+ All Categories
Home > Documents > ForGolf 2010 1

ForGolf 2010 1

Date post: 29-Mar-2016
Category:
Upload: golf-czech
View: 247 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
Golfový magazín - časopis ForGolf
148
stran pro ženy 89 129 Sk / 4,28 ¤ LEDEN 2010 číSLO 1 / ROčNíK 4 FOTO IVAN PAGGIO LEDEN 2010 ČÍSLO 1 / ROČNÍK 3 MISS GOLF 2009 MONIKA HEŘMANSKÁ NEMŮŽE MÍT NIC LEHKÉHO Johance Šteindlerové SLUNCE ZASVÍTILO PŘI AMATÉRCE ŠTIŘÍN, NĚKDEJŠÍ SÍDLO RODINY RINGHOFFERŮ otázky pro promotéry golfových turnajů Markéty Dvořákové Splněný dívčí sen ZIMNíCH jak a proč Kdo si hraje v Botanice, nezlobí Dlouhé rány Jaroslava Besperáta Hluboká: byla před povodní, bude i po ní Martin Zounar ŽILETKY OD VONDRáčKA BYLA POMSTA golfová perla Rakouska Ottenstein architekt vyžaduje Sílu a inteligenci 51
Transcript
Page 1: ForGolf 2010  1

Kd

o si h

ra

je v Bo

tan

ice, n

ezloB

í • sílu a in

teligen

ci a

rc

hiteK

t vyža

du

je • hlu

Bo

: Byla p

řed

po

vod

ní, B

ud

e i po

for

go

lf 1/

20

10

stran pro ženy

89 Kč129 Sk / 4,28 ¤

leden 2010 číslo 1 / ročníK 4FO

TO

IV

AN

PA

GG

IO

LEDEN 2010 ČÍSLO 1 / ROČNÍK 3

MISS GOLF 2009

MONIKA HEŘMANSKÁ NEMŮŽE MÍT NIC LEHKÉHO

Johance Šteindlerové

SLUNCE ZASVÍTILO PŘI AMATÉRCE

ŠTIŘÍN,NĚKDEJŠÍ

SÍDLO RODINY RINGHOFFERŮ

otázky pro promotéry golfových turnajů

Markéty DvořákovéSplněný dívčí sen

zimních jak a proč

Kdo si hraje v Botanice, nezlobí

Dlouhé rány

Jaroslava Besperáta

Hluboká: byla před povodní,

bude i po ní

Martin ZounarŽiletky od Vondráčka Byla pomsta

golfová perla rakouska

Ottenstein

architekt vyžaduje

Sílua inteligenci

51

Page 2: ForGolf 2010  1
Page 3: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 3

TEXT J . C. N OVÁ K ILUSTRACE AFOTO A RC H I V AU TO RAANATOMIE I I I . G O L FOV Ý A RC H I T E KT

ANATOMIE III.V minulé části našeho seriálu jsme si ukázali čtyři základní (herní)

přístupy, jimž odpovídaly určité algoritmy při navrhování golfových drah, postupně se vyvíjející v uplynulých 150 letech. Charakterizovali

jsme rozdíly mezi tím, co se obvykle označuje jako penalizační, strategický, heroický a otevřený design…

46 FO RG O L F

Ačkoli se za pravzor to-hoto druhu někdy uvá-dí jamka č. 1 ve skot-ském Machrihanish,

jde v jejím případě spíše jen o jistou předzvěst a jemný ná-znak toho, co později ve svých amerických realizacích vytvořil C. B. Macdonald – a tím i o dal-ší výjimku z pravidla, že všechny klasické jamky mají svůj původ na britských linksových hřištích. V Macdonaldově originálním po-jetí jde většinou o pravý či levý dogleg , par 4, vyžadující od-vážnou první ránu (přes vodu) – čím odvážnější, tím lepší jsou vyhlídky na následné dosaže-ní greenu v regulaci. Jamkoviš-tě je posazeno na výspě, více či méně vystrčené nad vodu; tento „mys“ je navíc chráněn sousta-vou dalších překážek…Obrázek znázorňuje původní podobu velmi známé dráhy č. 5, hřiště Mid Ocean Clubu v ber-mudském Tuckers Town, ote-vřeného v r. 1924. Je učebnico-vým příkladem výše popsané-ho principu: každý stupeň od-chylky vlevo od pomyslné osy prodlužuje drive a tím zkracu-je approach , ale zároveň roze-vírá pomyslné nůžky – zvyšuje riziko utopení míče a tím vytváří tlak na odpalujícího hráče.

Macdonaldovou nejstarší jam-kou typu Cape je č. 14, National Golf Links, Southampton, NY z r. 1912, proslulosti však dosáh-la popsaná realizace z r. 1924 – ve stejném městě, ale na jiném hřišti, se nachází obdobná re-alizace Ch. Bankse – č. 2, Tuc-ker´s Point GC, Tuckers Town, BER, otevřená kol. r. 1932. Z děl dalších autorů uveďme např. č. 2 a 3, La Cumbre CC, Santa

Barbara, CA z r. 1920 od dvojice G. C. Thomas & W. P. Bell. Z ka-lifornské tvorby stejných auto-rů ze 30. let lze dále uvést č. 4, Laguna Blanca, Santa Barbara, č. 8, North Course, Los Angeles CC, č. 7 a 13, Riviera CC, Paci� k Palisades, č. 17, Bel-Air CC, Los Angeles. Do stejné kategorie patří i populární pětipar – č.18, Pebble Beach GL autorů J. Ne-villa, D.Granta & Ch. Egana z r.

1918, resp.1928 – a to i přesto, že jeho green není „vystrčen“ nad vodu Paci� ku. Pozdějšími příklady mohou být č. 9, Wake� -eld GC, Raleigh, NC od S. Gent-ryho z 50. let či novější Nicklau-sova č. 3, Pawleys Plantation, Pawleys Island, SC…

Příští klasická destinace: CARDI-NAL, Prestwick Golf Club, Scotland

JAMKY řečené KLASICKÉaneb „O původu (golfových) druhů“

FO RG O L F 47

V navazující kapitole se seznámíme blíže s tím, jak se k této tradiční interpretaci staví soudobá golfová teorie nejen v dílech R. M. Gravese, G. S. Cornishe, T. Doaka, G. Shackelforda či F. L. Richardsona, ale i v nedávno publikovaných „� lozo� ckých výkladech“ takových praktiků, jakými jsou Tom Fazio nebo Jack Nicklaus.

CAPE – Č. 5, MID OCEAN CLUB, TUCKERS TOWN, BERMUDA (PAR 4, DÉLKA 389 M)

Předně se zdá, že není zcela vý-stižné předpokládat, že jamky jsou (jako entity) jednoznačně zařaditelné do některé z tra-

dičních kategorií. Mnohem reálnější je posuzovat jejich speci� cké části a ho-vořit o nárocích na jednotlivé údery. Tradiční terminologii lze převzít a mo-di� kovaně použít k označení dílčích, pro konkrétní situaci plánovaných (ide-álních) ran. Platí to s jednou výjimkou: „Strategie“ je spíše konstantou, nikoli atributem hry pouze na určitých drahách. Všech-ny jamky jsou strategické v tom slo-va smyslu, že hráč je na celém hřišti vy-staven tlaku výběrového rozhodování – nutnosti volit míru rozumového a si-lového řešení. Známý long-hitter J. Ni-cklaus s oblibou a v různých obměnách opakuje, že „Architekt musí vyžadovat jak sílu, tak inteligenci – a hráč zase musí obojí používat!“ Za největší chy-bu soudobých hřišť proto považuje dů-raz kladený převážně na délku… V přeneseném smyslu a za pomoci poj-mů převzatých z minulé kapitoly bude tedy nadále řeč o úderech penalizač-

ních, heroických i volných (či otevře-ných). Namísto strategických se ovšem v dalším textu budeme nově setkávat s označeními obchvatné a zkracova-né rány.

Penalizovanýbogey hráčPenalizačni rány jsou takové, při kte-rých se není možno vyhnout překáž-ce nebo obdobně riskantní části drá-hy. Typickými údery tohoto druhu jsou odpaly na krátkých jamkách. Čas-to jsou hrány přes vodní plochy, údol-ní strže a podobné překážky, které je z podstaty jejich povahy nutno přehrát. Pro bogey-hráče to však může být pro-blém, přiblíží-li se kritická vzdále-nost předpokládané délce jejich ran (viz kap.I, tab. 2). Nebýt záchranných drop zón, bogey-hráči by nebyli schop-ni zahrát takovéto jamky podle Pra-videl. Penalizační rány dávají smysl, jsou-li hrány jako přihrávky do greenu na dlouhých jamkách. Na drahách par 4 to platí pouze pro drivy, nikoli už pro

druhé rány, které by nepřiměřeně zne-výhodňovaly hráče nižší výkonnosti.

Ukousni si,kolik spolknešHeroické rány také souvisí s úkolem přehrát překážku, chceme-li dosáh-nout výhodné pozice pro následují-cí ránu, avšak současně s tím nabíze-jí i možnost překážku bezpečně obejít. Cenou za jistotu je nevýhodnější po-zice – ztráta vzdálenosti, výhledu na jamku apod. Pravým „hrdinou“ je hráč, který přesně odhadne své momentální schopnosti a naloží si právě jen tolik, kolik je schopen unést. Odpovídající úsloví v originále zní poněkud přísně-ji: „Bite o� as much as you can chew“… Dva příklady čtyřparových jamek z Ni-cklausova domovského hřiště Muir� eld Village GC v ohijském Dublinu ilustrují jak jím zmiňované zásady, tak i způso-by, jakými se uvedené formy plánova-ných (ideálních) ran vzájemně mísí a na některých jamkách šťastně doplňují:

Obchvatem na greenObchvatné rány, na rozdíl od tzv. heroických, nepředstavují volbu mezi dvěma zly, nýbrž rozhodová-ní mezi rozličnými možnostmi, kudy

(kterým směrem) překážku obe-jít. Již v samotném označení těchto úderů – „detour“ (česky: objížďka,

oklika, odbočka, zajížďka apod.) je zakódována jejich povaha… Pro na-vrhování hřišť jsou takovéto situa-ce vítaným zpestřením, neboť nutí hráče za pochodu k tvořivému myš-lení. Stejně jako předchozí typ se aplikace obchvatných ran dá využít prakticky na kterékoli jamce po ce-lém hřišti.

Zadrž ránuZkracované rány (přesněji „vynu-ceně“ zkracované či zadržované) nejsou předmětem volby hráče, ný-brž nezbytnou nutností vycházející z povahy dráhy – ať již trvale z je-jího uspořádání nebo dočasně např. z posunu odpališť či nastalé povětr-nostní situace atd. Hra na „Lay-up“ nemusí být vždy populární, ale na hřiště patří. Údery tohoto typu bý-vají nejčastěji využívány coby dri-vy na kratších par 4, případně par 3, obdobně jako první dvě rány na par 5.

Nepochopený golfVolné rány na otevřených jamkách „dálničního typu“, jak jsme je ozna-čili v předchozí kapitole, jsou veskr-ze nudné. Jejich jediným úkolem je do-jet do cíle… Mohou mít jistý smysl jako odlehčovací údery vedoucí k extrémně obtížným úsekům. Obvykle se toleru-jí na úvodních jamkách s cílem dostat hráče rychle do hry. Navrhovat tako-vé dráhy, tj. nestavět hráčům do cesty žádné překážky, hraničí však s  nepo-chopením vlastní podstaty golfové hry!

Z cyklu Golfová hřiště pro architektya urbanisty

Příští kapitolou otevřeme pojednání o tom, jak se golfové dráhy měří a které faktory

ovlivňují jejich efektivní délku.

Tabulka Přehled typových úderů podle stupně využitelnosti (+, o, -):

Par Rány Penalizační Heroické Obchvatné Zkracované Volné3 1. o + + o -

41. o + + o -2. - + + - -

51. - + + o -2. - + + o -3. o + + - -

JAMKA Č.14, KDE MŮŽETE DRIVOVAT AŽ ZA POTOK, MÁTE-LI NA TO SÍLU…

JAMKA Č.18, KDE BEZPEČNÝ ODPAL ZNAMENÁ DLOUHOU RÁNU DO GREENU…

fo rg o l f 21

TexT a foTo I vo D ouš e koTTensTein h ř I št ě 4 g

Golfová perla mezi lesy a poliOttenstein

ottenstein a lengenfeld, skoro bratři, na rakouské golfové mapě se jejich značky téměř úplně překrývají. Jsou hodinku jízdy pod Znojmem, a přestože leží blízko sebe, jsou každé zcela jiné. ottenstein patří ještě ke krásnému rakouskému kraji Waldviertel, zatímco lengenfeld je ze všech stran obklopen obrovskými

rozlohami vinic kraje Wachau. My jsme se jako první vydali na hřiště v ottensteinu.

včtenářských anketách sbírá nenápadné hřiště ottenstein jedno ocenění za dru-hým. Týkají se nejen samotného golfu, ale i kuchyně v místní golfové restauraci

a celkového pocitu, jaký ve vás hřiště zanechá. Ten samozřejmě s restaurací silně souvisí, ale nejen s ní.

poslední ocenění ještě voní novotou – podle čte-nářů rakouské Golf revue se ottenstein vyšplhal na třetí místo v oblíbenosti rakouských hřišť za rok 2009! a to má u našich sousedů pořádnou konku-renci větších a honosnějších klubů. Nebo že by právě proto?

Podle čtenářů rakouské

Golf Revue se Ottenstein vyšplhal

na třetí místo v oblíbenosti

rakouských hřišť za rok 2009!

A to má u našich sousedů pořádnou konkurenci větších

a honosnějších klubů.

BeZ stresu a startéraKdykoli jsem sem přijel, dýchalo to tam klidem. Žádná hektika, stres, startér nebo přísně hledící marshal – jaksi to běželo samo. přitom na parko-višti spousta aut, hřiště plné hráčů – jen nejsou vidět. Jak to? Klubovna je na nejvyšším místě hřiš-tě a hned první jamka míří dolů do údolí potoka, kde je spousta lesů a lesíků. Jamky sem naskládal někdo velice šikovný, z  jedné na druhou nevidíte, každá je jiná. To je samozřejmě dáno i vhodným terénem – vsadil bych se, že tady bylo potřeba udělat jen velice málo zásahů.

první jamka je prý jen na rozehrání, široká fairway se ale kolem greenu uzavře, do stran nesmíte, za green teprve ne, chce to přesnost. Další odpaliště je lehce o nervy – musíte se trefit do dosti úzké mezery mezi stromy. pod nimi je neprostupné křo-ví plné míčků – na vlastní kůži jsme se přesvěd-čili, jak těžko se z toho křoví vyndavají. pak už to jde, jen je třeba vystihnout sklon svahu – snáší to doleva. Jamka skoro pět set metrů dlouhá, pořád s kopce, až ke zmíněnému potoku.

20 fo rg o l f

fo rg o l f 45

h ř i št ě historietext a foto A n to n í n K rč m á ř

Z této doby se zde zachovaly nádherné duby a systém vodotečí, které dnes tvoří příčné i podélné vodní překážky a slouží též k napájení soustavy vodních ploch na

hřišti. Původně zde stála dostihová dráha, ale již na konci 60. let minulého století se tady uvažovalo o vybudování golfového hřiště, které mělo být sou-částí většího sportovního komplexu.

První plány podoby hřiště namaloval v roce 1998 Kamil Pilát, který stál u zrodu již několika gol-fových hřišť. První byla upravena sekáním v roce 1999 Poříčská louka, na které byl vybudován dri-ving range o délce 300 m a šířce 250 m. Již příští rok – konkrétně 13. 5. 2000 – bylo slavnostně za přítomnosti prezidenta ČGF Hanuše Goldschede-ra hřiště otevřeno a v srpnu se zde hrál první tur-naj Hlubocký čáp.

Hřiště nebylo znormované a sloužilo jako public. Proto došlo k jeho přestavbě hřiště na Podskalské

louce, bylo prodlouženo na 5900 m s parem 71, ale povodně v roce 2002 změnily všechny plány – čtyřmetrová záplavová vlna, která se přes hřiš-tě přehnala, udělala své. Škody byly velké, a tak opětovné „znovuotevření „ hřiště muselo počkat až do následujícího roku. Plně otevřené bylo tedy až v září 2003.

Každým rokem dochází k redesignu fairwayí a gre-enů, budují se stále nové vodní plochy, na jejich břehy jsou vysazovány ozdobice obrovské (druh rákosu), vznikají nové biozony, jsou vysazovány

duby letní a zimní, pestrost hřiště doplňuje dnes již 95 bunkerů. Právě zimní období je dějištěm největších změn hřiště. Na jaře hráče překvapí nové stromy, vodní plochy a bunkery.

Hřiště na rovinaté louce je docela snadné, ale nenechte se oklamat! Všude na vaše rány číhají potůčky a stroužky, a to i když je suché počasí. Jsou zarostlé hustou travou a míč, když už najde-te, tak těžko vyhrajete z hustého porostu travin. Nádherné jamky na hřišti jsou trojka – pětipar, ale tam na vás čekají právě vodní plochy a gre-en je docela důmyslně chráněn bunkery. Taktéž pátou jamku vám 50 metrů před greenem zkom-plikuje malé jezírko, a proto se musí hrát s roz-vahou. Následující šestá jamka má pro změnu kolem celého greenu bunker, jako je například slavná 8. jamka – tříparovka ve Mstěticích. Na hřišti jsou čtyři plastiky vodníků, kteří vám stále připomínají vodní plochy, a dokonce nechybí ani krokodýl.

Před Povodní, Po Povodni,

malebné 18jamkové hřiště, schované pod zámkem hluboká, se rozprostírá skoro na 70 hektarech zámeckého parku, který dali vybudovat v první polovině 19. století majitel Jan Adolf a Eleonora

ze Schwarzenberku ve stylu tudorovské novogotiky.

Povodně v roce 2002 změnily všechny plány

– čtyřmetrová záplavová vlna, která se přes hřiště přehnala, udělala své.

fo rg o l f 45

budeme hrát Hlubokou

FO RG O L F 5352 FO RG O L F

TEXT A FOTO J OS E F P ECÁ KKDO SI HRAJE V BOTANICE, NEZLOBÍ D E N N A G O L F U

Kolem útulného hotelu a restaurace vznikly chodníky a cestičky lemova-né všelikou � órou a vlastně malou botanickou a zoologickou zahradou. V nedalekém výběhu jsou koně a děti mají k  dispozici na svezení malé po-níky. Časem přibyl bazén, trampolína, kuželky, volejbalové hřiště, tenisové kurty a vše dohromady vytvořilo re-laxační oázu. Po golfu ani památ-ky. O ten se naopak zajímal starosta nedalekých Kyšic, ale díky ekologům neuspěl.

ekologické, podle nejpřísnějších no-rem. Například veškerá voda, která se vyprodukuje, jde přes malou čističku a odtud do rybníků, kde je plno živo-čichů, takže závlaha se provádí živou vodou. Cílem bylo vytvořit komplexní rekreační areál v přírodě, vracející se do svého původního tvaru s  remíz-kami, koroptvemi, bažanty i zajíci, a golfové hřiště přišlo až jako jedna z posledních položek celého systému. Tím se zdejší vývoj zásadně liší od běžných standardů, kdy nejprve vzni-

určeného všem návštěvníkům, nejen gol� stům, kde si každý najde svou zábavu a hru vyhovující jeho zájmům. Mottem bylo a je: „Kdo si hraje, ne-zlobí.“

8.00 Z  okraje Prahy na Bílé Hoře je to do Horního

Bezděkova, kde se areál Botanika nachází, necelých dvacet kilometrů, a navíc jedete po pohodlné dálni-ci směřující na Karlovy Vary. Sjíždí se na exitu 16 a místo na Kladno se dáte doleva a po pár kilometrech jste v  Bezděkově, opět odbočíte doleva a za chvíli již po pravé straně vás vítá golfové hřiště svojí první jamkou.Časově jste tam za čtvrt hodinky a ne-musíte nijak spěchat. Mnohem déle může trvat průjezd Prahou. Areál Bota-nika se tak řadí k několika málo hřištím v  těsné blízkosti hlavního města, kam lze zajet zahrát si devítku ještě před zaměstnáním nebo po něm v předvečer. Druhá varianta je jistě méně stresová. Kdo bydlí na západní straně Prahy, může s  výhodou jezdit právě sem. Ne-musí se tak brodit automobilovými zá-cpami v jejím centru a okolí.

Já jsem to štěstí neměl, a tak jsem musel všelijak kličkovat, abych se dostal na Bílou Horu. Pak už šlo všechno hladce a za chvíli jsem byl na hřišti. Je to skutečně jen kousek za Prahou. Přímo u vjezdu do areálu, kde je odpaliště jedničky a nedaleko green šestky, vítá návštěvníky soš-ný kamenný kvádr – což, jak jsem se později dozvěděl od prezidenta klu-bu, je jedna ze soch, které zde vznikly v rámci akce botanika – organika. Po-zvali sem totiž skupinu sochařů, uby-tovali je, a dokonce jim dali i kapesné a uspořádali sochařské sympozium. V  souznění přírody, golfu, kumštu a gastronomie tak sochaři postupně vytvořili devět soch, z  nichž některé přímo zdobí hřiště. S  Jaroslavem Novákem jsme si poví-dali uvnitř útulné restaurace s přírod-ními prvky zdobícími její interiér při ochutnávce jejich speciality, ekolo-gických domácích škvarků. Gastro-nomie tu hraje vůbec hlavní roli při řadě turnajů. Bývají třeba jen na jed-nu devítku, ale na každé třetí jamce je ochutnávka vína, od prosecca přes bílé, růžové a červené až k večernímu

KDO SI HRAJEV BOTANICE, NEZLOBÍV BOTANICE, NEZLOBÍV BOTANICE,

Příroda na okraji křivoklátských lesů se vyznačuje mírně zvlněným terénem a pestrou paletou rostlinstva. Kdo ji má rád, chová se k ní šetrně a s respektem. V takovém duchu postupně

vznikal areál Botanika se svými rybníčky, stromy, keři a bylinami, se svou faunou v podobě mloků, žabek, užovek,

ale také s drobnou zvěří divokou i domácí.

Majitele areálu Botanika a prezidenta současného klubu Jaroslava Nováka to rozčílilo do té míry, že se rozhodl postavit golfové hřiště na svých po-zemcích. Zázemí měl a má víc než

kají hřiště, a teprve následně se k nim připojují ostatní podpůrné prvky a celé zázemí. Samotný golf v  areálu Botanika jen doplnil již existující bo-hatou nabídku relaxačního prostředí

ekologické, podle nejpřísnějších no- určeného všem návštěvníkům, nejen Já jsem to štěstí neměl, a tak jsem

ZÁZEMÍ JE TU VÍC NEŽ EKOLOGICKÉ, PODLE NEJPŘÍSNĚJŠÍCH NOREM. VEŠKERÁ VODA, KTERÁ SE VYPRODUKUJE, JDE PŘES MALOU ČISTIČKU A ODTUD DO RYBNÍKŮ, KDE JE PLNO ŽIVOČICHŮ, TAKŽE ZÁVLAHA SE PROVÁDÍ ŽIVOU VODOU.

VYDAVATEL MEDIA DrIVE s. r. o., Na Pankráci 14, 140 00 Praha 4, IČ: 27951456, DIČ: CZ27951456 NÁKLAD 11 500 Ks. Byla podána přihláška do systému ověřování ABC Čr, www.abccr.cz Vstupní ověřování bude provedeno podle platné metodiky. VÝKONNÝ ŘEDITEL: Michal Janoušek, [email protected], OBCHODNÍ ŘEDITEL: ondřej glásl, [email protected], MARKETIN-GOVÁ A PROJEKTOVÁ ŘEDITELKA: renáta Švihelová, [email protected] REDAKCE ŠÉfrEDAKTor Michael Jon, [email protected], EDITor: Hynek Just, [email protected] REDAKCE 4G WOMEN: ŠÉfrEDAKTorKA: Dáda Kutilová, [email protected] EDITorKA: lenka Soukupová, [email protected] JAZYKOVÉ KOREKTURY: Dana Hatinová, Zdenka BrázdilováINZERCE: infolinka: 272 107 351, inzertní podklady: [email protected] DTP Studio Marwin CZ, s. r. o. ČASOPIS TVOŘÍ Jiří Bartošek, Jakub Joachim, Jan Kolman, Antonín Krčmář, ota Mrákota, radko Voleman, David Turecký, Jan Veber, Josef Pecák, leoš Kopecký, luboš Procházka, Tomáš Zapletal, Ivo Doušek, Marcela Chrpová, Dušan Zábrodský, Mirek Dobrý, Jaromír fridrich, Petr Horn, Jitka Blažek, Irena Páleníčková, Daniel Valchovník, Kateřina růžičková, Zuzana Kábelová ADRESA REDAKCE MEDIA DrIVE s. r. o., Na Pankráci 14, 140 00 Praha 4, telefon: 245 005 008,fax: 245 005 005, [email protected] DISTRIBUCE STrAPEr s. r. o., PNS, a. s., Mediaprint Kapa Pressgrosso, a. s., grand Princ, spol. s r. o., kluby, proshopy, hotely, restaurace PŘEDPLATNÉ Postservis, Poděbradská 39, Praha 9, 190 00, [email protected], bezplatná infolinka České pošty: 800300302. www.periodik.cz REGISTRACE MK Čr E 16921, ISSN WEB www.forgolf.cz

Vydavatel neodpovídá za obsah uveřejně ných inzerátů, forgolf je měsíčník. Cena jednotlivého výtisku: 89 Kč/129Sk/4.28¤. Podávání novinových zásilek povolila Česká pošta, s. p., ISSN 1802-3541/08, MK Čr E 16921. Kopírování, znovu-publikování, rozšiřování jakékoli části časopisu se povoluje pouze s písemným souhlasem vydavatele.

EDITORIAL

Foto z titulní strany: Jan Kolman

52–55

62–63

57–59

45

46–47

20–23

24–28

Novoroční předsevzetí už pár dní fungují. Tedy, jak u koho, že... Český golf čeká docela za-jímavá sezona. Podruhé by se měli představit nejlepší evropští profesionálové na turnaji v Če-ladné, seniorský výkvět profesionálního golfu potřetí navštíví hřiště na Case Sereně, nejlep-ší evropské amatérské hráčky pak budou soutěžit o titul Mistryně Evropy na Kunětické hoře.

Nedaleko hranic bude k vidění další spousta vynikajícího golfu. Na severu v polské Wroclawi se pravděpodobně odehraje turnaj European Challenge Tour, v květnu se s těžkým hřištěm Gray Bear v Tálích popasují hráčky Ladies European Tour a v Haugschlagu by měli zabojovat hráči Alps Tour. Ve hvězdách byl v době uzávěrky tohoto čísla turnaj EPD Tour, který by hostila ČR, ať už v Hazlově, kde se hrálo poslední dva roky, nebo kdekoliv jinde.

Snad jste si v hojném počtu jako předsevzetí zvolili i návštěvu něterého z těchto turnajů. Di-vácká kulisa je to, co takovým golfovým svátkům chybí. A až si budete tohle předsevzetí dávat, nezapomeňte si do kalendáře napsat i Mezinárodní mistrovství České republiky ve hře na rány. Letos se hraje v královských Mariánkách...

Michael Jonšéfredaktor

4G Jak jste začal s golfem?Sport mě provází už od pěti let. Hrál jsem hokej a dotáhl jsem to až do do-rostenecké ligy. Vlastně vždycky jsem při tom také hrál fotbal nebo tenis, všechny míčové sporty jsou mi blízké. Když mi hodíte míček, buď ho umím udeřit nebo chytit. Můj vztah ke spor-tu je hodně vřelý. Přiznávám, že golf jsem z počátku řadil mezi méně akční sporty. Když v roce 2003 vedení ČPP rozhodlo, že se staneme partnerem golfové tour, já jako nejmladší a je-den z  perspektivních členů předsta-venstva jsem dostal za úkol naučit se právě golf. Přihlásil jsem se do kurzu. V  květnu, kdy golfová tour ČPP za-hajovala, jsem slíbil, že na posledním ze série turnajů, který byl plánován na září, už budu za firmu hrát. A slib jsem splnil.

Když v roce 2003 vedení ČPP rozhodlo, že se staneme Partnerem golfové tour, já jaKo nejmladší a jeden z PersPeKtivních Členů Představenstva jsem dostal za úKol nauČit se Právě golf. Přihlásil jsem se do Kurzu.

4G U koho jste přes léto trénoval?Absolvoval jsem několikadenní kurz v  Karlových Varech a zakončil jsem jej i s manželkou zkouškou na zelenou kartu u Karla Skopového.

4G Absolvoval jste intenzivní kurz a  jak jste se potom vyvíjel dál, sta-čilo to?Dříve jsem hrával také minigolf, do-dnes většinou hraji jen dva putty téměř z jakékoli vzdálenosti. To mi hodně vy-lepšuje skóre v golfu. Intenzivní kurz samozřejmě nestačí, i potom jsem pra-videlně navštěvoval trenéra, protože bez něj to prostě pod 25 nejde.

4G Co vás nejvíc baví?Přiznám se, že nejvíc dlouhé rány. Na začátku mi bylo řečeno, abych na driver zapomněl, ale to nešlo. Mám to asi z  hokeje, prostě musím dát ránu. Někdy, pravda, na úkor přesnosti.

4G Máte HCP 21, takže už dostatek zkušeností. Jaký máte vztah k ostat-ním hráčům?To je dáno mým vztahem ke sportu. Kamarádství já upřednostňuji na-devše. Pro mě je alfa a  omega, když můžu jít ve flightu se svými známý-mi a kamarády, s  lidmi, se kterými si rozumím. Většinou máme podobnou profesi nebo zájmy, takže téma k ho-voru je společné. Navzájem se pod-porujeme při hře, často hlavně psy-chicky, protože vydržet odehrát všech 18 jamek v pohodě nedokáží často ani ti nejlepší.

4G Protože jste byl hodně aktivní sportovec, je pro vás golf více spor-tovní, nebo relaxační aktivita?To je zajímavá otázka. Mám kolem sebe hodně lidí, kterým záleží na snižování HCP. Měl jsem tuhle tou-hu také, ale v  poslední době začíná převládat relaxační charakter hry, přestože podle názoru trenérů a díky mým dispozicím bych měl reálnou šanci výrazně HCP snížit. Jenže to bych musel opravdu trénovat. A i tak se někdy stává, že se domluvíme s ka-marády na golf, že budeme hrát jen tak „relaxačně“. No a pak se začneme sázet, hecovat se, a stejně se hra vyvi-ne v obvykle dramatičtější soutěžení.

4G A strhne vás to?Samozřejmě. Vždycky chci vyhrávat a pochopitelně i v golfu. Jednou jsme vyhrávali o tři rány! Poslední jamka, kolega měl zahrát lehký chip a zdánli-vě by nebylo co řešit, jenže my nako-nec prohráli. A to už jsem si dopředu objednával drinky na birdie baru, které jsem nakonec zaplatil. Takové věci prožívám hodně.

4G A takovému tlaku podlehnete a při hře „přitlačíte na pilu“?Přiznávám, že při mém HCP jsou ty výkyvy někdy značné. Jsem schopen zahrát skvělé kolo a hned druhý den bych raději skórkartu ani neviděl. Hraje svou roli psychika, kdo jde se mnou ve flightu a podobně.

4G Máte u nás oblíbené hřiště?Určitě jsou to Karlovy Vary, nejen proto, že jsem tam začínal. Každý rok je musím aspoň jednou dvakrát zahrát a vždycky se na to těším. Asi nejčastěji hraji na Konopišti.

4G Co byste přál českému golfu?V  dnešní době určitě klid a pohodu. Situace není ekonomicky příznivá, ale pozoruji nárůst počtu hráčů. Když srovnám, kolik lidí hrálo před něko-lika lety a kolik hraje teď, je vidět, že se golfu u nás daří. O budoucnost českého golfu nemám starost a určitě mu přeji, aby přibývala krásná hřiště, která budou dobře udržovaná, aby se hrálo fair play a všichni hráči odchá-zeli vždy s pocitem, že na golfu strávi-li příjemný čas.

situace není eKonomicKy Příznivá, ale Pozoruji nárůst PoČtu hráČů. Když srovnám, KoliK lidí hrálo Před něKoliKa lety a KoliK hraje teď, je vidět, že se golfu u nás daří.

4G Co vám na našich hřištích vadí?Rozhodně nízká úroveň kvality služeb. Hrál jsem na mnoha hřiš-tích, celkem ve 12 zemích, takže

mohu srovnávat. Nemám na mysli hřiště jako například ta v Dubaji, ale i ve srovnání se sousedním Ra-kouskem naše služby pokulhávají. Všeobecným nešvarem na našich hřištích jsou zapískované greeny. Je to škoda. Stačí málo, aby byl člověk na hřišti spokojenější.

hrál jsem na mnoha hřištích, celKem ve 12 zemích, taKže mohu srovnávat. nemám na mysli hřiště jaKo naPříKlad ta v dubaji, ale i ve srovnání se sousedním raKousKem naše služby PoKulhávají.

4G Hodně cestujete, kde se vám hrálo nejlépe?Svou první zahraniční zkušenost jsem udělal ve Španělsku u Mala-gy. Dodneška je to pro mě jeden z  nejpříjemnějších zážitků. Teď jsme byli velice spokojeni v Turec-ku – příjemné překvapení při srov-nání ceny a kvality služeb. Obecně si myslím, že pro průměrného gol-fistu jsou ideální destinace Turec-ko a Španělsko.

4G Kde to bylo pro vás nejexotič-tější?Moc se nám líbila Madeira. Malý ostrůvek a dvě nádherná hřiště nahoře na útesech. Zajímavé byly i Azorské ostrovy. Naprosto neče-kaná kvalita hřiště v neuvěřitelném prostředí.

4G A co vaše okolí, rodina?Myslel jsem, že golf bude dobrý důvod, aby manželka sportovala také, protože pořád to byl jen ten můj hokej a fotbal. Ale po slibném začátku poslední dva roky trochu vůči golfu ochladla. Totéž platí i u syna. Určitě by mě potěšil jejich větší zájem, ale to se nedá vynutit. Možná časem…

Děkuji za rozhovor.

fo rg o l f 5958 fo rg o l f

dlouhé rány bus i n ess

fo rg o l f 6362 fo rg o l f

TexT a foTo lU B oŠ P ro C H Á Z K A , g r e e nSedm zimních JaK a PRoČ g r e e n K e e P I n g – Z e l e n Ý S P eC I Á l

InZe

rCe

1 VěTší než malé množSTVí SedmiKRáSeKVládní kabinet premiéra Jana Fischera bě-hem prosincového projednávání definice “vět-šího než malého množství” rozhodl, že jedna

osoba může vlastnit pouze 40 lysohlávek a 5 kak-tusů s meskalinem. Což takhle v daném duchu pro-jednat a omezit počet a množství vašich sedmikrás-kových roughů, kde je golfový míček najít téměř vy-loučeno?!

Najít zatoulaný míček v roughu s kvetoucími sed-mikráskami představuje nadlidský výkon. Věz-te, že tato čeleď kvetoucích rostlin, známá jako hvězdnicovitá, obsahuje kolem 20 tisíc druhů a rozmanitostí soupeří s orchidejemi. Navíc jsou sedmikrásky jen na první pohled docela obyčej-né. Ve středovém terči, kde se odehrává opylová-ní, jsou stovky samostatných trubkovitých květů, z nichž každý může vytvořit vlastní semeno. Ko-runní plátky lákají hmyzí opylovače k terči květů, který slouží také jako pohodlné místo pro jejich přistání. A úspěšně lákají, jak vidno, také míčky nešikovných golfistů… Nechme však pana premi-éra premiérem, hrát se přece má po správných směrech uprostřed fairwayí!

2 ČTyřlíSTeK na hřišTi – šTěSTí Ve hře?Šlapu si po fairwayi a ejhle – vidím čtyřlís-tek! Hned jsem se těšil na příští ránu. Jsou čtyřlístky symbolem štěstí? Sleze kvůli němu

při sekání trávníku greenkeeper z mašiny?Během kosení na hledání čtyřlístků nemáte čas ani myšlenky, i když je komfort obsluhy sekaček dnes za-jištěn třeba hydrostatickým řízením, sklopným volan-tem nebo pohodlnou nastavitelnou sedačkou. Víra, že čtyřlístek přináší štěstí, je samozřejmě jen pověra. Čtyřlístky se spojovaly se štěstím, protože jsou relativ-ně vzácné. Za veliké štěstí se považovalo najít a pone-

chat si pětilístek, pokud jste ho ovšem darovali, přines-lo to štěstí dárci i příjemci.Z ryze amatérského pohledu jsou jetel i jeho příbuzní opravdu rostlinami přinášejícími štěstí. Především do-dávají do půdy dusík prostřednictvím bakterií, které žijí na jejich kořenech a dusík fixují. Dávají např. hod-notné seno (vojtěška) bohaté na bílkoviny. Jako každá čeleď rostlin má také své černé ovce – i když slovo špat-ný je zde samozřejmě slovem subjektivním. Luštinatý druh rodu Desmodium sice na roughové pasece pěkně kvete, ale jeho krása golfisty určitě nezajímá, protože je obtěžují jeho štětinaté lusky, nazývané klíšťata tuláků.

3 Kde Je liSTí?Proč až do poslední možné chvíle uklízíte z   travnatých ploch, cestiček na hřišti, teras a parkovišť spadané listí? Stejně by ho vítr

rozfoukal…Celý areál je třeba před zimou důkladně uklidit, na jaře pak nebude s přípravou hřiště tolik práce. V lis-tí mohou přezimovat škůdci a zárodky nejrůzněj-ších travních chorob. Pro sběr spadaného listí, vět-ví a  různých nečistot jsou podzimní slunečné dny ideální, ale dokud to počasí dovolí, pracujeme i bě-hem zamračených zimních dnů. Čistě vyfoukané gre-

Po celý rok připravujeme pravidelnou greenkeeperskou dvoustranu ve spolupráci se zástupci konkrétních golfových hřišť. Snažíme se je do zvolených témat nenásilně zapojit a zároveň tak i představit. Tentokrát jsme se rozhodli, inspirováni prvními mrazíky a částečně i silvestrovským veselím, dát dohromady jakéhosi zimního greenkeeperova sedmirádce.

eny, fairwaye nebo roughy každého golfistu potěší. Sfoukáváme a shrabáváme listí i ze záhonů a vod-ních nádrží (na některé se dávají sítě). Listy pone-chané na záhonech před klubovnou vyhovují slimá-kům, listy ve vodě jezírka zase uvolňují toxické ply-ny, které mohou uškodit rybám. Pro některé druhy může tlející listí představovat přímo zabiják!

4 Kdy Vymře oTRaVný hmyz?Příznivcům zeleného sportu, greenkeepe-ry nevyjímaje, často pobyt na hřišti zne-příjemňuje dotěrný hmyz. Jakého věku se

dožívá?Většina druhů hmyzu žije pouze jeden rok, nebo i méně. Obyčejná moucha se třeba dožívá 20 až 30 dnů. Dospělé jepice se nedožijí ani druhé-ho dne, dospělá cikáda si života užívá jen něko-lik týdnů. Komáři, obzvlášť vyhlášení jsou ti z Po-děbrad nebo z Hluboké nad Vltavou, žijí od 10 do 60 dnů, přezimující druhy pak i déle. Hodí se vě-dět, že u hmyzu není píle zárukou vysokého věku – dělnice mravence se sice může dožít až šesti let, ale ve skutečnosti zřejmě jen málo jedinců přežije první rok. O jednu mravenčí královnu vědci pečo-vali 15 let, o včelí královnu 8 let. Hmyz má zběsilé tempo reprodukce – výpočtem lze např. dojít k zá-věru, že pokud by potomci jediného páru mouchy domácí všichni přežili a dále se rozmnožovali, do pouhých čtyř měsíců by jich bylo neskutečných 191 (pozor – připojte neuvěřitelných 18 nul)!

5 deVěT řemeSel Je bída,deSáTé Je gReenKeePeRNa jednom z hřišť byla nedávno k vidění situace, jak greenkeeper zručně zakroutil

krkem divoké kachně, zjevně z posledních sil škuba-jící křídly, kterou asi trefil golfový míček. Existují i další netradiční profese či řemesla, jež by měl dob-rý greenkeeper ovládat?

Samozřejmě, greenkeeping není jen o sečení tráv-níku, jak si leckdo myslí. Rozšiřuje ho spousta ře-mesel a dovedností. Méně zkušeností sice obvykle nahrazuje nadšení a obětavost, ale stejně jako loni třeba vyrostly nasazené rybky ve vodních překáž-kách na jihočeském Mnichu do zajímavých rozmě-rů. Výlov si letos premiérově zkusili i hostivařští greenkeepeři, kteří znovu chtějí upravit ledovou plochu jamky zvané Poslední koupel pro bruslení i postavit unikátní ledový bar. V dílnách se hod-ně pracuje se dřevem, vyrábí se třeba lavičky nebo odpadkové koše.

