+ All Categories
Home > Documents > FLORENCE 10/2011

FLORENCE 10/2011

Date post: 23-Mar-2016
Category:
Upload: ambit-media-as
View: 227 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Description:
Časopis moderního ošetřovatelství
28
s. 4 Téma: Paliativní péče v domácím prostředí s. 24 Případová studie: Neodkladný porod císařským řezem s. 30 Zkušenosti z praxe: Edukačná karta pri lymfedéme HK s. 7 Praxe: Poruchy chování seniorského věku Vychází pod patronací České asociace sester říjen 2011, ročník VII, 60 Kč/2,90 €, www.florence.cz 10 čASOPIS MODERNíHO OšETřOVATELSTVí FLORENCE
Transcript

A4_hart_menalind_srp11_inzerce_v2.indd 1 21.9.2011 14:31:22

s. 4

Téma:Paliativní péče v domácím prostředí

s. 24

Případová studie:Neodkladný porod císařským řezem

s. 30

Zkušenosti z praxe:Edukačná karta pri lymfedéme HK

s. 7

Praxe:Poruchy chování seniorského věku

Vychází pod patronací České asociace sester

říjen 2011, ročník VII, 60 Kč/2,90 €, www.florence.cz

10č a s o p i s m o d e r n í h o o š e t ř o v a t e l s t v í

Florence

KAREL_FLO_10-11.indd 47 26.9.2011 13:13:39

indol-in.indd 1 10/22/09 17:47 07

MEDICAL FAIR BRNO – CENTRAL EUROPEREHAPROTEXMezinárodní veletrh zdravotnické techniky, rehabilitace a zdraví

18.–21. 10. 2011, Brno – Výstaviště

www.medicalfair.cz

MEDICAL SUMMIT BRNO

NENECHTE SI UJÍT!

• Mezinárodní kongres miniinvazivní a robotické chirurgie

• Konference České společnosti pro sterilizaci STERIL.CZ

• Mezinárodní kongres České lékařské společnosti JEP

• Mezinárodní podiatrické sympózium

• Konference e-Health Days

Zaregistrujte se na www.medicalfair.cz a získejte zlevněnou vstupenku.

MEDICAL FAIR BRNO – CENTRAL EUROPE

ZLEVNĚNÁ

VSTUPENKA

NA VELETRH

Supported by Messe DüsseldorfOrganiser of MEDICA and REHACARE

®

KAREL_FLO_10-11.indd 48 26.9.2011 13:13:40

Editorial

Hledáte konkrétní článek?

K bleskové orientaci

vám pomohou naše

webové stránky

www.florence.cz.

Najdete tu i rejstříky

všech vydaných čísel.

Více odborných

článků najdete na

webu v rubrice

Florence je také

na facebooku.

Přidejte se k nám!

Chtěla bych se tentokrát trochu za­myslet nad možným zpoplatněním léčby nemocí, které si vlastní nekáz­ní sami způsobujeme. Tedy nad téma­tem, o kterém se u nás (možná popr­vé v historii) začalo diskutovat. Zmi­ňováni jsou kuřáci, obézní, sportovci, kteří se pouštějí do extrémních pod­niků, řidiči, kteří zaviní autonehodu, alkoholici a různí další lehkomyslní­ci a požitkáři. Na jedné z konferencí sester jsem slyšela problém vysvětlo­vat na příkladu muže s artrózou, kte­rý po jednoduché úvaze raději volí polknutí tablety proti bolesti před nastolením stravovacího a pohybo­vého režimu, který stojí mnohem víc času a námahy a asi i peněz. Předná­šející uzavřel s tím, že člověk s tako­výmto přístupem by si měl na léčbu připlácet.

Má to svoji logiku, ale i úskalí. My nevíme, a zdravotníci mi prominou, ani oni, za co si jednoznačně a nezpo­chybnitelně můžeme. Vedle medicín­ského pohledu je to i problém filoso­fie, která si klade otázky o podstatě člověka a jeho možnostech ve vztahu

k prostředí a dalších věd o člověku. Stejné otázky vyslovoval už Hippo­krates, když upozorňoval na to, že by­chom se měli více než o to, jakou ne­moc léčíme, zajímat o to, jakého člo­věka léčíme.

A tak nemyslím, že by podle pravi­dla viny bylo možno zpoplatnit kupří­kladu pacienta s rakovinou plic, kon­krétně podle toho, zda kouří či nikoli. Je to kritérium úzké a nevypovídají­cí o všech okolnostech. A pak bychom si museli být jisti, že naše protikuřác­ké kampaně jsou dokonale účinné, alarmující a přesvědčivé, museli by­chom úplně odstranit reklamy na ta­bák, rozšířit nekuřácká místa, pro­hloubit zdravotní výchovu ve školách, zintenzivnit prevenci kouření, rozšířit počet míst na odvykání kouření apod. U obézního bychom museli rozhod­nout, zda opravdu jsou kila navíc jen důsledkem čiré rozmařilosti. U men­tálního anorektika bychom vážili vi­nu ambiciózních či lhostejných rodi­čů, vliv módních agentur apod.

Vývoj medicíny 20. století v ce­lém vyspělém světě směřoval k poje­

tí, že člověk není odpovědný za svou nemoc a není za ni vinný. Proto by neměl ani za to, co se s ním děje, tr­pět pocitem viny. Tak byli vychová­ny sestry, lékaři i my. Dnes jsou slyšet častěji i opačné názory. Člověk si mů­že prakticky za každou nemoc – i tu, kterou má geneticky podmíněnou. Tyto názory plynou z psychologizace onemocnění, kdy jsou choroby pova­žovány jen za projevy celkového psy­chického stavu organismu a z toho plynoucího životního způsobu člově­ka. Léčit by se měly příčiny a člověk v celku. Modernější a novější je poje­tí člověka v jeho jedinečnosti ducha a těla, tedy pojetí zdraví jako osobní­ho vlastnictví, za které je třeba pla­tit. Ale člověk je nedokonalý a nemá andělská křídla. Občas udělá něco, co jeho zdraví neprospívá. Ideál ne­existuje a existovat asi nebude. Dis­kuse jsou u nás na začátku – a nejspíš to nebudou jenom zdravotníci, kdo rozhodne, zda a za co si připlatíme z důvodu viny.

Jarmila Škubová

Jarmila Škubová

Může si pacient za sVé choroby?

INZERCE

KAREL_FLO_10-11.indd 1 26.9.2011 13:13:43

obsah

Editorial ................................................................................................................................................................................................1

TémaHospicová péče (II. část) ...................................................................................................................................................................3Poskytování paliativní péče v domácím prostředí pacienta ...................................................................................................4

PraxePoruchy chování seniorského věku ...............................................................................................................................................7Prevence dekubitů při delirantních stavech a těžké demenci ............................................................................................. 10Infekce virem AH1N1 v intenzivní péči ..................................................................................................................................... 13Rehabilitace u dementních seniorů v LDN ............................................................................................................................... 16Outsourcing služeb ve zdravotnictví ......................................................................................................................................... 20Nebezpečí pro zdraví kůže při inkontinenci ............................................................................................................................. 39

nové knihy .................................................................................................................................................................................... 15

recenzované článkypřípadová studieNeodkladný porod císařským řezem ......................................................................................................................................... 24Péče o pacientku s dg. postantibiotická klostridiová kolitida ............................................................................................. 27zkušenosti z praxeEdukačná karta pri lymfedéme hornej končatiny .................................................................................................................. 30přehledová studieEdukácia rodičov dieťaťa s nefrotickým syndrómom v domácom prostredí ................................................................... 32Dětská úrazovost ............................................................................................................................................................................ 36historiePomocníčky bohyne Artemis v dejinách času ........................................................................................................................ 40

Zpravodaj ČASPracovní skupina pro legislativu ................................................................................................................................................. 42Rozloučení s Evou Kvasnicovou .................................................................................................................................................. 43

errare humanum estMultivitamin jako kompenzace pochybení z nedbalosti ...................................................................................................... 44

Lekce angličtiny .............................................................................................................................................................................. 44

Akcent – Informační kanál Všeobecné zdravotní pojišťovny .............................................................................................1–4

www.florence.cz

Ročník VII., číslo 10, říjen 2011

Adresa redakce:Klicperova 8, 150 00 Praha 5

[email protected].: +420 222 352 578

Šéfredaktorka:PhDr. Jarmila Škubová

e-mail: [email protected]

Redakce:PhDr. Eva Wićazová

e-mail: [email protected]

Redakční rada:Mgr. Dana Jurásková, Ph.D.,MBA, předsedkyně,

Bc. Mária Dobešová, Jana Dvořáková, Jana Farkačová, doc. MUDr. Iva Holmerová, Ph.D.,

Anna Chrzová, Jindra Pavlicová, Mgr. Eva Prošková, Hana Rittsteinová,

Milica Sklenčková, Prof. PhDr. Valérie Tóthová, Ph.D.,

Růžena Wagnerová

Grafická úprava:Josef Gabriel, Karel Zahradník

Vydavatel:Ambit Media, a. s.

www.ambitmedia.cz

Ředitel vydavatelství:RNDr. Martin Slavík

Šéfredaktor zdravotnických titulů:Jan Kulhavý

e-mail: [email protected]

Marketing:Petr Belica, tel.: +420 222 352 575

e-mail: [email protected]

Obchod:Alexandra Manová

tel.: +420 724 811 983 e-mail: [email protected]

Marie Janovicová tel.: +420 602 386 866

e-mail: [email protected]

Personální inzerce:fax: +420 222 352 572

e-mail: [email protected]

Tisk:PROTISK spol. s r. o., Pod Zlatou horou 1414

684 01 Slavkov u Brna

Předplatné:ČR: POSTSERVIS, oddělení předplatného,

Poděbradská 39, 190 00 Praha 9, fax 284 011 847, [email protected],

infolinka 800 300 302, www.periodik.cz

SK: Mediaprint Kapa - Pressegrosso, a.s., oddelenie inej formy predaja,

Vajnorská 137, 831 04 Bratislava,tel. +421 244 458 821, fax +421 244 458 819,

[email protected]

Cena výtisku: 60 KčRoční předplatné: 550 Kč / 31,90 eur

Časopis vychází 11krát ročně. (v červenci vychází letní dvojčíslo)

Registrace:MK ČR-E 16134, ISSN 1801-464X

Redakční uzávěrka pro toto číslo: 15. 9. 2011

Přetisk a jakékoliv šíření je povoleno pouze se souhlasem vydavatele.

Nevyžádané příspěvky se nevracejí. Redakce neodpovídá za jazykovou

správnost inzerátů.

Copyright © Ambit Media, a. s., 2011

Oranžová: PMS 021Šedá: PMS 7545

Oranžová: CMYK 0-72-100-0Šedá: CMYK 0-0-0-75

Šedá: CMYK 0-0-0-75

Vychází pod patronací České asociace sester

Foto na titulní straně Václav Šlauf/MF Dnes/profimedia.cz

Dětská sestra z jednotky intenzivní novorozenecké péče v karlovarské nemocnici

čAsOPis s nAdPOlOViční VěTŠinOu RecenzOVAných článků

KAREL_FLO_10-11.indd 2 26.9.2011 13:13:44

FlorENCE 10/2011 3

tÉMa

První hospic v Německu byl založen roku 1986 v Aachenu (Haus Hörn). Po­té následovalo otevření dalších hospi­cových zařízení, u jejichž zrodu stály vždy zejména občanské iniciativy. Hos­pice byly ve svých počátcích financo­vány převážně z peněz darovaných na­dacemi, církevními zařízeními a sou­kromými dárci. Podporovány byly už tehdy dobrovolnými pracovníky.

Hospice v Německu poskytují tři typy péče: ústavní, částečně ústavní a ambulantní. Zároveň také poskytu­jí podporu pozůstalým. Zřizovatelem hospiců a hospicové péče jsou v Němec­ku převážně neziskové organizace, dob­ročinné spolky, církve a nadace.

Hospic většinou disponuje malým množstvím lůžek a je organizován po­dobně jako malý pečovatelský ústav (dům s ošetřovatelskou péčí, dům s pe­čovatelskou službou). Hospice v Ně­mecku sdružuje Německý hospicový a paliativní spolek, Deutscher Hospiz und Palliativ Verband e.V. (DHPV).

DHPV byl v širokém zastoupení zájmů hospicové činnosti v Německé spolkové republice založen v roce 1992 jako svaz (spolek) pracovního sdru­žení hospiců a dobročinného sdru­žení. Zakládajícími členy byli čestní dobrovolníci, zástupci lokálních hos­picových spolků a ústavních hospiců. DHPV se velkým dílem podílel na vý­voji legislativy vztahující se k poskyto­vání hospicové péče.

Financování hospiců v německuV prosinci 1996 byl Německým spol­kovým sněmem schválen § 39a Knihy sociálního zákoníku, který umožňuje realizaci rámcové dohody mezi DHPV a zdravotními pojišťovnami. Do čer­vence 2009 museli hospicoví pacienti připlácet v průměru 7 % na svou pé­či. Od srpna 2009 je tato péče hraze­na zdravotními pojišťovnami z 90 %. Zbylých 10 % hradí hospicová zaříze­ní z finančních darů. Pacient má te-dy tuto péči v současné době již pl-ně hrazenou.

Pojmem hospic je v Německu označováno speciální pečovatelské zařízení, které poskytuje rozsáhlou paliativní péči umírajícím. Za zakladatele hospicové péče v Německu je považován Johann-Christoph Student (nar. 1942), lékař paliativní medicíny a psychoterapeut.

hospicoVá péČe (II. část)

HOsPIcOVá PéčE V NěMEcKu

organizace DhpVPředstavenstvo DHPV tvoří 13 osob ze všech spolkových zemí, které jsou ak­tivní v čestné dobrovolnické činnosti – lékaři, zdravotní sestry, ředitelé ústav­ních hospiců a zastupitelé ambulant­ních hospiců a zemských pracovních sdružení. Členy DHPV jsou ústavní, částečně ústavní a ambulantní hospice a paliativní oddělení ze všech 16 spol­kových republik.

Dalšími členy spolku DHPV jsou ce­lostátní organizace, jako Německý spo­lek pomoci nemocným AIDS (Deutsche Aidshilfe), Mezinárodní společnost pro doprovod umírajících a životní podpo­ru (IGSL Hospitz) či Maltézská pomoc­ná služba (Malteser Hilfsdienst).

DHPV kooperuje mezi jinými s Ně­meckou společností pro Alzheimerovu chorobu (Deutschen Alzheimergesells­chaft), Německou ošetřovatelskou radou (Deutschen Pflegerat) a Německou spo­lečností pro paliativní medicínu (Deuts­chen Gesellschaft für Palliativmedizin).

V německém hospici dostane ne­vyléčitelně nemocný ve své posled­ní fázi života šetrnou a uctivou všeza­hrnující péči. Velkou roli při této pé­či hraje kontrola veškerých symptomů nemoci a terapie bolesti. Při péči o ne­mocného jsou jeho přání vždy na prv­ním místě. Hospicová péče v Německu je v současné době na velmi uspokoji­vé úrovni a mezi státy EU patří k nej­dostupnějším, a to právě díky systému financování.

Pozn.: III. díl bude věnován hospicové péči v Polsku.

Za pomoc při zpracování cizojazyčného zdroje děkuji

Janě Sukovaty.

Literatura:1. <http://www.hospice.cz> (Informační

portál)

2. <http:// www.wikipedia.org/wiki/hos-

pice>

Mgr. Šárka urbánková Psychiatrická léčebna

Petrohrad, p. o.

1982–1987: Krajská nemoc-nice s poliklinikou, Ostrava, sestra u lůžka; 1987–1996: Závodní nemocnice Nová huť, Ostrava, sestra u lůž-

ka, sestra v diabetologické ambulanci; 1996–2002: Eli

Lilly ČR, s. r. o.; Diabetes Care Unit; 2003–2004: Promediamo-tion, s. r. o. – příprava a realizace

vzdělávacích akcí pro NELZP; 2004–2/2011: Krajská zdravot-ní, a.s. – Nemocnice Most, o.z.,

vrchní sestra urologického oddělení, členka Rady pro rozvoj ošetřovatelství; 7/2010–2/2011:

Nemocnice Chomutov, o. z. – Úsek Systém řízení;

3/2011–dosud: Psychiatrická léčebna Petrohrad, náměstek

pro ošetřovatelskou péči.

sesTra v následné Péči

snP

Tab. Hospicová zařízení v německu evidovaná spolkem DHPV (aktuální stav)

Druh zařízení Celkový počet

ambulantní hospicová služba 1 500

ústavní hospic 162

paliativní oddělení 166

čestní dobrovolníci asi 80 000 osob

První hospic v Německu – Haus Hörn v Aachenu, založený v r. 1986

KAREL_FLO_10-11.indd 3 26.9.2011 13:13:45

10 FlorENCE 10/2011

praxE

V seniorském věku se vyskytuje celá škála krátkodobých i trvalých poruch chování, souvisejících s fyziologic­kým stárnutím mozku. Senioři s po­ruchami chování jsou v mnoha ohle­dech rizikovější skupinou než pacienti bez psychopatologických symptomů, a proto vyžadují specifický ošetřova­telský přístup zaměřený na přísnější prevenci, častější kontrolu a specifické ošetřovatelské přístupy.

pár slov o demenciDemence, z latiny de mens – snižování úrovně kognitivních funkcí, je mozko­vá choroba zapříčiněná degenerativní­

Jedním z onemocnění vyššího věku, vedoucích k plné disabilitě, je demence. Jedná se o syndrom mozkové dysfunkce, která ve své konečné fázi pacienta zcela imobilizuje a činí jej plně závislým na péči další osoby, a to i v základních denních činnostech. V tomto období je nemocný vysoce rizikový pro vznik dekubitů a vyžaduje komplexní preventivní a specifickou ošetřovatelskou péči.

preVence Dekubitů při Delirantních staVech a těžké DeMenci

mi změnami v mozkové tkáni. V jejich důsledku mozek přestává být bezchyb­ným koordinátorem činnosti celého or­ganizmu, nejen myšlení a chování, ale též funkce jednotlivých systémů. Pří­znakem demence je progresivní ztráta rozumových schopností a změny osob­nosti člověka. Nejčastěji bývá postiže­na paměť, pozornost, orientace, schop­nost komunikace a myšlení. Osobnost člověka se rozpadá, pacient postižený demencí zapomíná již naučené úko­ny, např. oblékání, dodržování hygieny. V určitých situacích se objevují i pří­znaky psychóz (halucinace, paranoia) nejčastěji pod obrazem deliria. V ter­

minální fázi je nemocný zcela imobilní, je neschopen verbální komunikace (za­pomíná uprostřed slova), postupně se zhoršuje příjem tekutin a potravy.

Při zátěžových situacích se mozek postižený demencí chová nestandard­ně a reaguje delirantním stavem. Hy­peraktivní delirium charakterizované vystupňovanou psychomotorickou ak­tivitou ohrožuje nemocného také úra­zem (např. frakturou kosti). Napro­ti tomu hypoaktivní delirantní stav charakterizovaný poklesem spontán­ní aktivity a mobility může být dlou­ho nepoznán. V této fázi je nemocný ohrožen dehydratací, malnutricí, imo­bilitou, omezením spontánních pohy­bů na lůžku, což jsou všechno rizikové faktory pro vznik dekubitů.

obtížnost péče o dementního pacientaPéče o pacienta s jakýmkoli druhem demence je náročná. Na ošetřující per­sonál jsou kladeny vysoké nároky po stránce fyzické i psychické, protože pře­vážná většina těchto pacientů vyžaduje kompletní ošetřovatelskou péči a zajiš­tění základních životních potřeb. Ná­ročnost péče přímo souvisí se stadiem demence, polymorbiditou, aktuální so­matickou kompenzací a fyzickým hen­dikepem (např. hemiplegie po CMP).

Část pacientů se snaží spolupraco­vat alespoň v rámci svých možností – posadí se, nají se. Část není schopna spolupráce vůbec. Tito pacienti nejsou schopni základní sebepéče, omezeně komunikují nebo nejsou schopni žád­né verbální ani nonverbální komuni­kace. Proto veškerou činnost přebírá ošetřující personál. Právě tato skupi­na pacientů je nejvíce ohrožena vzni­kem dekubitů.

stupně vývoje dekubituDekubity jsou rány způsobené tla­kem kosti na podložku v tzv. predi­lekčních místech (krční obratel, sak­rum, bederní kost, paty, kotníky). Na vzniku dekubitů se podílejí různé fak­

Mgr. iveta indrováGeriatrie-LDN, FTNsP, Praha

1981: SZŠ, Lučenec, dětská sestra; 1986: FF UK Bratislava – magisterské studium pedagogika-ošetřovatelství; 1986–2008: SZŠ Lučenec – středoškolská učitelka; 2008–2009: NsP Lučenec, Interní urgentní příjem – zdr. sestra; 2009–dosud: Geriatrie-LDN, FTNsP, Praha

danuše kressováGeriatrie-LDN, FTNsP, Praha

1962–1966: SZŠ Benešov; 1966: OÚNZ Praha-západ, Chi-rurgie Zbraslav; 1971–2000: DD Hostěradice,15 let vrchní sestra; 2000: FTNsP, Krč-Pro-sečnice, odd. plicní; dosud: Geriatrie-LDN, FTNsP, Praha

K prevenci dekubitů patří i prevence pádů

KAREL_FLO_10-11.indd 10 26.9.2011 13:13:49

FlorENCE 10/2011 11

praxEtory, např. věk pacienta, inkontinen­ce, špatně upravené lůžko, nedostateč­ná výživa (resp. nadměrná váha), pů­sobení smykových sil, tlak, tření apod. Dekubit nevznikne náhle, ale prochází určitými stupni vývoje:

I. st. – erytém (na neporušené kůži se objeví zčervenání, oblast je oteklá, teplá, pacient cítí svědění a pálení);

II. st. – puchýř (dochází k poško­zení kůže a pokožky);

III. st. – nekróza( poškození pro­niká do hloubky, dochází k odumírání tkáně s černou krustou nebo žlutohně­dým povlakem);

IV. st. – vřed (rozsáhlá destrukce tkáně s postižením kosti).

Dekubity představují u imobilních pacientů závažný problém. Způsobují velkou bolest, jsou otevřenou branou pro vstup infekce do oslabeného orga­nizmu. Úmrtnost pacientů s dekubity je 5krát vyšší než u lidí stejně starých, kteří dekubity netrpí, a léčba je 6krát nákladnější než prevence.

