyra 'işqê bê dilber ne çi

    Lê dibit seyra te bê dilber 'ebes

    4 Pur di pey weslê me se'ye û cehde da

    Cehde ii se'ya ine hatin der 'ebes

    5 Ahi! wê kuştim bi derba xencerê

    Ma di mêlakê diret xencer 'ebes?

    1 'EBES: Bcyhude.

    62

  • 6 Dil ji derba kaşiiwan bû pare par

    Goy di meydanê dibit sed ger 'ebes

    7 Mehdera vi suxteyi iro bikin

    Ez dibêjim: Nabit ev mehder 'ebes

    8 Kifş e ine'na. ki li lewhê simê di?

    Nuxteyê inisk û xetê 'enber 'ebes

    9 Da "Mela" hişyari bi lê pur kesan

    Sine pur lê dane seng û ber 'ebes

    DENGÊ TtPA ( ..^ ; S ;

    "BEHSÊ MEKE'

    1 Namê 'enber-şikenê bêti, ji 'enber meke behs

    Bil ji wê silsile û zulfê mû'enber ineke behs

    2 Veke lêvê û ji nivê biwerin qend û nebat

    Ji lebi le'h-şeker bêj û ji şeker meke behs

    3 Bi ser enguştê 'eqiqi, bide fincana rehiq

    Abi-heywan te çi yin. navi ji kewser meke behs

    4 Zeriyên şehla ii durdane bibin şahidê bezin

    Ji genim reng ii siye-çerd e ii esiner ineke behs

    6. KAŞÛ: Darê gogê. GOY: Gog (top).

    1. ŞIKEN: 1) Şkesti. 2) Badayi. MU'ENBER: Emberkiri.

    3. ENGUŞT: l)Bejn. 2)TiU. REHtQ: Mey, şereba bênxweş

    4. ŞEHLA: l)Çavkil. 2) Şirin.

    63

  • 5 Dê bişaret bi işaret ji neyê bête sima'

    Tu ji nayê di simaê bike bawer meke behs

    6 Wê nihalê bi der axûş ii bidi canê şêrin

    Şaxê "umrê bixwe ber jê, iî ji Qeyser meke behs

    7 Ayetê husnê mûfessel ke, ji Keşşafi Cemal

    'llmê 'işqê bike tefsir û ji defter meke behs

    8 Razi dehrê ji sipihrê tu nizani bi cedel

    Hikmetê da wer, tu ji hikmetê dawer meke behs

    9 Abi-heywan te divêtin, tu bibe hemrehê Xudr

    Cami Cem bin û ji Dara û Sikender meke behs

    10 Ji ezel aqibetê karê ku me'liimi ne bit

    Camê mey noş û ji teqdirê muqedder meke behs

    1 1 Dilê yarê me ne bû nerini, bi sed ab ii giri

    Ji dilê dilberi ma û berê inermer meke behs

    12 Tiri sed tenê ciger, sine h ber inaye çeper

    Ji dil û cergê kul û sineyê ker-ker ineke behs

    13 Şirê elmasi kişinit, tu ji laini' de xeber

    Vegmt huqqeyê yaqûti ji gewher meke behs

    5. BIŞARET: Mizgmi. SIMAÊ : Bthistmê .

    6. NÎHAL: Teze. leylan, cih. AXÛŞ: Hembêz.

    7. KEŞŞAF:Navê tefsireke quranê ye.

    8. DEHR: Zeman. Tekrar. SIPIHR: Asiman.

    9. XUDR: Xocê Xtzir.

    64

  • 14 Ji şefeqê zuhre xuya bit, tu binê perwinan

    Cebhetê ew bmiimêt, tu j'meh ii xawer meke behs

    15 Li rûwê yarê, du meh-new me qiran dine di mest

    Tu ji seyra qemerê tali' ii exter meke behs

    16 Pur ji dêm ii xet ii xalan, te xeber daye "Mela"

    Nezerê wer bide bejnê, ji mufessir meke behs

    DENGÊ TtPA ( *1j : S )

    "BAZARADINÊ "

    1 Tu sehergeh bi temaşa were bazari hudûs

    Lê te bêfaide azari nedit, xari hudiis

    2 Da ji dil xunçe-lebek nazik ii ter dane bi jir

    Bi tebessum bi te ra bête ji gulzari hudiis

    3 Sed girih inin di dil m, lew ku çep ii rasti dikir

    Şahê husnê qidemi, zulfê girihdari hudûs

    4 Bil ji sultanê qidein, min bi te iqrari nehm

    Ger Ii kaba me nihen metqeb û bizman hudiis

    14. MEH: Hiv. XAWER: Rojhilat, roz.

    15. NÊW: Nû. QIRAN: Nêzikayi. TALt: Avêtin derkettn. EXTER:

    Navê stêrkeki ye.