6 hnoJiT V zimě?Hnojit spící hřiště v zimě je asi hloupost, ale prý je to občas k vidění…Pokud se před napadnutím sněhu na tráv-

ník nestihne provést tzv. pozdně podzimní hnoje-ní (nejčastěji s hnojivy s formami dusíku, který je závislý při svém rozpouštění více na vodě než tep-lotě, vhodná je např. IBDU/Isobutyliden močovi-na), zbývá ještě šance využít dormantního hnoje-ní. Načasování vlastně prvního hnojení následují-cí sezony bývá někdy složité, ale řešitelné. Na vět-šině našich hřišť totiž nebývá sněhová pokrývka přes celou zimu, hrací plochy mohou být dokonce několikrát během ledna nebo února bez sněhu. Cí-lem dormantního hnojení je tedy vlastně podpora jarního startu ve chvíli, kdy sníh roztává a půda se ohřívá. Ideální je organická forma 25 až 35 g orga-nického hnojiva na 1 m², protože tak máte jistotu, že nebude vymýváno ani při jarním tání a dlouhém odstupu od aplikace.

7 báSníci na ceSTáchGreenkeepeři jsou vzletně nazýváni básní-ky, sochaři nebo pokornými dělníky přírody, kteří respektují její zákony a ctí její filozofii.

Mluví se o nich také jako o věčných improvizátorech nebo zahradnících. Co jim říká cestování?Náruživí cestovatelé se z nich stávají s nastupují-cí zimou. Mimo hlavní sezonu si totiž všichni vybí-rají dovolenou nebo investují do vzdělání. Křižu-jí republiku na různé semináře, přednášky a ško-lení. Vyjedou na zimní kurzy a stáže v zahraničí, nejčastěji do USA, Rakouska, Německa a na Brit-ské ostrovy, vesměs zprostředkované Českým sva-zem greenkeeperů. Nebo se jen tak rozplácnou na mořské pláži. Teplý písek jim tam však stejně při-pomene ukrutně rychle se blížící povinnost jarní-ho topdressingu…

JaK a PRoČSedm zimních

KD

O SI H

RA

JE V BO

TAN

ICE, N

EZLOB

Í • SÍLU A IN

TELIGEN

CI A

RC

HITEK

T VYŽA

DU

JE • HLU

BO

: BYLA P

ŘED

PO

VOD

NÍ, B

UD

E I PO

FOR

GO

LF 1/

20

10

stran pro ženy

89 Kč129 Sk / 4,28 ¤

LEDEN 2010 ČÍSLO 1 / ROČNÍK 4

FOT

O I

VA

N P

AG

GIO

LEDEN 2010 ČÍSLO 1 / ROČNÍK 3

MISS GOLF 2009

MONIKA HEŘMANSKÁ NEMŮŽE MÍT NIC LEHKÉHO

Johance Šteindlerové

SLUNCE ZASVÍTILO PŘI AMATÉRCE

ŠTIŘÍN,NĚKDEJŠÍ

SÍDLO RODINY RINGHOFFERŮ

otázky pro promotéry golfových turnajů

Markéty Dvořákové

7 ZIMNÍCH JAK A PROČ MARTIN ZOUNAR: ŽILETKY OD VONDRÁČKA BYLA POMSTA

DLOUHÉ RÁNY JAROSLAVA BESPERÁTA

OTTENSTEIN - GOLFOVÁ PERLA RAKOUSKA

stran pro ženy

89 Kč129 Sk / 4,28 ¤

LEDEN 2010 ČÍSLO 1 / ROČNÍK 4

FOT

O I

VA

N P

AG

GIO

LEDEN 2010 ČÍSLO 1 / ROČNÍK 3ČÍSLO 1 / ROČNÍK 3

MISS GOLF 2009MISS GOLF 2009

MONIKA HEŘMANSKÁ NEMŮŽE MÍT NIC LEHKÉHO

Johance Johance ŠteindlerovéŠteindlerové

Johance Šteindlerové

Johance Johance Šteindlerové

Johance

SLUNCE ZASVÍTILO SLUNCE ZASVÍTILO PŘI AMATÉRCEPŘI AMATÉRCEPŘI AMATÉRCE

ŠTIŘÍN,ŠTIŘÍN,NĚKDEJŠÍ NĚKDEJŠÍ

SÍDLO RODINY SÍDLO RODINY RINGHOFFERŮRINGHOFFERŮ

otázky pro otázky pro promotéry promotéry golfových golfových turnajů

Markéty DvořákovéMarkéty DvořákovéSplněný dívčí senSplněný dívčí sen

MISS GOLF 2009Splněný dívčí sen

MISS GOLF 2009MISS GOLF 2009Splněný dívčí sen

MISS GOLF 2009Markéty Dvořákové

Splněný dívčí senMarkéty DvořákovéMarkéty Dvořákové

Splněný dívčí senMarkéty Dvořákové

ZIMNÍCH jak a proč

Kdo si hraje v Botanice, nezlobí

Dlouhé rány

Jaroslava Besperáta

Hluboká: byla před povodní,

bude i po ní

MartinMartinZounarŽILETKY OD VONDRÁČKA BYLA POMSTA

golfová perla Rakouska

Ottenstein

architekt vyžaduje

Sílua inteligenci

ZIMNÍCHjak a proč

51

Page 4: ForGolf 2010  1

4 fo rg o l f

Page 5: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 5

Page 6: ForGolf 2010  1

obsah leden 2010

Page 7: ForGolf 2010  1

ForGolf Women

Čgf r&A

17 Dobří holubi se vracejí...Po loňském hostování v obecním domě se elita mezi golfisty opět sešla při ročním zúčtování v Blaníku. „Našem“ Blaníku. Vrátila se stará skvělá atmosféra nadupaného sálu. Prostě zase doma. letos zářila hvězda Klárky Spilkové

Hřiště 4g

20 Golfová perla mezi lesy a polioTTENSTEIN. ottenstein a lengenfeld, skoro bratři, na rakouské golfové mapě se jejich značky téměř úplně překrývají. Jsou hodinku jízdy pod Znojmem, a přestože leží blízko sebe, jsou každé zcela jiné. ottenstein patří ještě ke krásnému rakouskému kraji Waldviertel.

rozhovor

24 Martin Zounar: Žiletky – Vondráčkův trestČím mě golf přitáhl? První bylo snoubení golfu s jasnými pravidly a etikou, což mi velice vyhovuje hlavně ve vztahu k mé další vášni, jíž je divadlo, které má tyto věci také pevně dané.

Téma

30 Sezona o kategorii výš – pokračováníKdyž jsme v posledním loňském čísle forgolfu rekapitulovali sezonu 2009, zjistili jsme poměrně záhy, že turnajů proběhlo tolik, že není reálné informovat o všech, byť jen telegraficky, v jednom čísle. Proto nyní plynule navazujeme...

Architektura

46 Anatomie golfového hřiště III.V minulé části našeho seriálu jsme si ukázali čtyři základní (herní) přístupy, jimž odpovídaly určité algoritmy při navrhování golfových drah, v navazující kapitole se seznámíme blíže s tím, jak se k této tradiční interpretaci staví soudobá golfová teorie.

45 Historie golfu: Hluboká

48 Konverzace: malý slovníček

50 glosy: Pohádka o zemi golfových zázraků

51 Pravidla: provize a diskvalifikace

52 Den na golfu: Botanika

57 Business: Jaroslav Besperát

62 greenkeeping: 7 zimních jak a proč

64 Trendy 2010

80 Thajsko a golf

84 rallye Paříž Dakar Tokio

88 Design – italská sonáta

90 gurmán: rizoto nejen novoroční

FOT

O I

VA

N P

AG

GIO

LEDEN 2010 ČÍSLO 1 / ROČNÍK 3

MISS GOLF 2009

MONIKA HEŘMANSKÁ NEMŮŽE MÍT NIC LEHKÉHO

Johance Šteindlerové

SLUNCE ZASVÍTILO PŘI AMATÉRCE

ŠTIŘÍN,NĚKDEJŠÍ

SÍDLO RODINY RINGHOFFERŮ

otázky pro promotéry golfových turnajů

Markéty DvořákovéSplněný dívčí sen

TEXT L E N K A SOU KU P OVÁ FOTO A N TO N Í N K RČ M Á Ř A A RC H I V

FO RG O L F J U N I O R 139

Člen: Golf

Club Erpet Praha,

Golf Club

Poděbrady

12 letSlunce mi zasvítilo při Amatérce

Johanka Šteindlerová

TEXT L E N K A SOU KU P OVÁ FOTO A N TO N Í N K RČ M Á Ř A A RC H I V

FO RG O L F J U N I O R 139

Člen: Golf

Club Erpet Praha,

Golf Club

PoděbradyPoděbrady

12 let12 let12 let12 letSlunce mi zasvítilo při Amatérce

Johanka Šteindlerová

ROZHOVOR JUNIOR

Dvanáctiletá Johanka Šteindlerová o své golfové sezoně mluví docela zdrženlivě, přitom by se mohla klidně chlubit: vždyť je vítězkou o� ciálního žebříčku ČGF v kategorii mladších žákyň a druhá na Národní Golfové Tour mládeže.

ForGolf Junior

106–109 Miss Golf 2009splněný dívčí senKoncem listopadu se konalo v pražském Erpetu finále Miss golf 2009, jejíž vítězkou se stala sedmadvacetiletá Markéta Dvořáková. Přinášíme rozhovor, kde nám Marké-ta poodhalí něco ze svého života i soutěže Miss golf.

110–113 A mistrem klubupro rok 2009 se stává…

Začal nový rok 2010 a za pár měsíců se již můžeme těšit na zelené trávníky a ten pravý „golfový adrenalin“. Jistě se opět objeví mnoho golfových nadějí a nadšenců.

118–119 Na polunení moc prostoru pro imageříká host rubriky, paní Martina lewis. Je ředitelkou sku-piny M. Marketing a kromě toho se stará o Pr luxusní značky louis Vuitton.

137–139 Johanka Steindlerová:Slunce mi zasvítilo při amatérceDvanáctiletá Johanka Šteindlerová o své golfové sezoně mluví docela zdrženlivě, přitom by se mohla klidně chlu-bit: vždyť je vítězkou oficiálního žebříčku Čgf v kategorii mladších žákyň a druhá na Národní golfové Tour mládeže. Přesto říká, že její sezona byla jako aprílové počasí

141–142 Parta dětí pod JeštědemTCM v Golf Clubu Libereco teoretickou přípravu se stará ruda Krois, organizačně vede TCM Martin Šindelář, o financování celého projektu se stará prezident klubu Vladimír Zapotil a v neposlední řadě (spíš v té první) jsou to rodiče dětí, bez kterých to nejde a nikdy nepůjde.

fo rg o l f 7

Page 8: ForGolf 2010  1

8 fo rg o l f

foto měsíce

no

voro

čn

í dri

vy m

áme

za s

ebo

u. t

rad

ičn

í zah

ájen

í sez

on

y pr

obě

hlo

v d

esít

kác

h k

lubů

a n

a d

esít

kác

h h

řišť

.

Page 9: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 9

foto a n to n í n k rč m á ř

Page 10: ForGolf 2010  1

10 fo rg o l f

aktuality

ZÁPISNÍK MORAVÁKA

z á p i s n í k m o ravá k a

text a foto i vo D oUŠ E k

olympiáda?

Tiskem, zvlášť golfovým, proběhla velká vlna jásotu nad tím, že se golf po sto letech zase dostal na olympiádu. Bezvadné, přispěje to ke světové popularitě golfu, říkají všichni.

mám své pochybnosti. z tenisu je známo, že olympijský turnaj nepatří k nejsledovanějším ani nejvýše hodnoceným. golf na tom může být (ale třeba nemusí – kéž by ne) podobně. první zprávy jsou ještě určitě nepřesné, ale zkusím vyjít z čísel, která byla vyslovena.Šedesát nejlepších hráčů a stejně tolik hráček. prvních patnáct z profi žebříčku. Ten se mění každý týden. Co když bude větší půlka z nich z jedné země? změní se náhle kritéria? američané mají stále výraznou roli ve špičce (i kus pod ní), a co když korejky zařadí ještě další forsáž a vyroste jich tam další stovka? nechají tam patnáct korejek? a pokud ne, bude tam část špičky chybět.v kalendáři pga jsou turnaje, kde se z první stovky světového žebříčku sejde třeba až 98 hráčů. To je pak objektivní – tam je opravdu elita. nejsledovanější turnaje světa, majory, vybírají své hráče podle velice kom-plikovaných kritérií, tam to rozhodně podle žebříčku není ¬¬ – ale i tam hraje podstatně víc lidí než 60, a přestože výběr se neřídí žebříčkem, je tam vždycky nabito.

pokud by se měla aspoň trošku ctít olympijská myšlenka, která praví, že není důležité zvítězit, ale zúčastnit se – jinými slovy, pokud by se měla dát možnost účasti hráčům přiměřeně velkého počtu států, nebude to mít s výběrem těch světově nejlepších příliš mnoho společného. ale pokud tomu tak nebude, nedělám si iluze, že se tam mohou promítnout třeba naši hráči. klára spilková má našlápnuto dobře, ale pro ni je šest let velice dlouhá doba, stojí na počátku své dráhy. a muži – určitě spolu se mnou sledujete jejich marné pokusy aspoň nakouknout do evropské túry. a ta nejvyšší je ještě o pořádný kus výš, a ani z ní se na olympiádu větší půlka hráčů nepodívá.za šest let se toho hodně udá, ale co se týče obsazení olympijského tur-naje šedesátkou hráčů, bude se situace spíš zhoršovat. Ta šedesátka bude jistě kvalitní, ale sami hráči budou výsledkům v takovém uměle vybraném startovním poli přikládat jen omezený význam, bude to jen jeden z mnoha turnajů v jejich sezoně, nebude nabitý, ani tak prestižní jako jiné. a olympi-jská myšlenka stejně zapláče, je příliš málo startovních míst a příliš mnoho zemí, kde se golf hraje. To nejsou boby nebo sáňky, tady bude nával, na všechny se nedostane. nepotrvá dlouho a prostá matematika zahasí am-bice, které vzplály v příliš mnoha golfových hrudích…

text r E Da kC E foto a rC h i v ( n E n í - l i Uv E D E n o j i n a k )

v letošním roce Česká republika bude mít možnost vidět golf nejvyšší úrovně nejenom v profesionál-ním provedení, ale také v jeho špičkové amatér-ské podobě. na co se tedy příznivci mohou těšit? 21.–24. 7. 2010 proběhne (jako nejvýznamnější amatérský turnaj sezony) mistrovství Evropy žen na kunětické hoře, 18.–22. 8. 2010 European Tour na Čeladné a 17.–19. 9. přivítá hráče European senior Tour už potřetí Casa serena u kutné hory.

Co nás čeká a nemine

Golf pomáházdroj: pga C. v úterý 15. pro- since převzala starostka nového oldřichova paní marcela novotná z rukou prezidenta pga Czech pe-tra nitry šek na částku 100 000 kč, kterou čeští golfoví profesionálové přispěli na nápravu povodňových škod v této severočeské obci. finanční prostředky budou použity na nákup nového vybavení do mateřské a základní školy.www.pga.cz

Volby v PGA Czech16. ledna 2010 od 11,00 hodin v hotelu Diplomat proběhne výroční členská schůze pga Czech. na této schůzi bude členská základna české profesionální asociace volit své představitele pro další čtyřleté období. www.pga.cz

Page 11: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 11

Page 12: ForGolf 2010  1

12 fo rg o l f

aktuality

Autorský kalendář věnovaný dětemkalendář pro rok 2010 předního českého foto-grafa jiřího hurta a uznávané českobudějovické výtvarnice michaely Žemličkové (její grafiky znáte ze stránek forgolfu) netradičně spojuje fotografii a kresbu. autoři se rozhodli výtěžek z prodeje exkluzivního signovaného výtisku jejich kalendáře věnovat nadaci naše dítě. slavnostní křest kalendáře se konal 16. prosince 2009 v prostorách villa richter v praze nad starými zámeckými schody. Čestným a váženým kmotrem tohoto unikátního kalendáře se stal mUDr. ro-man Šmucler. kalendář zachycuje vývoj ženské módy ve 20. století. osobnosti, které se pro kalendář staly modelkami, tak učinily bez nároku na honorář. jsou jimi: gábina partyšová, sabina laurinová, hana Čížková, Elen Černá valentová, Dana morávková, Tereza kerndlová, iva frühlingová, zuzana norisová, monika Žídková, Bára nesvadbová. www.michaelazemlickova.com

Carter na Albatrossugolfová akademia Davida Cartera bude na al-batrossu. golfová akademie pod vedením to-hoto špičkového hráče otevře své brány v dubnu 2010. „finální dohodou s albatrossem jsem si dal ten nejlepší vánoční dárek! věřte mi, že David Carter albatross academy bude tím, co českému golfu chybělo – profesionálně vedenou akademií s metodikou výuky, která byla vyzkoušena na těch nejlepších světových hráčích a funguje!“ říká Da-vid Carter. www.albatross.cz

Golf má rádio!rádio golf je první golfové rádio v Čr republice, začalo vysílat po internetu od 1.1.2010. Toto moderní a dynamické rádio nabízí hity z výběru více jak 35 000 skladeb a dále zařazuje každý měsíc 50 dalších vlastních skladeb. hudební produkce bude doplněna o golfové zpravodajství a reklamní spoty. možnost poslechu kliknutím na rádio na www.hook-golf.cz nebo na http://static.abradio.cz/player/136/548/

Golf na Facebook!1. golfová produkční agentura je nová skupina sociální sítě facebook, založena za účelem sjednocení českých golfistů na facebooku! Užíváte facebook, chcete se účastnit zajímavých golfových akcí u nás i v zahraničí? Chcete poznávat nové přátelé – golfisty? máte náměty na golfové akce? Chcete se podělit s ostatními o golfové zážitky? přidejte se k této skupině a pozvěte i své kamarády golfisty. Více na www.facebook.cz – skupina 1. GolfoVÁ produkční agentura.

SoutĚŽ – VyhlÁšeníVýhercem soutěže o navigaci tomtom Go 950 se stala paní

Helena Hrdá z Prahy. Gratulujeme!

Page 13: ForGolf 2010  1

aktuality

Page 14: ForGolf 2010  1

14 fo rg o l f

aktuality text l EoŠ ko p EC ký foto i agTo, BU r E aU B ras i l E i ro D E T U r i s m o D E g o l f E

je Czech Republicopravdu the golf republic?

Na IGTM 2009 (International Golf Travel Mar-ket) se představilo více než 500 vystavovatelů z 65 zemí světa. IGTM je každoročně největší udá-

lostí světové golfové turistiky a hlavním partnerem veletrhu je IAGTO (International Association of Golf Tour Operators), která jako významná asoci-ace sdružuje více než 1300 společností ze 77 zemí na světě. Členy IAGTO jsou cestovní kanceláře, golfová hřiště a resorty, hotely, letecké společnos-ti, touristboardy a další společnosti, které vyvíje-jí aktivity v golfovém cestovním ruchu. Po třech letech jméno České republiky opět zaznělo na hlavním pódiu. Budeme pořádající zemí Mid Year Convention 2010.

Největší světový veletrh golfové turistiky IGTM 2009 se konal v listopadu ve španělské Malaze. IGTM (International Golf Travel Market) je je-dinou událostí tohoto rozměru na světě a jejím hlavním významem je předání informací. Ne, že bychom nemohli získat kteroukoli z informa-

cí na síti, to jistě, ale IGTM je setkání skuteč-ných lidí a především skutečných lidí milujících golf. Takže veletrh je tradičně zahajován velkým turnajem, který se hraje paralelně většinou na třech, čtyřech hřištích. Po turnaji následuje wel-come party, která bývá veselá a moc příjemná, protože mnoho přátel se setká po roce právě na ní. A další dva dny veletrhu probíhají v čilých jednáních, prezentacích, lákání k návštěvám a dohadování podmínek kontraktů. Poslední den veletrhu se pak ještě dopoledně dohání a do-jednává, co se náhodou nestihlo, ale většinou už se vše připravuje na večerní gala diner party a každoroční vyhlašování hodnocení The IAGTO Awards. Spekuluje se, kde se potkáme příští rok a pochopitelně se vždy najde někdo, kdo dílčí výsledky vynese ven, takže už se většinou ví vše dopředu. Nicméně ceremonii to neubere na její

Page 15: ForGolf 2010  1

aktuality

Page 16: ForGolf 2010  1

16 fo rg o l f

CzechTourism, který umožňuje, že se můžeme na podobných akcích prezentovat a díky odborné pomoci CGTA (Czech Golf Travel Association) a vyjednávacím schopnostem její prezidentky

může prezentace golfové turistiky v České re-publice pokračovat. Na přelomu května a června 2010 se v České re-publice uskuteční z hlediska golfového cestovního ruchu významná událost, kterou je Mid Year Con-vention 2010. (Loni byla pořadatelem Madeira.). Náš potenciál golfové turistiky by se měl předsta-vit v nejlepším světle, protože při této příležitos-ti by naše hřiště, resorty a  hotely mělo navštívit několik desítek evropských a světových tour ope-rátorů, kteří by měli v budoucnu posílat do Čes-ké republiky golfové turisty. Doufejme, že zájem bude dostatečně velký, protože evropská i  světo-vá konkurence je neúprosná, ceny v zahraničních destinacích jsou nízké a služby často až neuvěři-telně dobré. V posledních letech jsme díky Czech-Tourismu a díky CGTA udělali pro prezentaci naší republiky jako golfové destinace několik zásadních kroků, teď se ukáže, jestli byly dostatečně dlouhé a zda byly učiněny správným směrem.

aktuality

atraktivnosti, protože se jedná opravdu o pres-tižní ocenění, které sebou nese vysoký kredit a tím i následně možnost nárůstu zájmu partnerů o příslušnou destinaci. Pro rok 2010 vypadalo hodnocení následovně:

Golf Resort of the Year – Europe: Doonbeg, Ire-land Golf Resort of the Year – North America: Kiawah Island Golf Resort, South Carolina Golf Resort of the Year – Rest of the World: Raf-fles Canouan, The Grenadines Undiscovered Golf Destination of the Year: Brazil Golf Destination of the Year – Africa, the Indian Ocean & the Gulf States: Morocco Golf Destination of the Year – Asia & Australasia: Thailand Golf Destination of the Year – Europe: Provence and Cote’ D’Azur, France Golf Destination of the Year – Latin America & the Caribbean: Jamaica Golf Destination of the Year – North America: Orlando IAGTO Honorary Award: Nick PriceA co MY? Česká republika byla již před třemi lety obdařena oceněním UNDISCOVERED GOLF DESTINATION, tedy pro rok 2007. Pro rok 2010 patří tento titul Brazílii, a tak mě napadlo umožnit vám malé srovnání.

Počet hřišť v Brazílii je asi 105, dalších roze-stavěných je 37, počet hráčů je asi 25 000. Ale pouhých 33 hřišť je 18 jamkových, naprostá vět-šina je 9 jamkových typu public s cenou až od 10,–€ za 18 jamek. Proti těmto hřištím však je i hodně těch, která jsou privátní a dostanete se na ně opravdu jen na základě pozvání od člena klubu. Historie golfu v Brazílii je podobná jako u nás a datuje se na konec 19. století, kdy golf do Brazílie přinesli inženýři Británie a první hřiš-tě bylo otevřeno v roce 1901. Tedy zřejmé je, že máme mnoho podobného, ale také mnoho rozdíl-ného. Například v Brazílii jsou některá hřiště od

sebe vzdálena i 600 km, tedy pro nás vzdálenost dost velká. Ale je to prostě větší země. Bohu-žel evidentně větší je i podpora golfové turisti-ky od brazilské vlády. Nicméně my máme náš

Page 17: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 17

ČĢ f dobří holubi Se VRaCejítext m i C h a E l j o n foto a n To n í n k rČ m á ř

DOBŘÍ HOLUBISE VRACEJÍ

po loňském hostování v obecním domě se elita mezi golfisty opět sešla při ročním zúčtování v Blaníku. „našem“ Blaníku. vrátila se stará skvělá atmosféra nadupaného sálu. prostě zase doma.

a stejně jako v  letech minulých se rozdělo-valy ceny těm nejlepším. Pod taktovkou „režiséra“ Karla Vopičky, který Slavnostní večer českého golfu připravil a prakticky

i řídil, se na podiu střídali všichni ti, kterým loň-ská sezona vyšla na jedničku. Mezi hosty večera by v sále kina Blaník nepropadnul na zem ani špend-lík. Moderování se zhostil Marek Eben. Jeho při-rozená elegance a britský styl humoru rozprostřely po celém sálu přátelskou a příjemnou atmosféru. Diváci mohli na plátně sledovat dokument z loňské sezony a také archivní dokument o Mistrovství ČR juniorů v Mariánských Lázních režiséra Jiřího Pa-pouška z roku 1979 „Nic to nechce, jen hrát lehce”. V závěru večera Nadace pro český golf převzala šek na 500 000 Kč od společnosti AMSA.

„Oskaři“Nejčastějšími hosty podia byli, logicky, Klára Spilková a Jiří Korda junior. Klára získala oceně-

ní v kategoriích ženy, juniorky, dorostenky a ka-detky. Jirka Korda získal ocenění za celkové ví-tězství v Czech Golf Amateur Tour a v kategorii muži, junioři a dorostenci. Pro celý český golf je zásadní, že se vůbec na podiu (s výjimkou midů, seniorů a trenéra roku) objevovali hráči a hráč-ky nízké věkové kategorie. Ceny Golfistům roku předávali prezident ČGF Milan Veselý, předse-da STK ČGF Karel Vopička, fotbalista Vladimír Šmicer, herečka Klára Issová a historicky první vítěz této ankety v roce 1997 Miroslav Holub, ale také členové Síně slávy ČGF Ludmila Křenková, Jaromír Fuchs či Prokop Sedlák. Byly vyhlášeny Objevy roku v kategorii chlapců a dívek do 10, 12 a 14 let, tři nejlepší hráči a hráčky ve všech věko-vých kategoriích Národní golfové tour mládeže, tři nejlepší hráči a hráčky v Czech Golf Amateur Tour a všichni vítězové oficiálních žebříčků ČGF. Česká seniorská golfová asociace vyhlásila své-ho Seniora roku, nechyběl ani Trenér roku. Tím se stal dnes bezpochyby nejúspěšnější trenér žen

v České republice Pavel Nič. Připomeňme si, že tento trenér stojí za přípravou historicky prv-ní české účastnice juniorského Solheimu Kláry Spilkové a také historicky první české hráčky Ladies European Tour Zuzany Mašínové.

We are the ChampionsDevatenáctičlenná porota složená z odborníků a novinářů rozhodla už v prvním kole hlasování. Z  deseti nominovaných žen a deseti nominova-ných mužů byly volbou uděleny tituly těm nej-lepším dvěma. Golfisty roku se stali Mistři ČR ve hře na rány pro rok 2009 a držitelé dalších titulů Klára Spilková (GCERP) a David Pro-cházka (GCCCB). Oba získali rudé srdce golfisty, bez kterého to prostě nejde, z  dílny semilského dlouholetého vynikajícího hráče a reprezentanta a skláře Jana Schovánka. A kdo všechno tedy byl odměněn?

Page 18: ForGolf 2010  1

18 fo rg o l f

dobří holubi Se VRaCejí ČĢ f

Page 19: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 19

kateGoRie dĚtí do 10 letonDřEj lisý z Ypsilon gr liBErEC (z hCp 46 na hCp 18,4)aDéla němCová z g&CC pragUE (z hCp 31,5 na 16,8)

kateGoRie dĚtí do 12 letjan BrYČka z gC kUněTiCká hora (z hCp 35,5 na 17,4)miChaEla kUlhánková z g&CC msTěTiCE (z hCp 54 na 13,2)

kateGoRie dĚtí do 14 letjosEf rEisChig z gC sTará BolEslav (z hCp 42 na 16,5)krisTýna aBrahamová z gC Brno (z hCp 54 na 20,8)

nÁRodní GolfoVÁ touR mlÁdeŽe 2009mladší ŽÁCi1. váClav léBl (gklis)2. maTYአzaplETal (gCaUs)3. TomአnávraTa (pgCmo)mladší ŽÁkynĚ1. klára kaminská (BEsgk) 2. johanka ŠTEinDlErová (gCErp) 3. krisTýna frýDlová (gCErp)StaRší ŽÁCi1. Šimon zaCh (gCErp)2. víTEk novák (gCkva)3. marEk siakala (BEsgk)StaRší ŽÁkynĚ1. Dominika Šiplová (gChnv)2. mariE lUňáČková (gkTnv)3. nikol ChrEnková (gCkar)kadeti1. DaviD ŠTroUf (gCErp)2. aDam sTUDEný (gCBrn)3. alEŠ proCházka (gCErp)

kadetky1. kaTEřina krásová (gkCEE)2. kaTEřina slUková (gColo)3. aDéla CEjnarová (gCErp)

CzeCh Golf amateuR touR 2009 muŽi1. jiří korDa (BEsgk)2. sTanislav maTUŠ (pgCCE)3. miChal pospíŠil (gCprh)Ženy1. vEronika holiŠová (pgCmo)2. EmilY CUrrY-BarToňová (gCkon)3. kaTEřina krásová (gkCEE) VítĚzoVé ofiCiÁlníCh ŽebříčkůčGf 2009Senioři: sTanislav kopEjTko (rgCml) mid-amatéři: pavEl vilimovský (gCBEr) muŽi, junioři, doRoStenCi: jiří korDa (BEsgk) kadeti: aDam sTUDEný (gCBrn) StaRší ŽÁCi: Šimon zaCh mladší ŽÁCi: váClav léBl (gklis)SenioRky: hElEna janoUDová (rgCml) mid-amatéRky: marTina Dorníková (gCErp) Ženy, junioRky, doRoStenky, kadetky: klára spilková (gCErp) StaRší ŽÁkynĚ: Dominika Šiplová (gkhnv) mladší ŽÁkynĚ: johanka ŠTEinDlErová (gCErp)

SenioR Roku 2009BohUmil pospíŠil (gCprh)

tRenéR Roku 2009pavEl niČ sEnior

OBJEVY ROKU 2009

na závěr paTří shrnUTí. vEČEr sE vráTil Do BlaníkU a nEBYl Tak pompézní. poDlE mnE To ČEskémU golfU

nEmůŽE UBlíŽiT. vŠEm golfisTům paTří přání, aBY sE v sEzoně 2010 DařilY ránY, DrŽElo zDraví a golf vŠEm

Dělal raDosT. a To i přEs oBČasné nEúspěChY. vŽDYť přECE nEjDE o ŽivoT.

Page 20: ForGolf 2010  1

ottenStein h ř i ŠT ě 4 g

GOLFOVá PERLA MEZI LESY A POLIOttenstein

ottenstein a lengenfeld, skoro bratři, na rakouské golfové mapě se jejich značky téměř úplně překrývají. jsou hodinku jízdy pod znojmem, a přestože leží blízko sebe, jsou každé zcela jiné. ottenstein patří ještě ke krásnému rakouskému kraji Waldviertel, zatímco lengenfeld je ze všech stran obklopen obrovskými

rozlohami vinic kraje Wachau. my jsme se jako první vydali na hřiště v ottensteinu.

20 fo rg o l f

Page 21: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 21

text a foto i vo D oUŠ E k

Včtenářských anketách sbírá nenápadné hřiště Ottenstein jedno ocenění za dru-hým. Týkají se nejen samotného golfu, ale i kuchyně v místní golfové restauraci

a celkového pocitu, jaký ve vás hřiště zanechá. Ten samozřejmě s restaurací silně souvisí, ale nejen s ní.

Poslední ocenění ještě voní novotou – podle čte-nářů rakouské Golf Revue se Ottenstein vyšplhal na třetí místo v oblíbenosti rakouských hřišť za rok 2009! A to má u našich sousedů pořádnou konku-renci větších a honosnějších klubů. Nebo že by právě proto?

Podle čtenářů rakouské

Golf Revue se Ottenstein vyšplhal

na třetí místo v oblíbenosti

rakouských hřišť za rok 2009!

A to má u našich sousedů pořádnou konkurenci větších

a honosnějších klubů.

BEz sTrEsU a sTarTéraKdykoli jsem sem přijel, dýchalo to tam klidem. Žádná hektika, stres, startér nebo přísně hledící marshal – jaksi to běželo samo. Přitom na parko-višti spousta aut, hřiště plné hráčů – jen nejsou vidět. Jak to? Klubovna je na nejvyšším místě hřiš-tě a hned první jamka míří dolů do údolí potoka, kde je spousta lesů a lesíků. Jamky sem naskládal někdo velice šikovný, z  jedné na druhou nevidíte, každá je jiná. To je samozřejmě dáno i vhodným terénem – vsadil bych se, že tady bylo potřeba udělat jen velice málo zásahů.

První jamka je prý jen na rozehrání, široká fairway se ale kolem greenu uzavře, do stran nesmíte, za green teprve ne, chce to přesnost. Další odpaliště je lehce o nervy – musíte se trefit do dosti úzké mezery mezi stromy. Pod nimi je neprostupné křo-ví plné míčků – na vlastní kůži jsme se přesvěd-čili, jak těžko se z toho křoví vyndavají. Pak už to jde, jen je třeba vystihnout sklon svahu – snáší to doleva. Jamka skoro pět set metrů dlouhá, pořád s kopce, až ke zmíněnému potoku.

Page 22: ForGolf 2010  1

22 fo rg o l f

ottenStein h ř i ŠT ě 4 g

že hrajete na přírodní louce. Tato pátá jamka s  kostelem v  pozadí se vyskytuje snad ve všech prospektech, které Ottenstein vydává. Není na ní nic – tedy až na to, že pálíte přes vodu, pak se musíte vyhnout pravému bunkeru i  lesu, který obepíná úzký green zleva.

Zajímavé je, že tady se s třípary moc nemazlí. Ne-jsou vůbec lehké, žádný z těch jejich čtyř, přesto jsou v  tabulce obtížnosti seřazeny mezi 14 a 17, tedy vesměs na konci, jen jeden pětipar označili jako ještě lehčí. To svědčí o tom, že hřiště vůbec lehké není, i když úředně má slope rating jen 123.

o Co méně voDY, o To víCE pískUDalší jamky jdou zpátky po svahu nad potokem, opakuje se stejné schéma jako u trojky – na od-paliště musíte kousek vystoupat a jamka pak vede mírně dolů. Osmička je zapeklitá, určitě mi připadala těžší než ta proklamovaná nejtěžší dole u potoka – dost krutě stoupá a není krátká (450, par 5), celá fairway je odkloněná doprava, takže nezbývá než hrát těsně podél autu na levé straně, aby míček po skulení skončil uprostřed fairwaye. Kolem malého greenu jsou tři bunkery, řekl bych že větší než sám green. Mentálně i fy-zicky vyčerpávající jamka, krásný golfový úkol.

Po ní je oddechová devítka ke klubovně, jen ten bunker napravo je velice hladový a opticky přímé putty často běží po linii dvou breaků.

BUgina sE hoDíPaní Ingeborg Kula, prezidentka klubu, už je dáma v  letech, ale pozor – hraje skoro každý den, handicap si udržuje nízko a je prezidentkou rakouských golfových seni-orek! V klubu je pořád, při každé návště-vě s ní bylo možno pohovořit. Manažer se jmenuje Hubaczek, příjemný mladý muž, jako každý tady se chová nenápadně a vy-chází vstříc každému přání hráčů. Green fee je 50 Euro, bugina stojí 26 a každému

ji vřele doporučuji – i když je hřiště těsně pod šestitisícovou hranicí (ze žlutých), je namáhavé.

Trojka – na odpaliště vystoupáte, takže zase hrajete shora. Krátký čtyřpar, ale druhá rána jde přes vodu na green, který je všechno jiné než snadný. Tady měli po-tíže i účastníci Evropské túry EPGA, kte-rá tady před pár lety proběhla. Zepředu greenu jezero, zezadu potok. Nejmaza-nější je přihrát si napravo od jezera až ke greenu a jít na něj z  té jediné přístupné strany, ale skoro každý podlehne a zkou-ší to přes vodu přímo na druhou ránu – a často jsou z toho čtyři.

palTE na kosTElČtverka – to se jde krásnou krajinou podél potoka, vlevo vysoký les, vpravo občasný porost a  svah. Podle skórkarty nejtěžší jamka, ale řekl bych (pokud se ostatní neurazí), že spíš nejkrásnější. Fairway je celých těch 450 metrů úpl-ně rovná, přehledná, jen se pro druhou ránu zúží a  zprava je posledních sto metrů lemováno jezery (a zleva poto-kem uvnitř stromů). Kdo má rovné rány, nemá problém.

Za greenem se objeví venkovský kostelík a následující třípar míří přímo na něj. Údolí je pořád překrásné, máte pocit,

Green fee je 50 Euro,

bugina stojí 26 a každému ji

vřele doporučuji – i když je

hřiště těsně pod šestitisícovou

hranicí (ze žlutých), je namáhavé.

hRÁt, učit Se, jíSthEslEm golfklUBU oTTEnsTEin jE „hráT, UČiT sE, jísT“. o UČEní sE TaDY sTará proslUlý TrEnér john CarnEgiE a má DosT pilnýCh Žáků. průměrný ČECh si Dá kvůli jazYkové, přípaDně finanČní, rozDílnosTi v Cizině lEkCi s TrEnérEm jEn výjimEČně, alE TEnhlE pán asi sTojí za hříCh – jEho mlaDí svěřEnCi praviDElně sBírají mEDailE na rakoUském misTrovsTví.WWW.golfClUB-oTTEnsTEin.aT

Page 23: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 23

kDYŽ sE mUsí přEmýŠlETTřináctá zase pětipar, je jich tady hodně, celé hřiště má par 73. Toto je ta nejlehčí jamka vůbec. Ale zas je moc pěkná – odpal z výšky do fairwaye, která se stáčí doleva, na green není vidět, je za ro-hem a ještě za kopečkem. Jako obehraná píseň je tu fairway široká uprostřed délky, ale u greenu zas moc místa není.

Čtrnáctá jamka je velice netypická, je jako byste hráli po vnitřní straně velikého kotle, pohled na green kryje les u  potoka, takže hrajete takového velikého buzara, až pak se objeví green, který bez-prostředně končí lesem. Další je parádní třípar, něco jako na Masters, odpal přes vodu, kousek fairwaye, rybníček vpravo sbírá míček za míčkem, za ním vedle greenu obří bunker. Ale zas moc pěk-ná – tohle je nejtěžší z místních tříparů, 14. jamka podle obtížnosti.

Šestnáctka je druhá nejtěžší, tady musíte přemýš-let. Na 180 metrech potok napříč, dalších 160 do greenu, přímá linie v  podstatě nejde zahrát – u  toho potoka vybíhá do fairwaye les zleva, před greenem brání přímou linii les zprava. Na dvě rány jen velcí mistři. Green je navíc proklatě úzký a z obou stran jsou stromy, potok a kdovíco.

Po tříparu do pořádného kopce končí hřiště fantas-tickou osmnáctou jamkou: pětisetmetrový pětipar, fairway má zpočátku snad sto metrů šířky, pak ale míň a míň, rána do greenu jde mezi čtyři dost velká jezera. U greenu to vše zkrášluje ještě levý bunker. Odtud odchází člověk opravdu plný dojmů.

péČE o hosTa naDE vŠERestaurace paní Moniky je proslulá, obsluhoval nás český číšník, ale i sama paní Monika se velice snažila, aby se nám u ní líbilo, několikrát se zasta-vila u našeho stolu, ale stejnou pozornost věnovala i ostatním, mateřská péče o hosta. Vaří její manžel Herbert, toho v  restauraci moc nepotkáte, i když hlavním šéfem je on – nestíhá vycházet z kuchyně, ale jeho žena to za něj zastane. Jejich restaurace sbírá ty zmíněné tituly ze soutěže golfových re-staurací.

V  okolí je spousta možností přenocovat, kousek od hřiště je několik penzionů a hotelů – protože jsme v relativně málo osídleném koutu Rakouska, ceny jsou tu velice slušné, jak v penzionech (kolem 20  euro se snídaní), tak v  hotelech (od 45 euro). V  recepci dobře poradí, tip na ubytování dala i paní Monika.