Proto je nutné, aby péče o pacienty měla holistický charakter.

prevence dekubitu i demence a delirantního stavuPrevence dekubitů u dementních osob se od prevence u nemocných bez ko­gnitivní poruchy liší především tím, že pacient není schopen odpovídající komunikace, má různý stupeň poru­chy paměti a porozumění. Proto mož­nost splnění první zásady prevence – edukace – je velmi omezená. Smyslu­plná edukace, kdy si můžeme být jisti, že pacient našemu slovu rozumí a je schopen si alespoň část zapamatovat na déle než jeden den, je u nemocných, kteří vykazují v testu MMSE (mini­ ­mental­state examination) více než 18 bodů z možných 30. Pacientům, do­sahujícím bodový zisk od 14 do 17 bodů, je nutné několikrát denně připomínat zásady prevence dekubitů a u nemoc­ných s méně než 13 body v MMSE mů­žeme předpokládat, že si naše doporu­čení zapamatují jen na několik minut. Pacienti s bodovými ziskem pod 5 bo­dů v MMSE podstatě edukace nerozu­mějí. Zůstává pak na zvážení každého pečujícího, zda u těchto nemocných je pravidelná edukace o prevenci dekubi­tů vůbec smysluplná.

Nemocný v delirantním stavu není schopen porozumět významu mluve­ného slova a podstatě edukace. Vzhle­dem k psychomotorickému neklidu využíváme proto verbální komunika­ce, melodie a intonace hlasu hlavně ke zklidnění nemocného. U těchto ne­

mocných je nutná dobře organizovaná a kvalitní ošetřovatelská péče, kterou můžeme dekubitům předcházet.

nezbytná preventivní opatřeníPolohování. Musí být systematic­ké, je žádoucí sestavit plán polohová­ní a plán preventivních opatření (vy­užití polohovacích pomůcek). Interva­ly mezi změnami poloh se řídí stavem nemocného a můžou kolísat v rozmezí 30 min. – 4 hod. U dementních a imo­bilních pacientů by měl být interval 1–2 hod. Důležité je kontrolovat rizi­ková místa při každém polohování, zčervenalá místa nemasírovat.

Nezastupitelné místo mají různé polohovací pomůcky, např. měkké mo­litanové kroužky, válce, klíny. Neměly by se používat např. plastové nafukova­cí pomůcky, protože ty brání volnému průtoku krve. Efektivní jsou antideku­bitní matrace (molitanové, polyureta­nové, vzduchové) nebo vodní lůžka.

Pro pacienty v hypoaktivním deli­rantním stavu platí obdobná opatření. Nemocní s hyperaktivním deliriem vy­kazují spontánně hypermotorickou ak­tivitu, takže v úvodu delirantního stavu

prevence dekubitů není realizovatelná. Pravidla polohování nastávají až ve fázi zklidnění, a to v závislosti na spontánní fyzické aktivitě nemocného.

Pohyb na lůžku a prevence pádů. Ne­mocní v hyperaktivním deliriu jsou významně ohroženi rizikem pádů, stejně jako nemocní s demencí a za­chovanou spontánní motorickou ak­tivitou. Oba stavy jsou charakterizo­vány dyskoordinovanými, neplánova­nými a nemocným nekontrolovanými pohyby, jsou narušeny základní stere­otypy jednoduchých úkonů a reflexů, včetně posazování a stereotypů chů­ze. Je narušena časoprostorová orien­tace, která riziko pádu zvyšuje. Pře­suny na lůžku a mimo lůžko je žá­doucí provádět za pomoci více osob. Velký pozor musíme dávat při popota­hování pacienta směrem nahoru. Pa­cient není schopen ve většině přípa­dů základní spolupráce, a protože se­dací část pacienta leží plnou vahou na podložce, může dojít ke značnému tření kůže hýždí o podložku a strže­ní i větší plochy. Kůže seniorů je křeh­ká, v místě kontaktu s podložkou pře­krvená, vlhká potem, což jsou fakto­

INZERCE

Tarkett France SAStel.: 271 001 603e-mail: [email protected]

Homogenní PVC PodlaHy se značkou iQ ta nejlePší Volba do zdraVotnICkýCH ProVozů

• povrch, který se nemusí nikdy pastovat• speciální elektrovodivé podlahy do operačních sálů• skvrny od jodu jsou z podlahy odstranitelné• možnost vytažení soklů na zeď• nízké náklady na údržbu – o více než 30% nižší než u běžných podlahovin• i po 20 letech je podlaha jako nová• široká škála barev a barevných kombinací

iQ PURTM

iQ U

nique Surface Restoration

KAREL_FLO_10-11.indd 11 26.9.2011 13:13:50

12 FlorENCE 10/2011

ry, které přispívají k jejímu poškození. Polohování zkracuje délku neměnné­ho kontaktu těla s podložkou a navo­zuje pohodlí pacienta, čímž ulevuje od bolesti a snižuje psychické napětí ne­mocného. Komplexním důsledkem je pozitivní ovlivnění imunity a rychlej­ší ústup delirantního stavu.

Je potřebné dbát na pohodlnou po­zici nemocného, nepříjemnou polo­hu nám většinou nemocný signalizuje zhoršením zmatenosti, naříkáním ne­bo nonverbálními projevy bolesti a ne­pohody. Ležící pacient by neměl mít hlavu výš než 30° nad podložkou (mi­mo jídla), kromě nemocných s kardiál­ním selháváním a dušností jiné etio­logie, aby se zabránilo „sjíždění“ dolů. Pokud je možné pacienta posazovat, je nutné zajistit, aby neseděl příliš dlou­ho (maximální doba kontinuálního se­du je kolem 1 hodiny), během dne mož­no opakovat dle tolerance a léčebných plánů. Nestabilní nemocný by měl být podložen např. polštářkem nebo jinými podkládacími pomůckami.

Pády představují závažný problém a jsou příčinou 80 % všech fraktur se­niorů a pátou nejčastější příčinou smrti. Následné léčení po operativně řešené fraktuře krčku femuru (nejčas­tější fraktura po pádu) je pro seniora fyzicky a psychicky náročné, protože předpokládá dlouhodobou imobilitu a dlouhodobou rehabilitaci. Znamená vysoké riziko trvalé diability až imo­bility a vysoké riziko roční úmrtnosti seniorů (rok po proběhlé operaci), kdy po úspěšné operaci fraktury krčku fe­muru zemře téměř 1/4 seniorů.

Ošetřovatelskou péči je nutno or­ganizovat tak, aby byl u rizikového pa­cienta zajištěn zvýšený dohled. Zna­mená to v rámci možností uložit pa­cienta co nejblíž k pracovně sester, zabezpečit na dosah signalizační za­řízení a upravit prostředí nemocné­ho – dostatečné osvětlení, přiměře­ná teplota prostředí (chlad zpomaluje

praxE reakce, příliš vysoká teplota způsobu­je ortostatickou hypotenzi) a odstranit z prostoru možné překážky.

Hygienická péče. Většina pacientů s demencí je inkontinentní a je potře­ba využívat všech pomůcek pro inkon­tinenci. K prevenci dekubitů u dement­ních s omezenou schopností komunika­ce je třeba sledovat konzistenci a barvu stolice, problémy s vyprazdňováním a močením. Zácpa a močová retence jsou provokujícím faktorem vzniku de­lirantního stavu. Pro prevenci dekubi­tů u ležících dementních nemocných je důležité často měnit osobní a ložní prádlo, provádět omývání, sprchování a koupele teplou (ne horkou) vodou, na mytí používat jemné mycí gely nebo te­kutá mýdla. Pravidelně sledujeme stav pokožky, provádíme masáže (ne u již zčervenalých míst). Pokožku chráníme před vlhkostí a udržujeme vláčnou po­užíváním regeneračních krémů (Mena­lind). Není vhodné vysušovat ji třením (prevence oděrek).

Výživa a hydratace. Nedostatečná vý­živa a hydratace je rizikovým fakto­rem vzniku dekubitů. Kromě omezení základních potřebných nutritientů při malnutrici je globálním důsledkem porucha imunity a prokrvení perifer­ních tkání, což činí kůži zranitelnější a méně odolnější, méně schopnou re­generace a úzdravy i jen drobných po­vrchových oděrek. U pacientů s de­mencí se často objevuje nechutenství a odmítání tekutin. Strava proto mu­sí být pestrá, musí mít určitou nutrič­ní hodnotu, musí být v ní zastoupeny v náležitém poměru všechny složky potravin – bílkoviny, tuky, cukry, vi­tamíny, minerály. Nemůžeme opome­nout i vhodnou formu a úpravu diety (kašovitá, tekutá), na což je nutná spo­lupráce s nutričním terapeutem.

Demence a delirantní stavy jsou si­tuace s vysokým krátkodobým i dlou­

hodobým rizikem malnutrice. Nut­riční stav každého nemocného hod­notíme pravidelně a opakovaně podle individualizovaného plánu. Specifi c­kým a validizovaným screeningovým testem pro měření nutričního rizika u hospitalizovaných pacientů ve vyš­ším věku je MNA (Mini Nutritional Assesment). Screening nutričního ri­zika má význam nejen při jednorázo­vém měření, jeho význam narůstá při opakovaném vyšetření a sledování vý­voje nutriční situace nemocného.

Na našem oddělení je stanoven in­terval sledování nutričního stavu pa­cientů 14 dnů. Součástí pravidelného screeningového hodnocení je průběž­ná evidence množství přijaté stravy, které je právě u pacientů v delirant­ním stavu velmi často omezeno až mi­nimalizováno. U nás je používána tzv. „talířová metoda“ rámcového kvanti­tativního hodnocení příjmu (jí spíše polovinu porce, jí spíše celé porce). Ty­to informace jsou pro sestry signálem pro zahájení nutriční intervence nut­ričním terapeutem.

závěrPacienti s těžkým stupněm demence a v delirantním stavu mají vyšší rizi­ko vzniku dekubitů proti ostatním ne­mocným s identickými postiženími, kteří demencí netrpí. Hlavními fak­tory, přispívajícími ke vzniku dekubi­tů, jsou poruchy orientace v časopro­storu, disabilita a závislost postupně až ve všech základních denních čin­nostech, inkontinence, porucha pří­jmu potravy a tekutin. Většina rizi­kových faktorů je preventabilní a na našem oddělení jsou jednotlivé po­stupy a preventivní opatření zapra­covány do krátkodobých i dlouhodo­bých ošetřovatelských a RHB léčeb­ných plánů.

(iveta.indrova@ft n.cz)Ilustrační foto Profi media

personální inzerce

[email protected]

CHYBÍ VÁM LIDI?Pro zasílání své personální inzerce využijte naši e-mailovou adresu:

[email protected]@ambitmedia.cz

přijme zdravotní sestru s platnou registrací – práce v terénu v Praze.

Životopis zašlete na e-mail: [email protected]

dOMáCÍ Péče eZra

KAREL_FLO_10-11.indd 12 26.9.2011 13:13:55

FlorENCE 10/2011 13

praxE

Např. u nás na oddělení ARO­ICU v Karlových Varech bylo hospitalizo­váno 8 pacientů, z nichž jeden zemřel. Bylo to shodou okolností první medi­alizované úmrtí v ČR na JIP, pacientka byla ovšem polymorbidní a v dialy­začním programu. Došlo ale k panice a neadekvátní reakci veřejnosti, nebyl prokázán negativní účinek očkovací látky na organismus.

Očkování je třeba považovat za hlavní preventivní strategii. Je důle­žité respektovat podání očkovací látky u indikovaných případů, vybraných skupin obyvatelstva (sem patří i zdra­votníci) a chronicky nemocných, kteří mají sníženou imunitu.

přenos a příznakyVirus se šíří aerosolem z kašle a ký­chání do vzdálenosti 2 metrů, kontak­tem ruce–obličej po dotyku infikova­ných oblastí, virus zůstává na površích 2–8 hodin. Inkubační doba je 1–7 dní, v průměru však 3–4 dny. Hospitaliza­ce na JIP trvá 3–7 dní, v některých pří­padech až 14 dní. Nakažlivost pacienta je jeden den před příznaky a poté růz­ně až do desátého dne od konce febril­ní špičky.

Příznaky jsou stejné jako u kaž­dého jiného chřipkového onemocně­ní – nejčastěji horečka, bolest v kr­ku a kašel. Mezi další příznaky patří bolest hlavy, svalů a kloubů, nauzea, zvracení a průjem, chřipková pneu­monie a u těžších případů i dušnost. Podle studie z léta 2009 v USA na 268 pa cientech nakažených mexickou chřipkou byla nejčastějším přízna­kem vysoká teplota (93 %), poté kašel (83 %) a dušnost (54 %).

Nejtěžší průběhy onemocnění byly zaznamenány u těhotných žen, obéz­ních pacientů, u pacientů s onemoc­něním plic (např. astma, CHOPN), dá­le u onemocnění kardiovaskulárního systému, diabetu a poruch obrany­schopnosti. Je důležité, že všechny ty­to nemocné lze očkovat, vhodná je do­konce i kombinace vakcinace sezónní chřipky a mexické chřipky, lze je apli­kovat ve stejný den, ale pokaždé do ji­ného ramene.

Virus AH1N1 byl v roce 2009 velmi diskutovaným pandemickým virem a byl vnímán jako celospolečenský problém. Proběhla zde velká medializace v negativním slova smyslu – velká diskuse o očkování s převážně mediálně negativním obrazem, sledování případů úmrtí bez důkladnějšího popisu souvislostí.

inFekce VireM ah1n1 V intenziVní péČi

pandemická chřipka na JipNa ICU jsou přijímáni především ne­mocní s akutním respiračním selhá­ním a různým stupněm plicního po­stižení, které vyžaduje konvenční, tzn. normální UPV či ventilaci vysokofre­kvenční oscilací, ale i pokročilé meto­dy, jako je extrakorporální oxygenace (ECMO). Na našem oddělení bylo hos­pitalizováno několik pacientů s těžkým průběhem, které vyžadovalo UPV.

Diagnostika. Pandemickou chřip­ku diagnostikujeme tak, že odebere­me stěr z nosohltanu, u intubovaných pacientů odebíráme tracheální aspirát a souběžně bereme 5 ml srážlivé krve. Z důvodu nutnosti včasné diagnostiky a zavedení epidemiologických opatře­ní lékař telefonicky konzultuje výsled­ky s provádějícím pracovištěm.

Léčba. Při vysokém podezření na AH1N1 nasazujeme při příjmu Tamif­lu tbl. – u pacientů, kteří mají přízna­ky. U kriticky nemocného na ICU po­dáváme Tamiflu 150 mg p. o. nebo do nazogastrické sondy po 12 hod. – je to vyšší dávka než doporučovaných 75 mg po 12 hod., protože není intra­venózní forma tohoto léku a vstřebá­ní může být u některých pacientů pro­blematické. Trvání terapie je 10 dnů u prokázaných případů.

Ochranné pomůcky. Mezi ochran­né pomůcky při jednorázovém kontak­tu s pacientem, ale i při komplexní péči o nemocného na JIP patří jednorázový empír nebo igelitová zástěra, rukavi­ce, ochrana očí (štít nebo brýle), čepi­ce a ochranná rouška. Používáme hy­gienikem určenou ochrannou roušku – ne každá chirurgická rouška je vhodná. Tyto ochranné pomůcky používáme ze­jména při intubaci pacienta, neinvaziv­ní ventilaci, odsávání z dýchacích cest (DC), kardiopulmocerebrální resuscita­ci, bronchoskopii, nebulizaci DC atd.

Prevence. V boji s pandemií je vel­mi důležitá prevence. Týká se: 1) pre­vence nakažení personálu v podo­bě očkování, neustálého mytí rukou, dodržování hygienických standardů a používání komplexních ochranných pomůcek; 2) prevence rozšíření chřip­ky mezi pacienty, čemuž zabráníme

dodržováním zmíněných bariérových opatření, izolací nemocných (podle možností) od ostatních pacientů, po­užíváním ochranných pomůcek, pou­žíváním uzavřeného systému odsává­ní – Trachcare, opatrnou manipulací s dýchacím okruhem a hlavně záka­zem návštěv v nemocnici.

Každá nemocnice by si měla před začátkem pandemie určit strategii, jak se postarat o nemocné na JIP. Zjedno­dušeně lze říci, že jednotlivé případy kriticky nemocných se snažíme izo­lovat od ostatních pacientů s vysokou prio ritou. Stav, kdy jsou ve stejnou do­bu na jednom oddělení více než tři kri­ticky nemocní, by měl vést ke zvážení elektivní operativy, obzvláště u multi­oborových intenzivních jednotek. Při větším výskytu nemocných se naopak snažíme na ICU izolovat ostatní nemoc­né od pacientů nakažených AH1N1.

Závěrem. Diagnostika AH1N1 se na ICU provádí u všech pacientů s vy­sokým podezřením na chřipku. Tamif­lu podáváme u všech nemocných na ICU s vysokým podezřením na chřip­ku do doby, než je prokázán negativní výsledek vyšetření. Klíčovou strategií jsou bariérová opatření při všech po­dezřeních na chřipku.

kazuistiky1. Na našem ARO­ICU v Karlových Va­rech bylo hospitalizováno několik pa­cientů, z nichž první pacientka po při­jetí do 24 hod. zemřela. Byla to 31letá žena, kterou lékaři přijali 20. 10. 2009 kvůli srdečním obtížím; byla se srd­cem dlouhodobě nemocná a po renál­ním selhání v těhotenství i trvale na peritoneální dialýze s několikrát pro­dělanou peritonitidou. Byla to prv­ní a jediná oběť pandemické chřipky AH1N1 na našem oddělení. Tato pa­cientka byla polymorbidní, obézní, hypertenzní, se syndromem spánko­vé apnoe, v chronickém dialyzačním programu, dokonce prodělala úspěš­nou transplantaci ledviny, ale to bohu­žel svědčilo také o její imunosupresi.

Tuto nemocnou přijali na interní JIP pro týden trvající horečky až 40 °C a schvácenost. Do té doby byla léčena

nikola Brizgalová, dis.KKN, a. s., Karlovy Vary,

ARO – lůžkové oddělení

1996: ukončena SZŠ, Příbram – všeobecná sestra; 1999:

ukončena VOZŠ, Plzeň – diplomovaný zdravotnický

záchranář; 2005: ukončeno PSS – ARIP; 2000–2004: ARO

Karlovy Vary; 2004–2007: ZDZS Karlovy Vary; od 2007:

ARO Karlovy Vary

Konzultant:Mudr. Roman sýkoraKKN, a. s., Karlovy Vary, ARO-lůžkové oddělení

KAREL_FLO_10-11.indd 13 26.9.2011 13:13:55

16 FlorENCE 10/2011

ku, např. CMP (cévní mozková přího­da) či jiná degenerativní onemocnění mozku (Parkinsonova nemoc). Dal­ší odlišnost spočívá v kolísání charak­teru výkonnosti. U deliria je kolísa­vý, psychomotorický neklid, který vy­střídá spavost atd. Abychom tento stav včas identifikovali, je nutno zjistit je­ho vyvolávající příčinu a faktory, kte­ré ho mohou zhoršovat. Pokud senior užívá psychofarmaka s tlumícím účin­kem na CNS, je touto medikací ome­zen ve veškerých základních denních činnostech (ADL) – o to je komplexní RHB náročnější.

Prevencí vzniku delirantního stavu a disability je dostatek pohybu, aktivi­zace čili komplexní RHB (léčebná, so­ciální, občas i pracovní a v neposlední řadě i pedagogická – edukativní), do­statek tekutin, pravidelný příjem po­travin a dostatek smyslových podně­tů. U seniora s demencí se často může objevit deprese, která situaci ještě více komplikuje.

Deprese se liší od demence smut­nou náladou, zpomaleným psychomo­torickým tempem, neochotou spolu­pracovat, nezájmem odpovídat na do­tazy či sociální izolací.