    1. HUDÛS: Peydabûn. Hebûn.

    2. XUNÇE: Btşkojên gulan.

    3. QIDEMt: Qedimi, her hebûn.

    4. KAB: Kabok. gûzek. NEHEN: Deyntn. dayntn.

    65

  • 5 Dil di deryayê qidem qaf e, bi sabit qedeini

    Gerçi diiim Ii serê ferq e ine minşan hudiis

    6 Belku diwari bi guh bin, bi Xudê ki bi Xudê

    Bi tu rengi negeri eşkere esrari hudûs

    7 Lem'eyek ger ji kenarê qidemi pertewi dit

    Dê ji ber wê sietê mehii bin enwari hudiis

    8 Wê bi sed pencereyan daye şuaa qideini

    Gunbedi işqê li ser kursiyê dewwari hudiis

    9 Tu hudiisê weh mebin, qenci nezerki carekê

    Li esasê qideinê daniye diwari hudûs

    10 Here eslê xwe û tertib û qiyasê jê (bi)ke

    Ger nizani çi ye, yekcari berê dari hudûs

    1 1 Ateşê işqê wucûdê hel dikit şubhetê zêr

    Heye mumkin ne firit zibeqê ferrari hudûs

    1 2 Ellah Ellah ku di 'u mrê xwe tu carek nebihi

    Çi seda tête ji vê gunbedê dewwari hudûs

    13 Tu ji ber perdeya wehmê were der, da bibihi

    Çi newa tête bi sed nexme ji ewtari hudûs

    5. QAF: Çiyayc Qaf QEDEM: Ling, pê. FERQ: Tcpla seri. MINŞAR:

    Birek, xizar.

    6. PERTEW: Tişk, tircj, ronahi.

    11. Eu rêz dt nusxeyeka din de weha ye, "Ateşê tşqê şebê zêri wucudê

    hch kct". ZÎBEQÊ FERRARt: Hilqeuaztma beqê.12. NEBIHÎ: Nebihizi.

    13. WEHM: Xcyal. NEXME: 1) Dcngc xweş. 2) Hewaya muzikê.

    EWTAR: Jiya alctên muzikê.

    66

  • 14 Hal û musteqbel û mazi di xwe da têki yek m

    Subhi mewciid e bi 'eynê xwe di êvan hudûs

    15 Rast ii çep û gav û se'et her li me ew datinit

    Zulfeqarê qidemê heyderê kerrari hudûs

    16 Rast ii evraz ii nişûvi me biwarm yek ii yek

    Lê tenê wê li me bû daire berwari hudûs

    17 Dê li qelbê me çi dit lami'eya islamiye ?

    Ku li canê xwe me xef bestiye zunnari hudûs

    18 Reng ii jengê hedesê, neqşê hudiisê me di dil

    Bide ber rendeşi işqê, ew e qessari hudiis

    19 Can Ii ser destê nihai di riya cananê da

    Ruhi sef-sef ku vewestane di bazan hudûs

    20 Dê ji xeflet biretin saya-zewalê ey dili

    Riinenê da tu emanet li siha dan hudûs

    21 Tu ji feslê here eslê ku divê dêri xerab

    Da nebi merkebê cehlê tu di bin bari hudiis

    22 Da nigarê xwe bi sed rengi bibini (tu) iro

    Were carek bike seyrê tu di etwari hudiis

    14. HAL: Dema ntha.

    15. HEYDERÊ KERRAR: Bernaukê Hz. EH yc. HEYDER: Şêr,18. RENDEŞ:Rende, rtnde. QESSAR: Btrrin, btrek. qutktrox.

    20. SAYA-ZEWALÊ:Stha(siya)nivro.

    22. (TU): Ji ber kêmbûna heceki dt beytê de me ntvisi. ETWAR:Rew9,

    tewr. Çiya (pr).