Celé okolí Ottensteinu je prostoupeno přírodní-mi krásami, je tady prostor pro klidnou rekreaci venkovského či přírodního typu bez velkého sho-nu, uprostřed lesů. Blízko je hrad, přehrada a řeka plná ryb, pěkné silničky a trasy pro horská kola, a ty lesy…

Obsluhoval nás český číšník, ale i sama paní Monika se velice snažila, aby se nám u ní líbilo, několikrát se zastavila u našeho

stolu, ale stejnou pozornost věnovala i ostatním, mateřská péče o hosta.

kolik zaplatíte Driving rangE: 8,00 €grEEn fEE ponDělí–páTEk: 50,00 €grEEn fEE soBoTa, nEDělE, sváTkY: 60,00 €WWW.golfClUB-oTTEnsTEin.aT

Desátá jamka je dost daleko od klubovny, jde se k ní po břehu pěkného jezírka. Fairway uhýbá do mírného levého doglegu a je široká – v místě toho ohybu je bunker, ten trestá ty, kdo chtěli jít příliš přímo. Další bunkery se vyhřívají přímo u greenu. Vůbec je na této druhé devítce sice méně vody, ale bunkerů o to víc.

výsTřEl Do nEznámaJedenáctka nás vede zase dolů do údolí po mi-mořádně zajímavé fairwayi za horizont. Nejlepší je o  skutečném průběhu fairwaye nic nevědět, to je napoprvé. Namíříte na naváděcí tyč na obzoru, nějakých šedesát metrů od vás, odpálíte do ne-známa, pak se jdete podívat na horizont a vidíte tam, kde jste předpokládali širokou fairway, jakýsi ostrov rozdělující fairway na dvě podélné poloviny.

Pokud vše vyšlo, jak mělo, leží míč daleko dole v levé části fairwaye. Znalejší hrají do pravé části, tamtudy je to kratší, a ti nešikovní najdou míček na tom ostrově uprostřed, kde je i několik bunke-rů. Napodruhé už je to větší problém, protože to všechno víte a to sváže ruce.

Pak se zas pohybujeme kolem toho potoka, nahoru, zpět k němu, každá jamka jiná, všechny zajímavé, lehkou bych nenazval žádnou, každá chce svoje.

Další je parádní třípar, něco jako

na Masters, odpal přes vodu, kousek fairwaye, rybníček vpravo sbírá míček za míčkem, za ním vedle greenu obří

bunker.

Page 24: ForGolf 2010  1

Žiletky jsouVondráčkův trest24 fo rg o l f

žiletky jsou vondráčkův trest roz h oVo r

Milých překvapení není v životě nikoho z nás nikdy dost. Pokud se ještě týkají vašeho oblíbeného sportu a přátel, bývají o to milejší. Jedno takové překvapení pro mne bylo zjištění, že golf začal hrát i herec a moderátor Martin zounar.

Page 25: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 25

text to M áš z a P l e ta l Foto Ja n Ko l M a n

Při pohledu do Martinova bagu jsem očekával, že hraje již delší dobu. Až během naše-ho povídání jsem zjistil, že

hole, se kterými Martin začíná, mají zajímavou historii, a proto je ani jako začátečník nechce měnit.

4g Co vás přimělo golf zkusit a ná-sledně hrát?Celá anabáze se začala odehrávat kolem roku devadesát sedm, kdy mi zavolali z  jedné firmy, jestli bych jim nechtěl moderovat turnaj. Díky tomu jsem se alespoň seznámil se základ-ními fakty. Například jak se co v golfu počítá, jak se co vyslovuje.

4g To bylo vaše první setkání s golfem?Ne ne. Ještě před revolucí jsem bydlel nedaleko golfového hřiště v  Motole. Tam jsem nejčastěji chodil na ilegál-ní burzu desek se zahraniční hudbou. A taky jsem tam chodil v zimě lyžovat. To se, a dnes již chápu proč, nelíbilo místnímu marshalovi.

ČíM Mě golf Přitáhl? PrVní bylo snoubení golfu s JasnýMi PraVidly a etiKou, coŽ Mi Velice VyhoVuJe hlaVně Ve Vztahu K Mé další Vášni, JíŽ Je diVadlo, Které Má tyto Věci taKé PeVně dané.

4g A jak se stal z teoretika praktik?To nastalo až po nějaké době, co jsem moderoval turnaje. Moderování mne velice bavilo, byl jsem na čerstvém vzduchu, v  přírodě. Postupem času za mnou chodilo víc a víc lidí a ptali se mě, co tam celou dobu, kdy ostat-ní hrají, dělám. A já stále opakoval, učím se texty do divadla nebo televi-ze. Takhle čas plynul, až do osudného turnaje na Cihelnách, kde zástupce organizátora přišel se slovy: „Zounar se tady nebude flákat a mezitím, co my budeme hrát turnaj, se on bude učit na akademii hrát golf“ a přidal k tomu podmínku, že si předtím mu-sím koupit boty.

4g Projevila se láska ke golfu hned na akademii, nebo to mělo delší průběh?Poznání, že mě golf fascinuje, bylo ve-lice rychlé, projevilo se během první hodiny zmiňované akademie.

4g Vzpomenete si, čím si vás golf tak-hle rychle přitáhl?Jsou to dvě věci a dodnes si je pama-tuji naprosto přesně. První bylo snou-bení golfu s  jasnými pravidly a eti-kou, což mi velice vyhovuje hlavně ve vztahu k mé další vášni, jíž je divadlo,

relaxací, který mi den na golfu při-náší. Těch faktorů je opravdu hodně, a pokud bych je měl všechny vyjme-novávat, tak tu budeme ještě několik hodin.

4g Vy jste všeobecně známý kulinář a milovník jídla. Stal se pro vás golf stejnou vášní?Každý, kdo rád vaří, si užívá pocit, když ostatním jeho výtvory chutna-jí. Pozoruje, jak při jídle odpočívají a užívají si ho. Pro mě je vaření relax,

Zatím stále trvá na tom, že k  tomu musím teprve dojít. I když velice chá-pu všechny golfisty, protože motiva-ce je velice důležitá. Já to s motivací mám ještě na štíru. Pokud si jdeme s Petrem nebo dalšími zahrát jen tak, jde všechno super. Daří se rány, je po-hoda a klid. Jakmile si ale nahlásím, že jdu na snižování, tak to zatím vět-šinou strašně projedu.

4g Zaslechl jsem veselé zvěsti o vašem prvním křtu na hřišti. Co se tam ten-krát vlastně stalo?Celé to začalo, když jsem přijel jedno-ho dne po představení ve čtyři hodiny ráno z Ostravy a v devět jsem měl dě-lat Zelenou kartu na Líšnici. Pocho-pitelně jsem byl absolutně roztěkaný a nekoncentrovaný, takže jsme to pojali pouze jako trénink. Následu-jící den jsem jel moderovat turnaj do Telče a po domluvě s marshalem jsem šel hřiště mimo soutěž. Jenže co čert nechtěl. Pět minut po startu začalo pršet a vydrželo to bez přestávky až do vyhlašování výsledků. Což zname-ná, že nejenom já jsem byl promoklý až na kost. Před vyhlašováním jsem seděl na kost promoklý v  klubovně a říkal si: „Tak jestli tohle je golf, tak to opravdu nevím“. Ve stejném duchu se nesl i druhý turnaj z této tour a já pomalu začal toužit po dni na golfu se sluníčkem a v kraťasech. Prostě jsem si ověřil jedno z  golfových přísloví v praxi. Teď už jsem správně oblečený golfista a nepřízeň počasí přijímám jako výzvu, se kterou se musí bojovat.

Pro Mě Je Vaření relax, ale Je to sPíš Klus s obČasnou PřeKáŽKou. KdeŽto golf Je Maraton.

4g Jste v  rodině jediný golfista, nebo už s golfem koketuje i vaše žena?Simona mě velice v  mé nové vášni podporuje. Dostal jsem od ní napří-klad dárek v podobě tréninků s panem Štrougalem, ale ji samotnou golf nijak nezajímá, ani neláká. Takže v její zlá-kání ani příliš nedoufám. Ale u malé budu samozřejmě, jak k tomu doroste, jedině pro, a pokud ji to bude bavit, má ve mně maximální podporu.

které má tyto věci také pevně dané. A druhá věc je jedinečnost každého úderu, ve kterém se musí ve zlomku sekundy skloubit souhra celého těla. Až o něco později jsem zjistil, že mi právě tato souhra nepůjde nikdy, tak jak bych chtěl.

4g Čím si vás golf získal, víme. Čím si vás u sebe drží dnes?Těch věcí je mnoho a stále přibýva-jí. Kromě těch, kterými si mě přitá-hl, to jsou například bezvadný lidi, se kterými jsem se na golfu poznal. Svou nevypočitatelností, napětím, které prožívám před každým úderem i během něho nebo z  jiného pohledu

ale je to spíš klus s občasnou překáž-kou. Kdežto golf je maraton. Před prvními turnaji jsem si představoval, jak půjdu s  partou príma lidí, i když několik kilometrů. Občas odpálíme míček, a je to. Až postupem času jsem zjistil, že kromě príma lidí a pár kilo-metrů budu v  neustálém psychickém napětí. Budu přemýšlet, jak tu či onu ránu zahrát, jak dělat méně chyb atd. A pevně věřím, že to tak má každý z nás, který kouzlu golfu propadl.

4g Váš velký kamarád a spoluhráč je dlouholetý golfista Petr Vondráček. Již vás přivedl k další velké vášni golfistů, a tou je sázení se?

Page 26: ForGolf 2010  1

26 fo rg o l f

žiletky jsou vondráčkův trest roz h oVo r

4g Při prohlédnutí vašeho bagu jsem si nemohl nevšimnout, že nehrajete běžnými holemi pro začátečníky. Jak jste získal svou výbavu?Seděli jsme jednou s  Petrem a já mu pln nadšení ze svých golfových začát-ků líčil, jak jsem si vyhlédl nové hole. Na to mě Petr společně s  režisérem Janem Sládkem zarazili, že mi nejprve přinesou knížku Bena Hogana, kterou by si podle nich měl každý začínající golfista přečíst. Knihu jsem slupl jed-ním dechem a při dalším setkání mi Petr říká, ať si nekupuju žádné nové hole, že mi za symbolickou cenu, pro-tože v golfu všechno něco stojí, prodá své staré hole. Ještě k nim jen tak po-dotkl, že přesně s nimi došel k handi-capu 13,6 a že na to mám určitě dost času a zároveň, že pokud tam dojdu i já, tak se mi pokloní. Vzhledem k tomu, že jsem naprosto netušil, proč to tak zdůrazňuje, jsem s  nimi začal. Až postupně jsem zjistil, že mám v  rámci handicapu 54 velice slušné žiletky od Johna Letterse a začal jsem se systematicky trápit.

4g To je velice nezvyklé, nenapadlo vás pořídit si začátečnické hole a pak se k Petrovým žiletkám vrátit?Mockrát. Ale pak jsem se zakousl, protože nerad něco vzdávám nebo si uděluji úlevy, a rozhodl se dojít tam, kam již s nimi přede mnou došel Petr.

4g Hrajete v  divadle, děláte pořady o vaření, točíte v televizi. Jak se to dá s časově náročným golfem skloubit?Překvapivě lépe než se zdá. V součas-né době hraji v muzikálu Děti ráje, v televizi Prima točíme s Petrem Von-dráčkem Hádej, kdo jsem nebo Hádej, kdo lže. Stále pokračují akce s Tesco-mou o vaření a několik dalších pro-jektů je v přípravě. Ale abych se dostal k tomu, jak to jde stíhat. První faktor, který to umožňuje, jsou předem dané termíny, kdy hraji nebo točím a tím druhým je fakt, že většina lidí, se kte-rými spolupracuji, jsou také golfisti. Takže například, když je odpolední představení Dětí ráje, tak je ráno de-vítka a pak hurá do divadla.

Page 27: ForGolf 2010  1
Page 28: ForGolf 2010  1

28 fo rg o l f

žiletky jsou vondráčkův trest roz h oVo r

Page 29: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo M e n 29

text yxyxyxyx Foto J yx xyxyxyx

Page 30: ForGolf 2010  1

téma

30 fo rg o l f

marek nový díky dobrým výsledkům na epd tour vyhrál celkový order of merit české pga

Page 31: ForGolf 2010  1

text m i c h a e l J o n foto a n to n í n kč m á ř

fo rg o l f 31

Když jsme v po-

sledním loň-

ském čísle for-

golfu rekapi-

tulovali sezonu 2009,

zjistili jsme poměr-

ně záhy, že turnajů

proběhlo tolik, že není

reálné informovat

o všech, byť jen te-

legraficky, v jednom

čísle. proto jsme se

uchýlili k šalamoun-

skému řešení – rozdě-

lit rekapitulaci sezo-

ny 09 pilsner urquell

czech pga tour na

dvě části... nyní ply-

nule navazujeme...

II. část

Page 32: ForGolf 2010  1

32 fo rg o l f

téma

8. Infiniti Czech National Pro-Am28.–30. 8. mnich

VÝSLeDKY1 petr nič 20 (7 + 13)

2 petr skopový 13 (3 + 10)

2. Jakub stanislav 13 (6 + 7)

edita nechanická se v druhé polovině sezony přesunula na novou sérii

(banesto tour) do španělska.

V Golfresortu Monachus určo-

valy při Infiniti Czech Natio-

nal Pro-Am vítěze body získa-

né v  modifikovaném stablefor-

du. Je to jediný turnaj série, ve

kterém mohou i profesionálové

škrtat jamky…

Na každé jamce hráč získává,

případně ztrácí, body. Např.

za eagle připisuje pět bodů, za

birdie dva, a naopak za bogey

jeden bod odečítá. Double bo-

gey a horší výsledek pak zna-

mená ztrátu dokonce tří bodů.

Modifikovaný stableford vyža-

duje změnu obvyklé strategie

a dává možnost posunout se

díky jedné podařené jam-

ce vzhůru výsledkovou lis-

tinou.

Petr Nič ovládl v roce

2007 Order of Merit

Czech PGA Tour, ale loňská

sezona mu přinesla více smů-

ly než štěstí. Zdravotní problé-

my se projevily i v prvních mě-

sících roku 2009, ale od jeho

poloviny už se Petr Nič pre-

zentuje ve své „staré“ formě.

Druhý turnajový titul sezo-

ny vybojoval Petr Nič na Mni-

chu. Po prvním dnu ztrácel

na Tintěru pouze jednu ránu

a v neděli šel tvrdě za svým cí-

lem. V průběhu rozhodujícího

kola zahrál 8 birdie a tři bogey,

čímž podle modifikovaného

stablefordu nastřádal vynikají-

cích 13 bodů a o vítězi nemohlo

být pochyb.

Petr Nič si z celkové dotace

300 tisíc korun odnesl 50 tisíc

a stejný počet bodů si připsal

i do průběžného pořadí Order

of Merit Pilsner Urquell Czech

PGA Tour 2009. Jeho lídr Lu-

káš Lizánek se přiblížil své for-

mě z úvodu sezony, kdy vyhrál

tři turnaje v řadě. Na Mnichu

obsadil dělené šesté místo

a upevnil si vedení v pořa-

dí série.

Page 33: ForGolf 2010  1

9. PGAC Official PartnersTrophy

5.–7. 9., Beroun

fo rg o l f 33

Přímý duel o turnajový triumf svedli David Carter a Petr Nič. Od začátku se všechno vyvíjelo naprosto skvěle pro Niče. Na prvních deseti jamkách zahrál šest birdie a pouze jedno bogey. Průběžně měl tedy skó-re -9 a před Carterem vedl o dvě rány, přičemž Angličanovi se povedl na sedmičce eagle. Nič dokázal svůj ná-skok ještě navýšit a po čtrnácti jamkách byl vpředu dokonce o tři údery. Jenže další jamka všechno zlomila. Na pětiparové patnáctce se Carter blýskl dalším eaglem a vzhledem k Ničovu paru byl rozdíl mezi oběma sou-peři pouhý jeden úder. Na šestnáctce už se Carter Ničovi výsledkově dorovnal. Angličan zahrál birdie a profe-sionál z Prahy horko těžko zachraňoval par. Sedmnáctku zvládli oba stejně a rozhodlo se na osmnáctce. Nič po-slal svůj drive do fairwayového bunkeru, druhou ranou si na paru pět přihrál na cca 50 metrů od greenu. Carte-rův drive skončil v roughu na levé straně a následně hrál druhou ránu ze 150 metrů do greenu a skončil v jeho těs-né blízkosti. Niče čekal přibližně šestimetrový putt do birdie, který neproměnil. Posléze lehkovážně minul jamku i při puttu do paru, a proto zahrál na poslední jamce bogey. Carter si naopak výborně přihrál a puttem do birdie ztvrdil své první vítězství na Pilsner Urquell Czech PGA Tour. „Z vítězství mám velkou radost, protože ve druhém kole jsem cítil značný tlak. Přece jen se ode mě čekalo vítězství a Petr Nič dnes hrál skvělý golf. Důležité bylo, že jsem na čtrnáctce zachránil par. Všechno se zlomilo mým eaglem na 15. jamce, kdy jsem dostal naopak pod tlak Petra. Turnaj se mi hodně líbil a rád bych se v příštím roce představil na Pilsner Urquell Czech PGA Tour častěji“, dodal ke svému triumfu 37letý David Carter. Z šestisettisícové dotace si Angličan odnesl 100 tisíc a získal i první body do Order of Merit celé série.

VÝSLeDKY 1 david carter 134 (69 + 65) -10

2 petr nič 136 (68 + 68) -8

3 Jakub stanislav 137 (69 + 68) -7

Až do posledního puttu usilovali o pr-venství hlavní favorit David Car-ter a  český profesionál s momentálně nejlepší formou Petr Nič. David Car-ter ve své bohaté a úspěšné kariéře vy-hrál v roce 1998 na European Tour Irish Open a s legendárním Nickem Faldem Světový pohár dvojic.

david carter ve své bohaté a úspěšné kariéře vyhrál v roce 1998 na european tour irish open a s legendárním nickem faldem světový pohár dvoJic.

morgan olofsson, Jiří Janda a henrik engdahl.

alan babický skončil v sérii na čtyřiadvacátém místě.

Page 34: ForGolf 2010  1

34 fo rg o l f

téma

10. PGA C Kestřany Challenge 200912.–14. 9., Písek Před měsícem triumfoval Petr Skopový. V Kestřanech se objevil až na poslední chvíli, když se vrátil těsně před zahájením turnaje z Alps Tour ve Francii. V neděli se s hřištěm ještě seznamoval, ale v pondělí už své umění rozbalil naplno.

VÝSLeDKY 1 petr skopový 75 + 69 144 (e)

2 lukáš tintěra 75 + 72 147 (+3)

2 Jakub stanislav 69 + 78 147 (+3)

2 petr nič 70 + 77 147 (+3)

Petr Skopový loni ovládl Order of Merit a letos se objevuje hlavně na turnajích Alps Tour, čímž získává další cenné zkušenosti, které mohl uplatnit právě v druhém kole ke-střanského turnaje. Po neděli mu patřilo sedmé místo a na vedoucího Jakuba Stanislav ztrácel šest ran. První devítku šel v paru, ale v té druhé rozehrál mezi jamkami 12–16 málo vídaný birdie koncert. Birdie se mu podařilo na dvanáctce, třináctce, čtrnáctce a šestnáctce. Právě tady Petr Skopový rozhodl o pondělním skóre 69 a celkovém 144. Konečné vítězství získal s náskokem tří ran a letos podruhé vyhrál turnaj Pilsner Urquell Czech PGA Tour. A nevadil mu ani vytrvalý déšť, který všem hráčům vydatně znepří-jemňoval jejich počínání. „Když prší, tak na déšť vůbec nemyslím. Beru ho jako přirozenou součást hry a dnes se to na mém výkonu pozitivně projevilo“, dodal vítězný Petr Skopový.Nejmladší z golfové dynastie Skopových si vysloužil prémii 50 tisíc korun a v pořadí Or-der of Merit se posunul před Jiřího Němečka na čtvrtou příčku.

Page 35: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 35

VÝSLeDKY1 ondřej lébl 139 70+69 (-5)

2 marek nový 140 72+68 (-4)

3 petr nič 145 77+68 (+1)

3 Jakub stanislav 145 72+73 ……

11. Nová Amerika Trophy 200926.–28. 9., Nová amerika

Předposlední díl nejprestižnější domácí golfové série PILSNER URQUELL CZECH PGA TOUR na Nové Americe náležitě zdramatizoval závěr celé sezony. Jeden z adeptů na celkové prvenství Ondřej Lébl poprvé v sezoně dosáhl na turnajový triumf a pořádně zkomplikoval cestu k sezonnímu primátu Petru Ničovi. Jeho po-zice se zdála být více než nadějná, ale Nová Amerika Trophy dala obrovskou šanci zvrátit pořadí Order of Merit Ondřeji Léblovi. Ten vedl po prvním kole spolu s Jeffem Sikutem, který ale v průběhu závěrečného kola odpadl, a svou snahu dotáhl až k úspěšnému konci. O celkovém vítězi Pilsner Urquell tak rozhodne až za deset dní Grand Finále na brněnské Kaskádě, kde si při dotaci 600 tisíc korun odnese nejlepší hráč 120 tisíc. Takovou finanční odměnu při turnaji domácí profesionální série doposud nikdo nezískal. Lébl se v Order of Merit posunul už na druhé místo před Lukáše Lizánka a na Kaskádě vyzve Petra Niče k souboji o prvenství v Order of Merit Pilsner Urquell Czech PGA Tour.

Jan Juhaniak

karel skopový Junior martin vancl

Page 36: ForGolf 2010  1

36 fo rg o l f

téma

12. KASKÁDA Grand Finale Pilsner Urquell Czech PGA Tour8. –11. 10., Brno – Kaskáda Závěrečný den posledního turnaje nejprestižnější domácí golfové série PILSNER URQUELL CZECH PGA TOUR 2009 opět přinesl pře-lévání pořadí. Petr Nič při Grand Finale na brněnské Kaskádě prokázal velkou trpělivost a naplno dokázal využít nabídnuté příležitosti. Petr Nič na Kaskádě zopakoval své vítězství z roku 2007 a navíc i celkové prvenství v pořadí Order of Merit Pilsner Urquell Czech PGA Tour ze stejného roku. Nič se vůbec neohlížel na své soupeře a maximálně se koncentroval na svůj výkon, což se mu bohatě vy-platilo. V průběhu prvních dvou dnů se držel vpředu, ale hlavní fázi svého útoku nachystal na sobotní finále. Jako správný král sezony a opravdový hráč chtěl titul urvat sám jen díky své hře. Předvedl tři vyrovnaná kola – 70, 71 a 71 a po Telči a Mnichu dosáhl svého tře-tího prvenství v sezoně. V sobotu zahrál tři birdie, přičemž všechna se mu povedla na druhé devítce. Petr Nič porazil své konkurenty o tři rány a nedovolil jim zapojit se v závěru do boje o konečný primát. Získal rekordní prémii 120 tisíc korun a stejný počet bodů při-psal i do pořadí Order of Merit Pilsner Urquell Czech PGA Tour, který vyhrál s náskokem 130 tisíc bodů. Svým výkonem na Kaskádě jen podtrhl letošní skvělou sezonu a po roční pauze se vrátil na trůn.

VÝSLeDKY1 petr nič 70 + 71 + 71 212 -4

2 petr skopový 72 + 73 + 70 215 -1

2 Joaquin navarro 71 + 70 + 74 215 -1

2 marek nový 71 + 69 + 75 215 -1

lukáš lizánek v loňském ročníku zanechal nesmazatelnou stopu díky hattricku i hole-in-one na nové americe

Page 37: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 37

Page 38: ForGolf 2010  1

38 fo rg o l f

téma

vítězství v grand finále pilsner urquell czech pga tour 2009 vyneslo petra niče i do

čela konečného pořadí hráčů podle výher. v bodovém systému túry nasbíral 416 670 bodů

a odskočil všem pronásledovatelům.

Vítězství v Grand Finále Pilsner Urquell Czech PGA Tour 2009 vyneslo Petra Niče i do čela ko-nečného pořadí hráčů podle výher. V bodovém systému túry nasbíral 416 670 bodů a odskočil

všem pronásledovatelům. Vydařená série eviduje v Order of Merit historicky nejvyšší počet hrá-čů, a to 146. Z toho je 37 cizinců. Turnajů se zúčastilo také 7 amatérů na divoké karty, bez mož-

nosti získat finanční prémii.

ZÁVĚReČNÝ oRDeR of meRIt PILSNeR URQUeLL CZeCH PGa toUR 2009 1 petr nič 416 670

2 ondřej lébl 286 903

3 petr skopový 262 000

4 lukáš lizánek 250 236

5 marek nový 226 168

6 Jakub stanislav 169 758

7 lukáš tintěra 156 985

8 Jiří němeček 156 710

9 Jan zedníček 118 020

10 Jiří štryncl 109 290

11 robert schovánek 103 670

12 květoslav strachota 104 286

13 petr štrougal 100 013

14 david carter 100 000

15 John horsky 86 773

16 Joaquin navarro 84 717

17 Jan Juhaniak 77 780

18 Jeff sikute 73 875

19 mike neWell 72 500

20 zuzana mašínová 58 467

Order of Merit 2009Pořadí v Pilsner Urquell Czech PGA Tour se určuje na základě získaných bodů na všech turnajích

této profesionální série. Body na prvních třiceti místech se shodují s hodnotou finanční odměny. Hráči, umístění na dalších příčkách, dostávají body podle předem stanoveného klíče. Z toho důvodu

jsou do žebříčku zahrnuti i amatéři, kteří sice nedostávají finanční odměny, ale body ano.

lukáš tintěra byl vloni bez vítězství.

Page 39: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 39

Nejdelší hřiště

6533 metrů (par 73), mnich

Nejkratší hřiště

5687 metrů (par 71), ústí nad

labem

Nejdelší jamka

585 metrů – jamka č. 18, písek

– kestřany

Nejkratší jamka

103 metrů – jamka č. 16, ms-

tětice

Celkový počet hráčů

146 (včetně 7 amatérů)

Počet zahraničních hráčů

37 Země původu hráčů

14 (anglie, austrálie, Jižní afrika,

kanada, maďarsko, polsko, ra-

kousko, skotsko, slovensko, Ji-

hoafrická republika, španělsko,

švédsko, švýcarsko, usa)

Nejvyšší počet hráčů

91 (mstětice – golf prague

open )

Nejvíce vítězství v sezoně

3 lukáš lizánek (Waidhofen, ro-

pice, ústí nad labem) a petr nič

(telč, mnich, brno – kaskáda)

Počet vítězů turnajů

7 lukáš lizánek (3) – Waidhofen,

ropice, ústí nad labem

petr nič (3) – telč, mnich, brno

– kaskáda

petr skopový (2) – masters ms-

tětice, písek – kestřany

david carter (1) – beroun

ondřej lébl (1) – nová amerika

Jiří štryncl (1) – tále

Jan zedníček (1) – prague open

mstětice

Nejlepší kolo sezony

ondřej lébl – 64 (beroun, 2.

kolo), 7. 9. 2009

Nejnižší skóre na turnaji

-10, david carter (beroun)

Nejvíce birdie za jedno kolo

9 lukáš lizánek, Waidhofen (2.

kolo), 11. 5. 2009

Nejvyšší dotace

600 000 kč (beroun, brno –

kaskáda)

Celková suma určená na tur-

najové dotace

4 450 000 kč

Nejvyšší finanční odměna pro

vítěze

120 000 kč (brno – kaskáda)

Nejvytíženější promotér

cz golf, 4 turnaje (Waidhofen,

ústí nad labem, telč, písek – ke-

střany)

Počet turnajů mimo území ČR

2 Waidhofen (rakousko), tále

(slovensko)

Hole in one

Jeff sikute, telč, pga c cham-

pionship strokeplay, jamka č. 4,

154 metrů, 13. 7. 2009

lukáš lizánek, nová amerika

trophy, jamka č. 9, 197 metrů,

28. 9. 2009

HIGHLIGHTS

PILSNER

URQUELL

CZECH PGA

TOUR 2009

petr skopový stíhal alps tour, čekou sérii a mezitím i svatbu.

Page 40: ForGolf 2010  1

část II.

téma – aNKeta

1) Podepsala se ve vašem případě na právě uplynulé sezoně hospodářská krize? Po-

cítili jste odliv golfistů oproti loňskému roku?

2) Jaká je událost č. 1, která se letos udá-la na vašem hřišti? Na kterou jste hrdí

nejvíc?

3) Budete na rok 2010 měnit ceny fee? Po-kud ano, podle jakého klíče?

4) Chystáte na hřišti nějakou významnou změnu na příští rok? Čím byste navna-

dili golfisty?

Golf Resort KarlštejnKateřina Podroužková1) Je pravda, že se snížil počet komerčních turnajů a někteří organizátoři dali přednost hřištím, nabí-

zejícím levnější pronájem. Nicméně pokles v počtu turnajů není až tak markantní. U individuálních re-zervací a zahraničních klientů jsme významný po-kles nezaznamenali.2) Událostí číslo jedna bylo v letošní sezoně otevře-ní třetí devítky, díky které nabízí karlštejnské golfo-vé hřiště 27 jamek. Všechny tři devítky lze mezi se-bou libovolně kombinovat. Třetí devítka rovněž za-ručí, že bude možné zahrát si na Karlštejně kdyko-liv, i když bude na zbývajících 18ti jamkách probí-hat turnaj.3) Ceny na rok 2010 zůstanou stejné jako v letoš-ním roce.4) Během podzimu a zimy probíhají na hřiš-ti práce, které mají za úkol zajistit co nejlep-ší kvalitu hřiště v nadcházející sezoně. Rádi bychom v příští sezoně uvedli veřejnou „Karl-štejnskou Open Tour“ 10 turnajů, ze které si ví-těz odnese roční permanentku na sezonu 2011 v hodnotě 50 000 Kč. Dále připravujeme nabíd-ku výhodných permanentek na Green Fee a dal-ší promo akce.

JAK vyPADALA?KRIZOvÁ SEZONA 2009...

Na jaké momenty z letošního roku jsou majitelé hřišť a klubů

nejvíce hrdí? Jak zvládají dopa-dy hospodářské krize? A budou

se měnit ceny FEE příští rok? Na to jsme se ptali v naší tra-

diční anketě...

a výsledky? krize se většinou podepsala zeJména na množství komerčních turnaJů, platících členů zatím niJak výrazně neubývá. a dobrá zpráva pro všechny golfisty: „ceny fee měnit nebudeme, drahých hřišť Je už dost,“ Je popsaná opakuJící se myšlenka, slovy Jednoho z reprezentantů klubů.

inzerce

Page 41: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 41

text r e da kc e a k lu by foto a rc h i v k lu bů

Golf Club LiberecVladimír Zapotil1) Určitě ano – jednotlivých hráčů bylo zhruba stejně, ale ubylo turnajů velkých firem.2) Jednotlivá událost žádná, jsem hrdý nejvíce, po-kud slyším od hráčů, že si dobře zahráli na kvalitně připraveném hřišti a s dobrou partou.3) Nebudeme.4) Upravujeme green jamky číslo 2, přes zimu se chystáme vybudovat nové stání pro golfová autíčka a výdejní automat na míče.

Golfový klub LíšniceDominik maršík1) Hřiště v roce 2009 navštívilo asi o 10 % méně hráčů než v roce 2008. Je těžké srovnávat velmi dlouhý a vy-dařený golfový rok 2008 a spíše průměrný rok 2009. Naši návštěvnicí patří do škatulky „ věrní“ a ti na Líšu prostě chodí. Stále si držíme trend velké oblíbenos-ti našeho hřiště s vyváženým poměrem výkon x cena.2) Podařilo se nám uspořádat nespočet vydařených turnajů, kdy spokojenost hráčů byla odměnou za dobře vykonanou práci celého teamu areálu. Zají-mavostí bylo uspřádání vůbec prvního mezinárodní mistrovství České republiky hráčů s hickory holemi.3) Pro rok 2010 nechystáme žádnou změnu v ceníku fee.4) Hřiště na Líšnici zažívá díky neustálému zdo-konalování kvality služeb a kondice hracích ploch golfovou renesanci a spolu s historií 80letého klu-bu dokonale plní pohodu a poselství pánů, kteří si v roce 1928 vyhlídli pastvinu, která svým charakte-rem připomínala skotské links.

Královský Golf Klub malevilmichaela Horáková, hotel manager1) Ano, podepsala – účast na turnajích byla menší a ubytování golfistů tento rok kleslo zhruba o 35 % . 2) Událost – padl 3 x hole-in one. Úspěšně, ale na poslední chvíli, jsme založili dětský golfový klub

„Malevilští lvi“. Přihlášeno máme 13 dětí a příští sezonu se naši trenéři budou věnovat jejich výcvi-ku a budou se účastnit dětských golfových turnajů. 3) Nebudeme zvyšovat cenu fee, ale budeme měnit fee dle úprav hřiště a sezony.4) Budeme mít dvě nové jamky č. 7 a 8. Staré jam-ky 8 a 9 se budou využívat jako akademie a cvič-né jamky pro firemní akce a hráče bez handicapu. Chystáme změnu sekacího plánu, lepší úpravu gre-enů a celkově vylepšení stavu hřiště. Dále chystá-me spíše kosmetické úpravy jako podávání snídaní v golfshopu, úpravy driving range a vizáž hřiště jako parkovou úpravu. Přes zimu, jestli bude sněhu dosti, protáhneme naše hřiště běžeckou stopou. Chystáme také golfové dětské tábory a prodlou-žené víkendy pro malé golfisty včetně akademie. Letos jsme prvně začali prodávat golfové balíčky, které měly velký úspěch a příští rok pokračujeme s tím, že se přidaly golfové balíčky pro začátečníky.

Royal Golf Clubmariánské Lázněoldřich Nechanický1) Letošní sezona se vyvíjela ve dvou rovinách. V prvních dvou měsících, květen a červen, byl po-kles oproti minulým rokům. V červenci to již bylo nastejno, v srpnu a září jsme již zaznamenali znač-ný nárůst hráčů, který téměř vyrovnal ztrátu z prv-ních dvou měsíců.2) U nás to je tradiční turnaj King´s Cup, který po-řádáme k otevření hřiště. V příštím roce budeme slavit 105 let.

3) Nebudeme.4) Plánujeme různé akce, které budeme postupně zveřejňovat. Společně s hřišti v našem regionu bu-deme propagovat Golfpass, kdy si hráči za skvělou cenu mohou zahrát v průběhu sezony na pěti hřiš-tích.

Nová amerikaRostislav Lenc1) Ano, ale závěr sezony předčil očekávání a pří-jmy se vyrovnaly minulým obdobím. Odliv golfistů byl znatelný, ale byl srovnatelný s odlivem v jiných klubech. Naopak jsme získali některé nové členy, kteří přešli z jiných klubů, se kterými jsme příliš nepočítali.2) Pravděpodobně Nová Amerika Trophy – turnaj ze série letošní Pisner Urquell PGA Tour. Turnaj nebyl co do počtu hráčů největší, ale rozhodně co se týká sportovní úrovně nejvyšší.3) Nebudeme.4) Změna se týká všech dosavadních ale i nových členů. Míčky na driving range budou pro všechny členy zdarma a v hodnotě ročního fee získají všich-ni členové možnost bezplatného ubytování v resor-tu Nová Amerika.

Challenge golf course

ostraviceDaniel Kollár1) Statistika návštěvnosti našeho hřiště ve srovná-ní s uplynulým rokem je málo objektivní vzhledem k tomu, že provoz našeho areálu byl zahájen v srp-nu 2008. Nicméně počet odehraných kol v naší první celé sezoně činil cca 11 tisíc odehraných kol, což na první celý rok provozu považujeme jedno-značně za úspěch a svědčí to o zvyšující se oblíbe-nosti našeho hřiště. Jako nový resort zaznamená-váme trvale rostoucí zájem o golf na našem hřišti, týká se to především regionálních golfistů. V Os-travici už ale přijímáme i rezervace golfových pobytů z celé České republiky, z příhraničních oblastí Polska a zejména Slovenska, ale i z ji-ných evropských destinací. 2) Je jich více:A) Více než uspokojivá kvalita hracích ploch v prvním celém roce provozu, za což vděčíme zejména vybudování kvalitního týmu green-keepingu. B) Úspěšná spolupráce s naším novým Head Pro.C) Otevření nového hotelu a restaurace.3) Nebudeme.4) Nová norma hřiště pro rok 2010, úprava sečení roughu, trvalá práce na kvalitě greenů… Současná výstavba chodníčků po hřiš-ti a s tím související půjčovna bugin již v sezoně 2010! Nová koncepce celoroční soutěže Ostravice Open Series 2010. Nové slevové akce pro golfisty.

Golf Country Club

ProsečnéPavel Zeman, manager1) V podobě odlivu golfistů jsme krizi nezaznamenali, níz-

Page 42: ForGolf 2010  1

42 fo rg o l f

ká cena green fee potěšila všechny hráče. Návštěv-nost se dá srovnat s rokem 2008. Mírné navýšení nákladů se díky krizi projevilo i na našem hřišti.2) V polovině sezony se nám podařilo plně zprovoz-nit zrekonstruovaný green č.8. A událost srovnatel-ná s touto je dokončení výstavby 9 zakrytých odpa-lišť na driving range.3) K mírnému navýšení denního Green Fee dojde v roce 2010, nebude nijak drastické, jen v řádu de-setikorun, a nadále zůstane celodenní.4) Pro sezonu 2010 chystáme plné zprovozně-ní krytého odpaliště, nových travnatých stání a  přilehlého parkoviště, které hráčům umožní zaparkovat přímo na drivingu. To vše bez zpo-platnění.

Ropice Golf CourseSimona macošková, marketing manager1) Sezona byla opravdu zdařilá, zaznamenali jsme nárůst golfových hráčů, finanční krize se v tomto odvětví výrazně neprojevila. 2) Jsme hrdí hlavně na to, že se k nám hráči a po-řadatelé turnajů rádi vracejí. Mezi nejprestižněj-ší akce, samozřejmě jako každý rok, patří pořádá-ní již 7. ročníku jamkového mistrovství profesionál-ních hráčů golfu, kdy se do finálových kol dostali loňský vítěz Ondřej Lébl a předloňský vítěz Lukáš Lizánek, který vyhrál. 3) Vedení společnosti rozhodlo, že v této nepříjem-né době, kdy se na nás chrlí samé negativní zprávy, budeme rozdávat jenom pozitivní. Cena green fee na rok 2010 zůstane stejná jako v minulých letech.4) Pro nastávající rok chystáme samé příjemné no-vinky: cestičky pro golfové vozíky, zvětšení cvič-ných ploch o další green, rozšíření nabídky o nové elektrické, dvoukolové tzv. SEGWAYE, šestimístné a refresher vozíky a mnoho dalších.

SoKoLoVIng. Jaroslav műhlhansel, ředitel1) Slovo krize bylo letos velmi skloňované. Čeka-lo se, co přijde. Někdo se na ni vymlouval, někdo ji opravdu pocítil. Samozřejmě, že je menší zájem pořádat komerční turnaje. Firmy si velice dobře rozmýšlejí, do kterých sportů a jaké částky inves-tovat. Důvodem je nejenom současné ekonomické ochlazení, ale i rostoucí konkurence mezi golfovými hřišti a sporty vůbec. Odliv fee hráčů jsme naštěstí nezaznamenali, snažíme se nabízet co nejkvalitněj-ší služby za přijatelné ceny…2) V Sokolově Česká golfová federace zahajovala turnajem Lady Abrahams Trophy letošní sezonu. Dále jsme velice rádi, že jsme u nás mohli v květnu uspořádat 1. a 2. kolo Extraligy. Hřiště bylo hod-noceno jako velice dobře připravené a organizace akce proběhla k úplné spokojenosti všech zúčast-něných.3) Ceny ponecháme téměř beze změn. Nabízíme studentské i seniorské fee, ranní či podvečerní hru, měsíční či roční kartu, 2x green fee plus golf cart…atd. Také máme dohodnutou reciprocitu s více než 20 golfovými hřišti v ČR a Německu, díky níž mohou golfisté hrát za snížené fee. Rovněž tzv. GolfPass

(hra na pěti mistrovských hřištích v karlovarském kraji) umožňuje hru za přijatelnějších podmínek... 4) V zimě jsme nainstalovali v restauraci simulátor Full Swing Golf. V říjnu 2009 jsme dokončili kry-tá odpališťě na driving range. Do budoucna bychom rádi vylepšili cestičky na hřišti a rozšířili tréninkové plochy. Vše je však závislé na hospodaření společ-nosti. Děláme vše pro to, aby se golfisté u nás cíti-li příjemně, dobře si zahráli a rádi se k nám vraceli.