Alzheimerova nemoc je jedním z typů demence. Patofyziologicky se jedná o degenerativní onemocnění CNS vedoucí k postupné ztrátě funk­ce a počtu mozkových buněk. Základ­ním klinickým příznakem a i problé­mem je uchování si nových informa­cí čili porucha krátkodobé paměti, později paměti dlouhodobé. K tomu se postupně přidávají další problé­my např. apraxie (chorobná neschop­nost účelných pohybů), akalkulie (na­rušená schopnost zvládání základních početních operací a úkonů a chápání matematických vztahů), porucha po­rozumění a hlavně porucha řeči. Ubý­vá slovní zásoba a senior používá stále méně slov. Postupně začínají být pro­blematické i exekutivní funkce (po­rucha plánování, rozhodování a rea­lizace cílevědomých postupů). Pacient ztrácí náhled na situaci, často používá konfabulace, dochází ke globální ztrá­tě paměti a celkově se rozpadá osob­nost. Může být přítomna apatie, agre­

rehabilitace u DeMentních seniorů V lDn Demence je trvalé a dlouhodobé postižení paměti, myšlení, koncentrace, vizuálně prostorové schopnosti, náhledu na danou situaci a dalších poznávacích schopností člověka.

Bc. lenka exnerová

2001–2005: SZŠ Chomu-tov, obor všeobecná sestra; 2005–2008: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně Ústí Nad Labem, obor ergoterapeut; 2009-2010: Všeobecná fakultní nemocnice, Praha ergoterapeutka, 1. LF UK, Praha 2, lektorka podpůrných forem pedagogických činností; nyní: LDN-Geriatrické oddělení, vedoucí fyzio-ergo RHB cvičicí skupiny, FTNsP, Praha

s plynulostí řeči, zda je schopen po­jmenovat určené předměty, jestli ro­zumí obsahu sdělení a zda adekvátně odpovídá na dotazy. Mezi další vyšet­ření v kompetenci ergoterapeuta patří vyšetření zrakově prostorových funk­cí. Příkladem je např. situace při oblé­kání trička, zda si ho správně oblékne, zkrátka zda ví, co kam patří.

stručně o některých diagózáchDelirium. Je to přechodný stav po­ruchy orientace, pozornosti, vnímá­ní, paměti. Příčinou může být dehyd­ratace, infekce, akutní dysadaptibilita v nemocničním prostředí při probíha­jící nemoci, smyslová deprivace atd.

Rozdíl mezi deliriem a demencí je doba trvání. Delirium trvá krátce, hodiny až dny. Rizikovým faktorem je demence, věk, onemocnění moz­

Postižení dosahují takové úrovně, že jsou jimi narušeny veškeré běžné ak­tivity denního života (ADL – activi­ty of daily living), veškerá soběstač­nost seniora při uskutečňování jak personálních (pADL), tak instrumen­tálních aktivit během dne (iADL). Patří sem např. sebesycení, koupá­ní, hy giena, přesuny, celková mobili­ta. Prvním stupněm postižení je např. umění hospodařit v domácnosti, ma­nipulovat s penězi, dopravit se MHD či osobním automobilem, dojít si nakou­pit apod. Postupně dochází jak k poru­šení pracovní výkonnosti, tak i sociál­ních návyků.

Ergoterapie má u demencí vel­ké pole diagnostické a léčebné působ­nosti. V této souvislosti bych zmíni­la vhodnost orientačního vyšetření řeči. Běžná komunikace se seniorem už hodně napoví o tom, jak je na tom

praxE

Posilování svalové síly horních končetin na přístroji Motren

sesTra v následné Péči

snP

KAREL_FLO_10-11.indd 16 26.9.2011 13:13:58

FlorENCE 10/2011 17

sivita, oploštění a změna emocí. Je zajímavé, že nebývá problém v pohyb­livosti čili hybnosti seniora. Ale s tím, že jsou zde různé kognitivní a exeku­tivní deficity, souvisejí i různá rizika pádů, instabilita a následně možnost úrazu a poúrazových fraktur. Celková péče a komplexní rehabilitace spočívá nejvíce v následujících oblastech.

ergoterapie Cílem je dosáhnout pomocí ergotera­pie maximální soběstačnosti a nezá­vislosti pacienta (seniora) v domácím, sociálním či nemocničním prostředí, a tím zvýšení kvality jeho života.

Jádrem ergoterapie je úsilí o za­chování, obnovu či zlepšení soběstač­nosti, event. zlepšení kvality a důstoj­nosti života pacientů (seniorů) s těž­kým zdravotním postižením, pokud možno s využitím případných kom­penzačních pomůcek (KP) či s po­mocí druhé osoby. Spolupráce s fy­zioterapeutem pomůže zaměřit se na aktivity denního života personální a instrumentální (p,iADL), tzn., po­kud mají senioři zachovaný či obno­vený, posílený funkční potenciál, dále i tělesnou zdatnost [11].

Výběr jednotlivých činností vždy odpovídá skladbě seniorů s ohledem na jejich schopnosti a celkový stav a řídí se předem stanoveným týden­ním plánem.

Úprava prostředí, ve kterém se se­nioři nacházejí. Prostředí je třeba brát na vědomí a klást na ně velký důraz. V nemocničním či sociálním zařízení to bude vypadat jinak než v domácím prostředí.

V domácím prostředí: je potřeba dbát na opatrnost samotného seniora, zabezpečit prostory, ve kterých se se­

nior pohybuje, ve vztahu k jeho schop­nostem a možnostem. Veškerá ma­nipulace s nebezpečným vybavením (plyn, zápalky) je nebezpečná, je nut­né vše nebezpečné odstranit. Pozor na ostré hrany nábytku.

Je potřeba se i zaměřit na vhod­nost kompenzačních pomůcek (KP) v blízkosti seniora, ať už k lokomoci, k vykonávání p,iADL či v koupelnách a toaletách. K tomu patří instruktáž a poradenství poskytnuté seniorovi, ale i rodině. Je důležité nechat osvět­lené místnosti v noci (toaleta, chod­ba atd.) malými lampičkami, což pla­tí i pro nemocniční prostředí.

Nutné je zabezpečení schodů k od­stranění rizika pádů, důležité je také zabezpečení oken i dveří. Osvědčilo se i vybavení seniora cedulkami se jmény či kontakty. Pokud je to možné, musí­me se snažit zvýšit bezpečnost klienta a usnadit pokud možno co nejvíce je­ho orientaci při pohybu (vybavit pro­story madly, protiskluzovými podlož­kami v koupelnách, na toaletách, ná­pisy na dveřích). Dále bychom neměli nechávat klíče ve dveřích.

V nemocničním prostředí je nut­no dbát na okolí lůžka, kde se vysky­tují např. stojany na infúzní roztoky, noční stolky a kde i rodina může zane­chat nebezpečné předměty. Edukace ošetřovatelského personálu je základ­ní postup, aby se předešlo rizikům u maladaptabilních seniorů v deli­rantním stavu.

pravidelnost pohybuPři komplexní RHB je důležitý pohyb seniora v době delirantního stavu – avšak i toto je vždy individuální, spe­cifické a přímo šité na míru.

Většinou se setkáme s tím, že seni­or má problém s organizováním času. Proto nastolíme pravidelný režim, kte­rý se pro něj musí stát rutinou. Samo­zřejmě že volíme činnosti co nejjed­nodušší, aby je senior zvládal bez psy­

praxE Tab. 1. Barthelův test všedních denních činností ADl (Activity daily living)

činnost provedení činnosti bodové skore

1. najedenní napitísamostatně bez pomoci s pomocí neprovede

10 5 0

2. oblékánísamostatně bez pomoci s pomocí neprovede

10 5 0

3. koupánísamostatně bez pomoci s pomocí neprovede

10 5 0

4. osobní hygienasamostatně nebo s pomocí neprovede

10 5 0

5. kontinence močiplně kontinentní občas kontinentní inkontinentní

10 5 0

6. kontinence stoliceplně kontinentní občas kontinentní inkontinentní

10 5 0

7. použití WCsamostatně bez pomoci s pomocí neprovede

10 5 0

8. přesun na lůžko – židle

samostatně bez pomoci s malou pomocí vydrží sedět neprovede

15 10 5 0

9. chůze po rovině

samostatně nad 50 m s pomocí 50 m na vozíku 50 m neprovede

15 10 5 0

10. chůze po schodechsamostatně bez pomoci s pomocí neprovede

10 5 0

Hodnocení stupně závislosti v základních všedních činnostech: 0–40 bodů vysoce závislý 45–60 bodů závislost středního stupně 65–95 bodů lehká závislost 100 bodů nezávislý

Ergonomický hrnek s víčkem

KAREL_FLO_10-11.indd 17 26.9.2011 13:13:58

20 FlorENCE 10/2011

náhradu za vlastní oddělení centrál­ní sterilizace. Myšlenka outsourcingu sterilizačních služeb našla živnou pů­du zpočátku hlavně v nemocnicích, je­jichž oddělení centrální sterilizace by­lo zastaralé a čelilo nutnosti nákladné modernizace. Druhou skupinou zá­jemců byla nově zřízená zdravotnická zařízení, zatímco většina starších ne­mocnic upřednostňovala původně za­vedený systém s vlastní centrální ste­rilizací. Příkladem nového přístupu je Londýn, kde probíhají přípravné fáze pilotního projektu zřízení dvou vel­kých sterilizačních center poskytují­cích služby většině nemocnic mnoha­miliónové metropole.

Možnou formou outsourcingu je i pronájem prostor nemocniční cen­trální sterilizace externí společnosti, včetně kompletního vybavení a perso­nálu. To za předpokladu, že dané od­dělení je dostatečně velké a jeho ka­pacita skýtá možnost pokrytí dalších

outsourcing služeb Ve zDraVotnictVí

Outsourcing služeb ve zdravotnictví patří v současné době k intenzivně diskutovaným problémům v rámci systému zdravotní péče. Moderní medicína a aktuální trendy v Evropské unii (EU), směrující k upřednostňování akreditovaných i certifikovaných zdravotnických zařízení, vedou ke zvyšování nároků na kvalitu poskytované zdravotní péče. Průvodním fenoménem současné doby je však i intenzivní snaha o redukci nákladů v nemocničních zařízeních s cílem zastavit spirálu zadlužování. Zvýšené požadavky na kvalitu při omezených finančních prostředcích vedou managementy zdravotnických zařízení k hledání východisek ve spolupráci s externími poskytovateli různých služeb, což se označuje jako tzv. outsourcing – využívání vnějších zdrojů.

doc. Mudr. Rastislav Maďar, Ph.d.odborný garant očkovacích center Avenier, prezident Fóra infekční, tropické a cestovní medicíny

1997: ukonč. JLF UK Martin – všeob. lékařství; 2001: ukonč. postgrad. doktorand. studium – epidemiologie, LF UK, Bratislava; 2006: habilitace – veř. zdravotnictví; od 2002: šéfred. recenz. věd.-odbor. čas. Nozokom. nákazy; od 2004: předs. mezinár. humanitár. org. International Humanity; od 2005: prez. Spol. prevence no-zokom. nákaz; od 2006: prez. Fóra inf., trop. a cest. medicíny; od 2008: ved. lékař OC Ostra-va-Hrabůvka; od 2010: předs. red. rady odbor. čas. Očkování a cestovní medicína; od 2011: předs. Koalice pro podporu očkování

povědného partnera chápajícího spe­cifika zdravotnických zařízení velmi důležitý. Outsourcing je možný u růz­ných druhů služeb od správy počítačo­vých systémů a sítí přes administrativu a transportní služby až po nemocniční lékárnu. Mezi nejčastěji využívané pat­ří v rámci outsourcingu úklidové služ­by a stravování. Podle údajů z USA vy­užívá outsourcing minimálně v jedné oblasti služeb až 75 % zdravotnických zařízení v zemi.

outsourcing sterilizace zdravotnických pomůcek Snaha o redukci finančních nákladů vedla některá zdravotnická zařízení ve vyspělých zemích světa k úvahám o možnosti outsourcingu sterilizace zdravotnického materiálu. Tento trend se snaží využívat některé průmyslo­vé společnosti, které zřídily velkoka­pacitní sterilizační zařízení a nabídly své služby několika nemocnicím jako

Formy outsourcinguExterní komerční a průmyslové subjek­ty dodávají průvodní a doplňkové služ­by spojené s poskytováním zdravot­ní péče a nemocniční zařízení tak ma­jí možnost koncentrovat se na realizaci hlavních a klíčových medicínských ak­tivit, jako jsou např. diagnostika a tera­pie onemocnění a úrazů. Díky většímu množství odběratelů jsou hlavními vý­hodami této formy spolupráce zejména nižší cena a přesun odpovědnosti za vý­kon daných služeb na externího part­nera. Zdravotnická zařízení jsou však specifickými institucemi vázanými při výkonu své činnosti nejenom finanč­ními výsledky, ale musí zohledňovat i legislativní normy a morálně­ etické principy. Úplný přesun odpovědnos­ti uzavřením smlouvy s outsourcingo­vým partnerem bez kontroly jeho čin­nosti proto není možný. Aby nedošlo k ohrožení zdraví pacientů ani pra­covníků, je výběr spolehlivého a od­

Ilustrační foto www.qmed.com

Jedinečná nabídka pro zdravotní sestry a jejich rodinné příslušníky.

o zdravotní příslušníky.

OČKOVACÍ CENTRA SPOLEČNOSTI AVENIER:BRNO, POLIKLINIKA MASARYKOVA, MASARYKOVA 31 • BŘECLAV, POLIKLINIKA BŘECLAV, BRATŘÍ MRŠTÍKŮ 38 • ČESKÉ BUDĚJOVICE, POLIKLINIKA SEVER, NA SADECH 23 • ČESKÉ BUDĚJOVICE, BUDOVA KHS, L. B. SCHNEIDERA 32 • HAVLÍČKŮV BROD, PSYCHIATRICKÁ LÉČEBNA HAVLÍČKŮV BROD, PAVILON Č. 10, ROZKOŠSKÁ 2331 • HRADEC KRÁLOVÉ, ŽELEZNIČNÍ POLIKLINIKA, VEVERKOVA 1631/5 • JIHLAVA, POLIKLINIKA DORADUS, MRŠTÍKOVA 1133/30 • KARLOVY VARY, SANGLAB, BEZRUČOVA 1098/10 • KLADNO, I. VŠEOBECNÁ POLIKLINIKA, K NEMOCNICI 2814/4 • LIBEREC, PODJEŠTĚDSKÁ POLIKLINIKA, NA BOJIŠTI 84/7 • OLOMOUC, POLIKLINIKA OLOMOUC, TŘÍDA SVOBODY 32 • OSTRAVA, HORNICKÁ POLIKLINIKA, SOKOLSKÁ TŘÍDA 81 • OSTRAVA, POLIKLINIKA HRABŮVKA, DR. MARTÍNKA 7 • PARDUBICE, POLIKLINIKA HELP, KARLA ŠÍPKA 282 • PLZEŇ, POLIKLINIKA DENISOVO NÁBŘEŽÍ, DENISOVO NÁBŘEŽÍ 4 • PRAHA 1, POLIKLINIKA REVOLUČNÍ, REVOLUČNÍ 765/19 • PRAHA 2, 1. LÉKAŘSKÁ FAKULTA, STUDNIČKOVA 7 • PRAHA 4, POLIKLINIKA BUDĚJOVICKÁ, ANTALA STAŠKA 80 • PRAHA 6, POLIKLINIKA DAM, STAMICOVA 1968/21 • ÚSTÍ NAD LABEM, POLIKLINIKA DOCTUS, MASARYKOVA 94 • ZLÍN, ZLÍNSKÁ POLIKLINIKA, TŘÍDA T. BATI 3705 • ZNOJMO, KHS ZNOJMO, MUDR. JANA JÁNSKÉHO 15

SILGARD® injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce.

Vakcína proti lidskému papilomaviru [typy 6, 11, 16, 18] (rekom-

binantní, adsorbovaná). Vakcína Silgard se podává injekčně ve

3 dávkách. Tak jako všechny očkovací látky, ani vakcína Silgard

nemusí plně ochránit každého a nezabrání vzniku všech typů ra-

koviny děložního čípku. Očkování nenahrazuje pravidelné gyneko-

logické prohlídky.

PŘÍPRAVEK JE VÁZÁN NA LÉKAŘSKÝ PŘEDPIS

A NENÍ HRAZEN Z PROSTŘEDKŮ VEŘEJNÉHO

ZDRAVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ.

PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘÍBALOVOU INFORMACI

O LÉČIVÉM PŘÍPRAVKU.

® Registrovaná ochranná známka Merck & Co., Inc., Whitehouse Station, N.J.,

U.S.A. © Copyright Merck & Co., Inc., Whitehouse Station, N.J., U.S.A., 2009.

Všechna práva vyhrazena. Merck Sharp & Dohme IDEA, Inc., org.sl.*, Křenova

5, 162 00 Praha 6, tel.: 233 010 111, www.msdi.cz * Affiliate of Merck & Co.,

Inc., Whitehouse Station, N.J., U.S.A.

VOUCHER NA ZVÝHODNĚNÉ OČKOVÁNÍJMÉNO:

PRACOVIŠTĚ:

ČLENSKÉ ČÍSLO:

Platnost do: 31. 12. 2011

Pro objednání na očkování nebo na konzultaci volejte bezplatnou linku 800 123 321 nebo využijte on-line objednávku na www.ockovacicentrum.cz.

Očkování proti rakovině děložního čípku a dalším HPV onemocněním vakcínou Silgard ve třech dávkách při schématu0 – 2 – 6 měsíců získáte

s tímto voucherem pouze za 6 626 Kč.

*Voucher 210x148 FINAL.indd 1 23.8.11 10:56

praxE

KAREL_FLO_10-11.indd 20 26.9.2011 13:14:04

FlorENCE 10/2011 21

zdravotnických zařízení v regionu. Nový zaměstnavatel a nová forma pří­stupu však může pro pracovníky ste­rilizačních oddělení znamenat nega­tivní tlak s následným poklesem kva­lity jejich práce. Záporné reakce ze strany zaměstnanců byly pozorová­ny i při potřebě docházet za prací do prostor centra průmyslové sterilizace, zřízeného za městem na zelené louce, i v důsledku ztráty kontaktu s prestiž­nějším nemocničním prostředím.

Od komerčního subjektu se oče­kává investice do modernizace cen­trální sterilizace tak, aby splňova­la přísné požadavky platné legislati­vy a evropských direktiv. Zkušenosti ze zemí, kde je outsourcing využíván už delší dobu, ukazují, že výška úspo­ry nákladů, uváděná outsourcingový­mi organizacemi, je někdy jen reklam­ním tahem. V průběhu spolupráce se v některých případech objevily ten­dence omezovat domluvené investi­ce a zvýšit cenu poskytovaných slu­žeb pro smluvní nemocniční zařízení. Možnosti vedení zdravotnického zaří­zení mohou být v této situaci omeze­né, protože opětovné oživení předtím zrušené vlastní centrální sterilizace je často mimořádně náročné. Význam­

FlorENCE 9/2011 21

ným faktorem je proto výběr spolehli­vého outsourcingového partnera, kte­rý se osvědčil v jiných zdravotnických zařízeních, a ošetření všech případ­ných odchylek od dohody ve smlou­vě s co nejdelší platností. Zdravotnic­ké zařízení by se mělo ujistit, že poten­ciální externí partner splňuje všechny požadavky na kvalitu, respektuje plat­né normy včetně používání indiká­torů procesu sterilizace a při své čin­nosti využívá validované postupy. Smlouva by měla definovat způsoby kontroly práce outsourcingové spo­lečnosti a stanovit opatření při nedo­držení domluvených podmínek spolu­práce včetně možnosti jejího okamži­tého ukončení a sankcí.

klady a záporyPozitivním aspektem outsourcingu je přechod odpovědnosti za sterilitu pomůcek na poskytovatele sterilizač­ních služeb, včetně případných trest­něprávních následků. Přesnou hra­nici, kde končí odpovědnost exter­ního partnera a začíná odpovědnost zdravotnického zařízení, je však tře­ba jasně definovat ve smlouvě. Výho­dou outsourcingu je i přesná evidence nástrojů např. formou laserového kó­

Jedinečná nabídka pro zdravotní sestry a jejich rodinné příslušníky.

o zdravotní příslušníky.