    67

  • 23 Tu bi halê me dizani çi ye her lehze "Mela"

    Me didil têt ii derit xenceri xeddari hudûs

    DENGÊ TtPA ( C ; C )

    " BINEFŞA NAZENlN "

    1 Şimşadi xeram û serwi xennac

    Cananan dibirit bi 'işwe tarac

    2 Min di seherê di xwabê mesti

    Bê deng tezerii we lali durrac

    3 Bişkifti ji xunçe nêrgiza mest

    Bii ferqi ji ser qedife dibac

    4 Cebhet keşifi ji subhi sadiq

    Niirê ku veda li ser şebi dac

    5 Elmasi numane şubhê Misri

    Danin cegerê me dil kir amac

    6 Nesrin ii bmefşe tewwuzandm

    Mawerd direşandi şuşeyi ac

    ; . ŞIMŞAD: Cu reyek ço. XENNAC: Nazdar. TARAC: Tahn.

    2. DURRAC: Teyrê çil. Porê toptk.

    3. DIBAC: Cureyek qumaş.

    4. DAC: Tari.

    5. MISRt: Navê cureyek şûr e.

    6. AC: Diranê fil. MAMERD: Gu lav

    68

  • 7 Cuhtê Hebeşan bi terfet-iil 'eyn

    Ani qederek ji Espehan bac

    8 Sima ku numa neina Ii hiş siin

    Simabi ji xucle ma ji ixrac

    9 Mir'ata Sikenderi li pêş e

    (Behriin we lehel 'ukûsû emwac)

    10 Dora qemerê ji ber şefeq da

    Ku spêde li ferqi ser niha tac

    1 1 Çerx e, felek û inelek dibazin

    (Şemsun we kewakibun we ebrac)

    12 Zuhre bi qirani qabê-qewseyn

    (Wen-necmû iza hewa bi midrac)

    13 Dengê melekan zimiline zim-ziin

    Ewrahi ji işqê têne mi'rac

    14 Dil behr e, û sed hezari mewc in!

    Zahid çi xeber ji behn mewwac?

    7. TERFET-UL ÊYN: Girtm û vekirma çav. Çavniqandtn. ESPEHAN:

    Esfehan.

    8. SÎMA: Sû. SÎM: Ziv. SÎMAB: Ava ziv. Rêza duwemin dt nusxeyek

    dm da wcha ye: "Simabt jt xecle maye recac". XUCLE: Şerm

    RECAC:Lerz.

    9. MIR 'A T: Neyntk. LEHEL 'UKÛSO: Lêwektlandtn. EMWAC: Pê l.

    1 1. ŞEMS: Roj. EBRAC: Burc.

    12. QABÊ-QEWSEN: Navbeyna btrûwan. NECM: Stêr. tZA: Wextê.

    HEWA: Xurtcandtn. MtDRAC: Pê bipê.

    13. ZIMIHN: Galgalktrtn.

    1 4. MEWWAC: Pê lê n pir.

    69

  • 15 Bori û bi xencekê "Mela" kuşt?

    Ew xunçeleba delal ii xennac

    DENGÊ TtPA ( ^ : C )

    "BEXTUTEXT "

    1 Dil ji "ilacê ku bi der ket mizac

    Dê ji lebê noşi 'eta bit 'ilac

    2 Ayineyi caini cihan bini Cem

    Badeyi le'H ne di caina zucac

    3 Ji ava heyatê bi me da şerbetek

    Zinde kirin ma ji 'edû ra neşac

    4 Bendi kirim gerçi şibhê fîli bûin

    Simiberê sa'id û bazii ji ac

    5 Exteri iqbal û meh i burcê bext

    Mihri sipehrê kemer iî text ii tac

    6 Kosi ku hmgafti bi şahi li text

    Padişehan neqdi-rewan dan xerac

    15. XENNAC: Ptr bt naz.

    2. ZUZAC:Şûşe.

    3. NEŞAC:Şinûgiri.

    4. SA 'ID: Mtl

    5. tQBAL: Bext. MtHR: Roj. evin. dostani. StPEHR: Asiman.6. KOSt: Defa hewarê. NEQD: Dtrav, pere.

    70

  • 7 Xusrewê Şêrinê h der bendi husn

    Simi-beran lazim e lê muhr ii bac

    8 Sikkeyê şi'ra ine bi navê te hat

    Lew bi 'eyarê di cihan da rewac

    9 Abi rewan min diye şi'ra "Mela"

    (Yunkirû lil mai li sû-il inizac)

    DENGÊ TtPA ( Ti: C )

    "NEWROZ Û SERSAL'

    1 Disa ji nii bêhal e dil

    Saqi, werin cama zucac

    Muştaqê xemra al e dil

    Lê xwoşi ani bit mizac

    2 Saqi ku dêm inehweş bitin

    Kakulji şêva reş bitin

    Qerqef bila ateş bitm

    Em dê bi wê dil km 'dac

    3 Da em bi wê dil hey bikin

    Pê sine dax û key bikin


Recommended