Golf Club Stará BoleslavVladimír Bouček1) Pokles zájmu golfistů o naše hřiště nepociťujeme.2) Události jsou dvě: 2. ročník Poháru mistrů klubů ve hře na jamky; z hlediska členů klubu pak rozšíře-ní mistrovství GCSBO ve hře na rány v mužské ka-tegorii ze dvou na čtyři hrací dny.3) Ano, mělo by dojít ke zvýšení jednotlivých fee o 50 Kč.4) V průběhu jara 2010 bychom chtěli zprovoznit nový poloostrovní green jamky č.9, stane se z ní tedy par 4. Dále budou otevřeny nové tréninkové plochy – 2. cvičný green (cca 1 100m²) a druhý chipping.

Kotlina terezínJiří Hamr, provozovatel areálu1) Oproti předchozím rokům se snížilo tempo ná-růstu členské základny. Celkově golfistů však velmi přibylo. Na Kotlině byl v sezoně 2009 velký nárůst nezávislých golfistů hrajících za běžné fee. Krizi vnímáme tak, že korporátní klienti utratí méně pe-něz za turnaje a klientské akce.2) Letos nebyla na Kotlině Evropská PGA ani re-prezentace, tudíž z hlediska sportovního gol-fu mohu vyzdvihnout pouze vydařené mistrovství klubu. Já si však cením i věcí netradičních, pio-nýrských. Zde vítězí zcela určitě zavedení golfu do základní výuky místní střední ekonomické školy

s výbornými výsledky a odkazy ze strany studen-tů i profesorů.3) V roce 2010 budou ceny fee stejné jako v roce 2009.4) Naším základním úkolem zůstává udržovat Kot-linu krásnou a pečlivě připravenou po celou sezo-nu tak, aby stávající i nově příchozí hráči odcháze-li stejně jako letos spokojeni a příjemně překvapeni kvalitou hřiště i slušností a ochotou obsluhy a rádi se vraceli. Další novinky chci nechat jako překvape-ní pro naše hráče na jaro.

JeZeRa ostrožská Nová VesRenata Prchlíková1) Krizi jsme pocítili. Odliv golfistů ne.2) Pro nás bylo největší událostí znormování a ote-vření devítky na JEZERECH a na to jsme od začát-ku sezony soustředili všechny síly. 3) Ceny FEE budeme v příští sezoně upravovat, ale cena nepůjde nijak drasticky nahoru. Cena se odví-jí od nákladů na údržbu hřiště.4) Jelikož nás čeká hodně práce s okolními úpra-vami golfového areálu, tak snad se nám všechno povede tak, jak máme naplánováno a golfistům se

bude u nás v příštím roce líbit. Připravujeme spous-tu turnajů pro příští sezonu a těšíme se na každého nového hráče na JEZERECH.

Golfový areál terasyÚstí nad Labemondřej Bula1) - 2) Turnaj PGA Czech i s následným přenosem v TV.3) Zatím to vypadá, že nebudeme.4) Nové bunkery, tedy jejich rekonstrukce. Další pročištění okolí jamek na hřišti. Zkultivování okolí klubovny a parkoviště.

téma – aNKeta

Page 43: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 43

téma – KaCHNatext k ac h n a p r ess ILUStRaCe m i šo dú h a

S využitím dostupných technologických zařízení, styků i analytických schopností a při nasazení ab-solutního počtu všech zaměstnanců (ano, zúčastni-li se šéf, redaktor i kotelník, velmi často i v přestro-jení) se podařilo posbírat střípky mozaiky. Její se-stavování pak měli na starosti géniové kriminalisti-ky i členové bývalé STB. Konečný obraz, jehož re-konstrukce trvala celý měsíc, vám můžeme díky je-jich úsilí dnes předložit.Z odposlechů telefonních rozhovorů mezi šéfy jed-notlivých tour (které jsme absolvovali ze zcela jiných důvodů) vyplývaly náznaky, že se něco děje okolo české túry už v loňském říjnu. Tak například věta: „Těm Čechům to musíme sebrat, když to něchtě-jí prodat, a to pěkně fofrem!“ byla osudovou vě-tou, která nastartovala náš zájem. Šlo jednoznač-ně o pokus přivlastnit si Pilsner Urquell Czech PGA Tour. „Zájemce“ za kanálem i za velkou louží přilá-kala svým přídomkem „nejprestižnější“. Ten se opa-koval tak často, že nebylo možné si toho nevšim-nout. Dokonce přijeli v přestrojení hrát některé tur-naje, aby si ověřili vše, co je třeba. Máme tak zjiště-no, že například za PGA Tour hráli pod krycími jmé-ny Marczin Stelmasiak a Richard Sárközi marketin-gový ředitel a personalista, z Euroepan Tour pak do-razil fantasticky přestrojený šéf komise hráčů Tho-mas Bjorn (ten startoval pod krycím jménem Mur-ray Paul)! Protože se nakonec nepodařilo najít skulinu v práv-ním a legislativním systému, došlo na supertajná vy-

jednávání. Ta přinesla neočekávaný postup. Za vy-soké částky byly odkoupeny některé podniky. Jako nedílná součást European Tour se tak budou hrát všechny turnaje pořádané na hřištích CZ Golfu. Pro připomenutí, jedná se o Waidhofen, Písek, Ústí nad Labem a Telč. V tomto kalendáři najdete i Novou Ameriku. European Tour se pak velice zlobí na PGA Tour, že jí vyfoukla jamkovku v Ropici, Grandfinále na Kaskádě, Partner Trophy v Berouně a Tále.

Jednání se Mstěticemi o Prague Open a Masters ještě pokračují a příhozy neberou konce. Již dnes podle ověřených zpráv dosahuje nabídka za každý jeden turnaj bezmála deseti milionů dolarů. V zá-kulisí se s promotéry nescházejí potají už jenom představitelé jednotlivých sérií, přijíždějí i hráči. Minulý týden se tajně v pražské restauraci „U bl-bečka“ sešel například nejdříve Lee Westwood, aby přesvědčil promotéry o dobré volbě v podobě Euro-

pean Tour, hned za ním následoval Tiger Woods s opačným názorem, hájícím barvy PGA Tour.Prestiž české série se dostává do nadpozem-ských sfér. Vzhledem k tomu, že současné vedení české túry dojednalo, že dosavadní účastníci mají absolutní přednost, budeme mít na obou světových sériích hned několik desítek zástupců. Také je nutné říci, že po-kud budou startovat v turnajích i zahranič-

ní hráči, pak budou všichni stávají-cí pravidelní hráči české série star-tovat s handicapovým vyrovná-ním, které opět vyjednali zástup-ci české strany. V praxi to zname-ná, že každý účastník české série bude mít na startu k dobru osm-náct ran. A to je, myslím, vel-kým přínosem.

DO EvROPy!Stále se hledá hráč, který by prorazil do evropských profesionálních soutěží. Netřeba dál hledati! Všechno je totiž obráceně. Naše investigativní oddělení si na konci loňského roku máklo.

prestiž české série se dostává do nadpozemských sfér. vzhledem k tomu, že současné vedení české túry doJednalo, že dosavadní účastníci maJí absolutní přednost, budeme mít na obou světových sériích hned několik desítek zástupců.

Page 44: ForGolf 2010  1

44 fo rg o l f

Page 45: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 45

h ř i št ě historietext a foto A n to n í n K rč m á ř

Před Povodní, Po Povodni,

malebné 18jamkové hřiště, schované pod zámkem hluboká, se rozprostírá skoro na 70 hektarech zámeckého parku, který dali vybudovat v první polovině 19. století majitel Jan Adolf a Eleonora

ze Schwarzenberku ve stylu tudorovské novogotiky.

Povodně v roce 2002 změnily všechny plány

– čtyřmetrová záplavová vlna, která se přes hřiště přehnala, udělala své.

fo rg o l f 45

budeme hrát Hlubokou

Z této doby se zde zachovaly nádherné duby a systém vodotečí, které dnes tvoří příčné i podélné vodní překážky a slouží též k napájení soustavy vodních ploch na

hřišti. Původně zde stála dostihová dráha, ale již na konci 60. let minulého století se tady uvažovalo o vybudování golfového hřiště, které mělo být sou-částí většího sportovního komplexu.

První plány podoby hřiště namaloval v roce 1998 Kamil Pilát, který stál u zrodu již několika gol-fových hřišť. První byla upravena sekáním v roce 1999 Poříčská louka, na které byl vybudován dri-ving range o délce 300 m a šířce 250 m. Již příš-tí rok – konkrétně 13. 5. 2000 – bylo slavnostně za přítomnosti prezidenta ČGF Hanuše Goldschede-ra hřiště otevřeno a v srpnu se zde hrál první tur-naj Hlubocký čáp.

Hřiště nebylo znormované a sloužilo jako public. Proto došlo k jeho přestavbě, hřiště na Podskal-

ské louce, bylo prodlouženo na 5900 m s parem 71, ale povodně v roce 2002 změnily všechny plány – čtyřmetrová záplavová vlna, která se přes hřiš-tě přehnala, udělala své. Škody byly velké, a tak opětovné „znovuotevření“ hřiště muselo počkat až do následujícího roku. Plně otevřené bylo tedy až v září 2003.

Každým rokem dochází k redesignu fairwayí a gre-enů, budují se stále nové vodní plochy, na jejich břehy jsou vysazovány ozdobice obrovské (druh rákosu), vznikají nové biozony, jsou vysazovány

duby letní a zimní, pestrost hřiště doplňuje dnes již 95 bunkerů. Právě zimní období je dějištěm největších změn hřiště. Na jaře hráče překvapí nové stromy, vodní plochy a bunkery.

Hřiště na rovinaté louce je docela snadné, ale nenechte se oklamat! Všude na vaše rány číha-jí potůčky a stroužky, a to i když je suché počasí. Jsou zarostlé hustou travou a míč, když už najde-te, tak těžko vyhrajete z hustého porostu travin. Nádherné jamky na hřišti jsou trojka – pětipar, ale tam na vás čekají právě vodní plochy a green je docela důmyslně chráněn bunkery. Taktéž pá-tou jamku vám 50 metrů před greenem zkompli-kuje malé jezírko, a proto se musí hrát s rozva-hou. Následující šestá jamka má pro změnu ko-lem celého greenu bunker, jako je například slav-ná 8. jamka – tříparovka ve Mstěticích. Na hřišti jsou čtyři plastiky vodníků, kteří vám stále při-pomínají vodní plochy, a dokonce nechybí ani krokodýl.

Page 46: ForGolf 2010  1

anatoMie i i i . g o l fov ý A rc h i t E Kt

ANATOMIE III.v minulé části našeho seriálu jsme si ukázali čtyři základní (herní)

přístupy, jimž odpovídaly určité algoritmy při navrhování golfových drah, postupně se vyvíjející v uplynulých 150 letech. charakterizovali

jsme rozdíly mezi tím, co se obvykle označuje jako penalizační, strategický, heroický a otevřený design…

46 fo rg o l f

V navazující kapitole se seznámíme blíže s tím, jak se k této tradiční interpretaci staví soudobá golfová teorie nejen v dílech R. M. Gravese, G. S. Cornishe, T. Doaka, G. Shackelforda či F. L. Richardsona, ale i v nedávno publikovaných „filozofických výkladech“ takových praktiků, jakými jsou Tom Fazio nebo Jack Nicklaus.

Předně se zdá, že není zcela vý-stižné předpokládat, že jamky jsou (jako entity) jednoznačně zařaditelné do některé z tra-

dičních kategorií. Mnohem reálnější je posuzovat jejich specifické části a ho-vořit o nárocích na jednotlivé údery. Tradiční terminologii lze převzít a mo-difikovaně použít k označení dílčích, pro konkrétní situaci plánovaných (ide-álních) ran. Platí to s jednou výjimkou: „Strategie“ je spíše konstantou, nikoli atributem hry pouze na určitých drahách. Všech-ny jamky jsou strategické v tom slo-va smyslu, že hráč je na celém hřišti vy-staven tlaku výběrového rozhodování – nutnosti volit míru rozumového a si-lového řešení. Známý long-hitter J. Ni-cklaus s oblibou a v různých obměnách opakuje, že „Architekt musí vyžadovat jak sílu, tak inteligenci – a hráč zase musí obojí používat!“ Za největší chy-bu soudobých hřišť proto považuje dů-raz kladený převážně na délku… V přeneseném smyslu a za pomoci poj-mů převzatých z minulé kapitoly bude tedy nadále řeč o úderech penalizač-

ních, heroických i volných (či otevře-ných). Namísto strategických se ovšem v dalším textu budeme nově setkávat s označeními obchvatné a zkracova-né rány.

Penalizovanýbogey hráčPenalizačni rány jsou takové, při kte-rých se není možno vyhnout překáž-ce nebo obdobně riskantní části drá-hy. Typickými údery tohoto druhu jsou odpaly na krátkých jamkách. Čas-to jsou hrány přes vodní plochy, údol-ní strže a podobné překážky, které je z podstaty jejich povahy nutno přehrát. Pro bogey-hráče to však může být pro-blém, přiblíží-li se kritická vzdále-nost předpokládané délce jejich ran (viz kap.I, tab. 2). Nebýt záchranných drop zón, bogey-hráči by nebyli schop-ni zahrát takovéto jamky podle Pra-videl. Penalizační rány dávají smysl, jsou-li hrány jako přihrávky do greenu na dlouhých jamkách. Na drahách par 4 to platí pouze pro drivy, nikoli už pro

druhé rány, které by nepřiměřeně zne-výhodňovaly hráče nižší výkonnosti.

Ukousni si,kolik spolknešHeroické rány také souvisí s úkolem přehrát překážku, chceme-li dosáh-nout výhodné pozice pro následují-cí ránu, avšak současně s tím nabíze-jí i možnost překážku bezpečně obejít. Cenou za jistotu je nevýhodnější po-zice – ztráta vzdálenosti, výhledu na jamku apod. Pravým „hrdinou“ je hráč, který přesně odhadne své momentální schopnosti a naloží si právě jen tolik, kolik je schopen unést. Odpovídající úsloví v originále zní poněkud přísně-ji: „Bite off as much as you can chew“… Dva příklady čtyřparových jamek z Ni-cklausova domovského hřiště Muirfield Village GC v ohijském Dublinu ilustrují jak jím zmiňované zásady, tak i způso-by, jakými se uvedené formy plánova-ných (ideálních) ran vzájemně mísí a na některých jamkách šťastně doplňují.

obchvatem na greenObchvatné rány, na rozdíl od tzv. heroických, nepředstavují volbu mezi dvěma zly, nýbrž rozhodová-ní mezi rozličnými možnostmi, kudy

(kterým směrem) překážku obe-jít. Již v samotném označení těchto úderů – „detour“ (česky: objížďka,

tabulka Přehled typových úderů podle stupně využitelnosti (+, o, -):

Par rány Penalizační heroické obchvatné Zkracované volné3 1. o + + o -

41. o + + o -2. - + + - -

51. - + + o -2. - + + o -3. o + + - -

JAmKA č.14, KdE můžEtE drivovAt Až zA PotoK, mátE-li nA to Sílu…

JAmKA č.18, KdE bEzPEčný odPAl znAmEná dlouhou ránu do grEEnu…

Page 47: ForGolf 2010  1

text J . c. n ová K iLUstraCe afoto A rc h i v Au to rA

Ačkoli se za pravzor to-hoto druhu někdy uvá-dí jamka č. 1 ve skot-ském machrihanish,

jde v jejím případě spíše jen o jistou předzvěst a jemný ná-znak toho, co později ve svých amerických realizacích vytvořil c. b. macdonald – a tím i o dal-ší výjimku z pravidla, že všechny klasické jamky mají svůj původ na britských linksových hřištích. v macdonaldově originálním po-jetí jde většinou o pravý či levý dogleg , par 4, vyžadující od-vážnou první ránu (přes vodu) – čím odvážnější, tím lepší jsou vyhlídky na následné dosaže-ní greenu v regulaci. Jamkoviš-tě je posazeno na výspě, více či méně vystrčené nad vodu; tento „mys“ je navíc chráněn sousta-vou dalších překážek…obrázek znázorňuje původní podobu velmi známé dráhy č. 5, hřiště mid ocean clubu v ber-mudském tuckers town, ote-vřeného v r. 1924. Je učebnico-vým příkladem výše popsané-ho principu: každý stupeň od-chylky vlevo od pomyslné osy prodlužuje drive a tím zkracu-je approach , ale zároveň roze-vírá pomyslné nůžky – zvyšuje riziko utopení míče a tím vytváří tlak na odpalujícího hráče.

macdonaldovou nejstarší jam-kou typu cape je č. 14, national golf links, Southampton, nY z r. 1912, proslulosti však dosáh-la popsaná realizace z r. 1924 – ve stejném městě, ale na jiném hřišti, se nachází obdobná re-alizace ch. bankse – č. 2, tuc-ker´s Point gc, tuckers town, bEr, otevřená kol. r. 1932. z děl dalších autorů uveďme např. č. 2 a 3, la cumbre cc, Santa

barbara, cA z r. 1920 od dvojice g. c. thomas & W. P. bell. z ka-lifornské tvorby stejných auto-rů ze 30. let lze dále uvést č. 4, laguna blanca, Santa barba-ra, č. 8, north course, los An-geles cc, č. 7 a 13, riviera cc, Pacifik Palisades, č. 17, bel-Air cc, los Angeles. do stejné ka-tegorie patří i populární pětipar – č.18, Pebble beach gl autorů J. nevilla, d.granta & ch. Egana

z r. 1918, resp.1928 – a to i pře-sto, že jeho green není „vystr-čen“ nad vodu Pacifiku. Pozděj-šími příklady mohou být č. 9, Wakefield gc, raleigh, nc od S. gentryho z 50. let či novější ni-cklausova č. 3, Pawleys Planta-tion, Pawleys island, Sc…

Příští klasická destinace: CARDI-NAL, Prestwick Golf Club, Scotland

JAMKY řečené KLASICKÉaneb „o původu (golfových) druhů“

fo rg o l f 47

cAPE – č. 5, mid ocEAn club, tucKErS toWn, bErmudA (PAr 4, délKA 389 m)

oklika, odbočka, zajížďka apod.) je zakódována jejich povaha… Pro na-vrhování hřišť jsou takovéto situa-ce vítaným zpestřením, neboť nutí hráče za pochodu k tvořivému myš-lení. Stejně jako předchozí typ se aplikace obchvatných ran dá využít prakticky na kterékoli jamce po ce-lém hřišti.

Zadrž ránuZkracované rány (přesněji „vynu-ceně“ zkracované či zadržované) nejsou předmětem volby hráče, ný-brž nezbytnou nutností vycházející z povahy dráhy – ať již trvale z je-jího uspořádání nebo dočasně např. z posunu odpališť či nastalé povětr-nostní situace atd. Hra na „Lay-up“ nemusí být vždy populární, ale na hřiště patří. Údery tohoto typu bý-vají nejčastěji využívány coby dri-vy na kratších par 4, případně par 3, obdobně jako první dvě rány na par 5.

nepochopený golfVolné rány na otevřených jamkách „dálničního typu“, jak jsme je označili v předchozí kapitole, jsou veskrze nud-né. Jejich jediným úkolem je dojet do cíle… Mohou mít jistý smysl jako od-lehčovací údery vedoucí k extrémně ob-tížným úsekům. Obvykle se tolerují na úvodních jamkách s cílem dostat hrá-če rychle do hry. Navrhovat takové drá-hy, tj. nestavět hráčům do cesty žádné překážky, hraničí však s nepochopením vlastní podstaty golfové hry!

Z cyklu Golfová hřiště pro architekty a urbanisty

Příští kapitolou otevřeme pojednání o tom, jak se golfové dráhy měří a které faktory

ovlivňují jejich efektivní délku.

Page 48: ForGolf 2010  1

test golfová konverzace

ČESKO–ANGLICKÁ GOLFOVÁ KONVERZACE

48 fo rg o l f

Minulé prosincové vydání konverzace bylo tematicky posledním, a tak vám v tomto čísle přinášíme malý test jako opakování těch nejužívanějších slovíček a frází, které se vám mohou na cestách za golfem hodit.

Chci si rezervovat tee time dnes ve dvě odpoledne.

I‘d like to reserve a tee time for two O‘clock today, please.

Pohyblivá závada

Movable obstruction

Petře, viděl jsi dopadnout můj míč?

Peter, did you see where my ball landed?

Dropuj na vzdálenost jedné hole.

Drop within one club length

Nevím, raději zahraj provizorní míč.

I don‘t know, better play a provisional.

Vrať se a musíš hrát nový míč.

You must go back and play another ball

Kolik stojí půjčení elektrického vozíku buggy?

How much to rent an electric cart/buggy please?

Půda v abnormálním stavu

Ground under repair

Ne, buggy nechceme, stačí nám ruční vozík.

No thank you, we don‘t want a cart/buggy a trolley will be fine.

Dohraji jamku jen tak, bez počítání.

I‘ll finish the hole, without scoring

Nepohyblivá závada

Immovable obstruction

Petře, jaký máš handicap?

Peter, What‘s your handicap?

Viděl jsem jej.

I saw it (your ball)

Trestná rána

Penalty shot/stroke

Nejbližší místa úlevy.

The closest/nearest point of releif

Ne, žádné obavy, ležíš těsně před vodou.

No worries, you‘re just in front of the water.

Hraj provizorní míč.

Play a provisional (ball)

Kde je odpaliště jamky číslo 1?

Where is the first tee please?

Jak jsi hrál?

How did you play

Tvůj míč je v lese

Your ball is in the woods/trees

Kdo začne?

Who‘s first?

Ležíš

You‘re lying in

Krásná rána!

Great/Beautiful shot.

Tvůj míč je v outu,

Your ball is out of bounds,

Budu hrát míčem Top Flite, číslo 3.

I‘m playing a Top Flite 3, it has

Hledáme už více než 5 minut.

We‘ve been looking for it for

Červený, žlutý, modrý, bílý kolík

Red, Yellow, Blue, White stakes

Vodní překážka

Water hazard

Prohlašuji míč za nehratelný.

I‘m declaring my ball unplayable

Zvedám míč, končím.

I‘m picking up my ball, I‘ve finished/I‘m done

Page 49: ForGolf 2010  1

ČESKO–ANGLICKÁ GOLFOVÁ KONVERZACE

text leoš kopecký a paul winskill

inze

rce

Minulé prosincové vydání konverzace bylo tematicky posledním, a tak vám v tomto čísle přinášíme malý test jako opakování těch nejužívanějších slovíček a frází, které se vám mohou na cestách za golfem hodit.

Hezkou hru! Have a good game!Více More Méně LessPřidat AddUbrat Subtract/DeductDlouhý LongKrátký ShortDobrá hra Good gameŠpatná hra – „šrot“, „tužka“ Bad game- „rubbish“, „terrible“Čas TimeVčas On timeStartovní čas Start timeTričko s límečkem T-shirt with collarKrátké kalhoty Short pants/trousersDlouhé kalhoty Long pants/trousers

Slovníček/fráze GloSSary / phraSeS

Greeny byly rychlé/pomalé.

The greens were fast/slow.

Tohle hřiště přidává pět ran.

This course adds five shots/strokes.

Pravidla golfového oblečení.

The rules for golf clothing/wear

Já jsem hrál skvěle!

I played really well!

Omlouvám se, Karle, opravdu jsem tě nechtěl trefit.

I‘m sorry, Karl, I really didn‘t mean to hit you.

Přijít včas na golf je normální.

It’s normal to arrive on time for playing golf

Slečno, tady je moje vizitka, volejte kdykoli.

Miss, here is my business card, call me anytime.

Děkuji za hru, bylo to moc příjemné.

Thank’s for the game’ it was very pleasant

Hrál jsem na svůj handicap.

I played to my handicap.

Startovní čas je v 10.00 hodin.

The start time is10:00am

Do nového roku vám přejeme všechno dobré, což znamená přání především výrazného snížení HCP pro všechny. Veselý, příjemný a férový golf po celý rok 2010. Leoš Kopecký a Paul Winskill!

We wish you all the best for the New year, which means we wish everyone a significant reduction of their HCP. Cheerful, friendly and fair golf throughout 2010. Leoš Kopecký a Paul Winskill!

PRO JEŠTĚ LEPŠÍ

GOLF

Trénink a hra s trenérem zajistí

progresivní zlepšení hry v krátké době 

a v báječném prostředí.

ŠPANĚLSKO

ITÁLIEÚnor – březen

Doporučujemehráčům HCP 36 – 54

VHODNÉ I PRO FIRMY A OBCHODNÍ

PARTNERY

www.kurzgolfu.cz

ARTIS 3000 s.r.o.Tel: 606 613 938 [email protected]

www.artis3000.com

Page 50: ForGolf 2010  1

50 fo rg o l f

TexT J iří Steiner FoTo archivPohádka o zemi golFových zázraků g loSy

Bylo nebylo. Za devatero horami a devatero údo-lími, za devatero řekami a devatero lesy, je malá krásná země plná mléka a strdí. V té zemi čty-řicet let vládla zlá čarodějnice. Všichni jí říka-

li Červená královna (neplést s Červenou Karkulkou). Poddaní královny měli tři barvy. Červenou, růžovou a  šedou. Červení, královská družina, dohlíželi na to, aby šedí pečlivě plnili královniny rozkazy. Růžoví byli vlastně šedí, jenom iniciativně pomáhali červeným, aby ostatní šedí řádně plnili červené příkazy.Červená královna rozhodovala o všem. Kdo bude červe-ný, kdo půjde na vysokou školu, kdo do basy, kdo se po-jede podívat k moři, kdo si může koupit auto, kdo seže-ne na Vánoce svíčkovou a pomeranče a moc dobře vědě-la, že pokud té šedivé mlčící většině dá chléb a hry, bude si moci spokojeně a nerušeně vládnout. Aby šedí měli práci, továrny stavět nemusela, ty jenom sebrala těm, kteří je postavili dávno před tím, než do země z východu přišla, a tak stavěla sportoviště. Haly na hokej, hřiště na fotbal a volejbal, tělocvičny i atle-tické stadiony.A šedí chodili do práce (neplést s pracovali) a z prá-ce do hospody (restaurací tenkrát nebylo moc) a z hos-pody fandit na stadiony či hřiště. Ti, co moc do hos-pod nechodili, chodili na stadiony a hřiště hrát hokej, fotbal, košíkovou, volejbal a našli se i tací, kteří chodili hrát golf. Ale protože golf nebyl oblíbenou hrou Červené královny, dala se golfová hřiště v zemi spočítat na prs-tech jedné ruky a hráči golfu by se vešli do jednoho vla-ku, a to by nemusel mít moc vagonů.Ale jak čas běžel, začaly se některým šedým královniny hry i chléb zajídat. Až přišel den, kdy šedá mlčící vět-šina promluvila a Červenou královnu ze země vyhnala. Z šedivých, ale i červených a růžových, se postupně sta-li modří, oranžoví, černí, zelení a bůhvíjak ještě barev-ní, jen malá hrstka červených nezměnila barvu. A všich-ni se mezi sebou začali postupně hašteřit a hašteří se dodnes.

Avšak toto není pohádka o válce barev, ale o golfovém zázraku. Tak tedy. Když Červená královna odešla, mno-ho jejích bývalých poddaných si uvědomilo, že golf je nádherná hra v nádherném prostředí. A v zemi zača-la vyrůstat golfová hřiště jako houby po dešti. Ti, co golf hráli i za časů Červené královny, začali tuto hru učit ostatní. Aby nenastal chaos, vznikla golfová federace a do jejího čela byli zvoleni ti nejzkušenější. Přišla doba golfu zaslíbená. I začalo se sledovat, kolik je v zemi de-vítijamkových a kolik osmnácti či vícejamkových hřišť, kolik je golfistů a jaký je jejich handicap. Statistiky jsou neúprosné. Tak zasedli ti nejzkušenější a rozhodli. Hřišť je málo, hráčů je málo a mají příliš vysoké handicapy. Golf se sice hraje na osmnáct jamek, ale to trvá jedna

hra minimálně čtyři hodiny, a handicapy je přitom po-třeba snižovat rychleji. Tak byla zavedena hra na snižo-vání handicapu na devíti jamkách (k uhranému počtu stablefordových bodů na devíti jamkách se za každou neuhranou jamku na druhé devítce přičtou dva body) a ušetřila se polovina času. Bohužel, nestačilo ani to. Handicapy byly pořád vysoké, hřišť i hráčů stále málo.Našli se sice tací, kteří byli ochotní do výstavby golfo-vého hřiště investovat nemalé prostředky, ale oranžoví a zelení začali vystrkovat své červené růžky. Je ekologič-tější nechat na loukách vykvétat krásné barevné plevely,

v lesích pěstovat vzácné a chráněné kůrovce, než hyz-dit krajinu golfovým hřištěm. Notabene, když golf je pro zbohatlíky. Oč krásnější a užitečnější jsou hypermarke-ty, kde prostý lid s rodinami může, duši i tělu prospěš-ně, trávit celé víkendy.Překážky jsou od toho, aby se překonávaly. Rada nej-zkušenějších znovu zasedla a rozhodla. Každý stý ob-čan země bude golfistou (za časů Červené královny se tomu říkalo socialistický závazek). Ono se lehce řekne, ale hůř udělá. Jenomže rada nejzkušenějších nebyla jen radou nejzkušenějších, ale i nejchytřejších. Na každém fotbalovém hřišti se vedle jedné branky po-stavilo odpaliště, vedle druhé jamkoviště a o přestávce fotbalového utkání si všichni diváci tuto jamku zahrá-li. K výsledku se jim za každou ze sedmnácti neodehra-ných jamek připočítaly dva body. (Na atletických stadi-onech byla tato jednojamková golfová hřiště obtížnější, protože vedle greenu byl vodní příkop). Jenomže ani to nestačilo, handicapy se moc nesnižova-ly, většina hráčů zůstávala pouze v „ochranných“. A po-čty golfistů se taky moc nezvyšovaly, protože na fotbal chodilo málo diváků. Navíc se poločasové přestávky fotbalových utkání neúnosně prodlužovaly.A tak rada opět zasedla a rozhodla. Golf bude kolektiv-ním sportem. V každém městě i vesnici, kde je fotbalo-vé hřiště, budou o poločase hrát golf na jednojamko-vém hřišti pouze dva hráči reprezentující domácí a hos-tující obec. Za každou ze sedmnácti neodehraných ja-mek se hráčům nebudou přičítat dva, ale tři body, a do-sažený výsledek se započte všem občanům příslušné obce.Za pár let byl v zemi golfistou každý a všichni měli handicap nula či lepší. I nastal nevídaný rozvoj turis-tiky. Na jednojamková golfová hřiště se do země sjíž-děly tisíce zahraničních turistů, kteří si chtěli snížit handicap.No, není to krásná pohádka? A protože z každé pohád-ky má plynout poučení, je zde: Golf se hraje hlavou..

Pohádka o zemi golFových zázraků

Page 51: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 51

fo rg o l f P rav i d l a Provize a diskvaliFikaceTexT M i c h a e l J o n FoTo a rc h i v

inzerce

a to nikoliv jako rozhodčího, protože Ja-roslav Hlačík tento turnaj nehrál ani ne-rozhodoval. I když turnaj musel mít svého rozhodčího, byl řešen ex-post. K čemu do-

šlo? Nechme mluvit Jaroslava Hlačíka:

Hráč (HCP 3,7) na komerčním turnaji hrál na čtyřparové jamce č.16 svou druhou ránu z bun-keru směrem na green. Zahrál do roughu napra-vo od greenu. Hledal chvíli míč a pak ohlásil, že se jde vrátit do bunkeru aby zahrál provizorní míč. V bunkeru spustil míč, ten odehrál pod gre-en, a v ten moment mu spoluhráči našli původní míč. Hráč tvrdil, že neuplynul pětiminutový limit a tudíž zvedl „provizorní míč“ a pokračoval ve hře „původním míčem“. Hráč ale spustil míč v bun-keru a tím se stal tento míč míčem ve hře, hráč postupoval dle Prav. 27-1 s jednou trestnou ránou.Tím, že zvednul tento míč, porušil Pravidlo 18-2 (další trestná rána) a tím, že zahrál svůj původní

míč, zahrál nesprávný míč podle Prav.15-3 a ob-držel dvě trestné. Hráč však samozřejmě odpálil na sedmnácté jamce, celý turnaj dohrál, a co čert nechtěl, dokonce vyhrál. Správný postup tedy měl být takový, že před odehráním na odpališti sedm-nácté jamky měl hrát zpod greenu osmou ránu. První do bunkeru, druhá do roughu, třetí trestná, čtvrtá pod green, pátá trestná, pak 2 trestné. Můj dotaz tedy zní: Mohl být tento hráč po vyhláše-ní výsledků dodatečně diskvalifikován? Hráč argu-mentoval tím, že nevěděl, že porušil Pravidla. Jed-ná se o uplatňování pravidla 34 1b (iii). Znamená toto pravidlo, že pokud hráč porušil nějaké Pravi-dlo, za což měl dostat trest např. dvou ran a hráč tvrdí, že nevěděl, že má dostat trest a tento si ne-započítal do skorkarty, tak pokud je soutěž ukon-čena vyhlášením výsledků, nemůže být potrestán diskvalifikací? 34 – 1 iii – tento odstavec říká, že hráč musí být potrestán diskvalifikací po ukončení soutěže teh-

dy, když odevzdá na nějaké jamce ve skórkartě po-depsané nižší číslo než na ní zahrál a to například tím způsobem, že si zápis opraví na záchodě, nebo „ukecá“ soupeře a oni teprve po „rekonstrukci“ (a po vyhlášení výsledků) přijdou na to, že oprav-du nehrál čtyři, ale pět.Ad Olomouc: pokud zapisovatel skočil hráči na jeho “golfové teorie”, dokončili turnaj a hráč po-bral ceny za vítězství, pak není co řešit a status quo zůstává. Pokud je hráč skutečný golfista, pak (aniž by se za to musel stydět – naopak!) poté, co se dozví, že pochybil, vzdá se cen a prvního místa. I tak nebude ve výsledkové listině DSQ, ale bude to čestné. Je škoda, že hráči neuplatňují možnost hrát dva míče a následně nechat rozhodčího ta-kové situace řešit. A to především v  případech, kdy půjdou proti „znalci pravidel“. A přesné ře-šení této zapeklité situace, aby bylo jasno na zá-věr, Jaroslav Hlačík ve svém mailu popsal perfekt-ně a precizně sám.

S kolegou rozhodčím Jaroslavem hlačíkem z olomouce jsme nedávno po mailu probírali zajímavý a na první pohled komplikovaný případ. Stejně jako v případech jiných jej s ním jako kamaráda

a pravidlovou autoritu oslovili hráči až tehdy, když už bylo dohráno.

a diskvaliFikace

provize

Page 52: ForGolf 2010  1

52 fo rg o l f

Kdo si hraje v Botanice, nezloBí d e n n a g o l f u

Kdo si hrajev botanice, nezlobí

Příroda na okraji křivoklátských lesů se vyznačuje mírně zvlněným terénem a pestrou paletou rostlinstva. Kdo ji má rád, chová se k ní šetrně a s respektem. V takovém duchu postupně

vznikal areál Botanika se svými rybníčky, stromy, keři a bylinami, se svou faunou v podobě mloků, žabek, užovek,

ale také s drobnou zvěří divokou i domácí.

Page 53: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 53

text a foto J os e f P ecá K

Kolem útulného hotelu a restaurace vznikly chodníky a cestičky lemova-né všelikou flórou a vlastně malou botanickou a zoologickou zahradou. V nedalekém výběhu jsou koně a děti mají k  dispozici na svezení malé po-níky. Časem přibyl bazén, trampolína, kuželky, volejbalové hřiště, tenisové kurty a vše dohromady vytvořilo re-laxační oázu. Po golfu ani památ-ky. O ten se naopak zajímal starosta nedalekých Kyšic, ale díky ekologům neuspěl.

ekologické, podle nejpřísnějších no-rem. Například veškerá voda, která se vyprodukuje, jde přes malou čističku a odtud do rybníků, kde je plno živo-čichů, takže závlaha se provádí živou vodou. Cílem bylo vytvořit komplexní rekreační areál v přírodě, vracející se do svého původního tvaru s  remízky, koroptvemi, bažanty i zajíci, a golfové hřiště přišlo až jako jedna z  posled-ních položek celého systému. Tím se zdejší vývoj zásadně liší od běžných standardů, kdy nejprve vznikají hřiš-

všem návštěvníkům, nejen golfistům, kde si každý najde svou zábavu a hru vyhovující jeho zájmům. Mottem bylo a je: „Kdo si hraje, nezlobí“.

8.00 Z  okraje Prahy na Bílé hoře je to do Horního

Bezděkova, kde se areál Botanika nachází, necelých dvacet kilometrů, a navíc jedete po pohodlné dálni-ci směřující na Karlovy Vary. Sjíždí se na exitu 16 a místo na Kladno se dáte doleva a po pár kilometrech jste v  Bezděkově, opět odbočíte doleva a za chvíli již po pravé straně vás vítá golfové hřiště svojí první jam-kou.Časově jste tam za čtvrt hodinky a ne-musíte nijak spěchat. Mnohem déle může trvat průjezd Prahou. Areál Bota-nika se tak řadí k několika málo hřištím v  těsné blízkosti hlavního města, kam lze zajet zahrát si devítku ještě před zaměstnáním nebo po něm v předvečer. Druhá varianta je jistě méně stresová. Kdo bydlí na západní straně Prahy, může s  výhodou jezdit právě sem. Ne-musí se tak brodit automobilovými zá-cpami v jejím centru a okolí.

Já jsem to štěstí neměl, a tak jsem musel všelijak kličkovat, abych se do-stal na Bílou horu. Pak už šlo všech-no hladce a za chvíli jsem byl na hřiš-ti. Je to skutečně jen kousek za Pra-hou. Přímo u vjezdu do areálu, kde je odpaliště jedničky a nedaleko gre-en šestky, vítá návštěvníky sošný ka-menný kvádr – což, jak jsem se poz-ději dozvěděl od prezidenta klubu, je jedna ze soch, které zde vznikly v rámci akce botanika – organika. Po-zvali sem totiž skupinu sochařů, uby-tovali je, a dokonce jim dali i kapes-né a uspořádali sochařské sympozi-um. V souznění přírody, golfu, kumštu a gastronomie tak sochaři postupně vytvořili devět soch, z  nichž některé přímo zdobí hřiště. S  Jaroslavem Novákem jsme si poví-dali uvnitř útulné restaurace s přírod-ními prvky zdobícími její interiér při ochutnávce jejich speciality, ekolo-gických domácích škvarků. Gastro-nomie tu hraje vůbec hlavní roli při řadě turnajů. Bývají třeba jen na jed-nu devítku, ale na každé třetí jamce je ochutnávka vína, od prosecca přes bílé, růžové a červené až k večernímu

Majitele areálu Botanika a preziden-ta současného klubu Jaroslava Nová-ka to rozčílilo do té míry, že se roz-hodl postavit golfové hřiště na svých pozemcích. Zázemí měl a má víc než

tě, a teprve následně se k nim připo-jují ostatní podpůrné prvky a celé zá-zemí. Samotný golf v areálu Botanika jen doplnil již existující bohatou na-bídku relaxačního prostředí určeného

ZáZemí Je tu Víc než eKologicKé, Podle neJPřísněJších norem. VešKerá Voda, Která se VyProduKuJe, Jde Přes malou čističKu a odtud do ryBníKů, Kde Je Plno žiVočichů, taKže ZáVlaha se ProVádí žiVou Vodou.

Page 54: ForGolf 2010  1

54 fo rg o l f

Kdo si hraje v Botanice, nezloBí d e n n a g o l f u

Třetí je nejdelší jamka na hřišti, ze žlutých odpališť plných 483 m. Má také nejtěžší handicap jedna. Malou útěchou budiž, že je mírně s  kop-ce a při dobře střiženém trávníku a sušších podmínkách se míček může také chvíli kutálet, a ne jenom lé-tat vzduchem. Na hřišti obecně není příliš mnoho bunkerů, na této jamce je bunker až za greenem. Spíše bývá v  cestě voda. Greeny jsou bezvadné a hezky tvarované. Mají závlahové vy-bavení stejně jako odpaliště. Fairwa-ye zatím ne.