OČKOVACÍ CENTRA SPOLEČNOSTI AVENIER:BRNO, POLIKLINIKA MASARYKOVA, MASARYKOVA 31 • BŘECLAV, POLIKLINIKA BŘECLAV, BRATŘÍ MRŠTÍKŮ 38 • ČESKÉ BUDĚJOVICE, POLIKLINIKA SEVER, NA SADECH 23 • ČESKÉ BUDĚJOVICE, BUDOVA KHS, L. B. SCHNEIDERA 32 • HAVLÍČKŮV BROD, PSYCHIATRICKÁ LÉČEBNA HAVLÍČKŮV BROD, PAVILON Č. 10, ROZKOŠSKÁ 2331 • HRADEC KRÁLOVÉ, ŽELEZNIČNÍ POLIKLINIKA, VEVERKOVA 1631/5 • JIHLAVA, POLIKLINIKA DORADUS, MRŠTÍKOVA 1133/30 • KARLOVY VARY, SANGLAB, BEZRUČOVA 1098/10 • KLADNO, I. VŠEOBECNÁ POLIKLINIKA, K NEMOCNICI 2814/4 • LIBEREC, PODJEŠTĚDSKÁ POLIKLINIKA, NA BOJIŠTI 84/7 • OLOMOUC, POLIKLINIKA OLOMOUC, TŘÍDA SVOBODY 32 • OSTRAVA, HORNICKÁ POLIKLINIKA, SOKOLSKÁ TŘÍDA 81 • OSTRAVA, POLIKLINIKA HRABŮVKA, DR. MARTÍNKA 7 • PARDUBICE, POLIKLINIKA HELP, KARLA ŠÍPKA 282 • PLZEŇ, POLIKLINIKA DENISOVO NÁBŘEŽÍ, DENISOVO NÁBŘEŽÍ 4 • PRAHA 1, POLIKLINIKA REVOLUČNÍ, REVOLUČNÍ 765/19 • PRAHA 2, 1. LÉKAŘSKÁ FAKULTA, STUDNIČKOVA 7 • PRAHA 4, POLIKLINIKA BUDĚJOVICKÁ, ANTALA STAŠKA 80 • PRAHA 6, POLIKLINIKA DAM, STAMICOVA 1968/21 • ÚSTÍ NAD LABEM, POLIKLINIKA DOCTUS, MASARYKOVA 94 • ZLÍN, ZLÍNSKÁ POLIKLINIKA, TŘÍDA T. BATI 3705 • ZNOJMO, KHS ZNOJMO, MUDR. JANA JÁNSKÉHO 15

SILGARD® injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce.

Vakcína proti lidskému papilomaviru [typy 6, 11, 16, 18] (rekom-

binantní, adsorbovaná). Vakcína Silgard se podává injekčně ve

3 dávkách. Tak jako všechny očkovací látky, ani vakcína Silgard

nemusí plně ochránit každého a nezabrání vzniku všech typů ra-

koviny děložního čípku. Očkování nenahrazuje pravidelné gyneko-

logické prohlídky.

PŘÍPRAVEK JE VÁZÁN NA LÉKAŘSKÝ PŘEDPIS

A NENÍ HRAZEN Z PROSTŘEDKŮ VEŘEJNÉHO

ZDRAVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ.

PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘÍBALOVOU INFORMACI

O LÉČIVÉM PŘÍPRAVKU.

® Registrovaná ochranná známka Merck & Co., Inc., Whitehouse Station, N.J.,

U.S.A. © Copyright Merck & Co., Inc., Whitehouse Station, N.J., U.S.A., 2009.

Všechna práva vyhrazena. Merck Sharp & Dohme IDEA, Inc., org.sl.*, Křenova

5, 162 00 Praha 6, tel.: 233 010 111, www.msdi.cz * Affiliate of Merck & Co.,

Inc., Whitehouse Station, N.J., U.S.A.

VOUCHER NA ZVÝHODNĚNÉ OČKOVÁNÍJMÉNO:

PRACOVIŠTĚ:

ČLENSKÉ ČÍSLO:

Platnost do: 31. 12. 2011

Pro objednání na očkování nebo na konzultaci volejte bezplatnou linku 800 123 321 nebo využijte on-line objednávku na www.ockovacicentrum.cz.

Očkování proti rakovině děložního čípku a dalším HPV onemocněním vakcínou Silgard ve třech dávkách při schématu0 – 2 – 6 měsíců získáte

s tímto voucherem pouze za 6 626 Kč.

*Voucher 210x148 FINAL.indd 1 23.8.11 10:56

du. To přispívá ke snížení ztrát zdra­votnického materiálu a k omezení je­ho „pohybu“ směrem do soukromých ambulancí lékařů.

Outsourcing však má v této oblas­ti i několik rizik a nevýhod. Nástro­je kvůli externí sterilizaci opouštějí prostory zdravotnického zařízení, což přináší možnost logistických kompli­kací, např. riziko opoždění při doprav­ní nehodě. Komerční subjekty se tomu snaží zabránit nákupem dostatečného počtu rezervních nástrojů a pomůcek, které nemocnici zapůjčují a snadněji je tak udržují v oběhu.

Vzhledem ke svému významu a zá­važnosti vyžaduje externí steriliza­ce zdravotnického materiálu v porov­nání s jinými formami outsourcingu nezdravotnických služeb dlouhodobé přípravy. Nesprávný výběr outsour­cingového partnera a nedostateč­né smluvní ošetření podmínek obou­stranně přínosné spolupráce mů­že vést k ohrožení zdraví a života pacientů a v konečném důsledku může být pro nemocnici významně náklad­nějším řešením než zachování původ­ního systému centrální sterilizace.

([email protected])

INZERCE

praxE

KAREL_FLO_10-11.indd 21 26.9.2011 13:14:05

22 FlorENCE 10/2011

5. 1

0.

12.3

0–17

hod

.Ce

ntru

m a

ndra

gogi

ky, s

. r. o

.Ce

lost

át. o

db. k

onfe

renc

e: N

utrič

ní p

éče

o ne

moc

v pr

ůběh

u je

jich

léčb

yM

ariá

nské

nám

ěstí

2, P

raha

1M

onik

a Ji

ndro

vá, ř

ed. s

ekce

zdr

avot

nict

ví,

mon

ika.

jindr

ova@

cent

rum

andr

agog

iky.

cz; t

el: 7

73 6

95 3

01,

http

://vz

dela

vani

zdra

votn

iku.

cent

rum

andr

agog

iky.c

z/ko

nfer

ence

5.–7

. 10.

Česk

á sp

ol. s

oud.

léka

ř. a

fore

nz. t

oxik

ol.

ČLS

JEP

a Ú

stav

sou

d. lé

kař.

Konf

eren

ce: 1

9. o

stra

v. d

ny fo

renz

ních

věd

Hot

el S

epet

ná, O

stra

vice

MU

Dr.

Mar

git S

mat

anov

á, P

h.D

., te

l.: 5

97 3

71 7

13

6. 1

0.

ČAS:

regi

on M

ladá

Bol

esla

vD

iabe

tes

mel

litus

– s

kryt

á hr

ozba

Dům

kul

tury

, Div

adel

ní s

ál, M

. Bol

esla

vM

gr. L

ucie

Kop

alov

á, S

ZŠ a

VO

ŠZ M

ladá

Bol

esla

v,

B. N

ěmco

vé 4

82, 2

93 0

1 M

ladá

Bol

esla

v,

luci

e.ko

palo

va@

sezn

am.c

z, m

obil:

607

258

338

6.–8

. 10.

Česk

á ob

ezito

l. sp

oleč

nost

ČLS

JEP,

ČAS:

tr

aum

atol

.-ort

oped

ická

sek

ce

Celo

stát

. kon

fere

nce

s m

ezin

ár. ú

čast

í:

Obe

zito

logi

e a

baria

trie

201

1Cl

ario

n Co

ngre

ss H

otel

Ost

rava

ww

w.g

sym

posi

on.c

z, w

ww

.obe

sita

s.cz,

sk

ocho

va.d

agm

ar@

vfn.

cz

13.–

14. 1

0.O

dd. i

nter

venč

ní n

euro

radi

ol. a

ang

iol.

RD

G ú

stav

u FN

Ost

rava

3. c

elos

tát.

konf

eren

ce z

drav

. ses

ter a

rad.

asi

st. k

atet

r. sá

lů s

mez

inár

. úča

stí

Hot

el C

lario

n O

stra

vaPe

tra

Proc

házk

ová,

tel.:

597

372

172

, w

ww

.kon

fere

nce.

angi

o.cz

13. –

15.

10.

Nem

. Čes

ké B

uděj

ovic

e, a

. s.

XVIII

. Jih

očes

ké o

nkol

ogic

ké d

ny (D

iagn

ostik

a a

léčb

a ná

dorů

jícn

u, ž

alud

ku a

tlus

tého

stř

eva)

Jízd

árna

zám

ku, Č

eský

Kru

mlo

vPh

Dr.

Mar

ie Š

otol

ová,

pr@

nem

cb.c

z, te

l.: 3

87 8

72 0

15

14.–

15. 1

0.Ú

KB F

NO

a Č

AS:

sek

ce z

drav

. lab

oran

tůCe

lost

át. k

onfe

renc

e zd

rav.

labo

rant

ůD

omov

ses

ter F

N O

stra

vaA

lice

Gaj

dová

, tel

.: 59

7 37

4 12

0, D

oris

Fre

isle

rová

, do

ris.fr

eisl

erov

a@fn

o.cz

19. 1

0.

ÚTP

O 1

. LF

UK

a ČA

S: s

ekce

ses

ter

v pr

im. p

éči

Sem

inář

: Zák

ony

a vy

hláš

ky v

prá

ci s

este

r III

ÚTP

O 1

. LF

UK,

Víd

eňsk

á 80

0, P

raha

4 (a

reál

FTN

sP,

pavi

lon

A1,

1. p

osch

odí)

http

://ut

po.lf

1.cu

ni.c

z/, m

onik

a.ho

stal

kova

@lf1

.cun

i.cz,

te

l.: 2

61 0

83 3

95

20.–

21. 1

0.N

em. Č

eské

Bud

ějov

ice,

a. s

.IV

. jih

očes

ká k

onfe

renc

e ne

léka

ř. zd

rav.

pro

fesí

DK

Met

ropo

l, Č.

Bud

ějov

ice

PhD

r. M

arie

Šot

olov

á, p

r@ne

mcb

.cz,

tel.:

387

872

015

20.–

22. 1

0.N

em. Č

eské

Bud

ějov

ice,

a. s

.Pe

stré

kam

eny/

Bunt

e St

eine

Wel

lnes

s ho

tel,

Frym

burk

Doc

. MU

Dr.

Petr

, Ph.

D.,

petr

@ne

mcb

.cz,

tel.:

387

878

750

20.–

22. 1

0.

Nem

. Čes

ké B

uděj

ovic

e, a

. s.

Spán

ek a

civ

iliza

ční c

horo

byJí

zdár

na z

ámku

, Čes

ký K

rum

lov

Česk

á sp

oleč

nost

pro

výz

kum

spá

nku

a sp

ánko

vou

m

edic

ínu,

prim

. MU

Dr.

Doh

nal

21. 1

0. n

ebo

25. 1

1.

21. 1

1.

(9.–

16. h

od.)

Proj

ekt 3

5, o

. s.,

odb.

záš

tita

Onk

ol. k

lin.

1. L

F U

K a

VFN

, Pra

ha, a

Mas

aryk

. onk

ol.

ústa

v, B

rno

Kurs

pro

ses

try

gyn.

ord

inac

í: A

ktiv

ní ú

loha

gy

n. s

estr

y v

prev

enci

a č

asné

dia

gn. C

a pr

su21

. 10.

neb

o 25

. 11.

– M

asar

yk. o

nkol

. úst

av, B

rno

21. 1

1. 2

011

– Vš

eob.

faku

lt. n

em.,

Prah

aPř

ihlá

ška

na s

vera

kova

.mar

cela

@se

znam

.cz

nebo

poš

tou

na a

dres

u: P

roje

kt 3

5, O

nkol

ogic

ká k

linik

a

1. L

F U

K a

VFN

, U n

emoc

nice

2, 1

28 0

8 Pr

aha

2

26. 1

0.O

blas

tní n

emoc

nice

Kol

ín, a

. s.

Celo

ústa

vní k

onfe

renc

e: M

oder

ní o

šetř

. v 2

1. s

tol.

– IX

.Ki

no „9

9“, Z

ahra

dní 7

64, K

olín

IVSt

áňa

Kubi

ncov

á, te

l.: 3

21 7

56 5

05,

stan

isla

va.k

ubin

cova

@ne

moc

nice

kolin

.cz

říjen

ČA

S: re

gion

Mla

dá B

oles

lav

Zákl

ady

před

nem

. prv

ní p

omoc

iSZ

Š a

VOŠZ

, uče

bna

č. 2

, Mla

dá B

oles

lav

Mgr

. Luc

ie K

opal

ová,

SZŠ

a V

OŠZ

Mla

dá B

oles

lav,

B.

Něm

cové

482

, 293

01

Mla

dá B

oles

lav,

lu

cie.

kopa

lova

@se

znam

.cz,

mob

il: 6

07 2

58 3

38

říjen

ČA

S: s

ekce

zdr

avot

ních

labo

rant

ůCe

lost

átní

kon

fere

nce

ZLFN

Ost

rava

Alic

e G

ajdo

vá, a

liceg

ajdo

va@

sezn

am.c

z

říjen

ČA

S: s

ekce

zdr

avot

ních

labo

rant

ů4.

sva

toan

ensk

ý de

nFN

USA

, Brn

oJa

na V

esel

ková

, jan

a.ve

selk

ova@

fnus

a.cz

říjen

ČA

S: tr

ansf

úzní

sek

ce

Odb

orný

vík

endo

vý s

emin

ářH

otel

Skl

ář, H

arra

chov

Zdeň

ka D

robn

íkov

á, Z

dena

.dro

bnik

ova@

nem

tur.c

z

2. 1

1.Kr

evní

cen

trum

FN

Ost

rava

Konf

eren

ce: I

I. os

trav

. tra

nsfú

z. d

enD

omov

ses

ter F

N O

stra

vaol

dris

ka.la

koto

va@

fno.

cz, t

el.:

597

372

223

5. 1

1.ČA

S in

tern

í sek

ceO

šetř

ovat

elst

ví v

inte

nziv

ní p

éči

Kong

reso

vý s

ál N

em. N

a H

omol

ce, P

raha

jana

.hru

skov

á@vf

n.cz

7.–8

. 11.

Cent

rum

adi

ktol

ogie

Psy

chia

tric

ké k

linik

y

1. L

F U

K a

VFN

, Pra

haVI

II. ro

čník

kon

fere

nce

Prim

ár. p

reve

nce

rizik

. cho

vání

201

1:

min

. pre

v. p

rogr

am ri

z. c

hová

ní v

kon

text

u šk

ol. p

reve

nce

a m

ezio

bor.

a m

ezire

sort

. mod

el p

reve

nce

na šk

olác

h

Mag

istr

át h

l. m

. Pra

hy, M

ariá

nské

nám

ěstí

ww

w.p

prch

.cz

8. 1

1.ČA

S: tr

aum

atol

.-ort

oped

ická

sek

ce,

VFN

, Pra

haO

db. k

onfe

renc

e: K

omun

ikac

e s

hand

icap

. pac

ient

em.

Práv

ní o

dpov

ědno

st z

drav

otní

kůN

a Bo

jišti

3, P

raha

2 –

vel

ká z

ased

. mís

tnos

t v

příz

emí d

ěkan

átu

1. L

F U

KM

gr. D

agm

ar Š

koch

ová,

dag

mar

.sko

chov

a@vf

n.cz

9. 1

1.FT

NsP

, Pra

haKo

nfer

ence

: Cyk

l. Ro

k s

výži

vou.

Roz

díl.

stra

v.

ve s

větě

– A

frik

aFT

NsP

, Cen

trum

pro

vzd

ěl. a

věd

u, V

ídeň

ská

800,

Pra

ha 4

Jaro

slav

a Po

láko

vá, j

aros

lava

.pol

akov

a@ft

n.cz

, te

l.: 2

61 0

83 2

52

10. 1

1.Pr

ezid

ium

ČA

SPo

dzim

ní k

onfe

renc

e pr

ezid

ia Č

AS

Prah

aw

ww

.cnn

a.cz

10.–

11.

11.

Úst

av p

atol

ogie

FN

a L

F U

P O

lom

ouc

19. s

jezd

Čes

. spo

l. hi

stol

. lab

oran

tů: V

yšet

ř. m

etod

y

v hi

stol

. a h

isto

pato

l.O

lom

ouc

Dan

uše

Kvap

ilová

, tel

.: 58

5 63

2 46

5, 5

85 6

39 5

65,

d.kv

apilo

va@

post

.cz

10.–

11. 1

1.ČA

S: s

ekce

nuk

leár

ní m

edic

íny

a ČS

NM

Podz

imní

kon

fere

nce

ČAS

a ČS

NM

Opa

vaVl

asta

Mík

ová,

vla

sta.

mik

ova@

fnol

.cz,

Mar

ie M

ucho

vá,

mar

ie.m

ucho

va@

nem

ocni

ce.o

pava

.cz

10.–

12. 1

1.Sl

ov. k

omor

a se

stie

r a p

ôr. a

sist

., re

gion

. ko

mor

a se

stie

r a p

ôr. a

sist

ente

k Vy

s. Ta

try,

Sa

nató

rium

Tat

r. Ko

tlina

, n. o

.

II. c

elos

lov.

kon

f. s

mez

inár

. úča

sťou

Bel

ians

ke d

ni

ošet

rova

teľs

tva

– O

šetr

ovat

eľst

vo b

ez h

raní

c:

Oše

trov

ateľ

. med

zi te

ório

u a

prax

ou

Sana

tóriu

m T

atra

nská

Kot

lina,

n. o

., Vys

oké

Tatr

yM

gr. L

ukáš

Kob

er, t

el.:

+421

915

928

957

, e-

mai

l: rk

sksa

pa.ta

try@

gmai

l.com

, M

gr. D

anka

Hal

ečko

vá, t

el.:

+421

905

176

329

, em

ail:

hale

ckov

a@gm

ail.c

om

11.–

12. 1

1.

Prev

ence

200

0, s.

r. o

.O

dbor

ný k

urs

lym

fo-t

apin

guLo

ndýn

ská

59, P

raha

2te

l: 22

1 62

0 21

4, in

fo@

prev

ence

2000

.cz

18. 1

1.Pr

even

ce 2

000,

s. r.

o.

Sem

inář

: Pre

venc

e a

léčb

a ob

ezity

Lond

ýnsk

á 59

, Pra

ha 2

tel:

221

620

214,

info

@pr

even

ce20

00.c

z

25.–

26.

11.

Česk

á as

ocia

ce z

drav

. lab

oran

tů1.

sje

zd Č

es. a

soci

ace

zdra

v. la

bora

ntů

Brno

Miro

slav

a O

ndrá

ková

, tel

.: 54

3 18

3 22

2

listo

pad

ČAS:

sto

mat

olog

ická

sek

ceKo

nfer

ence

: Mot

ivač

ní p

rost

ředk

y v

mod

erní

ord

inac

iPr

aha

Eva

Gré

grov

á, v

rchn

í ses

tra

STK,

FN

u s

v. A

nny

v Br

ně,

eva.

greg

rova

@fn

usa.

cz

listo

pad

ČAS:

regi

on H

rade

c Kr

álov

éKo

nfer

ence

: ČA

S –

prof

esní

org

aniz

ace

sest

er

FN H

rade

c Kr

álov

éBc

. Iva

na Š

lais

ová,

tel.:

495

832

610

, sla

isiv

a@fn

hk.c

z

listo

pad

ČAS:

sek

ce z

drav

otní

ch la

bora

ntů

Celo

stát

ní k

onfe

renc

e ZL

VFN

, Pra

haJa

na F

arka

čová

, jan

a.fa

rkac

ova@

vfn.

cz

6. 1

2.FT

NsP

, Pra

haKo

nfer

ence

: Ván

oční

pos

ezen

í. Vý

živa

FTN

sP, C

entr

um p

ro v

zděl

. a v

ědu,

Víd

eňsk

á 80

0, P

raha

4Ja

rosla

va P

olák

ová,

jaro

slava

.pol

akov

a@ftn

.cz, t

el.: 2

61 0

83 2

52

8. 1

2.N

em. Č

eské

Bud

ějov

ice,

a. s

.Ji

hoče

ský

diab

etol

ogic

ký d

enD

K M

etro

pol,

Česk

é Bu

dějo

vice

PhD

r. M

arie

Šot

olov

á, p

r@ne

mcb

.cz,

tel.:

387

872

015

10. 1

2.ČA

S: re

gion

Mla

dá B

oles

lav

Alte

rnat

ivní

met

ody

léčb

y: h

ypot

erap

ie,

felin

oter

apie

atd

.D

ům k

ultu

ry, D

ivad

elní

sál

, Mla

dá B

oles

lav

Mgr

. Luc

ie K

opal

ová,

SZŠ

a V

OŠZ

Mla

dá B

oles

lav,

B.

Něm

cové

482

, 293

01

Mla

dá B

oles

lav,

lu

cie.

kopa

lova

@se

znam

.cz,

mob

il: 6

07 2

58 3

38

Dat

umPo

řada

tel

náz

ev a

kce

(tém

a)M

ísto

Kont

akt

přeh

leD

VzD

ěláV

acíc

h a

kcí (

říje

n 20

11 –

pro

sine

c 20

11)

KAREL_FLO_10-11.indd 22 26.9.2011 13:14:05

FlorENCE 10/2011 23

5. 1

0.

12.3

0–17

hod

.Ce

ntru

m a

ndra

gogi

ky, s

. r. o

.Ce

lost

át. o

db. k

onfe

renc

e: N

utrič

ní p

éče

o ne

moc

v pr

ůběh

u je

jich

léčb

yM

ariá

nské

nám

ěstí

2, P

raha

1M

onik

a Ji

ndro

vá, ř

ed. s

ekce

zdr

avot

nict

ví,

mon

ika.

jindr

ova@

cent

rum

andr

agog

iky.

cz; t

el: 7

73 6

95 3

01,

http

://vz

dela

vani

zdra

votn

iku.

cent

rum

andr

agog

iky.c

z/ko

nfer

ence

5.–7

. 10.

Česk

á sp

ol. s

oud.

léka

ř. a

fore

nz. t

oxik

ol.