10.45 Čtvrtá jamka je opět tří-par. Prakticky až na hra-

nu greenu sahá rybníček, který začí-ná kousek od odpaliště, takže na jeho dně musí být míčků jako kuliček v ka-viáru. Možná jako malé občerstvení by se tu spolu se šampaňským mohl podávat při vhodné příležitosti jako útěcha těm, kteří přispěli do sbír-ky na dně a na oslavu těch, kteří se dobře trefili. Okolí greenu vzadu a po stranách je také těsné, takže nezbývá než přesná rána. Slabší hráči se mo-hou pokusit o obchvat po úzké fair-wayi po pravé straně rybníčku. Spíš než fairway je to však přístupová ces-ta ke greenu. Do sbírky na dně jsem nepřispěl.Pětka má přes čtyři sta metrů a je

druhá nejdelší na hřišti. Obtížná je také tím, že se hraje do kopce a terén se svažuje doprava. Dostat se třetí ra-nou na green je pro bogey-hráče něco jako být tam v regulaci. Avšak není to snadné. Green je moc hezký, usazený v  takové misce z  terénních vln, a je odtud krásný výhled na celou spodní část hřiště i krajinu v okolí. I když ráno bylo zataženo a šedivo sko-ro na déšť, teď se mraky počaly trhat a sluníčko se dralo ven. Začalo také pěkně hřát. Bunda i svetr šly dolů.Šestá jamka sice není dlouhá, ale směřuje do kopce a svažuje se do-prava, kde je lesík, na jehož kraji jsou dosti husté keře ostružin. Podařilo se mi zahrát míček, který odskočil tak nešikovně, že vlétl právě tam a zůstal viset ve vzduchu ve změti ostružino-vých šlahounů. Neprostupný terén, nehratelný míč, pravidlo 28. Dalo mi dost práce vydolovat jej ven. A tak jsem posléze pokračoval dál směrem vzhůru k šestému greenu. V jeho blíz-kosti, těsně za zadní terénní vlnou, která jej odděluje od vodní překážky, je jedna ze tří soch zdobících hřiště. Produkt již zmíněného sympozia.

menu. Nebo se konají králičí či jiné hody, ale také charitativní akce za přítomnosti významných hostů. Kdo sem přijíždí třeba jen jako doprovod, nemá o zábavu nouzi. Navíc se se-známí s golfem a právě těch, kteří zde s tímto sportem začínají, je díky míst-nímu prostředí skutečně hodně.

9.50 Poděkoval jsem za roz-hovor i příjemné poseze-

ní a vydal se na hřiště. První jamka je z mírného svahu a stáčí se dopra-va kolem lesíka, který ji odděluje od šesté jamky. Výhodnější je hrát prv-ní ránu spíše po levé straně fairwa-ye, a tak si vytvořit výhled na gre-en skrývající se za koncem remízky. Méně výhodné je dostat se příliš za-taženou ranou do autu vlevo anebo zůstat příliš vpravo u lesa. Pokud se tedy první rána povede a je vidět na green, žádné velké nebezpečí už ne-hrozí. Druhá jamka je krátký třípar vyžadující přesnost rány, protože green chrání zepředu malé jezírko a kolem je řada stromů. Není těžká, ale není ani lehká, přestože má pří-znivý rating.

Samotný golf v areálu Botanika jen doplnil již exiStující Bohatou naBídku relaxačního proStředí určeného všem návštěvníkům, nejen golfiStům, kde Si každý najde Svou záBavu a hru vyhovující jeho zájmům. mottem Bylo a je: „kdo Si hraje, nezloBí.“

Page 55: ForGolf 2010  1

KoliK zaPlatíte?

fee na 9 jameKPondělí–PáteK: 400 KčPáteK odPoledne–neděle: 500 Kč

fee na 18 jameKPondělí–PáteK: 700 KčPáteK odPoledne–neděle: 900 Kč

www.golfBotaniKa.cz

fo rg o l f 55

11.35 Sedmička nabízí dvě va-rianty. Je to dogleg jako

podle pravoúhlého pravítka, vlast-ně kopíruje obvod driving range po jeho levé a zadní straně. První vari-antou je cesta po fairwayi, bez rizika, když délka rány nebude taková, jakou jste předpokládali. Druhou varian-tu představuje nábližka přes driving range, což vyžaduje potřebnou délku drivu, abyste neskončili v autu. Kolik dokážete ukrojit z  rohu drivingu, zá-leží na vaší odvaze a správném od-hadu vašich schopností. Na rozhraní mezi fairwayí a cvičnou loukou je dal-ší ze soch, tentokrát ze dřeva. V daném terénu je jednoznačně domi-nantou. Green obklopují dva bunkery a oblé terénní vlny. V  pozadí je les. Vše dohromady působí jako uklidňu-jící přírodní zákoutí. Jeho součástí je také odpaliště osmé jamky. Třetí třípar v délce sto pěti metrů do mír-ného kopce s greenem, který zepředu chrání jezírko a vpravo bunker vás však neuklidní. Opět musí být rána velmi přesná, hrana vodní překážky je totiž v těsné blízkosti greenu. Lepší je být delší než kratší. Vzadu je méně

nebezpečný prostor. Puttování, po-kud se vám daří, je příjemné, protože máte výhled do celého kraje. Jste na nejvyšším bodě hřiště. Vlastně je to tak trochu odměna za strasti, který-mi jste před tím prošli. Zvláště, jestli jste trefili jezírko. Když se to tak vez-me, voda je na všech jamkách nejne-bezpečnější na tříparech. Musíte mít carry sto metrů alespoň jednou z holí v bagu a bez doběhu. To v případě, že byste museli vzít driver. Devátá jamka par čtyři není dlouhá a kromě bunkerů kolem greenu nic ne-hrozí. Při její délce 223 m můžete po úspěšném drivu přihrávat s potřebnou přesností už jen wedgí. Vlevo od fair-waye je výběh pro koně a ti se vlastně zasloužili o vyléčení prezidenta klubu z  boreliózy. Když byl green devítky čerstvě zasetý, podařilo se jim unik-nout z ohrady a celý jej zničili.Když uviděl boreliózou rozlámaný náčelník klubu tu spoušť, rozčílil se tak, že hladina adrenalinu v  krvi mu stoupla do té míry, že chorobu zlik-vidovala. Byl zase jako znovuzrozený. Jak by řekla teta Kateřina, něco zlého pro něco dobrého.

Botanika si neklade za cíl být výzvou pro profesionální hráče, ale je otevře-nou náručí pro všechny ostatní, a na-víc má výhodnou i snadno dosažitel-nou polohu pro nedaleká města včet-ně Prahy.

14.10 Odjíždím. V  této den-ní době jsem v  Praze za

chvilku a nejen na jejím okraji, ale i přímo v centru.

A tak jsem se probojoval až na po-slední jamku devítky.

12.40 Druhou devítku už jsem si odpustil, ale šel jsem

ještě na pár míst, abych pořídil foto-grafie v  lepších světelných podmín-kách, než jsem měl při příjezdu. Po cestě jsem rekapituloval celkový do-jem. Areál Botanika nestaví jen na golfu. To jej odlišuje od ostatních a myslím si, že tím si rozšiřuje oblast své působnosti. Je to dáno i jeho vzni-kem a vývojem. První návštěvníci sem nepřijížděli za golfem. Dnes se však golf asi stal prioritním z hlediska čet-nosti zájemců, což odpovídá součas-ným trendům ve společnosti. Svědčí o tom narůstající členská základna. Mezi důležité aspekty dalšího rozvoje patří především komplexnost nabíd-ky, jak využít a strávit volný čas ne-jen pro jedince, ale například i pro ce-lou rodinu s různě orientovanými zá-jmy. Pojítkem je právě golf, který mo-hou hrát všichni a díky handicapové-mu systému vést i vyrovnané souboje. Hřiště je kvalitní s  bezvadnými gre-eny a s  vynikajícím zázemím. Areál

Page 56: ForGolf 2010  1

52 fo rg o l f

Page 57: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 57

bus i n ess dlouhé rány

Česká podnikatelská pojiš-ťovna jako nejdynamičtěji rostoucí pojišťovna osmkrát překročila meziroční růst

trhu, který podle výsledků zveřej-něných Českou asociací pojišťoven dosáhl rovných 2 %. „Za posledních několik let jsme ušli dost velký kus cesty, ČPP patří v současnosti k těm nejúspěšnějším na trhu. Obrat pře-depsaného pojistného překročí na konci letošního roku šest miliard korun,“ říká náměstek generální-ho ředitele Jaroslav Besperát. Od svého nástupu do pojišťovny v  roce 2002 odpovídá za činnost obchodu. A  k  budování dobrých obchodních vztahů golf neodmyslitelně patří…

TexT l eoš Ko p ec Ký FoTo Ja Ku b J oac h i m

potřebuJi hrát dlouhé rány Jaroslav Besperát,

náměstek generálního ředitele ČPP

Page 58: ForGolf 2010  1

4G Jak jste začal s golfem?Sport mě provází už od pěti let. Hrál jsem hokej a dotáhl jsem to až do do-rostenecké ligy. Vlastně vždycky jsem při tom také hrál fotbal nebo tenis, všechny míčové sporty jsou mi blízké. Když mi hodíte míček, buď ho umím udeřit nebo chytit. Můj vztah ke spor-tu je hodně vřelý. Přiznávám, že golf jsem z počátku řadil mezi méně akční sporty. Když v roce 2003 vedení ČPP rozhodlo, že se staneme partnerem golfové tour, já jako nejmladší a je-den z  perspektivních členů předsta-venstva jsem dostal za úkol naučit se právě golf. Přihlásil jsem se do kurzu. V  květnu, kdy golfová tour ČPP za-hajovala, jsem slíbil, že na posledním ze série turnajů, který byl plánován na září, už budu za firmu hrát. A slib jsem splnil.

Když v roce 2003 vedení Čpp rozhodlo, že se staneme partnerem golfové tour, Já JaKo neJmladší a Jeden z perspeKtivních Členů představenstva Jsem dostal za úKol nauČit se právě golf. přihlásil Jsem se do Kurzu.

4G U koho jste přes léto trénoval?Absolvoval jsem několikadenní kurz v  Karlových Varech a zakončil jsem jej i s manželkou zkouškou na zelenou kartu u Karla Skopového.

4G Absolvoval jste intenzivní kurz a  jak jste se potom vyvíjel dál, sta-čilo to?Dříve jsem hrával také minigolf, do-dnes většinou hraji jen dva putty téměř z jakékoli vzdálenosti. To mi hodně vy-lepšuje skóre v golfu. Intenzivní kurz samozřejmě nestačí, i potom jsem pra-videlně navštěvoval trenéra, protože bez něj to prostě pod 25 nejde.

4G Co vás nejvíc baví?Přiznám se, že nejvíc dlouhé rány. Na začátku mi bylo řečeno, abych na driver zapomněl, ale to nešlo. Mám to asi z  hokeje, prostě musím dát ránu. Někdy, pravda, na úkor přesnosti.

4G Máte HCP 21, takže už dostatek zkušeností. Jaký máte vztah k ostat-ním hráčům?To je dáno mým vztahem ke sportu. Kamarádství já upřednostňuji na-devše. Pro mě je alfa a  omega, když můžu jít ve flightu se svými známý-mi a kamarády, s  lidmi, se kterými si rozumím. Většinou máme podobnou profesi nebo zájmy, takže téma k ho-voru je společné. Navzájem se pod-porujeme při hře, často hlavně psy-chicky, protože vydržet odehrát všech 18 jamek v pohodě nedokáží často ani ti nejlepší.

4G Protože jste byl hodně aktivní sportovec, je pro vás golf více spor-tovní, nebo relaxační aktivita?To je zajímavá otázka. Mám kolem sebe hodně lidí, kterým záleží na snižování HCP. Měl jsem tuhle tou-hu také, ale v  poslední době začíná převládat relaxační charakter hry, přestože podle názoru trenérů a díky mým dispozicím bych měl reálnou šanci výrazně HCP snížit. Jenže to bych musel opravdu trénovat. A i tak se někdy stává, že se domluvíme s ka-marády na golf, že budeme hrát jen tak „relaxačně“. No a pak se začneme sázet, hecovat se, a stejně se hra vyvi-ne v obvykle dramatičtější soutěžení.

58 fo rg o l f

dlouhé rány bus i n ess

Page 59: ForGolf 2010  1

4G A strhne vás to?Samozřejmě. Vždycky chci vyhrávat a pochopitelně i v golfu. Jednou jsme vyhrávali o tři rány! Poslední jamka, kolega měl zahrát lehký chip a zdánli-vě by nebylo co řešit, jenže my nako-nec prohráli. A to už jsem si dopředu objednával drinky na birdie baru, které jsem nakonec zaplatil. Takové věci prožívám hodně.

4G A takovému tlaku podlehnete a při hře „přitlačíte na pilu“?Přiznávám, že při mém HCP jsou ty výkyvy někdy značné. Jsem schopen zahrát skvělé kolo a hned druhý den bych raději skórkartu ani neviděl. Hraje svou roli psychika, kdo jde se mnou ve flightu a podobně.

4G Máte u nás oblíbené hřiště?Určitě jsou to Karlovy Vary, nejen proto, že jsem tam začínal. Každý rok je musím aspoň jednou dvakrát zahrát a vždycky se na to těším. Asi nejčastěji hraji na Konopišti.

4G Co byste přál českému golfu?V  dnešní době určitě klid a pohodu. Situace není ekonomicky příznivá, ale pozoruji nárůst počtu hráčů. Když srovnám, kolik lidí hrálo před něko-lika lety a kolik hraje teď, je vidět, že se golfu u nás daří. O budoucnost českého golfu nemám starost a určitě mu přeji, aby přibývala krásná hřiště, která budou dobře udržovaná, aby se hrálo fair play a všichni hráči odchá-zeli vždy s pocitem, že na golfu strávi-li příjemný čas.

situace není eKonomicKy příznivá, ale pozoruJi nárůst poČtu hráČů. Když srovnám, KoliK lidí hrálo před něKoliKa lety a KoliK hraJe teď, Je vidět, že se golfu u nás daří.

4G Co vám na našich hřištích vadí?Rozhodně nízká úroveň kvality služeb. Hrál jsem na mnoha hřiš-tích, celkem ve 12 zemích, takže

mohu srovnávat. Nemám na mysli hřiště jako například ta v Dubaji, ale i ve srovnání se sousedním Ra-kouskem naše služby pokulhávají. Všeobecným nešvarem na našich hřištích jsou zapískované greeny. Je to škoda. Stačí málo, aby byl člověk na hřišti spokojenější.

hrál Jsem na mnoha hřištích, celKem ve 12 zemích, taKže mohu srovnávat. nemám na mysli hřiště JaKo napříKlad ta v dubaJi, ale i ve srovnání se sousedním raKousKem naše služby poKulhávaJí.

4G Hodně cestujete, kde se vám hrálo nejlépe?Svou první zahraniční zkušenost jsem udělal ve Španělsku u Mala-gy. Dodneška je to pro mě jeden z  nejpříjemnějších zážitků. Teď jsme byli velice spokojeni v Turec-ku – příjemné překvapení při srov-nání ceny a kvality služeb. Obecně si myslím, že pro průměrného gol-fistu jsou ideální destinace Turec-ko a Španělsko.

4G Kde to bylo pro vás nejexotič-tější?Moc se nám líbila Madeira. Malý ostrůvek a dvě nádherná hřiště nahoře na útesech. Zajímavé byly i Azorské ostrovy. Naprosto neče-kaná kvalita hřiště v neuvěřitelném prostředí.

4G A co vaše okolí, rodina?Myslel jsem, že golf bude dobrý důvod, aby manželka sportovala také, protože pořád to byl jen ten můj hokej a fotbal. Ale po slibném začátku poslední dva roky trochu vůči golfu ochladla. Totéž platí i u syna. Určitě by mě potěšil jejich větší zájem, ale to se nedá vynutit. Možná časem…

Děkuji za rozhovor.

fo rg o l f 59

Page 60: ForGolf 2010  1

60 fo rg o l f

Page 61: ForGolf 2010  1

TexT r e da kc e FoTo a n to n í n k rč m á ř

odpovědi pište na adresu [email protected], v předmětu zprávy s heslem FOTOSOUTĚŽ.

správné řešení se dozvíte v příštím čísle.

Vidíte na fotografii míč? Jis-těže ne. On totiž zmizel. Šikovní grafici ho vyretušo-

vali... Vy ale jistě tušíte, v  jaké části obrázku se mohl nacházet. Sleduj-te typ úderu, pohled hráče, zbytky půdy či písku ve vzduchu... a jako správní detektivové a šikovní golfis-té jistě brzy zjistíte, kde by se mohl nacházet míč. Tipněte si (např. pole A1, určitě jste někdy hráli lodě).

souTěž n a j d i m í č

A B C D e F G H I J

1

2

3

4

5

6

7

8

9

N A J D iM í č

A V y h r a j

!

a st

ejn

ě ja

ko v

lon

i i l

eto

s h

leám

e m

íče.

v p

rvn

ím č

ísle

jd

e o

míč

lu

káše

liz

ánka

deset z vás, kteří budou nejblíže, vyhraje tentokrát po dvou vstupenkách na veletrh Golf World Prague, který se uskuteční 4. – 7. 2. 2009 na výstavišti v praze.více na www.golfworldprague.cz

Výherci z minulého čísla se stávají:jan koželuh, martin trešl a zdeňka novotná. gratulujeme!

správná odpověď z čísla 12/2009: e6

fo rg o l f 61

Page 62: ForGolf 2010  1

62 fo rg o l f

Sedm zimních JAK A PROČ g r E E N K E E P I N g – Z E l E N Ý S P EC I Á l

1 Větší než mAlé mnOžStVí SedmiKRáSeKVládní kabinet premiéra Jana Fischera bě-hem prosincového projednávání definice „vět-šího než malého množství“ rozhodl, že jedna

osoba může vlastnit pouze 40 lysohlávek a 5 kak-tusů s meskalinem. Což takhle v daném duchu pro-jednat a omezit počet a množství vašich sedmikrás-kových roughů, kde je golfový míček najít téměř vy-loučeno?!

Najít zatoulaný míček v roughu s kvetoucími sed-mikráskami představuje nadlidský výkon. Věz-te, že tato čeleď kvetoucích rostlin, známá jako hvězdnicovitá, obsahuje kolem 20 tisíc druhů a rozmanitostí soupeří s orchidejemi. Navíc jsou sedmikrásky jen na první pohled docela obyčej-né. Ve středovém terči, kde se odehrává opylová-ní, jsou stovky samostatných trubkovitých květů, z nichž každý může vytvořit vlastní semeno. Ko-runní plátky lákají hmyzí opylovače k terči květů, který slouží také jako pohodlné místo pro jejich přistání. A úspěšně lákají, jak vidno, také míčky nešikovných golfistů… Nechme však pana premi-éra premiérem, hrát se přece má po správných směrech uprostřed fairwayí!

2 ČtyřlíSteK nA hřišti – štěStí Ve hře?Šlapu si po fairwayi a ejhle – vidím čtyřlís-tek! Hned jsem se těšil na příští ránu. Jsou čtyřlístky symbolem štěstí? Sleze kvůli němu

při sekání trávníku greenkeeper z mašiny?Během kosení na hledání čtyřlístků nemáte čas ani myšlenky, i když je komfort obsluhy sekaček dnes za-jištěn třeba hydrostatickým řízením, sklopným volan-tem nebo pohodlnou nastavitelnou sedačkou. Víra, že čtyřlístek přináší štěstí, je samozřejmě jen pověra. Čtyřlístky se spojovaly se štěstím, protože jsou relativ-ně vzácné. Za veliké štěstí se považovalo najít a pone-

chat si pětilístek, pokud jste ho ovšem darovali, přines-lo to štěstí dárci i příjemci.Z ryze amatérského pohledu jsou jetel i jeho příbuzní opravdu rostlinami přinášejícími štěstí. Především do-dávají do půdy dusík prostřednictvím bakterií, které žijí na jejich kořenech a dusík fixují. Dávají např. hod-notné seno (vojtěška) bohaté na bílkoviny. Jako každá čeleď rostlin má také své černé ovce – i když slovo špat-ný je zde samozřejmě slovem subjektivním. Luštinatý druh rodu Desmodium sice na roughové pasece pěkně kvete, ale jeho krása golfisty určitě nezajímá, protože je obtěžují jeho štětinaté lusky, nazývané klíšťata tuláků.

3 Kde Je liStí?Proč až do poslední možné chvíle uklízíte z   travnatých ploch, cestiček na hřišti, teras a parkovišť spadané listí? Stejně by ho vítr

rozfoukal…Celý areál je třeba před zimou důkladně uklidit, na jaře pak nebude s přípravou hřiště tolik práce. V lis-tí mohou přezimovat škůdci a zárodky nejrůzněj-ších travních chorob. Pro sběr spadaného listí, vět-ví a  různých nečistot jsou podzimní slunečné dny ideální, ale dokud to počasí dovolí, pracujeme i bě-hem zamračených zimních dnů. Čistě vyfoukané gre-

Po celý rok připravujeme pravidelnou greenkeeperskou dvoustranu ve spolupráci se zástupci konkrétních golfových hřišť. Snažíme se je do zvolených témat nenásilně zapojit a zároveň tak i představit. Tentokrát jsme se rozhodli, inspirováni prvními mrazíky a částečně i silvestrovským veselím, dát dohromady jakéhosi zimního greenkeeperova sedmirádce.

JAK A PROČSedm zimních

Page 63: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 63

text A fOtO lU B oŠ P ro C H Á Z K A , g r E E N

INZE

rCE

eny, fairwaye nebo roughy každého golfistu potěší. Sfoukáváme a shrabáváme listí i ze záhonů a vod-ních nádrží (na některé se dávají sítě). Listy pone-chané na záhonech před klubovnou vyhovují slimá-kům, listy ve vodě jezírka zase uvolňují toxické ply-ny, které mohou uškodit rybám. Pro některé druhy může tlející listí představovat přímo zabiják!

4 Kdy Vymře OtRAVný hmyz?Příznivcům zeleného sportu, greenkeepe-ry nevyjímaje, často pobyt na hřišti zne-příjemňuje dotěrný hmyz. Jakého věku se

dožívá?Většina druhů hmyzu žije pouze jeden rok, nebo i méně. Obyčejná moucha se třeba dožívá 20 až 30 dnů. Dospělé jepice se nedožijí ani druhé-ho dne, dospělá cikáda si života užívá jen něko-lik týdnů. Komáři, obzvlášť vyhlášení jsou ti z Po-děbrad nebo z Hluboké nad Vltavou, žijí od 10 do 60 dnů, přezimující druhy pak i déle. Hodí se vě-dět, že u hmyzu není píle zárukou vysokého věku – dělnice mravence se sice může dožít až šesti let, ale ve skutečnosti zřejmě jen málo jedinců přežije první rok. O jednu mravenčí královnu vědci pečo-vali 15 let, o včelí královnu 8 let. Hmyz má zběsilé tempo reprodukce – výpočtem lze např. dojít k zá-věru, že pokud by potomci jediného páru mouchy domácí všichni přežili a dále se rozmnožovali, do pouhých čtyř měsíců by jich bylo neskutečných 191 (pozor – připojte neuvěřitelných 18 nul)!

5 deVět řemeSel Je bídA,deSáté Je gReenKeePeRNa jednom z hřišť byla nedávno k vidění situace, jak greenkeeper zručně zakroutil

krkem divoké kachně, zjevně z posledních sil škuba-jící křídly, kterou asi trefil golfový míček. Existují i další netradiční profese či řemesla, jež by měl dob-rý greenkeeper ovládat?

Samozřejmě, greenkeeping není jen o sečení tráv-níku, jak si leckdo myslí. Rozšiřuje ho spousta ře-mesel a dovedností. Méně zkušeností sice obvykle nahrazuje nadšení a obětavost, ale stejně jako loni třeba vyrostly nasazené rybky ve vodních překáž-kách na jihočeském Mnichu do zajímavých rozmě-rů. Výlov si letos premiérově zkusili i hostivařští greenkeepeři, kteří znovu chtějí upravit ledovou plochu jamky zvané Poslední koupel pro bruslení i postavit unikátní ledový bar. V dílnách se hod-ně pracuje se dřevem, vyrábí se třeba lavičky nebo odpadkové koše.

6 hnOJit V zimě?Hnojit spící hřiště v zimě je asi hloupost, ale prý je to občas k vidění…Pokud se před napadnutím sněhu na tráv-

ník nestihne provést tzv. pozdně podzimní hnoje-ní (nejčastěji s hnojivy s formami dusíku, který je závislý při svém rozpouštění více na vodě než tep-lotě, vhodná je např. IBDU/Isobutyliden močovi-na), zbývá ještě šance využít dormantního hnoje-ní. Načasování vlastně prvního hnojení následují-cí sezony bývá někdy složité, ale řešitelné. Na vět-šině našich hřišť totiž nebývá sněhová pokrývka přes celou zimu, hrací plochy mohou být dokonce několikrát během ledna nebo února bez sněhu. Cí-lem dormantního hnojení je tedy vlastně podpora jarního startu ve chvíli, kdy sníh roztává a půda se ohřívá. Ideální je organická forma 25 až 35 g orga-nického hnojiva na 1 m², protože tak máte jistotu, že nebude vymýváno ani při jarním tání a dlouhém odstupu od aplikace.

7 báSníci nA ceStáchGreenkeepeři jsou vzletně nazýváni básní-ky, sochaři nebo pokornými dělníky přírody, kteří respektují její zákony a ctí její filozofii.

Mluví se o nich také jako o věčných improvizátorech nebo zahradnících. Co jim říká cestování?Náruživí cestovatelé se z nich stávají s nastupují-cí zimou. Mimo hlavní sezonu si totiž všichni vybí-rají dovolenou nebo investují do vzdělání. Křižu-jí republiku na různé semináře, přednášky a ško-lení. Vyjedou na zimní kurzy a stáže v zahraničí, nejčastěji do USA, Rakouska, Německa a na Brit-ské ostrovy, vesměs zprostředkované Českým sva-zem greenkeeperů. Nebo se jen tak rozplácnou na mořské pláži. Teplý písek jim tam však stejně při-pomene ukrutně rychle se blížící povinnost jarní-ho topdressingu…

Page 64: ForGolf 2010  1

Množství novinek, které výrobci každoroč-ně prezentují, je stále větší. Přibývá jich u jednotlivých výrobců, a když se při-tom zvětšuje i počet samotných výrob-

ců… Výsledky jsou pro nás zákazníky na jednu stra-nu příjemné, můžeme si vybrat, ale na druhou stra-nu – je obtížné vymotat se ze změti zpráv o pře-vratných novinkách, o inovacích převracejících svět golfu málem naruby.

Krize nekrize, novinek na trhu holí zase přibylo. Obecná tendence je zeštíhlení hlavy hole při zacho-vání dostatečného herního komfortu. Technologie se přenášejí z driverů na železa a zpět, vylaďuje se dokonce zvuk holí. Japonská Honma použila tech-nologii Hyper Cross Face i na klasická kovaná že-leza – dosud ji měli jen na driverech, pomáhá při rozšíření sweet spotu.

Dutá energieTaylorMade jde zas jinou cestou – u dlouhých želez řady R9 zavedli dutou konstrukci – zadní část hole obsahuje dutinu, úderová plocha je ultratenká, vel-mi dobře předává energii. To ale vede k nepříjem-nému vysokému zvuku, takže část dutiny za údero-vou plochou je vyplněna silikonem, zbytek pěnou. To je jeden ze způsobů ladění zvuku holí, je jich víc a na dosažení správného zvuku je kladen stále větší důraz.

Adams a Komperdell přišli nezávisle na sobě se sety holí, kde je každý pes jiná ves, každá hůl je vy-počítána a vyrobena jinak, jiné rozložení váhy, jiné těžiště, velikost… ale dohromady je ten set vyladěn tak, aby pocit při hraní kteroukoli holí byl co nej-podobnější pocitu při hraní holemi ostatními a aby linie letu byly rovnoměrné. Složitý popis, ale je to tendence vedoucí k co nejuniverzálnějšímu úderu. Říká se tomu plovoucí design a je to hodně složité na spočítání.

Trendy 2010Tentokrát o holích

Laik žasne, odborník se diví – to platí v celém světě a ve světě techniky zvlášť a platí to v plné míře i ve světě techniky výroby golfových holí.

Nezahazujte wedge!Asi jste zaslechli, že od ledna musí profesionálo-vé používat jen hole s mělčími drážkami – aby se omezilo působení spinu. To platí od loftu 25 stupňů a výše, tedy cca od „pětky“, ale hlavně se to do-týká wedgí. Část výrobců už je nachysta-ná a takové hole vyrábí, ale protože pro ama-térské hráče vstoupí toto pravidlo v platnost až v roce 2024, reagují jiní právě výrobou holí s co nej-větším spinem.

Callaway je jedním z těchto výrobců. Nabízí řadu čtyř wedží X Series Jaws (52–60) s maximálně agre-sivními drážkami – hluboké a ostré. Výrobci sice

smějí takové hole obchodníkům nabízet jen do konce roku 2010, ale přesto je tento obchodní tah úspěš-ný, běžní hráči po takových výkonných holích touží a obchodníci to vědí. Jejich designér Roger Cleve-land tvrdí, že hra wedgí je o sebevědomí a mít takový vybalancovaný nástroj v ruce určitě sebevědomí při-náší. Poprvé si je hráči mohou koupit i s grafitovým shaftem. Navíc mají krásný design… (Další důvod ke koupi, že ano?), www.callawaygolf.com

TaylorMade to řeší dokonce výměnnými úderový-mi plochami svých wedgí – měněny mohou být hru od hry, podle podmínek, ale zejména když se hrany drážek opotřebují, www.taylormadegolf.com

Golf EuropE i i . v y bav e n í

64 fo rg o L f

Page 65: ForGolf 2010  1

Solheim osobněPing udělal poprvé ve své padesátileté historii dvě řady holí, od driverů až po železa. Také je přijel pan Solheim osobně představit i do Evropy, a to už je co říct! Fairwayová dřeva doznala asi největších změn – v řadě G15 jsou těžší, větší, díky vyváže-ní ocelové hlavy mají extrémně nízké těžiště a tím podporují vyšší dráhu letu míče. Dřeva i15 jsou pro lepší hráče, mají menší lehčí hlavu, míčky létají po nižší trajektorii. Obě řady holí mají řadu nastavo-vacích prvků – možnost nastavování je hit a dobrý

prodejní argument, ačkoliv koncový zákazník si hůl příliš často nepřestavuje, www.pinggolf.com.

Žiletky a zvuk úderuMizuno nastupuje do další sezony dokonce se čtyřmi novými řadami holí. MP-68 spojují kla-sický žiletkový design se současnými technolo-gickými vymoženostmi, dbalo se zde hodně na estetický vzhled, ale zejména na odpouštění ne-přesných úderů. Hole řady MP-58 jsou kované, jsou subtilnější, tenčí, těžiště je hodně blízko úderové plochy. Na zadní straně holí je přivařený titanový nástavec vážící pouhých 11 gramů – při-spívá ke komfortu úderu.

Řada wedgí MP-T10 má také drážky, kte-ré pomáhají spin efektu, podobně jako to bylo

u X Series Jaws u Callawaye. Další dvě řady holí – MX 300 a MX 1000 – použijí spíš hráči střední a nižší výkonnosti – pro ně vložil výrobce do holí spoustu inovačních prvků a technologií, které ani nejde vyjmenovat, ale všechny vedou ke zpříjem-nění hry, k větší tolerantnosti při nepřesném zá-sahu a k pocitu příjemné rány – dokonce i pomo-cí vyladění zvuku úderu.

V minulém čísle jsme psali o driveru Nike Victo-ry Red. K němu patří fairwayová dřeva podobné koncepce („VR“) se shaftem Aldilla pro dosažení optimálních délek, přesnosti a pocitu při odpalu. Řada VR obsahuje i tři modely želez. Ty nejvý-konnější – kované žiletky VR forged TW Blades – používá i vlajková loď firmy ike, Tiger Woods. A „VR“ sahá i do nových wedgí, opět dvě mode-lové řady, www.nike.com

TEXT a foTo peTr procházka

fo rg o L f 65

Page 66: ForGolf 2010  1

Když železo odpustíCobra přidala mezi své produkty novou verzi vyso-ce odpouštějících želez Cobra S9. Jako všichni další výrobci tlačí i Cobra na snížení těžiště, zde pomo-cí uretanové vložky. Tyto hole budou vyhledávány hráči se středním a vyšším HCP, k oblíbenosti při-spěje jistě i perfektní design. Pro výkonnější hráče jsou tu další dvě řady – S2 a S2 forged, to jsou hole pro hráče se single handicapem, ale i zde se kromě přesnosti hledí i na to, aby hůl odpouštěla, www.cobragolf.com

Zredukovat bounce chce odvahuLegendární irský specialista na krátkou hru Nor-man Drew vyvinul zajímavou wedgi. Vyšel ze svých praktických zkušeností a prohlásil, že všechny mo-derní wedge mají příliš velký bounce, proto se s nimi špatně „sbírá“ míček z povrchu, zejména v zapek-litých situacích, například na linksových hřištích, ale i všude jinde, kde se hráč dostane mimo kulti-vovanou plochu. Zredukoval u svých wedgí bounce o 50 %... ale jeho druhá řada wedgí má bounce normální, ta je určena na běžnější podmínky, www.mdgolf.co.uk

Aby míč déle letělAdams Golf představil v průběhu podzimu nové hybridy Idea Pro Black. Jak název napovídá, jsou téměř černé, s nelesklým poniklovaným povrchem, jsou velmi výkonné. Technologie zvaná Boxer po-máhá k delším a vyšším ranám. Hybridy od Adamsů vládnou dlouhodobě trhu, sbírají jeden úspěch za druhým, jsou procentuálně nejvíce zastoupeny i na PGA, přestože rozpočet firmy určený na PGA zda-leka nedosahuje možností „velké čtyřky “.Ale Adams nemá jen hybridy. Velmi se povedla le-tošní dřeva Speedline 9032 Ti, extrémně dlouhá z týčka a lehce zdvihající míček z fairwaye, nejdel-ší dřevo, jaké firma dosud vyrobila. Jejich tvar la-dili ve vzduchovém tunelu. A každý hybrid i dřevo vyvážili 25–41 gramy wolframu, tím snížili a přesu-nuli těžiště a zvýšili MOI. Toto závažíčko pomáhá také redukovat spin, tím je míček déle ve vzduchu.

Hybridní ďáblíciA železa? IDEA a7OS MAX – to je sice set čísly od-povídající železům, ale je složen ze samých hybridů – 4 pravé hybridy a 4 transhybridy! Menší bratříček a7OS (bez toho MAX) má šest hybridů. Lehce se s nimi trefíte a letí daleko… klidně si o něm a o dal-ších novinkách přečtěte na www.adamsgolf.com A zpět k firmě Callaway. Nejvyšší řada je zde FT-iZ. To nejsou jen drivery, ale i fairwayová dřeva, hybri-dy a další. Jak dřeva, tak hybridy, vycházejí z tech-nologie použité i na driverech FT-iZ. Koncentrace hmoty na spodní části a na obvodu kompozitové hlavy a tím zvýšený MOI vede k větší toleranci, ale hůl je zároveň velmi výkonná a dlouhá.

Další řadou je už populární Diablo. Do roku 2010 vstupují s novinkovou řadou Diablo Edge, kde na-jdete driver, dřeva, hybridy i železa. Opět se tady setkáváme s technologií variabilní tloušťky údero-vé plochy, která vytváří základ pro velmi dynamické rány. Železa zase sledují obecný trend ke komfor-tu, zvýšení délky a přesnosti ran, hlavním techno-logickým prvkem je opět snížené těžiště a rozlože-ní hmotnosti v hlavě ke zvětšení sweet spotu, www.callawaygolf.com

66 fo rg o L f

Golf EuropE i i . v y bav e n í

66 fo rg o L f

Page 67: ForGolf 2010  1

fo rg o L f 67

inzerce

Page 68: ForGolf 2010  1

co pro nás připravili obchodníci na tradiční povánoční čas slev a výhodných koupí? ideální čas na přípravu na další sezonu, nemyslíte?

LEDEN,měsíc slev!

Vybavte se na novou sezonu neokouka-ným oblečením značky Ian Poulter De-sign a GlenBrae Golf. V lednu jsme pro vás připravili speciální nabídku. Kolekce podzim – zima 2009 se slevou 10 – 40% nejen na oblečení z kolekce IJP Design, ale také na kolekci značky GlenBrae Golf – oblečení vyráběné ve Velké Británii

z těch nejlepších materiálů. Ze slev vybíráme: IJP Design Tartan kal-hoty modré – sleva 30% – 2440 (PC: 3 490 Kč) / IJP Design Classic Stripe červené – sleva 40% – 1130 (PC: 1  890 Kč) / GlenBrae Lined svetr do deště

– sleva 20% – 2550 (PC: 3 190 Kč)

proDEJCEGOLFPALACE

www.GolfPalace.cztel.: 608 270 005

bazar fungujeV loňském roce jsme v lednu pořádali akci, kterou jsme nazvali „BAZAR“, totál-ní výprodej skladových zásob, vzorových kolekcí, ale i zbývajících jednotlivých

kusů z nových kolekcí. Akce měla nečekaný úspěch, takže letos přichází na řadu 2. ročník, zahajujeme v úterý 5.1. 2010! Místo obvyklých pro-centních slev nabízíme zboží za jednotné ceny : 500 / 750 / 1000 Kč. Prodejní ceny nepřesahují skladové ceny, často jsou niž-ší než ceny nákupní a zejména v prvních

dnech BAZARU je z čeho vybírat...

proDEJCEOscar Jacobson/Casall

V Jámě 1, Praha 1Tel.: 224 162 162

www.golfleisure.cz

nové, trendy, neokoukané

měsíC slEv v y bav e n í

68 fo rg o L f

Page 69: ForGolf 2010  1

briDgeSTone J36 back ToUr caviTyRevoluční profil zadní hrany hole slouží k lepšímu provedení úderu. Hole J36 CB umožňují odpálit míček přesně, vysoko a daleko a to i z ob-tížnějších pozic. Železa jsou ve stan-dardní pánské konfiguraci osazena výkonnými ocelovými šafty RIFLE Projekt X 5.0 a s gripem Golf Pride TOUR Velvet. Hole jsou určeny pro hráče se středním a nižším handica-pem. Složení setu : 4-PW (pravé) R Flex. Povánoční sleva: 17 990 Kč + míče B 330 (1300 Kč) ZDARMANormální cena: 25 990

proDEJCEPRO KENNEX SPORT, s. r. o.zastoupení značek: PRO KENNEX, TECNIFIBRE, BRIDGESTONE a PRECEPT GOLFJinonická 80 158 00 Praha 5tel.: 296 554 491, 603 288 239www.bridgestone-golf.eu

golfový set Tiger cUb Teenager T1Designovaný pro pokročilejší mladé hráče. Napomůže zdoko-nalení jejich hry. Set TEENA-GER SET T1 TIGER CUB obsa-huje: • Dřeva: 1,3,5 • Hybrid 4/5 • Železa 5-S steel shaft • Putter

Aligment • Stand Bag

Zdarma k tomu obdržíte od Tiger Cub: • Ručník (černý, oranžový) •  Triko dle výběru (oranžové, černé a bílé, velikosti: xs,s,m,l) • Balení míčků •  Kšil-tovka (oranžová, bílá, béžová)

Cena setu 9999 Kč

Stand bag bridgestone golf9ti grafitový rozdělovník je vyroben z vysoce odolné konstrukce ze 420D nylonu. Odolná hliníková konstrukce pro postavení bagu, 6 kapes včetně kapsy na cennosti a spec. prostoru pro scorekartu a tužku, všechny kap-sy snadno přístupné, kapsa na dešt-ník, speciální kapsa na láhev. Vyráběn ve zlatočerné nebo černočerné barev-né kombinaci.Doporučená cena: 3490 KčPovánoční sleva: 2400 Kč + míče e7 + (800 Kč) ZDARMA

proDEJCETHEMA TRADE s. r. o.Kala 163, 252 28 Černošicetel: +420 602 507 097www.thematrade.cz / www.tigercubgolf.eu / www.tigercubgolftour.eu

TEXT a foTo p ro D e J c i

fo rg o L f 69

Page 70: ForGolf 2010  1

70 fo rg o l f

předplatné

předplaťte si časopis ForGolf

za 999 Kč

a vyberte si jeden z dárků zdarmaCo musíte udělat, abyste získali ke svému předplatnému dárek?

Stačí vyplnit kupon a zaslat, o vše další se postaráme my!

podmínky:

Nabídka platí do vyčerpání zásob. předplatné nelze zrušit v průběhu předplatitelského období. první číslo s dárkem bude zasláno po úhradě předplatného.

dárek a

Měsíční členství Holmes Place Energy Studio

Na výběr máte ze studií Holmes place Energy - černý Most, Karlín nebo smíchov.Hodnota dárku: 2350,-Kč

Page 71: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 71

kupon pro předplatiteleaNo, objEdNáváM si ročNí přEdplatNé časopisu forgolf

roční předplatné (12 čísel) za zvýhodněnou cenu 999 Kč.Cena jednoho výtisku je 89 Kč.

jak objednatwww.periodik.cze-mailem: [email protected] telefonicky: 800 300 302Faxem: 284 011 847poštou:postsErvis, odd. předplatnéhopoděbradská 39190 00 praha 9

Údaje plátce/fakturační údaje:

*jméno:

*příjmení:

*firma:

*ulice, číslo:

*město, psč

*ič dič

doručovací adresa (pokud jsou jiné než plátce):

*jméno:

*příjmení:

*firma:

*ulice, číslo:

*město, psč

*ič dič

nenechte si ujít žádné číslo časopisu ForGolf, který je tu pro vás každý měsíc. Získáte slevu proti koupi u stánku, spolehlivou distribuci na udanou adresu.

faktura

složenka

vyplněním kuponu souhlasím s tím, aby MEdia drivE, s.r.o., se sídlem Na pankráci 14, 140 00, praha 4, ič: 27951456, jako správce zpracoval poskytnuté osobní údaje v souladu se zákonem č. 101/200 sb. o ochraně osobních údajů za účelem marketingového využití. tento souhlas zahrnuje v uvedeném rozsahu i telefonické kontaktování a zasílání obchodních sdělení prostřednictvím sMs zpráv, e-mailů, jakož i dalších elektro- nických prostředků, a to po dobu 10 let ode dne udělení souhlasu. poskytnuté údaje budou zpracovány správcem nebo jím pověřenými zpracovateli v souladu se zák. č. 101/200 sb. o ochraně osobních údajů. Účastník má právo přístupu k údajům, které poskytl, a další práva podle paragrafů 11 a 21 zák. č. 101/200 sb. souhlas uděluji dobrovolně a mohu jej kdykoliv bezplatně písemně odvolat na adrese správce.

datum, podpis (razítko)

* povinný údaj

dárek b dárek c

Golfová kniha: 1001 golfových jamek

Největší průvodce nejlepšími golfovými jamkami na světě s 650 fotografiemi.

Hodnota dárku 1399,-Kč

Dárkový balíček od HAIR CITY pro ženy nebo muže:

Kadeřnické služby, regenerační sérum, relaxační masáž a stylingový produkt od l´oréal professionnel

Hodnota dárku 1000,-KčKč

n a n B n Cdárek:

Page 72: ForGolf 2010  1

Diamanty za tři sta milionů V Praze byla v showroomu společnosti Diamonds International Corporation slavnostně zahájena největší výstava diamantů a dia-mantových šperků v České republice. Na výstavě bylo k vidění více jak 200 nádherných diamantů a množství ručně vyráběných dia-mantových šperků v celkové hodnotě téměř 300 milionů korun. Ceny jednotlivých exponátů jsou v rozsahu od 13 000 po osm mi-lionů korun a dají se mezi nimi najít takové zajímavosti, jako jsou diamant za bezmála sedm a tři čtvrtě milionu či prsten se žlutým a dvěma bílými diamanty přesahující cenu šesti milionů korun. Au-torkou všech 13 fotografii je známá fotografka Sára Saudková. Vý-těžek z kalendáře, který nechala na zakázku vytvořit společnost Diamonds International Corporation, podpoří konkrétní přístroj pro oddělení dětské onkologie FN Motol.www.dic.as

Tak to tu ještě nebylo! Nemáte v zimě chuť hrát turnaje na simulátorech? Nebaví vás hrát bez motivace? Pokud ano, tak přesně pro vás je tu GOLFCOURSES INDOOR TOUR, do které se můžete ještě zapo-jit! Odehrajte si za pouhých 100 Kč startovného kvalifikační výsledek. Ten se započítává do celkového žebříčku a nejlepší hráči z jednotlivých indoor center postoupí do finále! Ve hře jsou opravdu velmi hodnotné ceny, například za umístění na 1. až 3. místě budete hrát v se-zoně 2010 hodně dlouho golf zdarma, navíc s vybavením od společnosti Bridgestone Golf. Pokud se tedy chcete stát vítězem a nejste jako ostatní, kteří hole v zimě hodí do sklepa, na-vštivte uvedený web nebo přímo některé z těchto indoor center, kde se na recepci dozví-te pravidla hry. Sportcentrum Step, Golf Hostivař, Golf Hodkovičky, Dům Atis-Štiřín, Indoor centrum Libeň, APGC Praha, Indoor golf Ostrožská Nová Ves, Indoor Lázně Kostelec u Zlína, Indoor Prostějov Mostkovice, Sport Centrum Paráda Kroměříž, Indoor Znojmo. Finále bude 13.3.2010 ve Sportcentru Step.www.golfcourses.cz

Krumlov přibral nové partnerySeznam partnerských hřišť a center Golfového Clubu Český Krumlov se rozšiřuje. Vedle sportovního centra GC HoSport, kde můžete trénovat na venkovním drivingu, je také uzavřena smlouva s hotelem STEP Praha, který provozuje největší Indoor centrum se simulátory AboutGolf. Hráčům je také k dispozici hala s odpališti a velký puttovací green s 18 jamkami (sem mají krumlovští členové 20 % slevu). Dlouhodobá smlouva byla uzavřena také se společností CZ GOLF, která provozuje hřiště v Telči, Písku, Ústí nad Labem (GC Terasy) a v rakouském Waidhofenu. Na všech těchto hřištích mají hráči z Krumlova vyjednanou slevu 50 % na fee. A obnovené nabídky již také poslaly oba zbývající rakouské kluby – tj. GC St. Oswald a GC Böhmerwald, které pokračují v nabídce 50 % na hrací fee.www.golfck.cz

72 FO RG O L F

sTalo se TexT a foTo P RO M OT é ř I

Page 73: ForGolf 2010  1

FO RG O L F 73

TexT YXYXYXYX foTo J YX XYXYXYX

Page 74: ForGolf 2010  1

sTalo se

74 FO RG O L F

Page 75: ForGolf 2010  1

albion Golf Cup BelekVe dnech 27. 11. až 1. 12. 2009 agentura Hera uspořáda-la výjimečný golfový turnaj, a to přímo v tureckém Be-leku. Turnaj byl složený z výsledků tří dnů na třech hřiš-tích. Hrálo se na hřišti Pasha Golf resort, Kaya Golf re-sort a Carya Golf resort. Za zmínku stojí jen jediný výsle-dek pod 80 ran a to zahrál na hřišti Kaya Golf resort Jiří Polesný. Albion Golf Cup Belek vznikl za podpory firem Albion, Tommy Hillfiger, Čipa a Rebyt Kralupy. www.aghera.cz

Úspěšní manažeři a Pražské jaroDne 8. prosince se v Grand Hotelu Bohemia konalo vánoční setkání Klu-bu finančních ředitelů (CFO), které pod záštitou společnosti RWE Trans-gas proběhlo pod názvem „Úspěšný management kulturních akcí – Praž-ské jaro 2009“. Časopis ForGolf, který je jedním z členů klubu, se této akce rovněž zúčastnil. Váženými hosty slavnostního setkání byli: Jiří Bělohlá-vek, šéfdirigent BBC Symphony Orchestra London a prezident festivalu Pražské jaro, a Roman Bělor, ředitel festivalu Pražské jaro. Diskuzi mis-trů vážné hudby doplnil Kamil Ziegler, finanční ředitel a prokurista PPF ECM Advisory s. r.o., o výsledky průzkumu „Firemní filantropie“, který při-pravila společnost EFICIA. Kulturně laděným večerem provedl účastníky Martin Chalupský, Head of PR & Press Services společnosti RWE Transgaswww.cfoclub.cz

Indoor turnaj na KuňcePříjemným ozvláštněním zimních měsíců je právě probíhající indoorová túra, kterou přichystalo hřiště v Kunětické hoře ve spolupráci s STRATOS AUTO. Celkem se jedná o šest turnajů, které začaly již 5. prosince. Třikrát se bude hrát o luxusní auto značky BMW na víkend zdarma! Kapacita každého turnaje je 32 osob.www.gckh.cz

sTRaTos aUTo INDooR ToUR – termíny turnajů

5. 12. 200920. 12. 2009 – Vánoční

16. 1. 20106. 2. 201027. 2. 2010

13. 3. 2010 – Finále

sTalo se

FO RG O L F 75

Page 76: ForGolf 2010  1

sTalo se

76 FO RG O L F

Přátelské setkání se konalo v  nově zrekonstruovaných prostorech MIELE GALLE-RY PRAHA, které se nachází

naproti pražskému hotelu Hilton. Již přes obrovské prosklené výlohy na nás dýchal ultramoderní a luxusně vybavený prostor s  nejnovějšími vý-robky značky Miele.

Prosincové číslo ForGolfu spolu s  majiteli Lubošem Oravcem a Mi-chalem Janouškem pokřtila i paní Dana Bérová, která byla titulní tváří tohoto čísla. Po celou dobu večera jsme měli tu čest poznat catering od společnosti Valoria párty servis, který kromě toho, že si naprosto získal naše chuťové buňky, tak i na

vizuální pohled připravil kulinářské speciality od studeného bufetu, přes teplé speciality až k uměleckým dí-lům sladkého bufetu. Ke skvělému jídlu patří i skvělé pití a o to se tento večer postaral vinný sklep Monarch, který svým odborným okem vybral archivní vína jak z  Čech, tak Itálie či Chile.

Celým večerem přítomné provázel Jan Vinter, který hned od zahájení předsta-vil celorepublikový charitativní projekt Skutky naděje a vybízel hosty, aby se zapojili do puttovací soutěže, jejíž vý-těžek putoval na účet sbírky toho-to projektu. Hodnotné ceny do sou-těže věnovali naši partneři – společ-nost Miele spol. s. r. o. věnovala krás-

VÁNOČNÍ VEČER VE STYLU MIELE

Ve čtvrtek 10. 12. 2009 se členové ERBIA VIP KLUBU a významní klienti a přátelé časopisu ForGolf sešli u příležitosti křtu vánočního čísla časopisu ForGolf.

MEZI PůVABNýMI DáMAMI Z ERBIA VIP KLUBU řEDITEL SPOLEČNOSTI MIELE PAN TOMአABRAHáM

Page 77: ForGolf 2010  1

TexT R E N áTA ŠV I H E LOVá foTo A RC H I V E R B I A V I P K LU BU

FO RG O L F 7 7

ný vysavač v hodnotě 8000 Kč a Cana-dian Medical Care věnovala do soutě-že poukaz na profesionální bělení zubů v hodnotě 10 000 Kč a zároveň pouka-zy na dentální služby všem přítomným hostům v celkové hodnotě 50 000 Kč.

S  hudebním vystoupením nám ve-čer zpestřila zpěvačka Gabrie-

la Goldová a po jejím vystoupe-ní jsme měli možnost zhlédnout módní přehlídku společnosti MU-CHA Collection.

Po ní následovala barmanská show profesionálního barmana a majite-le společnosti Cocktail Show, Marce-la Talpana.

Po celý večer se všichni výborně ba-vili. Účast byla opravdu velká a akce se velice vydařila. Tímto děkujeme všem partnerům akce, především ře-diteli společnosti Miele, panu Tomá-ši Abrahámovi. A také profesionální-mu a příjemnému personálu caterin-gové společnosti Valoria párty ser-vis, dále společnosti Monarch vin-

ný sklep, Mucha Collection, Cocktail Show, Canadian Medical Care a dal-ším, že jsme mohli tuto akci uskuteč-nit v tomto překrásném prostoru a na tak vysoké úrovni a strávit velmi pří-jemný večer.Již teď se těšíme na další společnou akci a všem přejeme vše nejlepší v no-vém roce 2010.

GáBINA GOLDOVá

MODELY MUCHA COLLECTION

KřTU SE UJALA I DáMA Z OBáLKY, DANA BéROVá

Page 78: ForGolf 2010  1

sTalo se

78 FO RG O L F

ROADSHOw ANEB INDOOR

GOLF TOURNa podzim se konala ve známých indoor golfových klubech oblíbená roadshow „Indoor Golf Tour 2009“.

Setkat jste se s ní mohli v Erpet Golf Centru Praha, ve Sportcentru Step, v Indoor Golf Klubu v Brně nebo třeba v Park Holiday Benice.

Každou sobotu od 14. lis-topadu 2009 se zde moh-li návštěvníci indoor klubu zdarma zúčastnit „Golfové

akademie“ pod vedením špičkových trenérů, seznámit se s golfem nebo se zlepšit ve svých golfových dovednos-tech. Kromě golfu byl pro návštěvníky připraven bohatý zábavný program se spoustou soutěží a her. Návštěvníci akce se mohli inspirovat na módní přehlídce golfového oble-čení značky Nike nebo využít služeb testovacího centra značek wilson

a  Tiger Cub. K  dispozici byly nejno-vější modely golfových holí od společ-nosti Green Flag, které si bylo možné také vyzkoušet. Pro návštěvníky akce byla připravena řada soutěží s  golfo-vou tématikou, jako byly „nejdelší odpal“, „putting“, „chipping“, „hole in one“, virtuální golfový turnaj na herních konzolích Nintendo wii nebo golfový „vědomostní“ testík. Kromě zábavného programu připra-vili partneři akce pro návštěvníky re-laxační a odpočinkovou zónu. Zde si mohli poležet na kvalitních po-

Page 79: ForGolf 2010  1

TexT J I T K A S L AV í KOVá foTo A RC H I V W W W. I N T E N T I O N .CZ

FO RG O L F 79

stelích Hästens, ochutnat vynikající kávu z  kávovarů De´Longhi, sezná-mit se s  nabídkou exotických zájez-dů od Monoi, zjistit novinky z oblas-ti pojištění od Maxima pojišťovny, vy-chutnat si pohodlí stylového nábytku Home Style, vybrat si jednu z vířivek Albion nebo si vyzkoušet novou ple-ťovou masku „Ice mask“ kliniky A2C. Navíc se zde mohli setkat s řadou VIP osobností, jako je Bára Kolářová, Ive-ta Lutovská, Antonín Panenka, Mar-tina Dvořáková nebo Michal Hudček.Na své si přišly také děti, pro které byly připraveny animační programy, spousta soutěží a her a řada dárků

od partnerů akce. Jelikož se posled-ní akce konala 5. prosince, čekala na děti také „Mikulášská nadílka“ s Mi-kulášem, čertem a andělem. Zde děti prokázaly své básnické či pěvecké na-dání, a kdo zlobil, toho si čert odnesl rovnou do pekla. Pokud jste tuto úspěšnou podzim-ní tour po indoor golfových klu-bech promeškali, můžete se těšit na její jarní alternativu „Dny plné golfu 2010“ po nejoblíbenějších golfových hřištích v ČR.

Více informací a fotografií na www.intention.cz

INZE

RCE

Page 80: ForGolf 2010  1

80 fo rg o l f

Thajsko a golf c estová n í

royal samui golf club

Page 81: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 81

TexT a foTo Da n i e l va lc h ov n í k

Po příjemném a pohodlném letu přistávám v tropic­kém ráji na ostrově Koh Sa­mui. Ostrov je vzdálen hodi­

nu a půl letu od Bangkoku. Teplota se šplhá ke 30 ºC, je zde vysoká vlhkost vzduchu, zažívám příjemný teplotní šok. Letiště je jedno z nejzajímavěj­ších, které jsem kdy při svých cestách viděl. Nemá žádný uzavřený termi­nál, působí velmi vzdušně a je navrže­no v tradičním thajském stylu, k dis­pozici má příjemný salonek na pose­zení s barem.

Intimní devítkana rozjezdPo ubytování v hotelu a krátkém od­počinku spojeném s koupáním v moři vyrážím krásnou exotickou krajinou protkanou kokosovými palmami na prozatím méně známé golfové hřiště Royal Samui Golf Club, kde je v sou­časnosti otevřeno devítijamkové hřiš­tě. Kompletní osmnáctka bude do­končena přibližně za 18 měsíců, ale i  tak první polovina nabízí luxusní golfové prostředí s intimní atmosfé­rou na dokonale izolovaném místě. Hřiště je navržené tak, aby plně vy­užívalo rozličného kopcovitého relié­fu krajiny s výhledy na pláže Lamai a Chewang. Množství vodních překá­žek, hluboké bunkery, husté palmové porosty a perfektní kopírování zvlně­ného terénu kladou na hráče značné

nároky. Hřiště je výzvou hlavně pro zkušené golfisty. Cena se pohybuje kolem 300 Kč za green fee (buggy 200 Kč a caddie cca 80 Kč).

Vody a kopcev santiburyProzatím jedinou osmnáctkou na os­trově je daleko známější golfové hřiš­tě, otevřené teprve v roce 2003, San­tibury Samui Country Club, které je položeno v nadmořské výšce 250 m u hotelu se stejnojmenným názvem v severní oblasti Koh Samui. Je po­kládáno za jedno z nejhezčích na jihu Thajska. Charakteristikou hřiště je kopcovitý terén s mnoha vodními překážkami. Od klubovny je nádher­

ný výhled na pláž Maenam a sousedí­cí ostrov Koh Phangan. Jeho tropic­ký ráz, podobně jako na hřišti Royal Samui Golf Club, umocňuje požitek

ze hry. Je tedy jen na vás, které z nich si vyberete. Rozhodně nic nezkazíte, když vyzkoušíte obě.

Dvě stovky hřišť a sloniThajsko nabízí mnoho golfových možností, počínaje pulzujícím a kos­mopolitním hlavním městem Ban­gkok s desítkami kvalitních golfových hřišť do hodiny jízdy z centra města, přes město Hua Hin, známé a navště­vované převáženě místními obyvate­li. Špičková golfová hřiště naleznete blízko pláží na Phuketu a v Pattayi.

Nabídka golfu v exotickém Thajsku pokračuje přes horská hřiště na seve­ru země v Chiang Mai a Chiang Rai, na které mi bohužel nezbývá čas, ale jistě si je při příští návštěvě této pest­robarevné země nenechám ujít.

Thajsko nabízí mnoho golfových možností, počínaje pulzujícím a kosmopolitním hlavním městemBangkok s desítkami kvalitních golfových hřišť do hodiny jízdy z centra města, přes město Hua Hin, známé a navštěvované převáženě místními obyvateli.

V podstatě nezáleží na tom, kde bu­dete hrát, všude naleznete nádherné prostředí s ubytováním, od luxus­ních resortů až po útulné bungalovy na pláži. Většina golfových hřišt je postavena světovými architekty jako Niclaus, Dye nebo Faldo.

Thajsko a golf ... jen s úsměVem na TVářI

Je polovina října, teploty klesají na bod mrazu a výrazy ve tváři většiny našinců naznačují, že optimismus letních dní je za námi. nastává čas vyrazit napříč novým golfovým dobrodružstvím, do země, která je všeobecně považována za jednu z nejpřátelštějších na světě. thajsko – země úsměvů, která dobíjí energii všem, co sem zavítají, mne očekává s otevřenou náručí…

marriott resort & sPa

Page 82: ForGolf 2010  1

82 fo rg o l f

Thajsko a golf c estová n í

Do poloviny roku 2009 bylo v Thaj­sku přes 200 golfových hřišť nejvyšších standardů a další se budují. Pokud se sem vydáte s nehrajícím doprovodem, může vaše polovička využít volného času k nepřebernému množství aktivit, jako jsou různé výlety, relax a  koupá­ní na překrásných plážích s bělavým pískem, návštěva vodopádů, jízda na slonech, prohlídka tropických ostro­vů, jeskyní nebo lagun, tradiční thaj­ské masáže, nákupy levného golfového nebo klasického oblečení.

Do poloviny roku 2009 bylo v Thajsku přes 200 golfových hřišť nejvyšších standardů a další se budují.

Prohlídkapo 160 hláskáchZ krátké návštěvy ostrova Koh Samui mířím do Bangkoku, „Města andělů“, které se pyšní nejdelším názvem hlav­ního města na světě, tvořeného z více než sto šedesáti hlásek. Při návštěvě Bangkoku rozhodně nesmíte vynechat návštěvu Královského paláce, v němž stojí Wat Phra Kaew se Smaragdovým Buddhou, nebo další památky, jako je

Wat Pho – nejstarší chrám ve měs­tě. Určitě si nenechte ujít plavbu lodí po řece Chao Phraya, která rozděluje město na dvě části, východní a západ­ní. A která patří k jedněm z nejoblíbe­nějších atrakcí.

Po krátké, ale intenzivní, prohlídce města se snažím alespoň v krátkos­ti nasát pulzující noční atmosféru ve známé čtvrti nočního života Patpong. Ovšem tak, abych byl ráno schop­ný a  v  plné síle odehrát osmnáctku na hřišti, které hostilo na konci minulého tisíciletí Asian Honda Classic, kde tri­umfoval Tiger Woods. Od roku 2005 se zde pravidelně koná Volvo Master Asia. Jedná se o hřiště Thai Country Club.

Venkovský klubpro TigeraŠestá jamka, par 3 Thai Country Clu­bu, byla vyhlášena v letech 2001–2006 nejhezčí jamkou v Asii, hřiště samot­né pak nejlepším hřištím v Thajsku v  letech 2001–2008. Jedná se o velmi kvalitně udržované hřiště s pěstěnými greeny a fairwayemi. Příjemná klubo­vá atmosféra dodává celému místu ojedinělý zážitek. Po hře zavítám pod sprchu a do bazénu, kde mne překva­puje špičkové zázemí včetně takových detailů, jako je ústní voda, veškeré hy­gienické potřeby včetně tužících gelů, parfémů, krémů, vody po holení aj.

V podstatě se jedná o kompletně vyba­venou klubovou koupelnu. Cena green fee se pohybuje v závislosti na ročním období a dnech v týdnu od 1800 Kč. Caddie přijde na 200 Kč za hru, buggy 400 Kč, čtyřicet driving range míčů na 30 Kč. Dají se pronajmout i hole, boty nebo deštník.Hotel Marriott Resort & Spa, ve kte­rém jsem ubytován, je od dalších hřišt´ jako Alpine Golf & Sports Club, Lam Luk Ka Country Club, nebo Royal Gems Sports Club vzdálen do 30 km.

Caddy je základNedílnou součástí golfu v Thajsku jsou kedíci, kteří jsou na většině gol­fových hřišt povinní. A skutečně je se na co těšit, protože jejich služby jsou nedocenitelné. Po příjezdu na všech­na hřiště vás vždy přivítají a postara­jí se o všechny náležitosti před tím, než odpálíte první míček. Během hry vás provází s úsměvem na tváři a v neznámém prostředí jsou velkou oporou.

Mně pomáhali i s určením vzdálenos­ti na green a při puttování s určením správného směru. Čištění balonků, vracení divotů, markování a zapisování skóre, to vše je v jejich rukou. Služby caddie můžete využít i k nošení deštní­ku nad vaší hlavou v případě slunečné­ho nebo deštivého počasí. Na vás zbude skutečně jen to poslední, ale nejdůleži­tější, a to dobrý odpal a přesný putt…

s ostřením střídměPo hře oceníte hlavně světově proslu­lou thajskou kuchyni, která zaútočí na všechny vaše smysly. Thajská kuchyně je jedním slovem úžasná. Jídla mohou být připravována jako velmi ostrá, ale stačí se domluvit s obsluhou a rádi při­praví i jídla méně pálivá. I přesto, že jsem milovník ostrých jídel, v Thajsku doporučuji střídmost.

Hlavními thajskými pokrmy jsou široké rýžové nudle, připravované jako samot­

obeCné Info o zemIoficiální název: thajské království, thajsky ratch anachark thaihlavní město: bangkok-krungthepměna: thajský bath 100 bth, cca 52 kčRozloha: 513 115 km²Počet obyvatel: 66 miliónůoficiální jazyk: thajština (mluví se zde také anglicky, čínsky a malajsky)Čas: v létě o 5 hodin více než v Čr, v zimním čase o šest hodinVíza: vízová povinnost existuje, v současné době se do 4.března 2010 vydávají víza na thajskémvelvyslanectví v Praze zdarma

Počasí: rok by se dal rozdělit do 3 období – deštné, studené a horké („rainy season“, „cold season“ a „hot season“): deštné – květen až říjen, studené - listopad až únor, horké – březen až květenběhem období dešťů padá velké množství srážek a celkově je počasí nevyzpytatelné. studené obdobíje idelání čas pro návštěvu thajska (přestože se jedná o „studené“ bdobí, teploty dosahují cca 28 °c)horké období – ideální čas pro dovolenou „na pláži“, teploty cca 35 °c.

Doporučení: pro mezinárodní lety z mnichova a místní přelety doporučuji národní thajskou leteckou společnost thai airways www.thaiair.cz.

blue canyon golf club, canyon course

royal samui golf club

Page 83: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 83

ný pokrm s různými druhy masa. Nudle jsou vždy při­pravovány jako nepálivé, při servírování dostanete nádobku s mle­tým chilli a chilli naloženým v různých druzích octa, kterým si můžete svou porci okořenit dle libosti.

Druhým významnějším pokrmem je rýže, která je připravovaná jako pří­loha k jídlům nebo v pečené podo­bě jako samostatný pokrm. Pivo je lahvové, ve vybraných restauracích a golfových klubech i točené. Nejčas­těji je k dostání pivo Chang (6,4 % alkoholu), Singha (5 %) a Heineken. Mne rozhodně uchvátil Chang, tak­že přestože všude nejdříve nabízeli Singha, vždy jsem se doptal na Chan­ga. V lepších restauracích vyjde půlli­tr piva na zhruba 50 Kč.

Co se týče whisky, je pálená z rýže, a mám­li opět vnést vlastní zkušenost, pak Mae Kong je přímo hrozná a Sang Som se dá pít. Ideální je tedy zůstat u  osvědčené scotch, ale když už jste tady, vyzkoušejte ji.

klid a čistota hua hinAsi tři hodiny jízdy jižně od Bangkoku se nachází původní rybářská vesnička a první thajské plážové letovisko Hua Hin, nazývané taktéž Královské město. Jedná se o letovisko s vysokými moder­ními hotely, supermarkety a obchody se suvenýry, kavárnami a restauracemi se skvělou mořskou kuchyní. V  centru je několik trhů, kde mají neuvěřitelné množství ryb, ústřic a chobotnic.

Čerstvých i sušených. První golfové hřiště zde bylo dokončeno v roce 1923 na objednávku krále Rama VI. Je prav­dou, že oproti jiným městům v Thajsku působí Hua Hin daleko čistějším a klid­nějším domem včetně nočního živo­ta. Ve městě je více než cokoliv jiného respektována právě královská rodina, která zde vlastní rezidenci.Během dvoudenní návštěvy dávám run­du na hřišti Palm Hills, jehož architek­tem je Max Waxler. Skvěle navržené hřiště, kde první devítka je charakte­

ristická vodními překážkami, z druhé poloviny jsou pak krásné výhledy

na thajský záliv. Hřiště patří mezi jednodušší a lze jej do­

poručit začátečníkům.

Civilizační faux pas

A co místní obyvatelé? Thajci jsou velice tolerantní lidé, nicméně

v závislosti na kulturních odlišnos­tech se našinec může nevědomky do­pustit nehezkého faux pas, nebo do­konce urážky. Nikdy se nesnažte do­tknout se nikoho na hlavě, Thajci po­važují hlavu za sídlo duše, a hlava je jim tudíž posvátná. Thajci si nepo­dávají ruce. Místo toho ruce sepnou, lehce se ukloní hlavou a řeknou „wai“. Sepnutí rukou má tři různé polohy dle významu osoby, se kterou se zdra­víte. Podáváte­li věci, podávejte je výhradně pravou rukou. Levá ruka se užívá k osobní hygieně a je považová­na za nečistou.

To nejlepší na konecMá poslední zastávka směřuje na Phuket, který leží přibližně 700 km jižně od Bangkoku a je jedním z nej­navštěvovanějších letovisek. Cesta letadlem trvá přibližně hodinu. Phu­ket je největším thajským ostrovem, má krásné pláže, azurově modré zá­toky s korálovými útesy, bujnou vege­tací a světově proslulé golfové hřiště Blue Canyon Golf Club, které se na­chází pouhých sedm minut od letiš­tě a patří k perlám světových hřišť. Svědčí o tom fakt, že tento resort byl již sedmkrát po sobě zvolen nejkrás­nějším golfovým hřištěm v Asii.

Blue Canyon Country Club se sklá­dá ze dvou hřišť, Canyon a Lakes. V roce 1994 bylo hřiště vybráno jako místo, kde se konalo Johnnie Walker

Classic. Jedná se o opravdový světo­vý klenot, který byste opravdu na své dovolené neměli vynechat. Hřiště je velmi náročné, vyznačuje se velkým množstvím bunkerů a vodních pře­kážek, proto doporučuji mít v  bagu dostatek míčků. Další hřiště, kte­rá rozhodně na Phuketu stojí za hru, jsou: Red Mountain, Loch Palm, nebo Puket Country Club.

masáž nade všePo hře a odpočinku v hotelu nelze cestu nezakončit jinak než thajský­mi masážemi. Masážních salonů je v Thajsku nepřeberné množství. Kdo nezažil, nepochopí. Klasická thajská masáž je masáží od palců u nohou až po masáž hlavy. Existují různé druhy, klasická (cca 125 Kč/60 min), olejová (150 Kč/hod) a pak další speciální druhy.V luxusních hotelových resortech je masáž až desetkrát dražší než

v  masážních salonech. Masérka (masér) masírovaného postupně omývají navlhčeným hadrem a po­té masírují. Postupně, kousek po kousku. Na ztuhlé evropské tělo je to záběr, ale rozhodně přináší krás­nou úlevu.

Na závěr dostanete šálek aroma­tického čaje, můžete posedět na verandě a zážitek z masáže v po­klidu vstřebat. Vše krásné jednou končí, a tak i já se budu muset roz­loučit s pětašedesátou navštívenou zemí pozdravem „La kon“. Úsměvy místních, které mne provázely po celou dobu cesty, uchovám v pamě­ti co nejdéle, abych i já byl schopen po svém návratu předávat nabitou energii a vnitřní harmonii svému okolí.

UžITeČné oDkazygolfová hřištěroyal samui golf club (www.rsgcc.co.th)santibury samui country club (www.santiburi.com)thai country club (www.thaicountryclub.com)alpine golf & sports club (www.alpinegolfclub.com) lam luk ka country club (www.lamlukkagolf.net) royal gems sports club (www.royalgemsgolf.com)Palm hills (www.palmhillsgolf.com)blue canyon golf club (www.bluecanyonclub.com)red mountain (www.redmountainphuket.com)loch Palm (www.lochpalm.com) Puket country club (www.phuketcountryclub.com)

blue canyon golf club, canyon course

bangkok, královský Palác

Page 84: ForGolf 2010  1

Omlazená druhá generace SUV japonské automobilky se třemi diamanty ve znaku, která se díky svým off-roadům proslavila jako nejúspěšnější automobilka všech dob v Dakarské rallye, přichází do Evropy s vynikajícím dieselovým

čtyřválcem a převodovkou TC-SST, líbivým designem a hlavně velkými ambicemi.

I když model Outlander II předvedl japonský výrobce evropským žur-nalistům poprvé na Ženevském au-tosalonu v roce 2007, již na sklonku

loňského roku přišlo Mitsubishi s vý-razným faceliftem, který se týká pře-devším přední části vozu po A-sloupek a také interiéru. Cílem je především vůz ještě více odlišit od jeho „sou-rozenců“ Peugeotu 4007 a Citroënu C-crosser a dát mu tvář poplatnou posledním generacím ostatních vozů Mitsubishi. Japonci totiž ve společ-né výrobě uzavřeli s koncernem PSA oboustranně výhodný obchod: pro obě

vy. Co se týče dvouspojkové šestistupňo-vé automatizované převodovky TC-SST, která je u Outlanderu novinkou a jejíž technologický základ vychází z kultov-ního Lanceru Evolution, je k  dispozici výhradně s motorem 2,2 DI-D a lze ji al-ternovat s manuální šestistupňovou pře-vodovkou. Dvouspojková varianta je po-hodlná, na rozdíl od EVA zde ale spor-tovnost není prioritou. Pádla pod vo-lantem jsem tak vůbec nevyužíval a jez-dil jak s automatem. Při takovém přístu-pu ale řidiči může vadit velká prodleva po sešlápnutí plynu, hlavně při rozjez-du z místa. Francouzský naftový agre-

francouzské značky je tohle auto první terénní čtyřkolkou v nabídce, Mitsub-ishi zase získalo do portfolia motorů vynikající přeplňovaný vznětový agre-gát 2,2 DI-D (známe z modelových řad větších Peugeotů a Citroënů jako 2,2 HDi) a jeho použití u Outlanderu tak zvyšuje atraktivitu modelu na trhu.

ŘAZENÍPOD VOLANTEMPro bližší seznámení jsem si vybral pro-vedení Instyle, tedy nejvyšší verzi výba-

MITSUBISHI OUTLANDER aU TO

84 fO rg O l f

Rallye Paříž Dakar TokioMITSUBISHI OUTLANDER

Page 85: ForGolf 2010  1

gát není potřeba příliš představovat, protože nachází uplatnění u mnoha tuzemským motoristům známých modelů, a z mého po-hledu se jedná o jeden z nejlepších vznětových čtyřválců na trhu, samozřejmě s přímým vstřikováním common-rail. Motor nejenže svým tichým chodem úspěšně maskuje svůj naf-tový naturel, ale také se výkonem směle vyrovnává objemnějším motorům a s ohledem na kroutící moment a ekonomiku provozu je velmi dobrou volbou. Outlander pak zaujímá také zajímavým řešením pohonu všech kol, kdy nabízí buď silniční pohon přední nápravy, automatický režim s připojitelným zadkem nebo tzv. va-riantu lock, kdy vůz jede se stálým pohonem 4 x 4. Vše ovládá ři-dič jednoduše otočným ovladačem mezi předními sedadly.

SEDM V AUTĚ A PES Kdo si ještě vzpomene na první generaci tohoto modelu, ať zas rychle zapomene. Dávno je konec chudší výbavě a nepříliš lá-kavě vypadajícímu interiéru předchůdce. Novinka nabízí ne-jen čtyři verze výbav (Invite, Intense, Intense plus a Instyle), ale také další více či méně očekávané položky, navíc z originál-ní výbavy (střešní nosiče, zábavní centrum pro zadní sedadla, tažné zařízení a vzhledová vylepšení, jako jsou spoilery atd.). Tabulková cena tak může i výrazněji narůst – testovaná insty-le s TC-SST je za milion a dvacet tisíc navrch, základní varian-ta s pohonem 4WD a motorem 2,0 DI-D původem od VW je za 729 000 Kč, a přitom ani té nechybí automatická klimatizace, čelní, boční a okenní airbagy, elektricky ovládaná všechna okna a zrcátka a spoustu dalšího. Dvě nejvyšší verze výbavy mají pak navíc ještě skvěle řešenou sklápěcí lavici v kufru pro dva dal-ší cestující, při jejím využití se však stále v zavazadlovém pro-storu sveze třeba i větší pes. Xenonové světlomety a vynikající audiosystém Rockford Fosgate je vyhrazen rovněž pro dvě vyš-ší verze výbav. Tohle auto se celkově povedlo, škoda jen drob-ností, jako je absence možnosti výškově nastavit volant, a po-někud méně intuitivního ovládání palubního informačního sys-tému s dotykovou obrazovkou.

TECHNICKÉ ÚDAJE – SROVNÁNÍ

Mitsubishi Outlander 2,2 DI-D 4x4 TC-SSTMotor; Vznět. čtyřválec turbo 2179 cm³Výkon (kW/k); 115/156Max. točivý moment (Nm/ot.min-1); 380/2000Zrychlení 0–100 km/h (s); 11,7Max. rychlost (km/h); 198Kombinovaná spotřeba (l/100 km); 7,3Délka (mm); 4665Zavazadlový prostor (l); 220–1691Základní cena (Kč); 939 900

Subaru Forester 2,0 TD 4x4 6st. manMotor; Vznět. čtyřválec turbo 1998 cm³Výkon (kW/k); 108/147Max. točivý moment (Nm/ot.min-1); 350/1800Zrychlení 0–100 km/h (s); 10,4Max. rychlost (km/h); 186Kombinovaná spotřeba (l/100 km); 6,4Délka (mm); 4560Zavazadlový prostor (l); 450–1660Základní cena (Kč); 760 000

Hyundai ix55 3,0 CRDi 4x4 6st. aut.Motor; Vznětový šestiválec turbo 2959 cm³Výkon (kW/k); 176/240Max. toč. moment (Nm/ot.min-1); 451/1750Zrychlení 0–100 km/h (s); 10,4Max. rychlost (km/h); 200Komb. spotřeba (l/100 km); 9,4Délka (mm); 4840Objem kufru (l); 185–2460Základní cena (Kč); 949 900

fO rg O l f 85

TExT VOj T ěC h ŠTa j f FOTO a rC h I V aU TO ra

INZE

rCE

Page 86: ForGolf 2010  1

86 fo rg o l f

Page 87: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 87

TexT YXYXYXYX FoTo J YX XYXYXYX

Page 88: ForGolf 2010  1

pro vaši kuchyň

Kuchyň jako místo setkávání rodiny a přátel, místo, které žije stejně jako jiné části bytu. To je současný trend nejen italských výrobců kuchyní.

Italská sonáta pro vašI kuchyň d es i g n

88 fo rg o l f

iTalsKá sonáta

Page 89: ForGolf 2010  1

te

xt

Ja

n K

lem

píř

jan

@jk

la.c

za

uTo

r J

e a

rc

hiT

eK

T

neskrývám svou slabost pro ne-jednoduché, až nesrozumitel-né stavby. stavba, ten vymezený kus hmoty, je ve své podstatě jed-

noduchá věc. rozhraní mezi venku a uvnitř, ohraničené přístřeší pro určenou věc; je-li obsah větší, uvažujme o domě prostě jako o obalu příslušně větších rozměrů. V rozru-šování tohoto prostého (a v principu zásad-ního) přístupu je možné číst úvahy o vyme-zování a seskupování prostoru. Třeba o tom, jak obalit dům před působe-ním prostoru okolního ještě dalším, vlast-ním, který dům svým působením okolo sebe nechává vytvořit. nebo jak lze hrani-ci, dělící uvnitř od vnějšku, učinit nejedno-značnou, takže některá místa mohou být současně v domě i mimo něj. Vnímat ne-jednoduchou krajinu domu je působivé, podobně jako u přírodní krajiny.nebudu zastírat fascinaci domy jedno-značnými, vyjadřujícími řád. stavba, ta řada postupně prováděných řemeslných činností, je nakonec vždy vcelku složi-tý proces. i když uvažujeme o stavbě vel-mi prosté, nevzniká jako celek, ale po růz-ných částech, zcela nesouvisejících s část-mi staveb, které budeme jako části stav-by vnímat a tak označovat. ano, je to vel-mi složité. Ve snaze učinit tělo stavby jednoduché se nejspíš odráží touha učinit čitelnými myš-lenky předcházející takové zednické prá-ci. například jak vymezit mnoho různých místností jednou jednoduchou stěnou. nebo že části domu budované současně je možné vnímat jako do sebe vkládané. Vní-mat jednoduchý řád domu je působivé, po-dobně jako řád stavby básnické.

fo rg o l f 89

jednoduchost

text K l á ra m i xoVá foto scaVo l i n i , a l ess i , d eco l a n d

crystal, Flux, Scenery, Glam, Flirt... To je jen malá ochutnávka názvů kuchyní Scavo-lini. V novém showroomu na Vinohradské ulici v Praze si vybere opravdu každý, ne-

boť kuchyně Scavolini nyní čítají celkem 32 řad pro různé typy vkusu, barevných a materiálových prefe-rencí. Od technologicky a vizuálně propracovaných, které vznikají ve spolupráci s designovými či archi-tektonickými studii, jako je například Giugiaro De-sign, přes nadčasově umírněné ke klasickým. Ovšem i „klasika“ má v podání Scavolini neodmyslitelný ele-gantní styl – a to jednoduché linie, funkčnost a logi-ku uspořádání, vysokou úroveň ergonomie a dokona-lé řemeslné zpracování. Scavolini myslí i na menší prostory, a proto je v na-bídce i kuchyně na ploše o necelých 2 m². Základem je revoluční kruhový varný prostor „cook station“, kte-rý v sobě skrývá vylisovaný dřez na pracovní desce, nástěnnou vodovodní baterii, sklokeramickou varnou desku, digestoř, spodní skříňky se zásuvkami a prak-tické pomocníky v podobě desek na krájení či odkla-dače na nože.V minimalisticky pojatých kuchyních se budou skvě-le vyjímat kuchyňské a interiérové doplňky Alessi, které se v Decolandu rovněž objeví v únoru. Původně drobná rodinná manufaktura specializující se na slé-vání mosazi, niklu a stříbra, byla založená Giovan-ni Alessim a v průběhu několika desetiletí se vyvinu-la v jednu ze stěžejních vlajkových lodí italského de-signu. Její portfolio dnes čítá taková jména světové-ho designu a architektury, jako je Phillipe Starck, Jan Kaplický, Zaha Hadid, Norman Foster či Ron Arad. Alessi nabízí kuchyňské doplňky ve třech řadách – Alessi, Officina Alessi a A di Alessi. Řada Alessi re-prezentuje filosofii značky prostřednictvím designo-

vých produktů pro každý den, Officina Alessi je za-měřená na exkluzivnější limitované série (kdo by neznal například legendární dlouhonohý lis na ci-tron od Phillipa Starcka). Nejmladistvější řada A di Alessi je synonymem pro dostupné kuchyňské doplňky a pro objevování no-vých designérských talentů – klasickým příkladem je třeba mísa ve tvaru korálů od Emmy Silvestris. Pod všemi řadami Alessi doplňků jsou přitom po-depsáni ti nejznámější světoví designéři. Doplň-ky Alessi jsou proto nadčasové a kromě výpomo-ci v  kuchyni mohou být i unikátním sběratelským kouskem.

poeTicKá

tipDecoland vchází do nového roku 2010 s velkolepým plánem. V showroomu na Vinohradské ulici, který bude v únoru přestavěn na loftový byt, budou zcela nově představeny ty nejžhavější modely kuchyní Scavolini. Ideální kombinací ladící k italské kuchyňové eleganci se stanou kuchyňské doplňky Alessi. www.decoland.cz

Page 90: ForGolf 2010  1

90 fo rg o l f

sItalské rIzoto gu r m á n

…nejen novoroční Tento tradiční italský pokrm se původně zrodil na severu Itálie, přesněji ve východním Piemontu, západní lombardii a Benátkách. Je jedním z pilířů italské a milánské kuchyně, a co se týká Italů, pokud není rizoto připraveno podle stanovených postupů, nelze hovořit o rizotu, ale pouze o pokrmu z rýže.