ČLS

JEP

a Ú

stav

sou

d. lé

kař.

Konf

eren

ce: 1

9. o

stra

v. d

ny fo

renz

ních

věd

Hot

el S

epet

ná, O

stra

vice

MU

Dr.

Mar

git S

mat

anov

á, P

h.D

., te

l.: 5

97 3

71 7

13

6. 1

0.

ČAS:

regi

on M

ladá

Bol

esla

vD

iabe

tes

mel

litus

– s

kryt

á hr

ozba

Dům

kul

tury

, Div

adel

ní s

ál, M

. Bol

esla

vM

gr. L

ucie

Kop

alov

á, S

ZŠ a

VO

ŠZ M

ladá

Bol

esla

v,

B. N

ěmco

vé 4

82, 2

93 0

1 M

ladá

Bol

esla

v,

luci

e.ko

palo

va@

sezn

am.c

z, m

obil:

607

258

338

6.–8

. 10.

Česk

á ob

ezito

l. sp

oleč

nost

ČLS

JEP,

ČAS:

tr

aum

atol

.-ort

oped

ická

sek

ce

Celo

stát

. kon

fere

nce

s m

ezin

ár. ú

čast

í:

Obe

zito

logi

e a

baria

trie

201

1Cl

ario

n Co

ngre

ss H

otel

Ost

rava

ww

w.g

sym

posi

on.c

z, w

ww

.obe

sita

s.cz,

sk

ocho

va.d

agm

ar@

vfn.

cz

13.–

14. 1

0.O

dd. i

nter

venč

ní n

euro

radi

ol. a

ang

iol.

RD

G ú

stav

u FN

Ost

rava

3. c

elos

tát.

konf

eren

ce z

drav

. ses

ter a

rad.

asi

st. k

atet

r. sá

lů s

mez

inár

. úča

stí

Hot

el C

lario

n O

stra

vaPe

tra

Proc

házk

ová,

tel.:

597

372

172

, w

ww

.kon

fere

nce.

angi

o.cz

13. –

15.

10.

Nem

. Čes

ké B

uděj

ovic

e, a

. s.

XVIII

. Jih

očes

ké o

nkol

ogic

ké d

ny (D

iagn

ostik

a a

léčb

a ná

dorů

jícn

u, ž

alud

ku a

tlus

tého

stř

eva)

Jízd

árna

zám

ku, Č

eský

Kru

mlo

vPh

Dr.

Mar

ie Š

otol

ová,

pr@

nem

cb.c

z, te

l.: 3

87 8

72 0

15

14.–

15. 1

0.Ú

KB F

NO

a Č

AS:

sek

ce z

drav

. lab

oran

tůCe

lost

át. k

onfe

renc

e zd

rav.

labo

rant

ůD

omov

ses

ter F

N O

stra

vaA

lice

Gaj

dová

, tel

.: 59

7 37

4 12

0, D

oris

Fre

isle

rová

, do

ris.fr

eisl

erov

a@fn

o.cz

19. 1

0.

ÚTP

O 1

. LF

UK

a ČA

S: s

ekce

ses

ter

v pr

im. p

éči

Sem

inář

: Zák

ony

a vy

hláš

ky v

prá

ci s

este

r III

ÚTP

O 1

. LF

UK,

Víd

eňsk

á 80

0, P

raha

4 (a

reál

FTN

sP,

pavi

lon

A1,

1. p

osch

odí)

http

://ut

po.lf

1.cu

ni.c

z/, m

onik

a.ho

stal

kova

@lf1

.cun

i.cz,

te

l.: 2

61 0

83 3

95

20.–

21. 1

0.N

em. Č

eské

Bud

ějov

ice,

a. s

.IV

. jih

očes

ká k

onfe

renc

e ne

léka

ř. zd

rav.

pro

fesí

DK

Met

ropo

l, Č.

Bud

ějov

ice

PhD

r. M

arie

Šot

olov

á, p

r@ne

mcb

.cz,

tel.:

387

872

015

20.–

22. 1

0.N

em. Č

eské

Bud

ějov

ice,

a. s

.Pe

stré

kam

eny/

Bunt

e St

eine

Wel

lnes

s ho

tel,

Frym

burk

Doc

. MU

Dr.

Petr

, Ph.

D.,

petr

@ne

mcb

.cz,

tel.:

387

878

750

20.–

22. 1

0.

Nem

. Čes

ké B

uděj

ovic

e, a

. s.

Spán

ek a

civ

iliza

ční c

horo

byJí

zdár

na z

ámku

, Čes

ký K

rum

lov

Česk

á sp

oleč

nost

pro

výz

kum

spá

nku

a sp

ánko

vou

m

edic

ínu,

prim

. MU

Dr.

Doh

nal

21. 1

0. n

ebo

25. 1

1.

21. 1

1.

(9.–

16. h

od.)

Proj

ekt 3

5, o

. s.,

odb.

záš

tita

Onk

ol. k

lin.

1. L

F U

K a

VFN

, Pra

ha, a

Mas

aryk

. onk

ol.

ústa

v, B

rno

Kurs

pro

ses

try

gyn.

ord

inac

í: A

ktiv

ní ú

loha

gy

n. s

estr

y v

prev

enci

a č

asné

dia

gn. C

a pr

su21

. 10.

neb

o 25

. 11.

– M

asar

yk. o

nkol

. úst

av, B

rno

21. 1

1. 2

011

– Vš

eob.

faku

lt. n

em.,

Prah

aPř

ihlá

ška

na s

vera

kova

.mar

cela

@se

znam

.cz

nebo

poš

tou

na a

dres

u: P

roje

kt 3

5, O

nkol

ogic

ká k

linik

a

1. L

F U

K a

VFN

, U n

emoc

nice

2, 1

28 0

8 Pr

aha

2

26. 1

0.O

blas

tní n

emoc

nice

Kol

ín, a

. s.

Celo

ústa

vní k

onfe

renc

e: M

oder

ní o

šetř

. v 2

1. s

tol.

– IX

.Ki

no „9

9“, Z

ahra

dní 7

64, K

olín

IVSt

áňa

Kubi

ncov

á, te

l.: 3

21 7

56 5

05,

stan

isla

va.k

ubin

cova

@ne

moc

nice

kolin

.cz

říjen

ČA

S: re

gion

Mla

dá B

oles

lav

Zákl

ady

před

nem

. prv

ní p

omoc

iSZ

Š a

VOŠZ

, uče

bna

č. 2

, Mla

dá B

oles

lav

Mgr

. Luc

ie K

opal

ová,

SZŠ

a V

OŠZ

Mla

dá B

oles

lav,

B.

Něm

cové

482

, 293

01

Mla

dá B

oles

lav,

lu

cie.

kopa

lova

@se

znam

.cz,

mob

il: 6

07 2

58 3

38

říjen

ČA

S: s

ekce

zdr

avot

ních

labo

rant

ůCe

lost

átní

kon

fere

nce

ZLFN

Ost

rava

Alic

e G

ajdo

vá, a

liceg

ajdo

va@

sezn

am.c

z

říjen

ČA

S: s

ekce

zdr

avot

ních

labo

rant

ů4.

sva

toan

ensk

ý de

nFN

USA

, Brn

oJa

na V

esel

ková

, jan

a.ve

selk

ova@

fnus

a.cz

říjen

ČA

S: tr

ansf

úzní

sek

ce

Odb

orný

vík

endo

vý s

emin

ářH

otel

Skl

ář, H

arra

chov

Zdeň

ka D

robn

íkov

á, Z

dena

.dro

bnik

ova@

nem

tur.c

z

2. 1

1.Kr

evní

cen

trum

FN

Ost

rava

Konf

eren

ce: I

I. os

trav

. tra

nsfú

z. d

enD

omov

ses

ter F

N O

stra

vaol

dris

ka.la

koto

va@

fno.

cz, t

el.:

597

372

223

5. 1

1.ČA

S in

tern

í sek

ceO

šetř

ovat

elst

ví v

inte

nziv

ní p

éči

Kong

reso

vý s

ál N

em. N

a H

omol

ce, P

raha

jana

.hru

skov

á@vf

n.cz

7.–8

. 11.

Cent

rum

adi

ktol

ogie

Psy

chia

tric

ké k

linik

y

1. L

F U

K a

VFN

, Pra

haVI

II. ro

čník

kon

fere

nce

Prim

ár. p

reve

nce

rizik

. cho

vání

201

1:

min

. pre

v. p

rogr

am ri

z. c

hová

ní v

kon

text

u šk

ol. p

reve

nce

a m

ezio

bor.

a m

ezire

sort

. mod

el p

reve

nce

na šk

olác

h

Mag

istr

át h

l. m

. Pra

hy, M

ariá

nské

nám

ěstí

ww

w.p

prch

.cz

8. 1

1.ČA

S: tr

aum

atol

.-ort

oped

ická

sek

ce,

VFN

, Pra

haO

db. k

onfe

renc

e: K

omun

ikac

e s

hand

icap

. pac

ient

em.

Práv

ní o

dpov

ědno

st z

drav

otní

kůN

a Bo

jišti

3, P

raha

2 –

vel

ká z

ased

. mís

tnos

t v

příz

emí d

ěkan

átu

1. L

F U

KM

gr. D

agm

ar Š

koch

ová,

dag

mar

.sko

chov

a@vf

n.cz

9. 1

1.FT

NsP

, Pra

haKo

nfer

ence

: Cyk

l. Ro

k s

výži

vou.

Roz

díl.

stra

v.

ve s

větě

– A

frik

aFT

NsP

, Cen

trum

pro

vzd

ěl. a

věd

u, V

ídeň

ská

800,

Pra

ha 4

Jaro

slav

a Po

láko

vá, j

aros

lava

.pol

akov

a@ft

n.cz

, te

l.: 2

61 0

83 2

52

10. 1

1.Pr

ezid

ium

ČA

SPo

dzim

ní k

onfe

renc

e pr

ezid

ia Č

AS

Prah

aw

ww

.cnn

a.cz

10.–

11.

11.

Úst

av p

atol

ogie

FN

a L

F U

P O

lom

ouc

19. s

jezd

Čes

. spo

l. hi

stol

. lab

oran

tů: V

yšet

ř. m

etod

y

v hi

stol

. a h

isto

pato

l.O

lom

ouc

Dan

uše

Kvap

ilová

, tel

.: 58

5 63

2 46

5, 5

85 6

39 5

65,

d.kv

apilo

va@

post

.cz

10.–

11. 1

1.ČA

S: s

ekce

nuk

leár

ní m

edic

íny

a ČS

NM

Podz

imní

kon

fere

nce

ČAS

a ČS

NM

Opa

vaVl

asta

Mík

ová,

vla

sta.

mik

ova@

fnol

.cz,

Mar

ie M

ucho

vá,

mar

ie.m

ucho

va@

nem

ocni

ce.o

pava

.cz

10.–

12. 1

1.Sl

ov. k

omor

a se

stie

r a p

ôr. a

sist

., re

gion

. ko

mor

a se

stie

r a p

ôr. a

sist

ente

k Vy

s. Ta

try,

Sa

nató

rium

Tat

r. Ko

tlina

, n. o

.

II. c

elos

lov.

kon

f. s

mez

inár

. úča

sťou

Bel

ians

ke d

ni

ošet

rova

teľs

tva

– O

šetr

ovat

eľst

vo b

ez h

raní

c:

Oše

trov

ateľ

. med

zi te

ório

u a

prax

ou

Sana

tóriu

m T

atra

nská

Kot

lina,

n. o

., Vys

oké

Tatr

yM

gr. L

ukáš

Kob

er, t

el.:

+421

915

928

957

, e-

mai

l: rk

sksa

pa.ta

try@

gmai

l.com

, M

gr. D

anka

Hal

ečko

vá, t

el.:

+421

905

176

329

, em

ail:

hale

ckov

a@gm

ail.c

om

11.–

12. 1

1.

Prev

ence

200

0, s.

r. o

.O

dbor

ný k

urs

lym

fo-t

apin

guLo

ndýn

ská

59, P

raha

2te

l: 22

1 62

0 21

4, in

fo@

prev

ence

2000

.cz

18. 1

1.Pr

even

ce 2

000,

s. r.

o.

Sem

inář

: Pre

venc

e a

léčb

a ob

ezity

Lond

ýnsk

á 59

, Pra

ha 2

tel:

221

620

214,

info

@pr

even

ce20

00.c

z

25.–

26.

11.

Česk

á as

ocia

ce z

drav

. lab

oran

tů1.

sje

zd Č

es. a

soci

ace

zdra

v. la

bora

ntů

Brno

Miro

slav

a O

ndrá

ková

, tel

.: 54

3 18

3 22

2

listo

pad

ČAS:

sto

mat

olog

ická

sek

ceKo

nfer

ence

: Mot

ivač

ní p

rost

ředk

y v

mod

erní

ord

inac

iPr

aha

Eva

Gré

grov

á, v

rchn

í ses

tra

STK,

FN

u s

v. A

nny

v Br

ně,

eva.

greg

rova

@fn

usa.

cz

listo

pad

ČAS:

regi

on H

rade

c Kr

álov

éKo

nfer

ence

: ČA

S –

prof

esní

org

aniz

ace

sest

er

FN H

rade

c Kr

álov

éBc

. Iva

na Š

lais

ová,

tel.:

495

832

610

, sla

isiv

a@fn

hk.c

z

listo

pad

ČAS:

sek

ce z

drav

otní

ch la

bora

ntů

Celo

stát

ní k

onfe

renc

e ZL

VFN

, Pra

haJa

na F

arka

čová

, jan

a.fa

rkac

ova@

vfn.

cz

6. 1

2.FT

NsP

, Pra

haKo

nfer

ence

: Ván

oční

pos

ezen

í. Vý

živa

FTN

sP, C

entr

um p

ro v

zděl

. a v

ědu,

Víd

eňsk

á 80

0, P

raha

4Ja

rosla

va P

olák

ová,

jaro

slava

.pol

akov

a@ftn

.cz, t

el.: 2

61 0

83 2

52

8. 1

2.N

em. Č

eské

Bud

ějov

ice,

a. s

.Ji

hoče

ský

diab

etol

ogic

ký d

enD

K M

etro

pol,

Česk

é Bu

dějo

vice

PhD

r. M

arie

Šot

olov

á, p

r@ne

mcb

.cz,

tel.:

387

872

015

10. 1

2.ČA

S: re

gion

Mla

dá B

oles

lav

Alte

rnat

ivní

met

ody

léčb

y: h

ypot

erap

ie,

felin

oter

apie

atd

.D

ům k

ultu

ry, D

ivad

elní

sál

, Mla

dá B

oles

lav

Mgr

. Luc

ie K

opal

ová,

SZŠ

a V

OŠZ

Mla

dá B

oles

lav,

B.

Něm

cové

482

, 293

01

Mla

dá B

oles

lav,

lu

cie.

kopa

lova

@se

znam

.cz,

mob

il: 6

07 2

58 3

38

Pozn

ámka

: pod

barv

ené

akce

poř

ádá

ČAS.

Úpl

ný p

řehl

ed v

zděl

ávac

ích

akcí

201

1 na

jdet

e na

ww

w.fl

oren

ce.c

z. V

zděl

ávac

í akc

e IP

VZ p

ro z

drav

otní

ky n

elék

aře,

říje

n 20

11 –

pro

sine

c 20

11, p

řihlá

šky

a da

lší i

nfor

mac

e na

jdet

e na

ww

w.ip

vz.c

z.

INZE

RCE

hle

Dá s

e n

eJ s

estř

iČka

– s

yMpa

tie

Flo

ren

cepo

moc

í hla

sová

ní p

řes s

Ms

zprá

vy si

můž

ete

vybr

at tu

svou

favo

ritku

. ka

ždý

100.

hla

sujíc

í zís

ká k

artu

s vě

rnos

tním

pro

gram

em s

pher

e ca

rd

plat

nou

do p

rosi

nce

2012

v h

odno

tě 5

00 k

č.

více

o fi

nalis

tkác

h a

hlas

ován

í na

ww

w.fl

oren

ce.c

z

KAREL_FLO_10-11.indd 23 26.9.2011 13:14:07

24 FlorENCE 10/2011

rECENzovaNý čláNEk

Mgr. zuzana GarnekováGynekologicko-porodnická klinika, FN Královské Vinohrady, Praha;doktorandka Fakulty zdravot-nictví a sociální práce v Trnavě, Trnavská univerzita

1998: ukonč. SZŠ, Poprad – všeob. sestra; 2001: ukonč. SZŠ, Banská Bystrica – dipl. po-rod. asistentka; 2006: ukonč. bakalář. studium – ošetřova-telství, FZ KU, Ružomberok; 2008: ukonč. magist. studium – ošetřovatelství, LF UPJŠ, Koši-ce; 2002–2003: Gutschermu-ler, všeob. sestra, Traismauer, Rakousko; 2008–2010: SZŠ, Praha, externí učitelka odb. zdrav. předmětů; od 2008: GPK FNKV, Praha, porod. asistentka

ÚvodKazuistika uvádí neobvyklou základní anamnézu a neobvyklý klinický průběh po akutním císařském řezu u klientky. Daná kazuistika poukazuje na jedineč­nou interakci sestra – klientka.

Charakteristika sectio caesarea. Sectio caesarea patří mezi nejstarší po­rodnické operace, kterou znali již staří Egypťané. Vlastní původ názvu není zcela jasný, název císařský řez pochá­zí až ze 17. století. Císařským řezem je vybaven novorozenec z děložní dutiny cestou chirurgicky otevřené dutiny.

Druhy císařského řezu: a) pláno­vaný, b) neplánovaný – urgentní – ne­odkladný – akutní.

Nejčastější techniky S. C.:• řezvestředníčáře(nejčastějiapli­

kován v urgenci, u žen obézních, u troj­ a vícečetných těhotenství, jizva z minulosti po laparotomii),

• Pfannenstielův řez (nejčastěji vy­užíván u plánovaného císařského řezu, ale u zkušených porodníků i v urgenci),

• semilunární řez podle Gepperta,čím je oblouk strmější a otvor vět­ší, tím je porod bezpečnější,

• S-řez podle Chmelíka (lze použíti u větších plodů),

• U-řez (uplodůsextrémněnízkouhmotností).

Anestezie u císařského řezu: a) celko­vá (urgentnost zákroku), b) regionální (onemocnění kardiovaskulárního sys­tému, plic matky, přání matky).

Indikace S. C.:Ze strany dítěte: hypoxie plodu, ko­nec pánevní, patologické polohy plodu (čelní, obličejové, šikmé, příčné).Ze strany matky: preeklampsie, vícečetná gravidita, patologie placentární, nemoci z oblasti neurologické, oftalmologické,

Souhrn: Kazuistika uvádí přiklad vývoje situace po neodkladném císařském řezu. Vybraný případ uvádí hospitalizaci, po­operační péči z hlediska medicínských a ošetřovatelských intervencí u 38 let staré prvorodičky s pestrou, nejdřív utajenou zdravotní i sociální anamnézou. Klíčová slova: sectio caesarea – akutní císařský řez – indikace – komplikace – pooperační ošetřovatelská péče.

(The urgent caesarean section)Summary: The following case study provides an example evolution of the situation after an urgent caesarean section. Se­lected case provides hospitalization, surgical care in terms of medical and nursing interventions in the first pregnancy 38 years ago with the first secret varied medical and social history.Key words: Sectio Caesarea – emergency Caesarean section – Indications – complications – postoperative nursing care.

přípaDoVá stuDie

neoDklaDný poroD císařskýM řezeM

interní, ortopedické, psychiatrické ite­rativní sekce (opakované řezy), úzkost, strach, nespolupráce matky – rodičky, dystokie (porod obtížný), vyšší věk pri­mipary, herpes genitalis, obezita.Ze strany matky a dítěte: cefalopelvický nepoměr (nepoměr mezi rozměry ma­lé pánve matky a lebky novorozence).

Komplikace postoperační S. C.:Postoperační komplikace rané: infekce močových cest, peritonitidy, endome­tritidy, pneumonie, tromboembolic­ké komplikace, krvácení do močové­ho měchýře, peritonea, podkoží, břiš­ních stěn, hematomy, anemické stavy, kolapsové stavy, hojení rány per secun­dam, poruchy střevní perilstatiky, sub­ileus, paralytický ileus, neurologické poruchy v souvislosti s anestezií.Postoperační pozdní komplikace: boles­ti v jizvě, estetické defekty, keloidní jiz­vy, hernie v jizvě, urologické komplika­ce, sterilita, infertilita, předčasné poro­dy, poruchy placenty, ruptury dělohy, hypotrofie plodu, poruchy gastroente­rologické, peritoneální srůsty, psycho­logické poruchy (Doležal, 2007).

kazuistikaDne 25. 1. 2009 odpoledne byla na jed­notku intenzivní péče Gynekologic­ko­porodnické kliniky FNKV (Fakult­ní nemocnice Královské Vinohrady) v Praze přijata 38letá vdaná, nezaměst­naná, trestně stíhaná žena s abúzem tvrdých drog po operačním porodu se­ctio caesarea. Důvodem neodkladného císařského řezu byl patologický kardio­tokografický (CTG) záznam, hranič­ní hodnoty krevního tlaku (TK), pato­logické hodnoty jaterních testů a nedo­statečná spolupráce ze strany rodičky. Laparotomie se vykonávala v celkové anestezii se souhlasem pacientky.

Při příjmu na JIP byly hodnoty fy­ziologických funkcí následující: krev­

ní tlak 150/90 torr, puls 90 ,́ tělesná teplota 36,5 °C, SpO2 (saturace hemo­globinu kyslíkem na periferii) 97 %.

Pacientka měla zavedený funkční Foleyův katetr se sběrným pytlíkem, venózní kanylu na levé horní konče­tině (HK) a bandáž dolních končetin (DK), zabezpečenou prostřednictvím kompresivních punčoch. Na horních i dolních končetinách byl přítomen edém. Pacientka zaujímala polohu na zádech se zvýšenou polohou hlavy, by­la v plném vědomí, orientována pro­storem i časem. Verbálně se vyjadřo­vala vulgárním způsobem o bolesti v oblasti operační rány. Pacientka byla na JIP informována o terapeutickém, pohybovém a dietetickém režimu.

Průběh hospitalizace1. den – při příjmu má pacientka zave­denou i. v. kanylu, Foleyův katetr, má zajištěnou kontinuální monitoraci sr­deční akce, TK, P, SpO2, pacientce bylo vykonáno ultrazvukové vyšetření pro zvětšování objemu břicha.2. den – pacientce je zaveden cent­rální žilní katetr (CŽK), protože ne­byl možný odběr krve z periferních žil, byl vyměněn permanentní močo­vý katetr (PMK) z důvodu hematurie a zaveden sáček s graduovanou stup­nicí. Pacientka měla nízkou diurézu (4 h/0 ml), byly jí aplikovány 2 krevní konzervy a 2 plazmy z důvodu patolo­gických hodnot krevního obrazu (KO) a zjevného zhoršení klinického stavu.3. den – pacientka má zavedenou na­zogastrickou sondu (NGS), je indi­kována podle ultrasonografického (USG) a rentgenového (RTG) sním­ku, stoupajících hodnot zánětlivých markerů, progredujícímu objektivní­mu nálezu – zástava střevní peristal­tiky, k revizi dutiny břišní, má doplně­na chemoterapeutika – metronidazol. Z operační rány jsou vyvedeny 1krát

KAREL_FLO_10-11.indd 24 26.9.2011 13:14:07

Redonův drén, 1krát drén Tygon (100 ml krva­vé tekutiny). 4. den – stav se subjektivně mírně zlepšil, pa­cientka je subfebrilní až febrilní – 37,5–38,5 °C, má předepsána antipyretika.5. den – stav pacientky beze změny, je febrilní – 38,3 °C, je jí provedeno kontrolní USG břicha. Sonda odvádí pouze perorálně vypitý čaj, Redo­novy drény odvádějí 30 ml tekuté krve. Z labora­toře hlášena pozitivita HCV (hepatitis C virus) a GBS (Group B Streptococcus).6. den – stav nezměněn, z důvodu rezisten­ce GBS k augmentinu a metronidazolu má pa­cientka indikován Unasyn 1,5 g à 8 h, Bisep­tol à 12 h. Drény a NGS vybrány, aplikovány 3 krevní konzervy. Pacientka má kontraindiko­váno kojení při užívání Biseptolu.7. den – pacientka si stěžuje na bolesti břicha, lochie (očistky) jsou hnědě zbarveny, ze sutury vytéká krvavá tekutina. Aplikován led na bři­cho pro objektivní zánět sutury.8. den – pacientka je unavená, z operační rány vytéká krvavá tekutina, lochie zapáchají.9. den – u pacientky se stav nezlepšuje, je subfeb­rilní – 37,5 °C, má odebrané lochie na mikrobio­logické vyšetření a výtěr ze sutury na kultivaci.

Medicínský managementFarmakologická terapie: Tralgit 100 mg, Dolsin 50 mg, Dipidolor 15 mg, Metronidazol 0,5 g à 8 h, Unasyn 1,5 g à 8 h, Biseptol 1­0­1, PNC 2,5 mil UI, Augmentin 1,2 g à 8 h, Perfolgan 100 ml, Degan 10 mg, Syntostigmin 10 mg, Spazmopan supp., glycerinový čípek, Ergometrin 1 amp., Ergota­min 20 gtt. per os, Quamatel 20 mg à 12 h, Clexa­ne 0,4 ml, Atropin 10 mg, Furosemid 40 mg.

Vyšetřovací metody: RTG plic a srdce, RTG bři­cha, USG břichaLaboratorní vyšetření krve (hematologické, bio­chemické, mikrobiologické) a výtěru (mikrobio­logické): KO (krevní obraz), aPTT (aktivovaný parciální tromboplastinový čas), Quick, fibrino­gen, etanol, antitrombin III, CRP (C­reaktivní protein), FW (sedimentace erytrocytů), JT (ja­terní testy) – ALT (alaninaminotransferáza), AST (aspartátaminotransferáza), Bi (bilirubin), urea, kreatinin, kyselina močová, mineralo­gram – Na (natrium), K (kalium), Cl (chloridy), HIV (Human Immunodeficiency Virus), HCV (hepatitis C virus), HBsAg (Hepatitis B surface Antigen), HAV (hepatitis A virus), gonorea, vý­těr z pochvy a sutury.

Posouzení zdravotního stavu podle modelu M. GordonFyziologické funkce: D: tachypnoe, TK: hranič­ní normotenze 150/90 torr, P: tachykardie 20 .́ Smyslové vnímání: zrak: dobrý, sluch: dobrý, čich: dobrý. Stav sliznic a kůže: dutina ústní: vlh­ká bez povlaků, stav kůže: bledá, sutura červe­ná. Bolest: lokalizace – břicho, charakter – tu­pá, trvání – dlouhotrvající, vyvolávající vlivy – pohyb. Mobilita: omezená. Spánek: mělký noční spánek. Výživa: perorální samostatně, parente­

rální, dieta č. 0 – čaj. Vy prazdňování: meteoris­mus, paralytický ileus, močení: PMK, hematu­rie. Hygienická péče: s dopomocí.

Gynekologicko-porodnická anamnézaMenstruace: pravidelná, věk nástupu: 12 let, dél­ka cyklu: 28/5, intenzita krvácení: střední, boles­tivost: ne, poslední menstruace: 12. 4. 2008, an­tikoncepce: ne. Těhotenství: tercigravidita. Porod: primipara. Ab (Abort, abortus, potrat): 0, UPT (umělé přerušení těhotenství): 2krát.

Laboratorní výsledky: krevní skupina matky: 0, krevní skupina otce: neudána, Rh faktor ot­ce: neudán, Rh faktor matky: pozitivní, BWR (Bordetova­Wassermannova reakce, používaná ke screeningu syfilis): negativní, HIV: negativ­ní, HBsAg (hepatitis B surface Antigen): pozi­tivní, HCV (hepatitis C virus): pozitivní.Nynější těhotenství: hmotnost: 86 kg, výška: 170 cm, předpokládaný termín porodu podle menstruace: 24. 1. 2009, návštěva poradny pro těhotné: 5krát, nepravidelná.

Z posouzení zdravotního stavu vyply­nuly níže uvedené ošetřovatelské problémy a diagnózy.

Ošetřovatelské diagnózy a ošetřovatelské záznamy1. Akutní bolest v souvislosti s porodnickou opera-cí, projevující se verbální agresivitou, neklidem.Ošetřovatelský cíl: zmírnění až eliminace bolesti.Výsledná kritéria: šestinedělka zná příčinu bolesti, je informována o úlevových polohách a umí je zaujmout, užívá naordinovaná analge­tika, verbalizuje zmírnění bolesti. Plán intervencí porodní asistentky (PA): akcep­tuj projevy bolesti u šestinedělky, vytvoř s ní dů­věrný vztah, vysvětli příčinu bolesti, objektivi­zuj bolest podle lokalizace, charakteru, intenzity a časového průběhu bolesti, informuj šestineděl­ku o úlevových polohách, aplikuj naordinovaná analgetika, kontinuálně monitoruj fyziologické funkce (FF), asistuj lékaři při vizitě.Vyhodnocení po realizaci: Bolest neustupuje po zaujetí úlevové polohy ani po aplikaci analgetik – slabých opiátů. Mírné zlepšení nastává po aplika­ci silných opiátů – Dolsin, Dipidolor. Je nutné po­kračovat v naplánovaných intervencích.

2. Porucha integrity tkáně v souvislosti s porod-nickou operací, projevující se bolestí.Cil: zajistit primární hojení rány. Výsledná kritéria: tkáň se hojí bez známek zá­nětu, pacientka dodržuje zásady hygieny, má hodnoty zánětlivých markerů v normě a má fy­ziologické hodnoty FF.Plán intervencí PA: sleduj počínající známky in­fekce, vysvětli příčinu poškození kožní tkáně, zhodnoť hygienickou úroveň klientky, informuj ji o spolupráci při péči o poškozenou tkáň, sleduj stav operační rány, asepticky ošetřuj operační rá­nu, odeber krev dle ordinace lékaře – CRP, FW. Vyhodnocení po realizaci: Operační rána je bez známek infekce, pacientka nedodržuje do­

INZE

RCE

KAREL_FLO_10-11.indd 25 26.9.2011 13:14:07

28 FlorENCE 10/2011

rECENzovaNý čláNEk

cientů, rutinní testování průjmů ne­jasné etiologie, vzniklých po více než 48 hodinách od počátku hospitalizace, vhodná dieta, probiotika.

kazuistikaPokud je u našich pacientů, u kte­rých vznikl průjem, zjištěna jako pří­čina přítomnost C. difficile, jsou ošet­řováni podle daných postupů. Jedná se o souhrn režimových opatření, která jsou platná pro všechna oddělení na­ší Fakultní nemocnice Ostrava (FNO). Tímto způsobem bylo postupováno i u této pacientky.

32letá pacientka byla na inter­ní kliniku přijata s křečovitými bo­lestmi břicha, průjmem trvajícím asi 3 dny, posledních 24 hod. byly boles­ti břicha urputnější, průjem víc než 10krát za den. Čtrnáct dní před vzni­kem těchto obtíží se pacientka léči­la se zubním zánětem a užívala ATB s účinnou látkou klindamycin. Při přijetí byla afebrilní, byly odebrány vzorky na stolici kultivačně, včetně klostridiového toxinu. Byl zjištěn po­zitivní klostridiový toxin A i B. Infek­cionistka doporučila překlad na in­fekční kliniku, což pacientka odmít­la, proto byla hospitalizována u nás, za dodržení všech níže uvedených protiepidemických opatření.

Výživa. Podle nutričního skóre nebyl potvrzen problém s příjmem potravy, BMI (Body Mass Index, index tělesné hmotnosti) 23,6, zavedena bilance te­kutin, dieta šetřící + dietní opatření k úpravě střevní mikroflóry, podáván Novasource G­1­kontrol 1krát denně, k úpravě hydratace podávány tekutiny i intravenózně. Za dobu hospitalizace nedošlo k úbytku na váze, potíže neo­vlivnily příjem stravy, žena konzumo­vala celé porce potravy.

Vylučování. Frekvence stolice cca 10–15krát denně poslední 3 dny, ka­šovitá, bez příměsi hlenu či krve. Moč čirá, bez příměsí.Aktivita a cvičení. Chodící, orientova­ná, plně soběstačná pacientka. Skóre Barthelova testu základních všedních činností ADL – 100 b – nezávislá, skó­re rizika vzniku dekubitů dle Marjorie Norton 33 b. – bez rizika vzniku deku­bitů, riziko pádu 3 b. – po dobu aplika­ce intravenózní analgetizace, od třetí­ho dne hospitalizace riziko pádu 0 b – bez intravenózní analgetizace, riziko pádu není. Sociální situace. Pracuje jako zdra­votní sestra, vdaná, bydlí s manželem a dcerou.Bolest. Při vyprazdňování zhoršení bolestí břicha, hodnocení podle VAS (vizuální analogová škála, kdy nesne­sitelná bolest je označena číslem 10, žádná bolest číslem 0) – intenzita 8, charakter bolesti – křečovitá, úlevová poloha – schoulení se do klubíčka, in­tervence – teplý obklad na břicho, po vyprázdnění úleva.Léčba: Infúzní terapie k úpravě hyd­ratace, Edicin 0,5 g inj. každých 8 ho­din per os, Entizol 250 mg tbl po 6 ho­dinách per os, probiotika 3krát denně per os, analgetizace.

ošetřovatelské diagnózy a intervenceBolestIntervence: sleduj intenzitu, charak­ter a lokalizaci bolesti, sleduj verbál­ní i neverbální projevy bolesti, veď zá­znam o bolesti, podej analgetika dle ordinace lékaře a zaznamenej jejich účinek.Cíl: pacientka bez bolesti a nutnosti analgetizace.Zhodnocení: první dva dny hospitali­zace analgetizace s efektem, VAS in­

tenzity 1–2. Během 3.–5. dne ústup bolestí, pacientka si přála analgetika nepodávat, VAS intenzita 0, dále anal­getická medikace vysazena.

PrůjemIntervence: sleduj frekvenci a množ­ství stolice, sleduj možné příměsi ve stolici, charakter a zápach stolice, po­dej léčbu dle ordinace lékaře a sleduj její efekt.Cíl: pacientka bez průjmu, fyziologic­ké vyprazdňování stolice.Zhodnocení: první dva dny ještě prů­jmovitá stolice cca 4–5 krát denně, další tři dny stolice nadále kašovitá 2krát denně, bez obtíží při vyprazd­ňování a po celou dobu hospitalizace bez příměsí ve stolici.

Riziko infekceIntervence: aseptický postup při péči o periferní venózní katetr (PVK), sle­duj lokální a celkové projevy zánětu.Cíl: pacientka bez známek infekce, afebrilní, PVK funkční, bez známek zánětu v okolí zavedení.Zhodnocení: během hospitalizace afeb­rilní, zvýšená citlivost periferních žil na zavedený PVK, okolí bez zarud­nutí, ale bolestivé, první 3 dny výmě­na prováděna denně, 4. den hospita­lizace PVK vytažen, infúzní terapie ukončena.

Protiepidemická opatření• izolacepacienta– samostatnýpo­

koj s příslušenstvím, dezinfekce a individualizace nástrojů a po­můcek, jejich následná likvida­ce či sterilizace. Veškeré pomůcky k ošetřování pacienta jsou uloženy na pokoji. Pokoj je označen cedulí „Zvýšený hygienický režim“ s po­kyny, jak se před vstupem na pokoj a po opuštění pokoje zachovat;

Označení pokoje infikovaného pacienta Kolonie Clostridium difficile na krevním agaru (zdroj: Centers for Disease Control and Prevention‘s Pu-blic Health Image Library – http://www.cdc.gov/)

KAREL_FLO_10-11.indd 28 26.9.2011 13:14:08

FlorENCE 10/2011 29

rECENzovaNý čláNEk

• zásadybariérovéošetřovacítechni­ky – ošetřující personál se převléká při vstupu do pokoje do pláště na jedno použití, použije jednorázové rukavice, po ošetření pacienta vy­hodí jednorázový oděv a jednorá­zové rukavice do PVC pytle „zdra­votnický infekční odpad“. Před opuštěním pokoje si dezinfiku­je ruce přípravkem se sporicidním účinkem – 0,2% roztokem Perste­rilu po dobu jedné minuty;

• dezinfekce a dekontaminace po­můcek a nástrojů se provádí dezin­fekčním prostředkem se sporicid­ním účinkem „C“;

• manipulace s prádlem – použitéložní a ostatní prádlo se ukládá do PVC pytle, označeného jako „ in­fekční prádlo“;

• ošetření izolačního pokoje – poskončení léčení pacienta je nutno provést závěrečnou dezinfekci ce­lého lůžka, veškerých pomůcek, nástrojů, přístrojů a povrchů 0,2% roztokem Mikasept KP, izolační

pokoj řádně vyvětrat a vyzářit ger­micidní lampou po dobu 4h.;

• další nezbytné pokyny – pouče­ní pacienta i osob blízkých, ome­zit vstup návštěv a jejich umožnění jen po souhlasu ošetřujícího lékaře a nemocničního hygienika za pod­mínek dodržení režimu izolace. Ohlásit vznik infekce a zaslat vy­plněné „Hlášení přenosné nemoci“ na úsek hygienika FNO.

průběh hospitalizacePacientka byla na našem oddělení hospitalizována 5 dní na samostat­ném pokoji, měla vyčleněno vlastní sociál ní zařízení. Dodržovala zásady bariérového režimu – protiepidemic­ká opatření. Byly opakovaně odebrány vzorky stolice na přítomnost klostri­diového toxinu, podávána analgetika, probiotika a léčba dle ordinace lékaře. Při ošetřování pacientky byla dodržo­vána veškerá uvedená protiepidemická opatření, o nutnosti dodržování těch­to pravidel byli poučeni ona i její rodi­na. Po léčbě došlo k úpravě obtíží, po třetím negativním výsledku stolice na klostridiový toxin byla pacientka pro­puštěna do domácího ošetřování.

závěrVšimly jsme si, že se v posledních le­tech zvýšil počet infekcí způsobených bakterií C. difficile i na našem praco­višti, což vedlo k zavedení popsaných opatření zamezujících dalšímu šíření infekce. C. difficile se objevuje nejčas­těji po léčbě antibiotiky a způsobuje těžké průjmy, které hrozí i smrtelný­mi komplikacemi, a to hlavně u star­ších lidí, pacientů léčených imunosu­presivními léky nebo chemoterapií. Proto je třeba při zahájení léčby an­tibiotiky nasadit i doplňkovou léčbu

probiotiky. Pokud již dojde k vypuk­nutí infekce, je důležité pacienta izo­lovat, dodržovat daná režimová opat­ření a dbát na hygienu rukou. Infek­ce vyvolané touto bakterií prodlužují dobu hospitalizace a opatření vedou­cí k izolaci takto postižených pacientů jsou velice nákladná.

Literatura:1. Beneš J. Infekční lékařství, Praha: Galén,

2009.

2. Trachtová E a kol. Potřeby nemocného

v ošetřovatelském procesu, Brno: IDVPZ,

1996.

3. http://www.zdn.cz/clanek/sestra-prilo-

ha/clostridium-difficile-jako-puvodce-

nozokomialnich-infekci-301164

[cit. 2011-3-20].

4 http://cs.wikipedia.org/wiki/Clostridi-

um_difficile [cit. 2011-3-20].

5. Vnitřní řídicí akty FNO- SOP-ÚNTP-22,

rev. č. 01 – Zásady bariérové techniky,

péče o pacienty s infekčním onemoc-

něním.

6. http://intranet.fnspo.cz/organizace/red/

platne_vra/standardni_operacni_po-

stupy_smj/sop_utvaru_ntp/SOP_UNT-

P_22_Zasady_barierove_

techniky_pece_o_pacienty_

s_infekcnim_onemocnenim.pdf/

[cit. 2011-3-16].

7. http://www.cdc.gov [cit. 2011-3-16].

8. http://www.aamon.cz/?p=1365

[cit. 2011-3-16].

([email protected])

Recenzovali:Doc. MUDr. Rastislav Maďar, Ph.D.,

prezident Společnosti prevence

nozokomiálních nákaz, Ostrava

Mgr. Karin Helsnerová,

SZŠ a VOŠ zdravotnická Ostrava, p. o.,

odborná učitelka

Clostridium difficile (zdroj: http://www.aamon.cz/?p=1365)

Lukra vní pracovní pobyty v pres žních zahrani ních nemocnicích pro sestry, porodní asistentky, fyzioterapeuty, ergoterapeuty, záchraná e, laboranty, léka e a další zdravotnický personálSaúdská Arábie, Bahrajn, Katar, Dubaj, Anglie a další des naceRovn ž pro uchaze e s nízkou úrovní znalos angli ny!Komplexní p edodletová p íprava v akreditovaných kurzechZprost edkování zam stnání je pro uchaze e BEZPLATNÉ

www.g5plus.com bezplatná infolinka 800 88 88 96

MILIONOVÉ RO NÍ P ÍJMY

inz_192x70mm_G5.indd 1 2011-03-21 18:02:15Výtažková azurováVýtažková purpurováVýtažková žlutáVýtažková erná

INZERCE

KAREL_FLO_10-11.indd 29 26.9.2011 13:15:18

30 FlorENCE 10/2011

rECENzovaNý čláNEk

doc. Paeddr. Phdr. Viera simočková, Phd.Fakulta zdravotníctva, Katolícka univerzita, Ružom-berok, Katedra pôrodnej asistencie

1976: gymnázium, Sečovce; 1978: nadstav. štúd. SZŠ, Michalovce – pôr. asist.; 1978–1982: 2. gyn.-pôr. klinika FN, Bratislava; 1982–1994: Gyn.-pôr. klinika FN LP, Košice, stanič. sestra; 1985: PSŠ – inštrum. v oper. sále; od 1994: učit. na SZŠ sv. Alžbety, Košice; 1995: ukonč. štúdia na LF UPJŠ Košice – ošetrov.; 2000: ukonč. štúdia na FF PU, Prešov – učit. – pedag.; 2001: FZ TU, Trnava, rigor. sk. – ošetrov.; od 2003: odb. asist., KU Ružomberok, prac. Košice; 2008: FZ TU, Trnava, obhaj. dizert. práce – ošetrov.; 2009: VŠ ZaSP sv. Alžbety, Bratislava, habil. – ošetrov.; od 2009: doc., KU Ružomberok, kat. pôr. asist.