Page 91: ForGolf 2010  1

text a foto Ja ros l av H á J e k , v yš e H ra d 20 0 0

fo rg o l f 91

Některé druhy rizota•Rizotobianco–bílé přílohové rizoto se připravuje dle základního receptu s cibulí a posekanou čerstvou šalvějí, zalévá se sklenicí bílého vína. na závěr se přidá máslo a parmazán.•Rizotoaifunghi– rizoto s houbami se připravuje jako rizoto bianco. místo šalvěje se přidávají hříbky nebo jiné jedlé houby, dušené na cibuli a bílém víně. mohou se také použít houby sušené.•RizotoagliaspaRagi–při‑pravuje se se zeleným chřestem. špičky oloupaného chřestu se odříznou, tělo chřestu se uvaří v osolené vodě, která se používá místo vývaru. špičky chřestu se uvaří odděleně a přidají se zcela nakonec, po másle a parmazánu.•MilánskéRizoto– rizoto alla milanese je ochucené a zbarvené šafránem. Cibulka se zpění na hovězím morku, což spolu se šafránem dává pokrmu jeho typické aroma. na používání vína jsou rozdílné názory. když ano, je tradiční metodou zalévat rýži červeným vínem namísto vývaru. k milánskému rizotu se vztahují různé legendy. dle jedné údajně malíři, který maloval okno milánského dómu, spadlo trocha šafránu do hrnce s rýží a rýžová zrna byla jakoby pokryta lístkovým zlatem•Risibisi– je klasikou benátské kuchyně. k přípravě se používá slanina, cibule a petržel, které jsou opékané ve směsi z olivového oleje a másla, přidává se mladý hrášek, hovězí vývar a vše se krátkou dobu dusí. ochucuje se mořskou solí, pepřem a cukrem. velmi mladý hrách se může přidat i s luskem. na závěr se přidá máslo a parmazán.•RizotoneRo– se připravuje s malými sépiemi. Barvu má rizoto od sépiových inkoustových váčků. vyčištění hlavonožci se nakrájí na proužky, potom se společně s cibulí, česnekem i petrželkou dusí na olivovém oleji a zalijí se bílým vínem. rýže se zalévá rybím vývarem. místo másla a sýru se nakonec přidá hojně černý pepř.

My si dnes připravíme novoroční rizoto s dýní a kachním masem1. kachní prsa odblaníme, osušíme, osolíme, opepříme a dáme péct při 100 ºC s plátky másla a cibule na dvě hodiny do velmi

měkka. Při pečení občasně přeléváme vypečeným sádlem.2. dýni oloupeme, nakrájíme na kostičky a na másle opečeme dozlatova.3. na másle zesklovatíme šalotku, přidáme rýži, lehce zpěníme a zastříkneme sklenkou sherry a bílého vína. Pak necháme víno na

mírném plameni vsáknout do rýže, podlijeme kuřecím vývarem, osolíme, opepříme, přidáme kachní maso, které nakrájíme na větší kostičky a necháme odpařit. Podlití vývarem a odpaření za stálého míchání několikrát opakujeme.

4. ke konci přípravy přidáme opečenou dýni, posekané lístky šalvěje a bazalky, a jestliže je rýže al dente, vmícháme kostičkyprochladlého másla a jemně strouhaný parmazán. můžeme ještě dochutit solí a černým čerstvě mletým pepřem.

Můjtip:Jelikožjsemtypický„masojed“,upečusidorizotajenpolovinukachny,druhoupolovinuprsoupřipravímvtroubějenkrátce(cca30min)aservírujikrizotupečenékachníprso.

Proto až vám zase někdo nabídne v restauraci nejrůznější kreace na rýži zamíchanou s méně či více povedenou směsí zeleniny a masa pod názvem ri-zoto, vraťte to nebo alespoň upozor-něte obsluhu anebo kuchaře…

nenírýžejakorýžePro přípravu rizota používáme rýži s vysokým obsahem škrobu, tzv. kula-tozrnnou. Tato rýže má schopnost, na rozdíl od dlouhozrnných variant, ab-sorbovat tekutinu a uvolnit při vaře-ní škrob. Hlavní druhy rýže používané v Itálii pro přípravu rizota jsou Car-naroli, Vialone Nano a Arborio. Prv-ní dvě varianty jsou těmi nejlepšími a nejdražšími na trhu a šéfkuchaři se s úsměvem přou o to, která je vlastně lepší… S Carnaroli rýží se lépe pra-cuje, zůstává poměrně dlouho celist-vá a nerozvařuje se, naproti tomu Va-lone Nano se vaří kratší dobu a lépe absorbuje chutě ingrediencí. Výběr je jen na vás…

přípravarizota…krokzakrokemChuťovým kombinacím rizota se urči-tě meze nekladou, ale příprava je vá-zána jasnou procedurou.

Tastatura: tímto názvem se rozumí moment, kdy na pánvi rozehřejeme máslo nebo olivový olej a rýži v tuku lehce povaříme a orestujeme, aby se nám každé zrnko rýže obalilo do tu-kového filmu Víno: po orestování se rýže lehce pod-lije bílým vínem a tekutina se musí nechat, aby ji zrna při mírném varu absorbovala

Vývar: jakmile zrna víno absorbu-jí, podlijeme rýži trochou vývaru a za

stálého míchání dřevěnou vařečkou necháme vývar odpařit a proces opa-kujeme, pokud nejsou zrnka polo-měkká…

Máslo: jakmile jsou zrna al dente (na skus), zamícháme do rizota kostičky prochladlého másla, rizoto se zvláční

sýr: závěrečným krokem je přidání a zašlehání jemně strouhaného sýru (Parmigiano Reggiano nebo Grana Padano) do vytvoření hladké struk-tury

all’onda: zvlněná, tedy tradiční, struktura rizota při podávání, rizo-to by mělo být krémové a smetanově vláčné a podle tradice podávané na plochých talířích

K tomuto základnímu receptu se při-dávají při přípravě mnohé druhy mas, zeleniny, ryb, mořských produktů a různé druhy sýrů a vín, dokonce se připravuje také italské rizoto jahodo-vé. Rizoto je tradičně prvním chodem v italském menu podávaným před hlavním chodem.

K základnímu receptu rizota se přidávají při přípravě mnohé druhy mas, zeleniny, ryb, mořských produktů a různé druhy sýrů a vín, dokonce se připravuje také italské rizoto jahodové.

Page 92: ForGolf 2010  1

92 fo rg o l f

soutěž

Michaela žemličková si dobře rozumí s grafickou tuší a ručním papírem. A má vytříbený cit pro to, vystihnout několika zdánlivě jednoduchými čarami to nejdůležitější. Na vás už teď bude rozpoznat, jakého golfistu si vzala tentokrát pod svůj drobnohled...

* Nápověda: fotografii golfisty, která byla naší šikovné kreslířce předlohou, dobře znáte z minulého čísla.

A výhrA pro toho, kdo se trefí A bude NásledNě vylosováN? origiNál kresby rozměru50 x 60 cM ve stříbrNé pAspArtě.

výhercem z minulého čísla se stává Adam Mayer.gratulujeme!

(správná odpověď z prosince: petr Nič)

odpovědi pište na adresu

[email protected],

v předmětu zprávy s heslem

grAfikA.

pozNej golfistu ... a vyhraj grafiku

text r e dA kc e ilustrAce m i c h A e l A Ž e m l i č ková , w w w. m i c h A e l A z e m l i c kovA .co m

Page 93: ForGolf 2010  1

fo rg o l f 93

text p e t r h o r N ilustrAce m i šo dú h A f i t N ess preveNce úrAzu NA horách

Na hory odjíždíme s klidem v duši, očekávají-ce příjemný, bezstarostný víkend nebo i týden. Abychom mohli odjíždět stejně spokojeně, je třeba jít „štěstíčku trochu naproti“ a dodržovat

několik základních zásad a doporučení. v první řadě se důkladně seznámit s terénem a pravi-dly chování na sjezdových či běžeckých tratích a ve spor-tovních areálech. dodržovat pravidla při horských túrách a nepřeceňovat svoje síly. k tomu patří i používání ochran-ných prostředků a v neposlední řadě je to jak krátkodobá, tak dlouhodobá prevence pohybového aparátu. dlouhodobou prevencí rozumíme přípravu delší dobu před samotným sportovním výkonem, ale tu provádí dlouhodo-bě málokdo. základní přípravu pohybového aparátu jsme probírali v minulých číslech. přestože jít na golf z „voleje“ si skoro nikdo netroufne (aby si něco neudělal nebo nepo-kazil výsledek), na lyže si bez přípravy klidně stoupneme. Alespoň základní rozcvičení a nám známý strečink jsou prvními nejjednoduššími preventivními opatřeními proti poškození (nejen vlastního) zdraví.

Jak na to? začneme hlavou – provedeme několik poma-lých úklonů hlavou a později můžeme několikrát zvolna za-kroužit. ruce – předpažíme pravou a otočíme dlaň vzhů-

ru. uchopíme levou rukou prsty natažené ruky a ohneme směrem k zemi. tím máme protažené zápěstí – zvlášť ná-chylné na zranění při fun-carvingu, případně snowboar-dingu.

hned poté rozcvičíme ramena. můžeme provést něko-lik krouživých pohybů v obou směrech. poté uchopíme hůl (hole) za oba konce a ve vzpažení předvedeme něko-lik ladných úklonů ze strany na stranu. hole máme stá-le v rukách a ve stejném držení, jen je držíme před hrudní-kem a provedeme několik volných rotací trupem. Následu-je hluboký ohnutý předklon, který posléze doplníme o ně-kolik volných dřepů, podřepů nebo výpadů ve větším roz-sahu. celé rozcvičení můžeme doplnit několika švihověj-šími cviky dolních končetin. Nejlépe, pokud nestojíte ve frontě a nemáte na nohou již obuté lyže.pokud tedy víte, jak se na svazích chovat, máte napůl vy-hráno. pak už jen nepřecenit svoje vlastní síly, eventuál-ně síly osob vám svěřených (šílených tělocvikářů znám také dost). k tomu připojit seznámení s terénem, kvalitní a funkční oblečení a dobrou spolehlivou výbavu. A nezapo-menout se chovat ohleduplně. statistiky a záznamy hor-ské služby jsou bohužel stále více zaplňovány úrazy způ-sobenými právě bezohledností. tak ať se vám zima vydaří a odjedete domů vždycky spokojení a zdraví..

vrchol zimní sezony je nezadržitelně tady a davy sportuchtivých návštěvníků se chystají vpadnout na sjezdovky, běžecké tratě či u-rampy. v obležení dalších sportujících nadšenců různých

národů, národností či národnostních menšin se budeme mačkat nejen u baru, ale i ve frontách na vleky, lanovky a sedačky.

preveNce úrAzu NA horách

jak odjet z hor v původním

stavu

Přestože jít na golf z „voleje“ si skoro nikdo netroufne (aby si něco neudělal nebo nepokazil výsledek), na lyže si bez přípravy klidně stoupneme.

aneb

Page 94: ForGolf 2010  1

94 fo rg o l f

kulturní tipy text a foto ku lt u r n í p ro m ot é ř i

Elton John znovu zasahujeZpěvák, skladatel a klavírista Sir Elton Hercules John, nositel řádu britského impéria, se vrací do prahy! 10. 6. 2010 vystoupí v pražské o² Aréně. můžete se těšit na hity jako „rocket man“, „tiny Dancer“ ze 70. let, nebo také písně „Daniel“ či „Candle in the Wind“. po světě má prodaných více než 200 milionů nahrávek, takže vybírat bude určitě z čeho...www.livenation.cz

Nová tvář Mánesarekonstrukce mánesa je na spadnutí. nadace českého výtvarného umění (nČVu) poprvé veřejnosti představila vizi dalšího směřování výstavní síně mánes a plány na komplexní rekon‑strukci celé budovy. unikátní pro‑jekt nepočítá s radikálními zásahy, ale s architektonickým i funkčním návratem do doby největší slávy bu‑dovy ve 30. letech minulého století – samozřejmě s využitím moderních technologií.www.ncvu.cz

Bojte se Pout!právě dokončený film pouta je thriller s temným příběhem. nabízí strhující, napínavou podívanou, kterou prostupuje stálý pocit ohrožení a nepředvídatelně jednající hrdina. nový český film natočil režisér ra‑ dim Špaček podle scénáře ondřeje Štindla v produkci Vratislava Šlajera ve společnosti Bionaut films. premiéra je ohlášena na 4. února 2010.www.ukazobcankusracko.cz.

Design a pivo si rozumějíStella Artois a designér marek Vráblík představili na Designbloku uměleckou tro‑fej znázorňující originální sklenici Stella Artois. není to poprvé, co se tato značka spojuje s designem. na loňském ročníku Designbloku představila originální přepravku vytvořenou maximem Velčovským, letos se pochlubí uměleckou tro‑fejí pro vítěze mistrovství Čr a Sr v točení a servírování prémiového ležáku Stella Artois – sklenicí vyrobenou designérem markem Vráblíkem z 99 malých figurek.www.designblok.cz

Page 95: ForGolf 2010  1
Page 96: ForGolf 2010  1

96 fo rg o l f

tipy

Dřevěný surround Genius představil reproduktorovou sestavu SW-HF5.1 5050 o celkovém

výkonu 150 W. Klasický 5.1 set s texturou z třešňového dřeva se skládá ze čtyř dvoupásmových satelitů, středového reproboxu a subwooferu. Sub-woofer 75 W, středový reproduktor 15 W, satelity 15 W, LED displej s uka-

zatelem hlasitosti, dálkový ovladač, možnost připojení k DVD přehrávači, herní konzole, TV nebo MP3/CD přehrávači.

Cena: 3249 kč.www.genius-pc.com

Malý velký diskVerbatim představuje Pocket Drive, 1,8“ pevný disk s ka-

pacitou 250 GB ve stylovém černém hliníkovém pouz-dře, který je dostatečně malý na to, aby se pohodlně ve-

šel do kapsy u kalhot nebo u bundy. Kapacita: 250 GB, rozměry: 90 x 64 x 14 mm, hmotnost: 85 g, zálohovací

software Dmailer, synchronizační software Sync. Cena: 2 999 Kč.

www.verbatim-europe.cz

Parfém jak má být– Flora by GucciSpolečnost Gucci uvádí na trh novou vůni Flora by Gucci Eau de Parfume, která následu-je po nedávno představené Flora by Gucci Eau de Toilette a rozšiřuje tak „květinový“ svět Gucci. Jemně ženský dotek toaletní vody Flora se setkal po celém světě s velkou odezvou reagující pozitivně na jejího mladistvého a optimistického ducha.Cena: flora by Gucci eau de parfume edp 75 ml: 2499 kčwww.fann.cz

Nüvifone M20 - volejte, navigujteNüvifone M20 je telefon, mobilní prohlížeč a navigaci Garmin v jednom – s operačním systémem Windows Mobile 6.5. Zásluhou systému Windows Mobile 6.5 disponuje nüvi-fone M20 uživatelským rozhraním se spoustou vylepšení, jako jsou například velké iko-ny pro dotykové ovládání a přehlednější menu. Kromě toho lze využít mobilní službu Win-dows Marketplace for Mobile, prostřednictvím které lze do M20 stahovat a instalovat dal-ší aplikace pro mobilní zařízení, z nichž některé jsou zdarma. V novém systému jsou k na-lezení důležité obchodní nástroje i aplikace pro využívání populárních sociálních sítí, včet-ně MySpace a Facebook, a také hry.Cena: 13 500 kčwww.garminasus.com.

Page 97: ForGolf 2010  1

text a foto p ro D E J C i

Když LCD myslí za vásZapomeňte na černé pruhy kolem obrazu

a ponořte se do sledování bez kompromisů. Nový model Philips Cinema 21:9 nabízí Full

HD 1080p obrazovku s úhlopříčkou 56 palců (140 cm) ve tvaru 21:9, takže filmy ve formátu 2,39:1 zaplní celou obrazovku. Navíc unikátní

technologie Ambilight Spectra 3 vytváří osvět-lení televizoru ze třech stran, na levé a pravé straně a v horní části televizoru, a nabízí tak

lepší sledování obsahu obrazovky a dramatic-ké rozšíření obrazu do pokoje. LCD televize je

pochopitelně plně připravena i na běžnější for-máty 16:9 a 4:3. Dochází pak k automatické-mu převedení programů na celou obrazovku,

takže nepřijdete ani o svá DVD, televizní zpra-vodajství či oblíbené hry na herní konzole.

Cena: 109 990 kčwww.philips.cz

Vydrží všechno, točí na Full HDSamsung SMX – K44 je lehká a kompaktní videokamera s 16GB SSD diskem, která na-hrává v SD kvalitě a přehrává ve Full HD. Díky SSD disku je kamera odolná proti nárazům a vibracím, pracuje za vysokých i nízkých teplot, poskytuje celoživotní spolehlivost.Cena: 8500 kčwww.samsung.cz

Unikátní kniha Limited Gourmet Edition, která výchází poprvé na českém trhu, obsahuje kromě prezentace 100 čes-kých restaurací, kaváren a barů, taktéž poukazy v podobě 2 za 1 do těchto podniků v celkové hodnotě 150 000 Kč. Poukazy je možno čerpat po dobu 12 měsíců. Prodejní cena knihy je 990 Kč. Nákupní cena knihy se může uživateli vrátit již při první návštěvě podniku. Jde o zcela ojedinělý koncept na českém trhu. Doporučujeme jako firemní, na-rozeninový nebo motivační dárek.

Soutěžní otázka: Kolik poukazů konceptu 2 za 1 je v knize na nedělní brunch restaurace La Rotonde hotelu Radisson? A) 1 B) 2 C)3

Elektronická verze knihy je k nahlédnutí na www.limitedgourmetedition.eu.

Odpovědi pište na adresu [email protected], v předmětu s heslem GOURMET

fo rg o l f 97

Vyhrajte knihuLiMiTED GOURMET EDiTiON!

Page 98: ForGolf 2010  1

98 fo rg o l f wo m e n

YXYXYXYXYXYXYX YXYXYXYXYXYXYX

Page 99: ForGolf 2010  1

Fot

o i

va

n P

ag

gio

leden 2010 číslo 1 / ročník 3

Miss Golf 2009

Monika HeřManská nemůže mít nic lehkého

Johance Šteindlerové

slunce zasvítilo Při amatérce

Štiřín,někdejší

sídlo rodinY ringhofferů

otázky pro promotéry golfových turnajů

markéty dvořákovéSplněný dívčí sen

Page 100: ForGolf 2010  1
Page 101: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 101

Foto k r i st í n a zs i g m o n d ová

Milí čtenáři a čtenářky, vítejte v našem prvním letošním vydání a vítejte v roce 2010. Toto číslo mi ještě na základní školepřipadalo jako sci-fi a měla jsem představu, že v tomto roce už budeme létat raketou na dovolenou, auta budou řídit za nás a jiné nesmysly mě napadaly. Aspoň teď s odstupem času mi to tak připadá. Kdoví, co bude za deset let, kde bude náš časopis, kde budeme my, a kde teprve golf…Žádná předsevzetí do nového roku jsem si letos nedávala. Snad jen nějaká ta tajná přání mám, ale to asi každý. A možná i ta přání nás ženou dopředu.

Přeji vám v tomto roce mnoho úspěchů, splněných přání a co nejméně deštivých dnů na golfu!A našemu časopisu přeji stále takovou oblíbenost, jakou měl doposud!Ať se vám pěkně čteme!

Dáda Kutilovášéfredaktorka

110 – 113 a mistrem klubu pro rok 2009 se stává…118 – 119 na polu není moc prostoru pro image120 – 122 ivana kačírková: Pochválit nebo být zticha123 tři otázky pro promotéry golfových turnajů124 – 125 nová miss golf přichází126 – 128 stalo se, co nás čeká129 holky na golfu131 zimní pasti na oči132 jak hubnou modelky?134 Pelmel

139 – 141 johance šteindlerové slunce zasvítilo při amatérce143 – 144 Parta dětí pod ještědem145 golfová akademie Petra mrůzka147 stalo se 148 fashion

103 – 105 Monika Heřmanská nemůže mít nic lehkého

146 Akademie Alexe Čejky na Zbraslavi

106 – 109 Splněný dívčí sen Markéty Dvořákové

115 – 117 Štiřín, někdejší sídlo

rodiny Ringhofferů133

Kosmetika

137Mňam 135 Fashion

Page 102: ForGolf 2010  1

102 fo rg o l f wo m e n

YXYXYXYXYXYXYX ru b r i k a

Page 103: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 103

h ráč k a 4 gw nemůžu mít nic lehkéhotext l e n k a Sou ku p ová Foto Ja ku b J oac h i m a a l e n a ku p č í ková

Nemůžu mít niclehkéhokdyž se setkám s monikou heřmanskou při startu na turnaji v motole nebo hostivaři, vždycky se mi hraje lépe. Je usměvavá, elegantní a má pro každého dobré slovo. kéž bychom takových lidí potkávali na golfu co nejvíce!

Dětství na golfu bez golfuPřestože jsem z  golfové rodiny a vyrostla jsem v Mariánkách na golfu, začala jsem hrát až se svým druhým manželem. Moje rodina je velká a bývali jsme na tom kdy-si dobře. Všichni měli továrny a velký majetek, o který ale v roce 1948 přišli. Museli zaplatit mi-lionářskou daň, vystěhovali je z  Prahy a bylo ho-tovo. Moje teta Hana Chrástková se tak dostala do Karlových Varů, a protože to byla všestranná sportovkyně, začala se věnovat golfu a rychle při-šly výsledky. Já jsem se už jako dítě pohybovala v golfovém prostředí, se všemi příbuznými jsme se scházeli na hřišti. Bývala tam například má pra-prateta paní Podolská, která měla v Praze slavný krejčovský salon. Jezdil tam pan doktor Krčma, kamarád mé babičky, který napsal golfové memo-áry, prostě celá naše rodina trávila léto v Marián-kách na golfu. Jenže tenkrát nikoho nenapadlo, že bychom my děti měly hrát taky. Nebyly hole, míč-ky, a vůbec to nějak nebylo zvykem, že by děti taky hrály golf. A tak jsem vyrostla na hřišti, po kterém jsem lítala s partou, hráli jsme tak maximálně na honěnou a kamarádila jsem se s dětmi z vesnice.

TaTínek mi říkával: moniko, pro holku Se vrcholový SporT nehodí, zkazilo by Ti To poSTavu, Ty Si hreJ hlavně pro zábavu a dbeJ o To, ať JSi hezká.Věnovala jsem se ale tenisu, hrála jsem za žáky Sparty. Když mi bylo 14, porazila mě v Řevnicích tehdy desetiletá Martina Navrátilová. Bylo to asi tím, že jsem netrénovala nijak tvrdě. Můj táta byl tenisový trenér, měl na starosti reprezentaci a da-viscupové družstvo a byl nerozlučná dvojice s wim-bledonským vítězem Jardou Drobným. Říkával mi: Moniko, pro holku se vrcholový sport nehodí, zka-zilo by ti to postavu, ty si hrej hlavně pro zábavu a dbej o to, ať jsi hezká. Tak jsem tedy trénovala a hrála pro radost a tenis mě bavil.

Page 104: ForGolf 2010  1

104 fo rg o l f wo m e n

nemůžu mít nic lehkého h ráč k a 4 gw

Jezdili JSme každý Týden do karlových varů

a z našeho živoTa bylo golfové šílenSTví

Všechny cesty vedou ke golfuSnažím se být realista, nepřemýšlím zbytečně o tom, co bude, o vesmíru a o podobných věcech, život se mnou zamával a já jsem se naučila brát věci takové, jaké jsou.Když jsem se rozvedla s tátou mé dcery Karolíny, poznala jsem svého druhého manžela Zdeňka a až s ním jsem začala golf konečně hrát. Jezdili jsme každý týden do Karlových Varů a z našeho života bylo golfové šílenství. Hráli jsme všechny turnaje, všeho jsme se zúčastňovali. Docela mi to šlo, vy-hrávala jsem jeden turnaj za druhým. Jenže v roce 1997 můj manžel onemocněl leukémií.

Boj o životNajednou to všechno skočilo jinam, řekli mu, že má před sebou tři roky života. Jezdili jsme sice na golf pořád dál, ale hodně jsme zvolnili, najednou jsme museli ubrat na intenzitě. Zdeněk se soustře-dil na golf v  Praze a oba jsme si udělali rozhod-covské zkoušky. Manžel si udělal i druhou třídu a začal jezdit s profíky jako rozhodčí. Zhoršila se mu imunita, musel přestat pracovat a doporu-čili mu, aby byl co nejvíce na čerstvém vzduchu. Všechno jsme přizpůsobili jeho nemoci, měl ob-dobí chemoterapií, kdy nemohl nic, a pak zase remisí, kdy mohl žít docela normálně. Jezdil mezi tím s profíky, dělal rozhodčího v Motole, marshala a motal se pořád kolem golfu.

všechno JSme přizpůSobili manželově

nemoci, měl období chemoTerapií, kdy

nemohl nic, a pak zaSe remiSí, kdy mohl žíT

docela normálně, i na golfu

V té době jsem vedla na Praze 2 malý hotel, bylo to ale časově velmi náročné a Zdeněk potřeboval tolik péče, že jsem to přestala zvládat. Zaměřila jsem se tedy na parfémy a školila jsem prodavačky, aby je dovedly správně prezentovat. Zdeňkova nemoc se však zhoršovala, osm let se hledal dárce kostní dře-ně po celém světě. Ten náš byl nakonec z Německa. Transplantace se povedla, posttransplantační ob-dobí ale mělo nesmírně těžký průběh a když se mi Zdeněk po půl roce z nemocnice vrátil, musela jsem přestat pracovat, abych se o něj mohla starat. Do

toho se mé dceři narodily obě děti a stavěla dům, na který jsme jí dali půlku úspor. Druhá půlka pak padla na Zdeňkovy léky a na péči o něj. Pomalu se ale vracel do života, sice jsme museli být opatrní a měli omezené možnosti, ale zase mohl zpět na golf a zasvěcoval mě víc a víc do golfové-ho života v Praze. Po roce a půl po transplantaci ale následkem dlouhodobé léčby dostal mozkovou mrtvici a ochrnul. Pohybovala jsem se tehdy mezi nemocnicí a Motolem, kde jsem dělala rozhodčí na turnajích a mezitím mě jmenovali STK.

Život a golf jdou dálKdyž Zdeněk zemřel, týden po pohřbu přišel vý-konný výbor a řekli mi, že by byli rádi, kdybych pokračovala v  tom, co dělal můj manžel. Musela jsem se vzpamatovat, šla jsem rozhodcovat tur-naj a hned jsem do toho zapadla naplno. Mezitím jsem hlídala vnuky, stavbu Karolínčina domu. Snažím se dceři co nejvíc pomoci, má dvě děti a dodělává si vysokou školu. Zaměřila se na spe-ciální pedagogiku a chce se věnovat dětem. Golf na rozdíl ode mne hraje od malinka, přihlásila se

monika při odpalu

S TeTou hanou chráSTkovou porada Se Spoluhráčkou

Page 105: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 105

tedy do cvičitelského kurzu a práce s dětmi a psy-chologie ji moc baví.

mým Snem Je poSTaviT ženSké SeniorSké družSTvo v praze, doSud Tu žádné není

Golfová vítězství pokračujíZúčastňuji se seniorských mistrovství, hrála jsem několikrát za družstvo Karlových Varů, přestože jsem „pražská“. Svou partu jsem vždycky měla ale ve Varech. Mám radost z  toho, že jsme v  loňském roce zvítězili. Mým snem je ale postavit ženské seniorské družstvo v Praze, dosud tu žádné není. Tento rok jsem však moc času na hraní neměla, zahrála jsem si jen pár turnajů. Naposled jsem hrála na turnaji „55+“ v Hostivaři, kde jsem byla druhá a jen o pár metrů mě přestřelila v longest drivu Eva Tichá.Přestěhovala jsem se do menšího bytu, kde zatím ne-mám svou vitrínu s poháry, jen malý koutek s medaile-mi z mistrovství. Poháry mám zatím všechny ve skříni, ale třeba jednou je dám vnukům. Mám také krabici pohárů svého manžela, ten byl také velmi úspěšný. A Karolínka? Moje dcera jich má z nás nejvíc.

Velké plány do budoucnaPráce v STK GC Praha mě hodně baví, pořád pře-mýšlím, co udělat dál. Chtěla bych v Motole posta-vit novou túru, buď pro vyšší HCP, nebo devítku na nesoutěžní výsledek, protože lidé dnes nemají čas

na osmnáctku. Do Motola jezdí hodně členů i tram-vají, vyjdou nahoru na kopec, bag mají v klubovně… a pak si po hře mohou dát i skleničku. Myslím si, že motolské hřiště je jedno z mála v Evropě, kde se hraje prakticky v centru.

už od mládí Si každý večer udělám 200 cviků na zpevnění břicha

Jak vypadat co nejlépeJe mi 59 a pro to, abych vypadala dobře, nedělám skoro nic. Upřímně řečeno, neměla jsem čas ani podmínky na to, abych se sebou něco dělala. Mám geneticky danou postavu, jsem z  rodiny štíhlých, kteří se nemusí hlídat. Možná mám něco ze své mámy, to byla nádherná ženská, byla jediná, která předváděla ve 45 letech v módních závodech mezi dvacetiletými dívkami plavky. Už od mládí si ale každý večer udělám 200 cviků na zpevnění břicha. Pokaždé. Ať jsem unavená, v  hotelu, na dovolené, na mistrovství, prostě kdekoliv. Je to moje večer-ní hygiena, přijdu a zacvičím si. Postavu ale jinak neřeším, to asi bude tím, že od deseti let se věnuji sportu. Dělala jsem i ženskou kulturistiku. Svaly mají paměť, kdybych vám ukázala své bicepsy, ne-budete věřit…

Ženské radostiBavilo mě období, kdy jsem pracovala pro kosme-tickou firmu. Mám čuch na módu, umím každé ženě poradit, jak se má upravit, umím navrhnout účes, vím, jak by omládla, jak by se měla oblékat… Umím kombinovat. Poznám, co by které ženě sedělo, jak se má namalovat, aby to nebylo vulgární a sedělo to k  jejímu věku…A stejně tak to bylo i s  parfémy.

Já sama mám ráda klasické parfémy, jako je třeba Estée Lauder, to je pro mě vážně něco. Líbí se mi kořeněné parfémy, orientální vůně, těžké, výrazné. V létě to trošičku zlehčím, ale vážně jen trochu. Já nemůžu mít nic lehkého, nejsem ten typ. A vypadá to, že to platí i o mém životě.

Monika HeřmanskáČlenka Golf Clubu Karlovy Vary a Golf Clubu PrahaHCP: 13,5Má ráda: elegantní oblečení a klasické parfémyBaví ji: starat se o své vnoučkyGolfový sen: postavit ženské seniorské družstvo v Praze

pořádně přečíST puTT

víTězné SeniorSké družSTvo

z karlových varů

Page 106: ForGolf 2010  1

106 fo rg o l f wo m e n

splněný dívčí sen v i p roz h ovo r

Splněný dívčí senmarkéty dvořákové

miss golf 2009

koncem listopadu se konalo v pražském erpetu finále miss golf 2009, jejíž vítězkou se stala sedmadvacetiletá markéta dvořáková. a my vám, milí čtenáři, přinášíme rozhovor, kde nám markéta poodhalí něco ze svého života i samotné soutěže miss golf.

Page 107: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 107

Markéta pochází z  Pardubic, v  současné době však většinu času tráví v Praze, kde dokončuje inženýrské studium na Vysoké škole ekonomické, fakultě financí a účet-

nictví, obor finance. Přes deset let se úspěšně vě-nuje modelingu, díky kterému strávila mnoho času v  zahraničí, především v  Asii. Mluví dobře ang-licky, studovala němčinu, španělštinu a čínštinu. S golfem začínala v pražském Motole v rámci pra-videlných tréninků Miss Golf pod vedením Jana Juhaniaka. Zatím má HCP 54 a je členkou Clubu Ducha Sportovního. Kromě toho, že propadla golfu, ji baví tenis, jízda na koni, tanec, plavání a fitness. Od mala se věnuje výtvarnému umění, ke kterému má vztah díky své mamince, která je uměleckou keramičkou. Chodí na výstavy, hraje na kytaru. Miluje cestování, poznávání kultur, ná-vštěvy památek. Má ráda slunce, fresh juice, veče-ry u vína, rodinnou pohodu a procházky přírodou. Nenávidí neupřímnost, přetvářku a namyšlenost. Nedá dopustit na svou o tři a půl roku mladší ses-tru Kateřinu. Vše prý prožívají spolu.

4GW Markéto, stala jste se Miss Golf 2009, jaké máte pocity z vítězství?Krásné. Je to jeden splněný dívčí sen. Každé dívce bych přála zažít ten pocit, stát se Miss.4GW Kdo byl z dívek vaším favoritem? Všechny finalistky byly úžasné, příjemné, měly krásnou osobnost, rozuměly jsme si a určitě bych ten nádherný pocit štěstíčka přála každé z nich.4GW S blížícím se finále jistě houstla i atmosféra mezi dívkami, jaké byly mezi děvčaty vztahy?Řekla bych, že naopak. Jediné, co narůstalo, byla únava, protože nácviky a zkoušky probíhaly od rána do noci a v neděli už jsme se všechny dopova-ly čokoládou a těšily se, až ten shon skončí. Mys-lím si, že jsme byly úžasná parta, pomáhaly jsme si, držely spolu a naopak s blížícím se finále jsme se lépe znaly a ještě více se skamarádily.

Myslím, že jsme to zvládly na jedničku, s úsměvem a nadšením

4GW Kdo vás do soutěže přihlásil a jak jste se do-stala až do samotného finále?Do soutěže jsem se přihlásila sama, přičemž úplně tím prvotním impulsem byly pravidelné tréninky golfu s  profesionálním trenérem, které pořadatel pro soutěžící organizuje. Jsem nesmírně vděčná, že se mi v mých golfových začátcích dostalo tako-vého odborného vedení.4GW Jak probíhaly přípravy na galavečer?Přípravy na galavečer byly náročné, kromě fittingů bylo třeba natrénovat chůzi, sladit otočky, naučit se choreografii. Ale myslím, že jsme to zvládly na jedničku, s  úsměvem a nadšením. Choreografie Lenky Vinické byla úžasně promyšlená a celý finá-lový večer byl určitě divácky zajímavý.

4GW Jaká disciplína pro vás byla nejméně příjemná a jakou jste si naopak užívala? Nejtěžší byl určitě rozhovor, i když si v duchu opa-kujete: „o nic přeci nejde, buď v  pohodě,“ tak ta nervozita nějak ne a ne zmizet. Ostatní disciplí-ny, přehlídky sportovního oblečení, plavek a ve-černích šatů jsem si opravdu užívala, jelikož jsem z modelingu zvyklá se na mole pohybovat. Nejvíce nadšená jsem byla z přehlídky večerních šatů Tati-any Kovaříkové, která pro nás připravila nádher-nou černočervenou kolekci šatů zdobených křišťá-ly Swarovski.4GW Kdo z  porotců vám byl nejvíce sympatický a kdo vám položil otázku?Tento rok při finálovém večeru nepokládali otáz-ku porotci, ale moderátorka večera Iva Pazder-ková a týkaly se golfového názvosloví a pravidel. S porotci jsme měli několik neformálních setkání před finálovou nedělí, příjemné rozhovory u kávy,

kdy si porota o každé z nás mohla udělat obrázek. Všichni byli úžasní, nelze zapomenout na krásný úsměv a přátelský přístup Lucky Borhyové, vtipy Jana Loužeckého, díky kterému jsme se opravdu nasmáli, starostlivost a zároveň profesionální mo-delingový přístup Miládky Karasové, jejíž agentu-ra celý finálový večer skvěle produkčně zajistila a v neposlední řadě bych chtěla zmínit ředitele sou-těže Ivana Paggia, který se o nás staral od začátku soutěže, povzbuzoval, odlehčoval těžší situace hu-morem, dodával sebevědomí a celou soutěž velmi pečlivě a profesionálně připravil a organizoval. 4GW Jistě jste měla mezi publikem i velkou podporu od svých blízkých, kdo všechno vám fandil?Z počátku byla moje podpora z publika zanedbatel-ná. Už při představování bylo znát, že ostatní dívky mají v sále početné skupiny příznivců. Mně z Par-dubic přijeli jen nejbližší příbuzní. Nic jsem neor-ganizovala, vlastně nikoho nezvala, měla jsem totiž v  poslední době úplně jiné myšlenky. Jezdila jsem domů, protože náš labrador, velký domácí mazel, měl vážné zdravotní problémy. Jedinou šancí byla těžká operace s mizivou nadějí. Tenhle boj vyhrál a úžasně se zotavoval. Byla jsem šťastná. A potom, zcela nečekaně, srdíčko zastavila embolie. To bylo strašně nefér. A teď jsem stála na pódiu a měla se soustředit. Vůbec by mě nenapadlo, že bych mohla uspět při volbě Miss Sympatie. To, že pro mě hlaso-vali diváci v sále, mi přineslo snad největší radost.

text dáda kuTilová Foto ivan paggio, anTonín krčmář

markéTa Se Svou mladší SeSTrou

při Tréninku v moTole

To, že pro mě hlasovali diváci v sále, mi přineslo snad největší radost

Page 108: ForGolf 2010  1

108 fo rg o l f wo m e n

4GW Určitě by naše čtenáře zajímalo, co taková Miss Golf vyhraje? Kromě korunky to bylo ještě co?Ceny jsou skutečně úžasné. Hlavní cenou je roční bezplatný pronájem bytu od společnosti Sekyra Group, dále prestižní náramkové hodinky Rolex od společnosti Carollinum, večerní šaty od návr-hářky Tatiany Kovaříkové, roční hrací karta Tee-

time Unlimited na téměř všechna golfová hřiště v České republice, roční hrací karta do indooru Erpet Golf Centra, poukazy od kliniky estetic-ké stomatologie EsthetX, kosmetické balíčky Estee Lauder a L´Oreal, sportovní oblečení a roční smlouva s agenturou Czechoslovak Mo-dels.

4GW Budete bydlet v zapůjčeném bytě? Nyní je těsně po finále a předání této ceny mě

čeká v nejbližší době.4GW Jednou z disciplín byly i odpaly na gol-

fovém simulátoru. Jak jste se vůbec dostala ke golfu?Golf jsem chtěla už dlouhou dobu vy -

zkoušet. Po absolvování začátečnické ho dinky seznámení s golfem mě tento sport

opravdu chytil. Na internetu jsem následně obje - vila soutěž Miss Golf, která nabízela i pravidelné tréninky pod vedením jednoho z nejlepších profe-sionálních trenérů Janem Juhaniakem, a hned se přihlásila. Zrušila jsem všechny své modelingové zahraniční cesty a téměř celé letní prázdniny se věnovala golfu. Byly to skutečně nádherné prázd-niny.4GW A kde nejčastěji trénujete? Jednak na motolském hřišti, kde probíhaly tré-ninky Miss Golf, a jednak v okolí Pardubic, odkud pocházím, především hřiště v Hradci Králové a na Kunětické hoře.