ÚvodEdukácia klienta/pacienta patrí k zá­kladným pilierom ošetrovateľskej sta­rostlivosti. Edukačný program po­zostáva z edukačného listu pre edu­kátora, rozpracovaného podľa krokov edukačného procesu, a edukačnej kar­ty pre edukanta. Ďalej sa budeme za­oberať edukačnou kartou, ktorej vý­hodou je, že klient/pacient do nej mô­že kedykoľvek nahliadnuť a opakovane sa podľa potreby vrátiť k niektorým po­znatkom a informáciám, ktoré počas edukácie pochopí nedostatočne. Kaž­dá edukačná karta pozostáva zo štu­dijných cieľov, konkrétnej témy a kon­trolných otázok, pomocou ktorých si edukant overí, či danej téme porozu­mel. Nižšie uvádzame edukačnú kar­tu pre klientku s lymfedémom hornej končatiny.

Študijné ciele: Klientka definuje základnú terminológiu. Klientka cha­rakterizuje rizikové faktory spôsobu­júce stázu lymfy. Klientka charakte­rizuje postupy napomáhajúce odtoku lymfy.

lymfedém Lymfedém (obr. 1) – lymfatický opuch hornej končatiny je častou pooperač­nou komplikáciou po operácií prsníka. Vzniká po prerušení alebo poškodení lymfatických ciest operáciou a žiare­ním. Lymfa sa tak nemôže z postihnu­tej končatiny odvádzať a hromadí sa za prekážkou. O tom, či opuch vznikne, rozhoduje viacero faktorov. Je to indi­viduálne usporiadanie siete lymfatic­kých ciest, spôsob operácie a rádiote­

Súhrn: Lymfedém hornej končatiny býva častou komplikáciou po operácií prsníka. Posudzuje sa ako celoživotné ochorenie s tendenciou k progresii. K základným metódam liečby patrí aj edukácia pacienta o dodržiavaní zásad životosprávy, odporú­čaných a kontraindikovaných aktivitách. V príspevku je vypracovaná edukačná karta pre klienta/pacienta, zameraná na oše­trovateľskú starostlivosti pri lymfedéme hornej končatiny. Pozostáva zo študijných cieľov, konkrétnej témy a kontrolných otá­zok, pomocou ktorých si klient/pacient overí, či danej téme porozumel.Kľúčové slová: lymfedém – edukačná karta – životospráva pri lymfedéme hornej končatiny.

(Educational card about upper extremity lymphoedema)Summary: Lymphoedema of upper extremity is a frequent complication after the breast operations. It shall be considered as a lifelong disease with a tendency of progression. The basic methods of treatment include the education of the patient about the principles of the lifestyle, recommended and contraindicated activities. In the article, there is compiled the educational card for client/patient focused on the nursing care in case of the upper extremity lymphoedema. The educational card consists of the lear­ning objectives, the specific topic and the control questions, whereby the client/patient verifies the comprehension of the topic.Key words: lymphoedema – educational card – lifestyle in case of upper extremity lymphoedema.

zkuŠenosti z praXe

eDukaČná karta pri lyMFeDéMe horneJ konČatiny

rapie, starostlivosť o postihnutú kon­čatinu, životospráva ženy. Lymfedém sa môže objaviť niekoľko týždňov, ale i rokov po operácií, preto netreba pod­ceňovať jeho prejavy. Aj malý rozdiel v hrúbke končatín je dôvodom na vy­šetrenie a liečbu. Rozvinutý lymfedém je problémom na celý život, nakoľko je veľakrát viditeľnejší ako operácia prsníka a môže ohrozovať aj pracov­nú schopnosť ženy. Poznaním riziko­vých faktorov zhoršujúcich daný stav, na opačnej strane poznaním postupov napomáhajúcim odtoku lymfy a ich uplatňovaním v domácom ošetrova­teľskom režime sa môže výrazne zme­niť kvalita života ženy.

rizikové faktory spôsobujúce stázu lymfyVzniku lymfedému predchádzame chránením postihnutej končatiny pred rôznymi negatívnymi faktormi.

Fyzikálne vplyvy. Predovšetkým ide o šetrenie končatiny na operovanej strane pred veľkou fyzickou záťažou, tlakom, ťažkou prácou. Vyhýbame sa noseniu ťažkých nákupov, dvíhaniu ťažkých predmetov. Nevhodná je dlho­trvajúca jednostranná poloha končati­ny. Na končatinu zle pôsobí extrém­ne striedanie tepla a chladu. Potrebné je vylúčiť pobyt v horúcom prostredí, ako sú sauna, priame slnko, horúca voda. Rovnako chránime končatinu pred extrémnym chladom a omrznu­tím. Opatrnosť treba dodržiavať aj pri manikúre, aby sme neporanili postih­nutú končatinu. V prírode treba kon­čatinu chrániť pred uhryznutím zvie­

raťom a bodnutím hmyzom, každú, aj drobnú ranu treba hneď ošetriť.

Práca v domácnosti. Veľa riziko­vých faktorov sa vyskytuje pri prá­ci v domácnosti. Z ťažkých domácich prác nie je vhodné napr. umývanie okien, drhnutie podláh, dlhé žehlenie. Pri práci v záhrade je potrebné chrá­niť ruku gumenou rukavicou. Treba sa vyhýbať poraneniu pri varení a pečení (možné obarenie, popálenie), pri práci s nožom, nožničkami a inými ostrými predmetmi (napr. otváranie konzerv). Nepriaznivo pôsobí horúca voda, pre­to nie je vhodné napr. dlho prať v ho­rúcej vode, umývať riad a pod. Je treba dávať pozor na poranenia pri šití, žeh­lení, pri práci s chemikáliami a dezin­fekčnými prostriedkami.

Obliekanie. Rizikovým faktorom je nevhodný odev a estetické doplnky. Neodporúčajú sa odevy, ktoré tesno obopínajú a stláčajú končatinu, úzke, zarezávajúce ramienka, ťažké kabá­ty. Podobne nie je vhodné nosiť na po­stihnutej strane tesné náramky, prste­ne, hodinky.

Ošetrovateľské zásahy. Z ošetro­vateľských zásahov sa na postihnu­tej končatine neodporúča merať krv­ný tlak, robiť odbery krvi a podávať injekcie, a to ani po skončení liečby. Z fyzioterapeutických metód sa ne­odporúča diatermia, solux, fénovanie, treba sa vyvarovať parafínovým zába­lom, horúcemu bahnu, na opuchnutú končatinu neaplikovať klasické masá­že a nepoužívať dráždivé kozmetické prostriedky. Žena by preto mala upo­zorniť zdravotnícky personál o preko­

KAREL_FLO_10-11.indd 30 26.9.2011 13:15:18

FlorENCE 10/2011 35

Pod značkou SENI je zahrnuta široká nabídka absorpčních výrobků (plen­kových kalhotek, anatomicky tvaro­vaných plen, urologických vložek), kosmetika i výrobky pro ošetření po­kožky. Všechny výrobky SENI splňu­jí kritéria bezpečnosti CE, jsou vyso­ce savé, jemné a měkké na dotek a při­způsobují se tvaru těla. Jejich speciální vlastnosti – AIR (prodyšnost), Latex Free (bez obsahu latexu), EDS (rych­lejší distribuce tekutiny) i Odour Stop (omezení nepříjemného zápachu) – potvrzují jedinečnost nabídky znač­ky SENI.

Pro osoby s lehkým stupněm in-kontinence byly vyvinuty dvě řady komfortních a diskrétních, anatomic­ky tvarovaných urologických vložek – pro ženy SENI Lady a pro muže SENI Man. V závislosti na individuálních potřebách je možné si vybrat odpoví­dající rozměr vložky. SENI Lady jsou dostupné v sedmi a vložky SENI Man ve čtyřech rozměrech.

Pro osoby se středním a těžkým stupněm inkontinence jsou vhod­né anatomicky tvarované pleny San SENI, které svým tvarem připomína­jí větší vložku. V závislosti na intenzi­tě úniku moči je možné vybrat odpo­vídající rozměr pleny – každý ze čtyř rozměrů San SENI má jinou savost. Pro fixaci plen jsou určeny elastické síťové kalhotky San SENI. Pro oso­by se středním stupněm inkontinen­ce, které se nechtějí vzdát aktivního způsobu života , jsou tu SENI Active, elastické absorpční kalhotky, které se

Značka SENI představuje řadu hygienických výrobků pro osoby trpící inkontinencí. Díky mimořádné kvalitě se její výrobky prodávají v desítkách zemí celého světa. Nepřetržitá spolupráce s uživateli i s odborníky vede k neustálému rozšiřování a vylepšování nabídky.

seni usnaDňuJe žiVot

sah ochranných látek zajišťuje odpoví­dající hydrataci a promaštění pokožky v pro ni nepříznivém prostředí. Vý­znamnou část systému péče o inkonti­nentní osoby tvoří hygienické podlož­ky SENI Soft představující ideální do­datečné zabezpečení lůžka. Nabídku SENI doplňují výrobky, které usnad­ňují péči o pacienty. Jsou to SENI Care ochrana oděvu, žínky, jednorázové utěrky ze speciálního materiálu air­laid, anatomicky tvarované vložky SENI V a síťové kalhotky San SENI.

Výhradním dovozcem výrobků SENI do České republiky je společnost Bella Bohemia, s. r. o. Kromě značky SENI nabízí další výrobky světového koncernu TZMO S. A. aktivního způ­sobu života, obvazový materiál Mato­pat, sterilizační materiál BOM, dám­ské hygienické výrobky Bella, dětské pleny Bella Baby Happy, výrobky z ba­vlny Bella Cotton a čisticí prostředky Dr Max. Základem obchodní politiky společnosti je propojení vysoké kvali­ty výrobků s přijatelnými cenami a vy­sokou úrovní poskytovaných služeb.

Jedním z příkladů nadstandard­ní nabídky společnosti je i SENI CUP, mezinárodní fotbalová liga postiže­ných osob. Letošní šestý ročník turna­je se uskutečnil 25. května v Havlíčko­vě Brodě.

Další informace o výrobcích znač­ky SENI naleznete na www.seni.cz.

Společnost Bella Bohemia s. r. o. si Vás jako generální partner dovoluje po­zvat k účasti na XV. ročníku kongre­su Gerontologické dny Ostrava, který se uskuteční od 12. do 14. října 2011 v Domě kultury města Ostravy.

natahují i stahují jako klasické spod­ní prádlo.

Plenkové kalhotky jsou určeny pro osoby se středním, těžkým a velmi těžkým stupněm inkontinence. Mo­hou je používat osoby aktivní i dlou­hodobě upoutané na lůžko. Nabídka prodyšných plenkových kalhotek SENI zahrnuje tři skupiny výrobků: Super SENI, Super SENI Plus a Super SENI Trio. Nabídku doplňují SENI Standard a SENI Standard Plus. Všechny tyto výrobky mají vysokou užitnou hod­notu, zajišťují komfort a bezpečí ne­jen pacientovi, ale i jeho ošetřovateli. Jednotlivé skupiny výrobků se od se­be liší stupněm savosti a umožňují vý­běr odpovídajícího výrobku pro kaž­dého pacienta.

Řada speciální kosmetiky SENI Care pro inkontinentní osoby před­stavuje výrobky, jejichž účinek se na­vzájem doplňuje: tekuté tělové mýdlo s pumpičkou, ošetřujicí tělovou pěnu, mycí tělový krém 3 v 1, ošetřujicí vlh­čené ubrousky včetně varianty Sensi­tive, tělový balzám pro suchou pokož­ku, aktivujicí tělový gel, krém pro su­chou a zrohovatělou pokožku, olej, hydratační tělovou emulzi a ochran­ný tělový krém se zinkem nebo s ar­gininem. Složení přípravků je neustá­le vylepšováno, pěna a krém byly obo­haceny o látku pohlcující zápach moči SINODOR®. Lněný biokomplex obsa­žený v pěně, tekutém mýdle i krému zajišťuje pokožce dodatečnou ochra­nu, zklidňuje podráždění a napomá­há rychlejší regeneraci pokožky. Ob­

publiC rElatioN

1. Skin care oil 150 ml

2. Moisturising body emulsion 500 ml

3. Wet wipes sensitive 68

4. Seni activé a10

5. Seni lady normal a2012

3

4

5

KAREL_FLO_10-11.indd 35 26.9.2011 13:15:21

36 FlorENCE 10/2011

ÚvodÚrazy jsou velmi vážným zdravotně sociálním problémem. K úrazům do­chází v každém věku, ty, k nimž dojde v dětství, jsou výjimečné ztrátou po­tenciálu, který je právě u dětí nejvyš­ší. Ten může být ohrožen buď zcela (v případě smrtelných následků úra­zu), částečně (omezení v určitých ob­lastech života) či minimálně, pokud se jedná pouze o úraz bez závažného dlouhodobého vlivu na zdravotní stav jedince (ÚZIS, 2008).

Všeobecně u dětí a dospívajících dochází v převážné většině spíše ke vzniku lehkých až středně těžkých úrazů (Shaikn, Worrall, 2002). U dě­tí bývá nejčastějším základní ošetře­ní mimo zdravotnické zařízení, nevy­žadující lékařskou odbornost (Kukla, Bouchalová, Rezková, 2007). V pre­venci úrazů dětí hrají zásadní ro­li znalosti rodičů, preventivní opatře­ní (Grivna, 2003), ale i vhodná komu­nikace a edukace dítěte (Ralbovská, Knezović, 2010).

epidemiologie úrazůCílem epidemiologie úrazů je zkou­mání příčiny všech nehod a úrazů. Při vzniku úrazů mají velký vliv geo­grafické faktory, věk, pohlaví, rasa, ale také ekonomické zajištění (Grivna, 2003). Je prokázáno, že závažné dět­ské úrazy následované trvalými ná­sledky jsou do jisté míry závislé na de­mografických faktorech (Lee, et al., 2006). Prostředí můžeme rozdělit do

dvou kategorií: na sociálně­ekonomic­ké a fyzikální. Sociálně­ekonomickým prostředím můžeme rozumět např. akceptaci požívání alkoholu, užívání drog apod. Fyzikální prostředí je mís­to úrazu, počasí, teplota, denní doba, roční období a rizikové prostředí. Pro­středí zásadním způsobem ovlivňu­je úrazovost, ale protože jeho změna by byla časově i finančně náročná, je zpravidla nahrazována jiným preven­tivním zásahem, obvykle výchovou k bezpečnému chování a zvládání ri­zikových situací. Nejúčinnější ochra­nou dětí před úrazem zůstává bezpeč­né prostředí (Grivna, 2003).

Epidemiologie úrazů obsahuje vzá­jemné ovlivňování tří faktorů: hos­titel, přenašeč a prostředí, tzv. epide­miologická trojice (Espitia­Harde­man, Paulozzi, 2005). Hostitelem se rozumí člověk postižený úrazem. Pře­našečem jsou různé druhy a formy přenosu energie, vektoru, kterým mů­že být osoba či věc. Častým přenaše­čem je kupříkladu schodiště, patrové postele, skleněné dveřní tabule apod. (Grivna, 2003). Posledním faktorem je prostředí (Grivna, 2003). K zabránění úrazu se lze na každý z těchto fakto­rů zaměřit jednotlivě i současně (Čel­ko, 2006).

Dělení úrazůÚrazy lze rozdělit dle úmyslnosti, me­chanismu úrazového děje, osoby způ­sobující zranění, místa vzniku, druhu úrazu, poraněné části těla, okolnos­

tí vzniku úrazu, činností souvisejících s úrazem, následku úrazu apod.

Dělení úrazů dle úmyslnosti:Úmyslné jsou úrazy vzniklé záměr­ným sebepoškozením nebo jako po­škození zdraví druhou osobou (CDC – National Center for Injury Prevention and Control, 2006). Mezi úmyslná po­ranění dětí patří i týrání dětí, tyto děti nejčastěji vykazují známky poranění měkkých tkání, tepelná zranění a zlo­meniny (Mok, 2008).

Neúmyslné úrazy se podílejí na vět­šině úmrtí v důsledku úrazu. Jde pře­devším o dopravní nehody, náhodné otravy, utonutí, pády apod. (Grivna, 2003). Neúmyslná zranění jsou hlavní příčinou smrti dětí, mnoha těmto zra­něním se mohlo předejít vhodným do­zorem dospělých osob (National Cen­ter for Injury Prevention and Control, 2006). Např. v r. 2003 způsobily neú­myslné úrazy v USA 34,6 % všech úmr­tí ve věkové kategorii 1–4 roky, 37,8 % všech úmrtí ve věkové kategorii 5–9 let, 37,5 % ve věku 10–14 let a 47,9 % ve vě­ku 15–19 let (Gardner, 2007).

Dělení dle osoby způsobující zra­nění: osoba si způsobí úraz sama so­bě, úraz způsobila druhá osoba, úraz způsobila skupina osob (Espitia­Har­deman, Paulozzi, 2005).

Dělení úrazů podle topografie. Uvádíme nejčastější:Úrazy hlavy jsou u dětí velice běžné, udává se přibližně sto tisíc hospitali­

Souhrn: Úrazy dětí jsou závažnou problematikou dnešní doby. V České republice dochází ke vzniku velkého množství různě závažných úrazů. Epidemiologie jednotlivých úrazů se liší dle druhu a okolností vzniku těchto úrazů. I samotné úrazy lze roz­dělit dle různých parametrů, např. dle topografie, úmyslnosti, osob způsobujících zranění či mechanismu vzniku úrazu. Cí­lená prevence může vést k výraznému snížení incidence úrazů dětí. Přiložená kazuistika se věnuje případu závažného me­chanického poranění dítěte, jehož důsledkem byla ablace distálního článku IV. prstu. K vzniku tohoto úrazu došlo přede­vším z důvodu nedostatečného dohledu rodiče nad aktivitami dítěte. Cílem tohoto článku je upozornit na problematiku úrazovosti dětí, která je velmi často podceňována, přestože se týká velké části naší populace.Klíčová slova: úraz – děti – mechanické poranění.

(Accident occurence in childhood)Summary: Children injury is an important question in recent times. There are many injuries of different seriousness ori­ginating in Czech republic. Epidemiology of separate injuries differs by particular circumstances of their origin. Injuries can be devided by various parameters, for instance topography,intentionality, subject and form of injury origin. Targeted prevention can influence and reduce the incidence of children unjuries. Presented case report demonstrates type of seve­re mechanical child injury which caused fourth finger ablation. Lacking parentel supervision of children activities caused this injury. This article was aimed to draw attention on children injuries which are often underestimated despite they in­volve significant part of our population.Key words: injury – children – mechanical injury.

přehleDoVá stuDie

Dětská ÚrazoVost

Phdr. Jana novotnáMinisterstvo zdravotnictvíČeské republikyZdravotně sociální fakulta, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích

2002: SZŠ, Jihlava; 2005: Bc. na ZSF Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích, obor všeobecná sestra; 2007: ZSF JCU, obor rehabilitačně-psy-chosociální péče o postižené děti, dospělé a staré osoby, Mgr.; 2009: rigorózní zkouška v oboru sociální práce, VŠ zdravotnictví a sociální práce sv. Alžběty v Bratislavě; dosud: MZ ČR, doktorandské studium, ZSF JCU ve studijním programu speciali-zace ve zdravotnictví.

Mudr. zdeněk eibelNemocnice Jihlava,Chirurgické oddělení

1975: studium na Fakultě všeobecného lékařství Karlovy univerzity; 1979: 1. atestace v oboru všeobecná chirurgie; 1987: 2. atestace v oboru všeobecná chirurgie; dále: vše-obecný chirurg na chirurgickém oddělení nemocnice Jihlava. Je soudním znalcem pro obor chirurgie. V současné době se aktivně věnuje problematice mamologie.

rECENzovaNý čláNEk

KAREL_FLO_10-11.indd 36 26.9.2011 13:15:21

advErtorial

Inkontinentní osoby jsou většinou v pokročilém věku. Zvláště v domo­vech pro seniory a v domovech s pe­čovatelskou službou trpí asi 80 % oby­vatel nějakou její formou. Z důvodu oslabené funkce kůže jako bariéry je pokožka starších osob obzvláště ná­chylná kvůli poškození kontaktem s močí a stolicí, ale také podrážděním nevhodnými hygienickými prostřed­ky nebo inkontinenčními pomůcka­mi. Následkem může být vysychání kůže a svědivost, iritace pokožky ne­bo alergická reakce, zánětlivé ekzé­my a bakteriální nebo plísňové infek­ce. Tyto problémy pak nejen negativně ovlivňují kvalitu života, ale jsou spo­jeny i s vyššími nároky na ošetřování a odpovídajícím růstem nákladů.

nejčastější vlivy inkontinence na kůži• Vlhké prostředí v okolí intim­

ních partií. Produkty inkontinen­ce, traumatizující tyto oblasti tě­la, spolu s nedostatečným nebo chybným používáním prostřed­ků k ošetřování kůže mohou vést k bobtnání až opuchnutí svrchní kožní vrstvy, následuje vysychá­ní kůže, změna hodnoty pH, což vytváří příhodné podmínky pro množení bakteriálních kmenů.

• Alkalickýčpavek(pHvětšínež10)v moči oslabuje ochranný kyselý plášť pokožky.

Inkontinence moči i stolice zatěžuje v inkriminovaných tělesných partiích kůži a působí na ni jak odpadními produkty, tak zvýšenou potřebou častého mytí. V těchto případech mají významnou úlohu různé ochranné prostředky i uvědomělý přístup pacientů k traumatizující situaci.

nebezpeČí pro zDraVí kůže při inkontinenci

• Vestoliciobsaženétrávícíenzymypůsobí na kůži a mohou vyvolávat ekzémy.

• Ochranná funkce kůže, oslabenánásledkem poškození jejích svrch­ních vrstev, a ničení tukového a ky­selého pláště napomáhá bakte­riálním infekcím ze střevní flóry a kožní plísni.

• Poškozenákůže jenáchylnákpo­dráždění a kontaktním alergiím vyvolávaným produkty inkonti­nence a také nevhodnými léčivými prostředky.

podpora pacientů při výběru vhodné kosmetiky a pomůcek• Důležitéjevčasnéobjasněnípříčin

a stanovení možností léčby sym­ptomatiky. Proto je nutné pacien­ta motivovat k návštěvě odborné­ho lékaře a připravit ho na případ­né otázky i vyšetření.

• Pacienti musejí být motivovánik volbě vhodných pomůcek a pod­porováni při jejich výběru, ať už jde o ochrannou kosmetiku, rozlič­né pomocné prostředky, jako jsou

osvěžovače vzduchu, vložky, anál­ní tampony apod. Ty je třeba zkou­šet tak, až jsou nalezeny odpovída­jící a nejvhodnější pomůcky a pro­dukty.

• Zvláště důležité je postižené po­vzbudit, aby o svém onemocně­ní mluvili buď s rodinnými pří­slušníky, přáteli, nebo zdravotnic­kým personálem. Vést je k účasti na svépomocných terapeutických skupinách nebo kroužcích, neboť tam mohou hovořit o svých sta­rostech beze studu a tam se mo­hou setkat s porozuměním, pod­porou a získat i praktické tipy k řešení problémů.

• Profesionální psychologické na­bídky (například trénink odstra­nění napětí) nebo terapie před­stavují často smysluplný doplněk, jak působit proti stresu, depresím a úzkostem.

hygienické novinky na ochranu kůžeNa našem trhu působí v současné době několik našich i světových společností, které pro osoby trpící močovou inkon­tinencí či inkontinencí stolice produ­kují širokou paletu hygienických pro­středků. Každý rok přicházejí s další­mi, a stále kvalitnějšími. Seznámit se s nimi lze kupříkladu na internetu. Tu však zákazník stojí spíš před pro­blémem, jak se v nabídce zorientovat, aby nemusel svoji již tak dosti zatě­žovanou pokožku ještě více oslabovat zkoušením neodpovídajících prostřed­ků. Lépe je rozhodnout se po důklad­ném vyšetření a s podrobnou znalostí vlastností toho kterého produktu. Na druhé straně nejčastěji se jedná o pa­cienty vyššího věku nebo obyvate­le domovů pro seniory či ústavů soci­ální péče, kteří k moderním zdrojům informací mají omezený či žádný pří­stup. Tady může pomoci právě sestra, která má profesní zkušenosti a dobře se orientuje v tom, co nového trh po­skytuje.

Z podkladů ze zahraniční literatury zpracoval jš

sesTra v následné Péči

snP

FlorENCE 10/2011 39

Jedna z novinek na trhu – kos-metika Menalind profesional. Je určena pro pacienty, instituce i zdravotníky.

KAREL_FLO_10-11.indd 39 26.9.2011 13:15:24

42 FlorENCE 10/2011

ZPRAVODAJ čas

pracoVní skupina pro legislatiVu

Pracovní skupiny vznikly v reakci na aktuální celospolečenské dění s cí­lem aktivně ovlivňovat a zlepšovat podmínky pro výkon činnosti sester a ostatních nelékařských pracovníků ve zdravotnictví. I to je samozřejmě jedna z výhod členství v ČAS.

Pracovní skupiny ČAS• prolegislativu;• skupinapro sazebník zdravotních

výkonů MZ ČR;• probezpečízdravotníků;• provzdělávání;• prokvalituošetřovatelsképéče;• soudníchznalců;• proprojektyEU(Evropskéunie);• proreorganizaciČAS.

Kdo se může stát členem pracovní skupiny pro legislativuČlenem pracovní skupiny se může stát každý člen ČAS, kterého navrhne vý­bor sekce nebo regionu a který se o tu­to problematiku zajímá a chce se podí­let na možných změnách v této oblas­ti. V současné době má naše skupina 14 členů z různých oblastí zdravot­ní péče. Jsou to zástupci sekce domá­

cí péče, pedagogické, chirurgické, nu­tričních terapeutů, anestezie, resusci­tace a intenzivní péče, regionu Praha, dále vysokoškolští pracovníci, ná­městkyně pro ošetřovatelskou péči, erudovaní odborníci z oblasti kontro­ly kvality ošetřovatelské péče a další. Činnost není jednoduchá, často připo­mínkujeme mnohostránkové, rozsáh­lé dokumenty, vše v pevně daném ter­mínu. Chtěla bych všem svým kolegy­ním z pracovní skupiny poděkovat, že i za krátkou dobu své činnosti proká­zaly velkou dávku odpovědnosti, pra­covitosti a píle.

Cíle skupiny:• Komentovat a připomínkovat ak­

tuálně připravovanou legislativu a navázat těsný kontakt s MZ ČR, abychom mohli pružně informo­vat o plánu přípravy legislativních norem.

• Na stránkách ČAS (www.cnna.cz) zveřejnit plán přípravy legislativ­ních norem, aby se sekce a regio­ny ČAS mohly vyjadřovat k při­pravovaným legislativním ná­vrhům a zároveň aby se aktivně podílely a zapojovaly do tohoto procesu.

• Zveřejňovat, a to vždy kvartálněna stránkách ČAS a ve Zpravoda­ji ČAS, jaké normy jsme připomín­kovali, případně která připomín­ková řízení jsme realizovali nebo iniciovali.

• Iiniciovatschůzkyprolegislativníoblasti, které vnímáme jako pro­blémové a ve spolupráci se sekcí pro spolupráci s mezinárodními organizacemi připravovat nove­lizace, event. iniciovat změny, je­jichž prostřednictvím bychom na­še právní úpravy uváděli do soula­du s mezinárodními pravidly.

• Pořádatjedenkrátzaroksetkání–blok informací o platné legislativě a našich aktivitách.

• Alespoň jednou ročně publiko­vat ve Florence (a podle možností i v běžném tisku) výběr z legislativ­ních pravidel pro praxi – ve smyslu legislativních změn a úprav.

• Ve spolupráci se sestrami, kte­ré byly pracovně v zahraničí, při­pravit srovnání našich a zahranič­ních právních podmínek pro praxi sester.

V oblasti spolupráce plánujeme:• Těsně spolupracovat s odborem

vzdělávání a vědy MZ ČR. • Navázatspoluprácis legislativním

odborem MZ ČR za účelem získá­vání pravidelných informací o le­gislativním plánu na další období.

• NavázatspoluprácisMŠMTapoku­sit se tak ovlivnit přípravu a vzdělání našich budoucích kolegů a kolegyň.

• Rozvinout větší spolupráci s MPSVČR v oblasti propojení zdravotní a so­ciální péče, včetně stanovení jasných podmínek financování této péče.

• Navázat spolupráci s pacientskýmiorganizacemi a z jejich reálných při­pomínek čerpat potřebné podněty.

• SpolupracovatseSpolečnostímedi­cínského práva, Asociací nemocnic ČR, odbornými a profesními spo­lečnostmi.

• SpolupracovatsezástupcemprezidiaČAS pro EFN.

• Spolupracovatspracovnískupinoupro tvorbu standardů ošetřovatel­ské péče a ostatními pracovními skupinami.

Pokud máte chuť aktivně se do toho­to procesu zapojit a chcete pracovat na změnách, přidejte se do naší skupi­ny. O výsledcích práce naší skupiny vás budeme informovat prostřednictvím Florence.

Mgr. Alice Strnadová, Ph.D., vedoucí skupiny pro legislativu

([email protected])

V ČAS pracuje v současné době osm odborně zaměřených skupin. V každém čísle našeho časopisu vám představíme jednu z nich.

Mgr. Alice Strnadová, Ph.D.

zpravodaj čas

KONFERENCE A SEMINÁŘE PRO NELÉKAŘSKÉ OBORY Pořádá Aesculap Akademie ve spolupráci a pod záštitou České asociace sester v rámci projektu MZ ČR v koordinaci s IPVZ*

Témata, termíny a místa konání v roce 2011

Role nelékařských povolání v léčbě pacientů s onkologickým onemocněním16. 9. 2011, Olomouc5. 10. 2011, Mladá Boleslav3. 11. 2011, Hradec Králové2. 12. 2011, Brno 7. 12. 2011, Liberec

Možnosti nelékařských profesí v péči o pacienty s kardiovaskulárním onemocněním13. 9. 2011, České Budějovice21. 9. 2011, Kladno23. 9. 2011, Jablonec27. 9. 2011, Náchod4. 10. 2011, Jihlava11. 10. 2011, Zlín26. 10. 2011, Most16. 11. 2011, Znojmo30. 11. 2011, Ostrava

Cerebrovaskulární onemocnění jako výzva pro nelékařská povolání6. 9. 2011, Havířov20. 10. 2011, Pardubice1. 11. 2011, Přerov23. 11. 2011, Tábor14. 12. 2011, Kolín

Vzdělávací akce zahrnuje konferenci a dva odpolední semináře

Prohlubování a zvyšování úrovně odborných znalostí nelékařských zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků ve zdravotnictví se zaměřením na odborně profesní vzdělávání a na vzdělávání v manažerských dovednostech. e-mail: [email protected], www.vzdelavani-zdravotniku.cz

* Účastnické poplatky jsou při splnění podmínek hrazeny ze zdrojů MZ ČR a ESF EU. Příjemci podpory jsou všichni zdravotničtí pracovníci v ČR s výkonem práce mimo území hl. města Prahy.

Přihlášky a podrobný program konferencí a seminářů na

www.aesculap-akademie.cz+420-271 091 666, [email protected]

Inzerce_220x136.indd 1 14.7.2011 15:18:36KAREL_FLO_10-11.indd 42 26.9.2011 13:15:25

rozlouČení s eVou kVasnicoVou

Eva Kvasnicová při jednom z posledních vystoupení

zpravodaj čas

Letošního 26. srpna bylo hodně z těch, kteří teď čtou tyto řádky, na pohřbu. Smrt si nevybírá a je, jak známo, ne­spravedlivá. Jinak by se nemohlo stát, aby nás tak náhle, nečekaně a bez slůvka rozloučení opustila naše přítelkyně, spo­lupracovnice, vynikající člověk a úžas­ná kamarádka – hlavní sestra VN Brno a členka prezidia ČAS Eva Kvasnicová.

S ní odešlo vše, co znala a vědě­la, aniž to stihla všem potřebným pře­dat. Slyšela jsem na pohřbu její kolegyni říkat: „Jak já budu teď fungovat, vždyť kdykoliv jsem něco nevěděla, neznala, tak jsem zvedla telefon a volala Evě.“ To přesně Evu vystihuje. Svůj život nepro­marnila, s těžkostmi se dokázala por­

vat. Člověk s ní velmi rád spolupracoval na nějakém úkolu či projektu nebo ji jen požádal o pomoc. Byla výjimečně pra­covitá a ochotná každému pomoci, ni­kdy nikoho nenechala na holičkách. Ži­la naplno a svoji energii rozdělovala me­zi svoji rodinu a práci, měla náš obdiv, jak to vše stíhá. Neošidila nic. S man­želem vychovali tři děti, milovala svoje vnoučata, o kterých ráda vyprávěla.

Původně vystudovala obor dětská sestra, nejblíže jejímu srdci však byla chirurgie. Kvůli náročnému povolání jejího muže se často stěhovali. Jednou o sobě napsala, že je „malý turista po českém zdravotnictví“. Pracovala v kar­totéce, v jeslích, v odborných ambulan­cích, dělala i uklízečku. Učila na SZŠ a v posledních letech života vykonávala funkci hlavní sestry Vojenské nemocni­ce v Brně. Vedle této náročné práce vy­konávala další významné funkce – nej­dříve v Československé společnosti ses­ter a později v České asociaci sester. Byla dlouholetou předsedkyní chirurgické sekce a od roku 2007 členkou prezidia. Mezi chirurgickými sestrami byly veli­ce oblíbené kongresy, které Eva pravi­delně pořádala. Toho nejnovějšího, le­tošního květnového, jsem se jako host zúčastnila. Velmi jsem oceňovala jeho odbornou i společenskou úroveň.

Eva Kvasnicová byla velkou propa­gátorkou spolupráce ČAS se Sloven­skou komorou sester. Na Slovensko pravidelně jezdila a jako zástupky­ně prezidia se zúčastňovala jejích ak­cí. Mezi slovenskými kolegyněmi by­la velmi oblíbená. Pravidelně zvala své slovenské přátele do ČR na akce pořá­dané naší sesterskou organizací.

S Evou jsem se naposledy osobně setkala počátkem prázdnin v Nera­tovicích, kde jsme strávily báječný ví­kend. Eva měla dva týdny po oslavě svých šedesátých narozenin. Nálada byla výborná a také plánů do budouc­na mnoho. Nikoho nenapadlo, že se už nikdy v tomto složení nesejdeme.

Eva měla ráda svět, i se všemi jeho těžkostmi. Její nečekaná smrt zasáhla nejen její rodinu, ale i velké množství jejích přátel. Vzpomínáme na její hu­mor, na její schopnost vcítit se do situ­ace druhých, pomoci nejen slovem, ale i skutkem. V srdci a myslích nás všech zůstáváš taková, jaká jsi vždy byla. Mi­lá, přátelská, obětavá, pracovitá. Me­zeru po tobě, Evo, nelze vyplnit, ale ni­kdo neumírá, pokud ho lidé nosí v srd­ci. Za všechno, co jsi pro nás všechny udělala, děkujeme!

Anna Skalická, přítelkyně a dlouholetá spolupracovnice v ČAS

KONFERENCE A SEMINÁŘE PRO NELÉKAŘSKÉ OBORY Pořádá Aesculap Akademie ve spolupráci a pod záštitou České asociace sester v rámci projektu MZ ČR v koordinaci s IPVZ*

Témata, termíny a místa konání v roce 2011

Role nelékařských povolání v léčbě pacientů s onkologickým onemocněním16. 9. 2011, Olomouc5. 10. 2011, Mladá Boleslav3. 11. 2011, Hradec Králové2. 12. 2011, Brno 7. 12. 2011, Liberec

Možnosti nelékařských profesí v péči o pacienty s kardiovaskulárním onemocněním13. 9. 2011, České Budějovice21. 9. 2011, Kladno23. 9. 2011, Jablonec27. 9. 2011, Náchod4. 10. 2011, Jihlava11. 10. 2011, Zlín26. 10. 2011, Most16. 11. 2011, Znojmo30. 11. 2011, Ostrava

Cerebrovaskulární onemocnění jako výzva pro nelékařská povolání6. 9. 2011, Havířov20. 10. 2011, Pardubice1. 11. 2011, Přerov23. 11. 2011, Tábor14. 12. 2011, Kolín

Vzdělávací akce zahrnuje konferenci a dva odpolední semináře

Prohlubování a zvyšování úrovně odborných znalostí nelékařských zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků ve zdravotnictví se zaměřením na odborně profesní vzdělávání a na vzdělávání v manažerských dovednostech. e-mail: [email protected], www.vzdelavani-zdravotniku.cz

* Účastnické poplatky jsou při splnění podmínek hrazeny ze zdrojů MZ ČR a ESF EU. Příjemci podpory jsou všichni zdravotničtí pracovníci v ČR s výkonem práce mimo území hl. města Prahy.

Přihlášky a podrobný program konferencí a seminářů na

www.aesculap-akademie.cz+420-271 091 666, [email protected]

Inzerce_220x136.indd 1 14.7.2011 15:18:36

INZERCE

KAREL_FLO_10-11.indd 43 26.9.2011 13:15:26

kauza 5

názor práVníka

skutkový stavK vyšetření objednává pacienta ošetřující lékař, případně se může objednat pacient sám, pokud má žádanku se specifi kací vy­šetření, a to podle svých možností telefo­nicky nebo osobním jednáním.

Pacientka, jejíž případ uvádíme, by­la vyšetřena u praktického lékaře pro do­spělé, který indikoval RTG vyšetření jíc­nu pro váznutí sousta při polykání. S vy­plněnou žádankou se dostavila na recepci RTG oddělení. Protože na vyšetření jícnu jsou pacienti zpravidla objednáváni ošet­řující lékařkou nebo pacientem telefonicky, pracovník se domníval, že jde již na objed­nané vyšetření, a proto ji odeslal do čekár­ny před vyšetřovnu. Na svoji obhajobu uve­dl, že pacientka sdělila, že jde na vyšetření jícnu a nikoliv že se jde objednat na vyšet­ření jícnu. Pracovník uváděl, že i přes její velice emoční jednání jí dal nejbližší mož­ný termín vyšetření a též se jí omluvil. Pro­blém hodnotil jako nedorozumění.

řešeníPři jednání se stěžovatelkou bylo odmítnu­to, že by pracovník jednal úmyslně a že pa­cientku nechal čekat, protože se mu nelíbi­la. Pochybení z nedbalosti však jednoznačně odmítnout nešlo. Doba čekání byla skuteč­ně zaviněna neúmyslným selháním lidské­ho faktoru, které lze (po vyloučení úmyslu) označit pouze za jednání nedbalostní. Pa­cientka poukazovala, co všechno mohla za pročekané dvě hodiny vykonat a o jaké fi ­nanční částky nečinností přišla. Proto byl akceptován její požadavek odškodnění za bezdůvodné čekání. Dostalo se jí satisfak­ce věcné – požadovaných multivitaminů. Po vyšetření byla stížnost uzavřena.

Tento případ, který je lehce úsměvný, však vážně upozorňuje na nový jev při poskytová­ní zdravotní péče. A tím je požadavek úhrady promarněného času, který pacientovi vznikne v souvislosti s poskytováním zdravotní péče.

JUDr. MUDr. Lubomír Vondráček, Mgr. Zuzana Volejníková

([email protected])

MultiVitaMin Jako koMpenzace pochybení z neDbalosti

errare huManuM est

znění stížnosti

Pro obtíže při polykání a tlak na břiše jsem vyhledala ob-vodní lékařku, která mi doporučila a poté napsala písemný požadavek na RTG vyšetření jícnu. Dne 24. 5. 2011 jsem se se žádankou dostavila na vyšetření do Vaší nemocnice, kde mi pracovník v recepci zkontroloval žádanku a ukázal mi, kam si mám sednout a čekat, až budu zavolána k vyšetře-ní. Protože jsem po hodině a čtvrt na vyšetření volána ne-byla, vrátila jsem se do recepce s požadavkem na vysvětle-ní, zda a kdy budu vyšetřena. Pracovník se znovu podíval na žádanku a sdělil mi, že na požadované vyšetření se mu-sím objednat, protože vyšetření jícnu se bez objednání ne-dělá. Zahučel něco jako omluvu a sdělil mi, že jsem na vy-šetření objednána na 8.15 hod. dne 30. 5. 2011.

Stále nechápu, proč mě pracovník nemohl objednat už při prvním kontaktu, když přece věděl, že na tento druh vyšetření musím být objednaná. Považuji to za jeho hru-bé selhání. Tento postup považuji za nepřijatelný a trestu-hodný, protože jsem zcela zbytečně, neefektivně promar-nila dvě hodiny, které jsem mohla využít lépe než sezením v čekárně. Žádám o přešetření tohoto chybného postupu a kompenzaci zbytečně promarněného času dvou hodin. Jako přiměřenou kompenzaci považuji dvě balení multi-vitaminu.

JUDr., MUDr. Lubomír Vondráček Mgr. Zuzana Volejníková

INZERCE

KAREL_FLO_10-11.indd 44 26.9.2011 13:15:30

indol-in.indd 1 10/22/09 17:47 07

MEDICAL FAIR BRNO – CENTRAL EUROPEREHAPROTEXMezinárodní veletrh zdravotnické techniky, rehabilitace a zdraví

18.–21. 10. 2011, Brno – Výstaviště

www.medicalfair.cz

MEDICAL SUMMIT BRNO

NENECHTE SI UJÍT!

• Mezinárodní kongres miniinvazivní a robotické chirurgie

• Konference České společnosti pro sterilizaci STERIL.CZ

• Mezinárodní kongres České lékařské společnosti JEP

• Mezinárodní podiatrické sympózium

• Konference e-Health Days

Zaregistrujte se na www.medicalfair.cz a získejte zlevněnou vstupenku.

MEDICAL FAIR BRNO – CENTRAL EUROPE

ZLEVNĚNÁ

VSTUPENKA

NA VELETRH

Supported by Messe DüsseldorfOrganiser of MEDICA and REHACARE

®

KAREL_FLO_10-11.indd 49 26.9.2011 13:15:31

A4_hart_menalind_srp11_inzerce_v2.indd 1 21.9.2011 14:31:22KAREL_FLO_10-11.indd 46 26.9.2011 13:15:32


Recommended