Golfu jsem skutečně propadla

4GW Co vám daly tréninky s Honzou Juhaniakem?Možnost učit se golf pod kvalitním vedením, což je pro golfového začátečníka to absolutně nejdů-ležitější. U Honzy Juhaniaka jsem následně i sklá-dala zkoušku golfové způsobilosti a byla nesmírně šťastná, když jsem konečně mohla začít objíždět hřiště.4GW Co vás samotnou na golfu přitahuje? Přemýšlím, jestli je to více samotná hra, překoná-vání sama sebe, nadšení, když se mi úder povede, nebo nádherně upravená golfová hřiště a pohodo-vé odpočinkové dny na nich strávené. Golfu jsem skutečně propadla.

Modeling je obrovská dřina, vyžaduje neuvěřitelnou sebekázeň, profesionalitu a nejtěžší na něm je samota

splněný dívčí sen v i p roz h ovo r

Page 109: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 109

4GW Máte v  golfu nějaké ambice nebo to pro vás bude spíše relax?Není pro mě důležité, jaké číslo mám napsané v  kolonce HCP či vyhrávat turnaje. Chtěla bych dále trénovat a zlepšovat se pro svůj vlastní pocit, abych si byla jistější a hru si ještě více užila. Jsem moc ráda za ceny z Miss Golf – roční hrací kartu Teetime Unlimited a kartu do indooru Erpet Golf Centra, které bych chtěla maximálně využít. 4GW Věnujete se modelingu přes deset let, co vás na této práci baví?Modelingu se věnuji od svých 16 let a to, co na něm považuji za nejúžasnější, je možnost cestovat. Díky modelingu jsem bydlela v Miláně, Mnichově, Paříži, Athénách, Istanbulu, Tokiu, Ósace, Soulu a Pekingu a mnoho dalších zajímavých míst jsem nakrátko na-vštívila. Měla jsem možnost navštěvovat památky, poznávat místní kulturu, tradice. A takovéto zážit-ky jsou k nezaplacení a jsem za ně nesmírně ráda. Kromě cestování mi modeling umožnil se chvílemi cítit jako princezna, oblékat nádherné šaty, luxus-

ní róby, úžasné šperky. Které ženě by se to nelíbi-lo? Ale modeling má i své stinné stránky. Je to ob-rovská dřina, vyžaduje neuvěřitelnou sebekázeň, profesionalitu a nejtěžší na něm je samota, kterou člověk pociťuje hlavně v  zahraničí. Díky bohu za mobilní telefony, internet a skype.4GW Chcete se v budoucnu modelingem živit? Nebo kam směřují vaše cíle?Modelingem jsem se nějakou dobu opravdu živila. Po maturitě jsem využila možnosti se mu věnovat naplno a v té době jsem toho také nejvíce naces-tovala. Poměrně se mi dařilo, nicméně vzdělání pro mě bylo mnohem přednější, rozhodla jsem se vrátit do školních lavic a nastoupila do prezenč-ního studia na Vysoké škole ekonomické v Praze. Modeling šel tedy trošičku stranou, cestování se omezilo na období prázdnin a přehlídky se mi ne-směly krýt se školními povinnostmi. Po skonče-ní studia bych se chtěla modelingu ještě nějakou dobu věnovat, přičemž bych se ráda více zaměřila na domácí trh.

4GW Ráda cestujete, kam byste nás nalákala? Kde se vám nejvíce líbilo? Nejkrásnější vzpomínky mám na své pobyty v Asii, hlavně na Ósaku a Peking a jejich okolí. Je nádherným zážitkem projít se po Velké čínské zdi, nasávat energii buddhistického chrámu Lama Temple v  Pekingu, projít si chrámový komplex Nara v  blízkosti Ósaky, relaxovat v japonských zahradách, obědvat sushi v japonské vesničce. 4GW Markéto, šla byste do této soutěže znova? Ano, stoprocentně. Soutěž Miss Golf mi dala mnoho, prožila jsem naprosto úžasné „golfové prázdniny“, dostalo se mi profesionálního golfo-vého vedení, strávila jsem příjemné chvíle na hřiš-ti, získala nové přátele a užila si zářijový turnaj MissGolf, i když nám počasí moc nepřálo. Celá soutěž byla skvěle zorganizována a vedena.4GW A co byste popřála budoucím soutěžícím o ko-runku Miss Golf 2010? Ať je pro ně soutěž stejně úžasným a nezapomenu-telným obdobím jako byla pro mě!

z finálového večera

promenáda v plavkách

příprava na galavečer

Page 110: ForGolf 2010  1

110 fo rg o l f wo m e n

Golf club Benátky nad Jizerou

A mistrem klubu pro rok 2009 se stává… t é m a

A mistrem klubupro rok 2009 se stává…Začal nový rok 2010 a za pár měsíců se již můžeme těšit na zelené trávníky a ten pravý „golfový adrenalin“. Jistě se opět objeví mnoho golfových nadějí a nadšenců. Pojďme se ohlédnout za loňskou sezonou a připomenout si mistry golfových klubů. Pro začátek jsme vyzpovídali některé z nich. ale nekončíme, příště nás čekají další. A jaké otázky jsme mistrům a mistryním položili?

1) Jak dlouho už v klubu působíte a proč jste se rozhodl(a) zrovna pro tento?2) Je to vaše první vítězství? Jak se vám hrálo na turnaji o mistra klubu?3) Kdo vás trénuje a jak často si najdete čas na trénink a hru samotnou?4) Účastníte se i jiných turnajů než pouze v rámci klubu?5) Co vás na vašem klubu, hřišti, baví a co byste případně rád(a) změnil(a)?6) Jak vidíte svoji „golfovou budoucnost“? 7) Kromě golfu, co rád(a) děláte ve svém volnu?

V golfu si dávám kratší cíle, v rámci

každé sezony.

AnnA beAtriz bAzikA – mistryně klubu na rányHCp 11,7Členství gCBnJ (domovský), gC Čechievěk 18 let

1 Jsem členkou   GCBNJ již rok a půl. Důvodem výběru byl linksový ráz hřiště a krásná příroda.

Členy klubu jsme celá rodina.

2 Ano, jde o můj první klubový titul. První den se mi příliš nedařilo, také kvůli silnému větru.

Druhý den mistrovství jsem už hrála na svůj teh-dejší handicap.

3 Mým trenérem je od minulého jara pan Pavel Nič senior, kterého si velmi vážím. Trénuji

pravidelně, každý týden mám u něj lekci, kde po-drobně probíráme všechny aspekty hry. Podle jeho zadání pak trénuji samostatně krátkou a dlouhou hru a chodím tréninkové devítky. Během sezony většinou chodím na turnaje každý týden. Díky ve-

dení pana Niče jsem snížila svůj handicap z 36 na aktuální 11,7.

4 Klubové turnaje v Benátkách jsou mé nejoblí-benější díky velmi přátelské atmosféře a také

se raduji z otevření kompletní benátecké osmnáct-

ky. Turnajů na jiných hřištích se účastním celou sezonu a snažím se o pestrý výběr golfových hřišť, která pro mě představují výzvu. Ráda jsem se na-příklad účastnila turnajů na Konopišti, v Mstěti-cích, v  Poděbradech, na Dýšině apod. Tento rok jsem absolvovala kvalifikaci v  rámci World Golf Amateur Championship, kde jsem bohužel skon-čila v semifinále.

5 Baví mě nové 18jamkové hřiště, přátelská at-mosféra v  klubu a momentálně bych mnoho

neměnila, protože změny v  posledním roce byly v Benátkách výrazné a navrch velmi pozitivní.

6 Golf miluji! Začala jsem hrát až ve 14 letech a musím říct, že mi v  mnohém pomohl. Na-

příklad ve schopnosti se koncentrovat. V golfu si dávám kratší cíle, v rámci každé sezony. V příštím roce bych se chtěla pohybovat pod handicapem 7.

7 Ráda čtu časopisy o golfu a sleduji golfové tur-naje v televizi. Ráda se scházím s přáteli, ráda

se směji, baví mě hudba, cestování a dějiny umění.

Page 111: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 111

text DáDa Kutilová Foto arChiv

1Golf hraji už 5 let. Členem GCBNJ jsem rok a jsem spokojený. Vybral jsem si be-

nátecký golf, protože je k  mému bydlišti nejblíže.

2Byl to můj cíl, opět vyhrát jamkovku, bylo to náročné hlavně v semifinále, kdy

se rozhodlo o mém vítězství až na 21. jam-ce. Jamkovku jsem vyhrál potřetí v řadě. A příští rok bych chtěl obhájit mistra.

3Momentálně mě nikdo netrénuje, tedy už třetí rok jsem bez trenéra. Trénuji se

sám, pokud si vím sám se sebou rady. Ško-da, že v Benátkách nepůsobí profesionální trenér, rád bych jej totiž uvítal. Když jedu na golf, tak trénuji na drivingu, puttingu a občas někdy zajdu na chipping. Na hru samotnou si udělám čas vždy, když jsem na golfu, protože hra samotná je nejlepší tré-

nink jak na psychiku, tak i na zkušenosti.

4Tento rok jsem byl na jednom křížko-vém turnaji, poněvadž jsem se necítil

na to vejít se mezi lepší hráče, ale teď se mi to rozleželo v hlavě a řekl jsem si, že se ne-smím bát hrát s mnohem zkušenějšími hrá-či než jsem já. Začátky jsou vždycky kruté, a tak příští rok začnu konečně objíždět turnaje, hlavně ty ČGF. Tento rok jsem se účastnil skoro všech turnajů v  Benátkách a hodnotím je kladně jak organizačně, tak svojí hrou.

5Hřiště v  Benátkách udělalo letos ohromný skok k  lepšímu, zlepšily se

fairwaye, greeny a také naše klubovna. Taky už máme osmnáctku, takže to není nuda, jako bývala při té obíhačce na deví-tijamkovém hřišti.

6Jako každý golfista nebo golfistka mám své určité cíle, mezi ně patří: hrát na

zahraničních turnajích vyšší úrovně a také jsem přemýšlel o profesionálním trenérovi. Ale ten největší golfový sen je hodně vyso-ký, chtěl bych se zúčastnit PGA jako hráč. To nezáleží jenom na hře, ale i na penězích a sponzorech. Jako nejdůležitější krůček vedoucí k mému cíli je nyní hlavně vystu-dovat!

7Když netrávím čas na golfu, tak se pře-devším připravuji do školy nebo trávím

čas s rodinou. Občas si zajdu na hokej do Boleslavi nebo s kamarády si někam sed-nout. Ale v  sezoně golf jasně přehrává moje ostatní záliby a koníčky mimo golf. Hrozně rád hraji golf a dá se říct, že golf MILUJU.

JAkubsopko – mistr klubu na jamkyHCp 3,5Členství gCBnJvěk 19 let

miCHAelA mAtoušková – mistryně klubu na jamkyHCp 18,0Členství gCBnJ, gCPrhvěk 18 let

1V  GCBNJ jsem od jeho založení, tedy rok a půl. Rozhodla jsem se tak, protože

jsem už znala hřiště z  členství v  minulém klubu. Především však proto, že tam mám celou rodinu a spoustu přátel.

2Ano, poprvé jsem vyhrála mistrovství klubu. Byla to moje první jamkovka vů-

bec a průběh nemohl být pohodovější.

3Trénuje mě pan Kamil Pilát. Musím se přiznat, že trénuji poměrně vlažně, ale

na turnaj o víkendu nebo kolo s  rodiči si najdu čas vždy.

4Uplynulou sezonu jsem hrála naposle-dy v rámci dětských tour pořádaných

federací a U. S. Kids Golf Teen Tour. S tá-tou hrozně rádi hrajeme Moravian Cham-

pionship. Jinak v podstatě jakékoli turnaje na svých oblíbených hřištích.

5Benátky jsou hřištěm, na kterém se vám nikdy nepovede každá jamka, tak-

že je stále co zlepšovat. A to mě baví.

6Chtěla bych si v budoucnu zlepšit HCP na ,,single“, ale především bych chtěla

chodit na hřiště se stejnými lidmi jako teď.

7Nejčastěji trávím čas s  přáteli. Miluji divadla, kavárny a dobré filmy.

1V Golf & Country Club Mstětice jsem členem od roku 2004 a v  jeho výběru určitě rozhodla lo-

kalita, jelikož jsme na hřišti z domova za 5 minut. Líbí se mi i nasazení a enthusiasmus vedení klubu a jeho zaměstnanců, kteří opravdu každým rokem hřiště zvelebují a posunují dál, ať již se to týká kvality hřiště, tak i zázemí pro členy. Myslím si, že například greeny ve Mstěticích patří k  nejlepším v Čechách vůbec.

2Je to moje již 4. vítězství (3x pod dívčím jmé-nem a 1x pod současným). Hrálo se velmi dob-

ře, a to nejen díky skvěle připravenému hřišti, po-časí nám přálo. Atmosféra byla skvělá, sportovní během turnaje a po turnaji společenská, tak jak to má být. Kolikrát je smutné, když se vyhlašuje mistrovství klubu, což osobně pokládám za jeden z nejdůležitějších turnajů v sezoně pro nás amaté-ry, a půlka členů se tohoto vyhlášení ani nezúčast-ní, protože zrovna oni nestojí na stupni vítězů.Musím říci, že obhajoba titulu je každým rokem těžší. Konkurence roste a je znát mladá a dravá krev v klubu, což je skvělé. Je tam spousta talen-tů a dokazuje to i letošní vítěz mužské kategorie Martin Brož, který obstál v  souboji se  zkušenými staršími spoluhráči.

3Mám velké štěstí, jelikož mne trénuje nejlep-ší český trenér Pavel Nič senior. Bohužel však

musím říci, že to se mnou nemá vůbec lehké, jeli-kož moje disciplína a čas mi neumožňují pravidel-ný trénink, což určitě není ideální a budu na tom muset popracovat, pakliže se budu chtít zlepšo-

Je třeba „vychovávat“a netolerovat

vat. Musím se přiznat, že čas raději trávím hrou na hřišti a snažím se, abych se na něj dostala tak 2x–3x za týden.

4Snažím se hrát spíše sportovní turnaje než ty komerční, a proto jsem i letos úspěšně hrála

kvalifikaci na Mid-Amateur Golf Tour. Měla jsem i to štěstí, že jsem byla v  letošním roce nomino-vána do reprezentace karlštejnského týmu a hrála tedy sérii turnajů v rámci extraligy.

5Baví mě hřiště samotné. Je dlouhé, sportovní a poměrně technické. Líbí se mi neformální,

nesnobistická sportovní atmosféra v  klubu a ne-tolerance nesportovního chování, např. když se dosahuje výsledků nepoctivým způsobem, což bohužel v českém golfu, a hlavně pak právě u ko-merčních turnajů, není nic neobvyklého. Je třeba tedy „vychovávat“ a netolerovat.

6Ráda bych hrála vyrovnaný sportovní golf. Je-likož golf se hraje na rány, není pro mne ani tak

důležitý handicap a jeho snižování či udržování a podobně, jako spíše pocit ze hry, čistota úderů a vyrovnané skóre bez ohledu na to, jaké hřiště hraji. Pochopitelně bych si přála, abych se dobře zapsala a umístila na svém prvním ročníku MAT, který mne čeká příští sezonu.

7Kromě golfu už mnoho času nezbývá, ale mou velkou zálibou je fotografování, interiéro-

vý design, zahrada a samozřejmě rodina – můj manžel a čas trávený v jeho společnosti, což bývá většinou opět na hřišti. A když o tom teď tak přemýšlím, i má práce je vlastně mým koníčkem, jelikož dovážím vína z nového světa a to má taky něco do sebe.

luCie krAJná – mistryně klubu na rány HCp: 4,9 Členství: gCCm (golf & CountrY CluB mStĚtiCe), golf reSort KarlŠteJn, golf CluB & reSort la Cala, ŠPanĚlSKověk: 30

Golf & Country Club Mstětice

Page 112: ForGolf 2010  1

112 fo rg o l f wo m e n

A mistrem klubu pro rok 2009 se stává… t é m a

1Členem jsem od samého počátku exis-tence golfového hřiště ve Mstěticích.

Vzhledem k mému bydlišti 2 minuty chůze od hřiště byla volba jednoznačná. Klub mne od samého počátku velice podporoval a bez jejich pomoci bych se tomuto sportu nemohl věnovat, za což jim velice děkuji. A tak se snažím hřišti tuto pomoc vrátit formou výborné reprezentace mstětického klubu v rámci golfových ligových turnajů.

2Ano, je to moje první vítězství a mezi svými všemi vyhranými trofejemi je po-

važuji za to nejcennější. Po oba dny jsem měl výborný flight, počasí přálo, hřiště bylo výborně připraveno a „míčky padaly“, takže celková spokojenost.

3Mým trenérem je od samého začátku mstětický profesionál Lukáš Hrouda,

se kterým trénuji v rámci „dětských trénin-ků“ ve Mstěticích. Jelikož bydlím kousek od hřiště, jsem na driving range nebo na hřišti denně.

4Pravidelně se účastním téměř všech klubových turnajů ve Mstěticích, avšak

nehraji pouze tam. V loňském roce se Golf & Country Club Mstětice nominoval do 1. ligy a já pravidelně klub na ligových turnajích reprezentuji. Dále se pravidelně účastním turnajů série „U. S. KIDS GOLF TEEN TOUR“ a v rámci těchto turnajů se mi podařilo v loňském roce také probojovat na evropský šampionát ve Skotsku a do ce-losvětového finále, které se uskutečnilo ve

vyhlášeném resortu Pinnehurst v USA. Hra na těchto dvou mezinárodních turnajích pro mě byla obrovskou zkušeností.

5Oceňuji kvalitu hřiště a jeho náročnost, která je pro mě výzvou při každé hře.

Z pohledu hráče bych změnil chipping green, který není dostatečně velký pro trénování krátké hry.

6Chtěl bych zůstat u golfu a věnovat se mu jako své práci i v budoucnu. Již

nyní pomáhám ve Mstěticích s  tréninkem nejmenších dětí, což mě baví. Mým nej-větším golfovým přáním a snem je získat plusový handicap.

7Já v podstatě veškerý svůj volný čas vě-nuji golfu – hře, tréninku nebo pomá-

hám na mstětickém hřišti.

mArtin brož – mistr klubu na rányHCp 3,5Členství gCCm (golf & CountrY CluB mStĚtiCe)věk 16 let

Golf Club Olomouc

kAteřinA sluková

– mistryně klubu na rányHCp 2,6

Členství gC olomoucvěk 15 let

1V klubu jsem už šest let a rozhodla jsem se pro něj, neboť je nejblíže

mému bydlišti.

2V předchozích letech mi vítězství vždy těsně uniklo, takže tento

rok jsem mistryní klubu poprvé. Na mistrovství panovala výborná nálada a všichni jsme se skvěle bavili.

3Nyní trénuji s jedním z olomouckých trenérů, Václavem Raškou. Během

sezony 2x týdně s trenérem a obvykle 2x individuálně, na hřiště se dostanu spíše o víkendech v rámci turnajů.

4Ano, hraji Národní Golfovou TourMládeže, Czech Golf Amateur Tour

a dospělá i dětská mistrovství repub-liky.

5Naše hřiště se mi líbí, je příjemně navrhnuté a ráda na něm hraji.

Vyhovuje mi.

6LPGA? Golf mě velmi baví, tak uvidíme…

7Mám ráda sport obecně, nevy-hýbám se kolektivním sportům,

miluji lyžování, ráda plavu. Také již několik let navštěvuji základní umě-leckou školu – výtvarný obor. Ráda čtu, podívám se na hezký film a ces-tuji.

miCHAl krAtoCHvíl– mistr klubu na rány

HCp 2,9Členství golf Club olomouc

věk 17 let

1V  golfovém klubu Olomouc působím už od roku 2000 a pro tento klub jsem se rozhodl proto, že

v blízkém okolí Olomouce jiný klub nebyl.

2Ano, je to mé první vítězství na mistrovství klubu. První den jsem byl lehce nervózní, ale

hned po prvním odpalu jsem věděl, že mám šanci vyhrát, a tak jsem začal bojovat. Po prvním kole jsem měl náskok tři rány před druhým v  pořadí a druhý den jsem nastoupil s  tím, že budu muset ještě zabojovat. V průběhu druhého kola jsem vě-děl, jak hrají ostatní a na poslední jamku, když jsem byl +3, jsem nastupoval s  vědomím, že mu-sím zahrát birdie, pokud chci vyhrát. Na poslední jamce par 5 jsem si nahrál třetí ranou na 2 metry od jamky a putt mi „objel“ jamku a došlo na ro-zehrávku s Alešem Kořínkem. Po nervy drásajícím rozstřelu a za nemalé účasti diváků jsem nakonec vyhrál až na páté jamce.

3Trénuje mě Václav Raška, kterému bych chtěl tímto poděkovat. Trénuji každý den a hra na

hřišti spadá do mého tréninkového plánu 3x týdně.

4V letošní sezoně jsem se účastnil série turnajů Czech Golf Amateur Tour 2009, kde jsem se

v konečném pořadí umístil na 27. místě ( nejlepší umístění na Nové Americe – dělené 9. místo ), dále jsem hrál například Czech International Junior Amateur Championship 2009 – 13. místo a Slovak Amateur Open Championship 2009 – 12. místo. Svojí účastí v družstvu mužů GCOLO jsem přispěl k postupu do 1. ligy a v družstvu chlapců do 18 let k  třetímu místu na mistrovství republiky. Dále ještě stojí za zmínku Tipsport Pohár Mistrů gol-fových klubů ČR 2009, kde jsem obsadil 8. místo.

5V našem klubu mě hlavně baví trénovat indivi-duálně, ale i s mým trenérem. Protože máme

výborné tréninkové prostory – tj. chipping, put-ting i driving. V současné době bych nic neměnil, protože mě v tuto chvíli nic nenapadá.

6Mé cíle, plány a přání ? Chtěl bych hrát golf na profesionální úrovni, chci hrát European Tour

a zkusit i PGA TOUR. Tak to jsou moje sny, cíle i přání.

7No, moc volného času nemám, protože hod-ně trénuji, ale když už mám ten volný čas, tak

jsem s kamarády. Rád hraju fotbal nebo badminton a rád chodím do posilovny, ale i to je v rámci tré-ninku. Mám rád sport, sport a zase sport a potom hlavně golf!

Po nervy drásajícím rozstřelu a za nemalé účasti diváků jsem nakonec vyhrál až na páté jamce.

Page 113: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 113

Golf Club Hradec KrálovéArnošt mArtineC – mistr klubu na rányHCp 7,8Členství gChKvěk 59 let

1Od jeho založení (Golf Klub Hrádek), o čemž svědčí reg. číslo 0017 (tuším od roku 1995). V té

době šlo o nejbližší možnost si zahrát golf u Hrad-ce Králové.

2Přesně před deseti lety a nyní.

3Před 13 lety u Jirky Seiferta v Poděbradech, nyní se již trénuji sám. Pokud počasí dovolí,

tak minimálně třikrát týdně, zejména na hřišti Nová Amerika.

4Jakožto senior se přednostně účastním seni-orských turnajů včetně reprezentace na mis-

trovství Evropy. Příležitostně si rád zahraji každý turnaj na našich hřištích po celé ČR. Jsem také seniorský mistr Moravy a Slezska pro rok 2009.

5 Náš golfový klub nemá hřiště – pouze si pro-najímá 9jamkové hřiště Hrádek. Do budoucna

bych si přál, aby se mistrovství klubu odehrálo na kvalitním 18jamkovém hřišti, i když je Hrádek ja-kousi tradicí. V klubu jsem rád, máme kvalitní se-niorské družstvo a dobrou partu golfistů.

6Nadále úspěšně reprezentovat seniorský golf na klubové i mezinárodní úrovni a k tomu si

přeji zdraví a chuť do hry.

7Golf je časově náročný koníček, a tak mnoho času na jiné záliby nemám, přesto si rád občas

něco namaluji, zahraji si kulečník či šachy.

kristinA Hostáková – mistryně klubu na rányHCp 2,1Členství gChKvěk 18 let

1V  Golf Clubu Hradec Králové jsem začínala s  golfem. Hrál tam taťka, který mne ke golfu

přivedl, takže bylo automatické, že do něj nastou-pím taky.

2Ne, je to čtvrté vítězství. Mistrovství klubu mám ráda, je tam příjemná atmosféra.

3Trénuje mne Jiří Holý a přes léto trénuji téměř denně.

4Účastním se zejména turnajů Czech Golf Amateur Tour, ligových turnajů a mistrovství

republiky.

5Náš klub nepatří mezi ty největší, takže se tu většina členů zná a panuje tu přátelská atmo-

sféra. Bohužel máme pouze 9jamkové hřiště.

6Samozřejmě bych se ráda nadále zlepšovala. HCP začínající nulou by byl moc pěkný, ale

hlavně se chci golfem bavit.

7Obecně ráda sportuji. Jinak ve volném čase hraji amatérsky divadlo.

A příště se můžete těšit na mistry z Telče, Hostivaře, Brna a dalších klubů!

inZe

rCe

Page 114: ForGolf 2010  1

inZerCe

Page 115: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 115

štiřín, někdeJší sídlo rodiny ringHoFFerů P ř í B Ě h Y h ř i Šťtext lenKa SouKuPová Foto antonín KrČmář a arChiv

někdejší sídlorodiny Ringhofferů

Kdo jste si alespoň jednou zahráli devítku v zámecké zahradě na Štiříně, určitě mi dáte za pravdu, že to je

zážitek plný krásy, elegance, ale i napětí a emocí ze hry.Dominantou je samozřejmě krásný štiřínský zámek, na

jehož pozemcích bylo hřiště vybudováno. Jaký je příběh tohoto půvabného místa nedaleko Prahy?

Page 116: ForGolf 2010  1

116 fo rg o l f wo m e n

štiřín, někdeJší sídlo rodiny ringHoFFerů P ř í B Ě h Y h ř i Šť

Na místě dnešního zámku byla nejprve vy-budována tvrz, kde roku 1562 přenocoval král Maxmilián při své první panovnické cestě do Prahy. Po třicetileté válce pak

byla  přestavěna na zámek se zahradou, jenž byl díky hraběcímu rodu Salm-Reiferscheid roku 1750 přestavěn na vznosné trojkřídlé jednopatro-vé pozdně barokní sídlo. Historicky nejcennější a nejzachovalejší místnosti v  zámeckém interiéru jsou dnes v prvním patře a slouží jako konferenční sály a salonky pro hosty.

Rod Ringhofferů nastupujeRoku 1870 kupuje Štiřín s panstvím a s Popovice-mi mědikovec a kotlář František Ringhoffer z Ka-menice, jehož rod, usedlý v  Čechách od poloviny 18. století, povýšený na titul baron, vlastní zámek až do roku 1945. S velkou barokní přestavbou vzni-kl při zámku ve Štiříně v druhé polovině 18. století park se skleníky. S rodinou Ringhofferů, která štiřínský zámek té-měř 200 let vlastnila, jsou neodmyslitelně spojeny nejen golf na Štiříně, ale i počátky veškerého golfu v českých zemích. Od začátku dvacátého století až do druhé světové války se do české golfové historie nejsilněji zapsala rodina barona Františka Ring-hoffera. Ten byl golfem zaujat již v mládí začátkem dvacátého století. Stál při zrodu starého karlovar-ského hřiště a především již před první světovou válkou vytvořil na svém pozemku u obce Volešovi-

ce jednoduché přírodní golfové hřiště. Díky svým společenským stykům pak golf šířil mezi svými známými. Ve třicátých letech spolu s dalšími přá-teli pak založil Golf Club Praha, se stejnými přáteli se pak učili hrát golf na loukách u Stránčic a poz-ději založili i klub v Líšnici, o jejímž příběhu jsme již psali. Když v roce 1932 vznikl první Golfový svaz ČSR, jeho prvním a dlouholetým předsedou se stal právě baron František Ringhoffer.

Golfové úspěchy rodinyPánové Ringhofferové dokázali svého domácího prostředí dokonale využít a záhy se stali vynikají-cími golfisty a zvali řadu hostů, dokonce měli celý rok vlastního anglického trenéra.Zasloužili se i o rozvoj turnajového života u nás, v  říjnu roku 1929 se na motolském hřišti konal první celorepublikový turnaj – Švestka Golf Cup, předchůdce mistrovství ČSR. Na druhém místě se

Page 117: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 117

na současný vývoj hřiště a na plány do budoucna jsem se zeptala libora štichy, prezidenta ringhoffer golf Clubu.

Nyní je ve Štiříně znormované 9ti jamkové hřiště s parem 35 , které se takto zásadně změnilo v roce 2008. Z původního hřiště zůstala beze změn pouze jedna jamka. Byly vybudovány nové greeny, jamky se již nekříží, téměř zmizely neoblíbené biozóny. Bylo vybudováno komplet-ní centrální zavlažování. V současné době máme pozemky na dobudování 18ti jamkového hřiště. Je připraven projekt na tuto výstavbu.

Jste v kontaktu s rodinou Ringhofferů? S rodinou Ringhofferů jsme v kontaktu. Emanuel Ringhoffer (poslední potomek) je čestným členem našeho klubu. Na Štiřín přijíždí vždy (pokud je zdráv) při příležitos-ti golfového turnaje Ringhoffer Open. Emanuel Ringhoffer žije ve Vídni, kde ho občas navštívíme.

Text článku vznikl s využitím knihy Prokopa Sedláka Historie golfu a podkladů Ringhoffer Golf Clubu.

se skóre 186 ( 36 jamek na rány ) umístil František Ringhoffer mladší. Stejného pořadí dosáhl i v mě-ření nejdelšího drive. Obdobou tohoto turnaje byl od roku 1931 dámský Ringhoffer Cup. 1. června 1930 se výkonnostním králem v  českém golfu stal František Ringhoffer mladší. Vítězí totiž v prvním Amatérském národním mistrovství Česko-slovenska v golfu o putovní pohár prezidenta T.G. Masaryka. Hrálo se jeden den 36 jamek na rány a vítěz uhrál i na dnešní dobu vynikajících 175 ran. Jeho triumf byl potvrzením předchozích výsledků a předzvěstí dalších. Ve třicátých letech patřil mezi nejlepší golfisty u nás. Později se k němu výbornými výsledky připojil i jeho strýc – bratr barona Felix. Mezinárodní kvality hry potvrdilo vítězství dvojice František Ringhoffer ml. a Saša Shubert na prvním ročníku Středoevropského poháru.V roce 1934 byl právě šedesátiletý baron František Ringhoffer zvolen i předsedou Golf Clubu Praha a definitivně se tak stal nejvlivnější osobností na-šeho předválečného golfu.

Konec krásného obdobíPo mnoha úspěších a průkopnických činech nastal dne 4. června 1937 soumrak nad rodinou Ringhof-ferů. Nečekaně zemřel František Ringhoffer mlad-ší, první hráčská osobnost českého golfu, výborný sportovec i přátelský člověk. Ještě v červenci 1938 hostil Golfový svaz ČSR v čele s Františkem Ring-hofferem předsednictvo Evropské golfové aso-ciace. Tragické politické události podzimu 1938 a následná vřava válečná i komunistická rozmetaly téměř vše, na čem se Ringhofferové podíleli. A po komunistickém puči v roce 1948 přišli i o štiřínský zámek.

Štiřín opět ožíváV roce 1985 se začalo s cílevědomou a odbornou památkovou obnovou v  té době dvanáctihekta-rového zámeckého parku, který se dnes zařadil na přední místo mezi historické zahrady a parky v České republice. Na příkladu štiřínského zá-

meckého parku můžeme dokumentovat, jak lze velice citlivě zapojit do původní kompozice nové prvky tak, aby nebyla narušena památková hod-nota tohoto areálu. Na hladině zámeckého rybníka byl vybudován vodní altán. V průběhu obnovy zámeckého parku bylo s velkým citem a smyslem pro krajinný de-tail budováno devítijamkové golfové hřiště, které vyniká svou romantickou krásou a vytváří spo-lečně s  celým areálem zámku unikátní komorní prostředí. Na původním místě byl také obnoven tenisový kurt, který tam kdysi býval. Veškeré obnovné a rekonstrukční práce interiéru a exteriéru zá-mecké budovy včetně obnovy zámeckého parku, budování golfového hřiště a tenisového kurtu i drobných romantických staveb navrhl a se svý-mi spolupracovníky a s  odbornými institucemi realizoval Václav Hrubý.

Page 118: ForGolf 2010  1

New YorkLoNdoNParis

Martina Lewis má záběr jako málokterá žena. Pokaždé když ji vidím, je usměvavá, přátelská a plná elánu. Je na ní vidět, že to, co dělá, ji opravdu baví, rozumí tomu a dělá to od srdce. Je ředitelkou skupiny M. Marketing a kromě toho se stará o PR luxusní značky Louis Vuitton. Když už jí zbude alespoň trochu času, tak se věnuje především polu. Pokud vám tato hra moc neříká, začtěte se do našeho rozhovoru a zjistíte víc nejen o polu, ale i samotné Martině Lewis.

Na poLu NeNí Moc prostoru pro iMage

říká Martina Lewis

4gW Martino, řekněte nám, co všechno je náplní vaší práce, čemu se věnuje vaše agentura?Jsem ředitelkou skupiny M. Marketing, která má pod sebou tři společnosti, a to PR agenturu 3p3 Consulting, modelingovou agenturu PH Models a projekt Česká Miss, zároveň se již tři roky starám o PR značky Louis Vuitton.4gW Jak dlouho již agentura funguje a jak vznikla?Agentura 3p3 Consulting, která je od roku 2009 součástí skupiny M. Marketing Group, je mladá, dynamická PR agentura specializující se na oblast produktového PR, Corporate Reputation Mana-gement a Celebrity PR. V současné době M. Mar-keting Group organizuje soutěž krásy Česká Miss (pozn. red.: v roce 2010 se uskuteční již 6. ročník a Michaela Maláčová je ředitelkou této soutěže), vlastní majoritní podíl v modelingové agentuře PH Models a PR agentuře 3P3 Consulting a aktivity skupiny se dynamicky rozvíjí.

Ráno VstáVáM V 6 hodin a Jdu se Psy Jezdit na Koně a ceLé VíKendy tRáVíM na PoLu nebo na goLfu.

4gW Určitě je to hodně všestranná činnost, co vám dělá největší radost při vaší práci? Určitě kreativita a pestrost, se kterými je zejména práce pro luxusní značky jako Louis Vuitton, Hub-lot nebo Buddha Bar spjata. A pak určitě cestová-ní. Díky práci pravidelně navštěvuji Paříž, Londýn a New York.4gW S kým spolupracujete? Spolupracuji hlavně s  médii, s  klienty, ale také s umělci a designéry, což mě moc baví.4gW Vím o vás, že už dlouho hrajete golf a nedávno jste si k tomu přibrala ještě hru, u nás v  Čechách

MaRtinin angLicKý PLnoKReVníK ascaLona

118 fo Rg o L f wo M e n

Na poLu NeNí Moc prostoru pro iMage byz n ys

Page 119: ForGolf 2010  1

New YorkLoNdoNParis

trochu nezvyklou, a to je polo. Kde berete čas?V podstatě kromě práce a spaní věnuji svůj veškerý volný čas svým koníčkům. Ráno vstávám v 6 hodin a jdu se psy jezdit na koni a celé víkendy trávím na polu nebo na golfu. V zimě to občas proložím lyžo-váním. Mé koníčky jsou pro mě kompenzací stresu a pracovního vytížení. Dělají mi radost. 4gW Kdy jste začala s golfem, kdo vás k němu při-vedl?S  golfem jsem začala asi před 12 lety. Přivedl mě k němu můj tehdejší šéf v McCann-Erickson, který byl vášnivým golfistou a myslel si, že mě to bude ba-vit. Tak mi domluvil první hodinu a už to jelo. Pak jsem začala hodně hrát se svým anglickým manže-lem, který v té době už hrál přes 30 let a měl dobrý handicap kolem 12.4gW Jste členka na Karlštejně, baví vás toto hřiš-tě a jak často si tady zahrajete? Karlštejn je jedno z mých nejoblíbenějších hřišť, i když teď v Čechách vyrostla řada dalších velmi kvalitních hřišť jako třeba Albatross a Ypsilonka. A od mých po-čátků s golfem mám moc ráda Mariánky a obě karlo-varská hřiště. Pro mě je velkou výhodou, že bydlím pět minut od Karlštejna a mám tam kamarádky, se který-mi o víkendech, když zrovna nehraju polo v Německu, vyrazím na hřiště. Bohužel vzhledem k  pracovnímu vytížení a momentálnímu zápalu pro polo mi nezbývá čas jezdit po jiných hřištích a hrát turnaje.4gW S kým si nejraději jdete zahrát a baví vás turnaje? Dříve jsem turnaje hrála hodně, ale teď mi na ně nezbývá čas a raději si jdu v klidu zahrát o víkendu s kamarádkami, popovídat si u toho a pak posedět a dát si něco dobrého k  jídlu. Mou věrnou spolu-hráčkou je výborná hráčka Jana Jensenová.4gW Při své práci jistě hodně cestujete po světě, stíháte si na svých cestách i zahrát golf?Dříve jsem hrála hodně golf na svých cestách a na všech dovolených. Znám většinu hřišť na jihu Špa-nělska, Francie a v Itálii. Nyní golf vystřídalo polo, ale až budu starší, tak se zase určitě ke golfu vrátím.4gW A jaká země vám přirostla k srdci, kam se ráda vracíte?Asi nejraději mám Itálii, jsou tam moře i hory, vyni-kající jídlo a lidi jsou fajn. Z exotických zemí jsem si zamilovala Mauritius.

4gW A teď zpět k polu. Jak vás to vůbec napadlo začít? Řekněte nám něco o té hře? Polo mě úplně pohltilo a nadchlo, je to fyzicky nej-náročnější sport, který jsem kdy dělala, a člověk musí opravdu tvrdě trénovat, aby byl schopný uhrát turnaj. Je to hra velmi rychlá, dynamická a  plná adrenalinu. Hraje se v plném cvalu, čtyři hráči na čtyři hráče. Útočíte, bráníte a snažíte se skóro-vat. Pravidla jsou velmi přísná, právě proto, že to je hra velmi nebezpečná a platí tam podobná pra-vidla jako na silnici. Středová čára je dráha balonu a nesmíte v  nebezpečné vzdálenosti měnit směry a podobně. Pravidla pola jsou velmi komplikovaná a na bezpečnost hry dohlížejí na koních 2 rozhod-čí. Turnaj se skládá ze čtyř chukkas, každá trvá 7 minut a většinou hrajete každých 7 minut s jiným koněm.4gW Z čeho jsou vyrobeny hůl a míček? Hůl, která se jmenuje Malot, je vyrobena z bambu-sové tyčky a dřevěného špalíčku na ní upevněného a má podobný grip jako tenisová raketa. Balonky jsou vyrobeny z umělé hmoty.4gW Polo a golf mají mnoho společného, jak jsou tyto sporty propojeny?Polo a golf jsou sporty komplementární, neubližují si, a naopak pokud trénujete jeden z  nich, tak vám to pomůže i v tom druhém. Spousta profesionálních polo hráčů hraje ve volném čase pro relaxaci golf. Mně golf pomohl dělat rychlé pokroky v polu, samo-zřejmě podmínkou je, že musíte být skvělým jezdcem.

4gW Účastnila jste se turnajů v golfu a co turnaje v polu?Letos jsem odehrála jen pár golfových turnajů a v Německu mám za sebou první tři polo turnaje. Na polu mě baví, že lidé kolem této hry spolu i dost kamarádí. Po tréninku nebo turnaji dělají Argentin-ci grilovačku, které se říká asado a všichni společ-ně jedí steaky a pijí červené víno. Je to hrozně fajn a přátelské, přestože paradoxně je polo sport těch nejbohatších, nikdo si na nic nehraje. Když musíte sednout na koně a jít s kůží na trh ve hře, kde vám skutečně může jít o krk, tak nemůžete být snob ani fiflenka a musíte být sportovec tělem i duší. A po pár minutách hry z vás leje pot a ty bílé kalhoty na konci už taky nejsou moc bílé. Takže na polu moc prostoru pro image není.4gW Kdo vám vybírá koně a na kolik takový tur-naj přijde?Koně vám pomáhá vybírat argentinský profesi-onál, který vás trénuje. Turnaj vás vyjde od 1000 Eur nahoru, záleží na výši startovného dle velikosti a důležitosti turnaje. V mezinárodních turnajích se platí i startovné ve výši desítek tisíc eur.4gW Vidím, že toho máte ve svém nabitém pro-gramu opravdu hodně, ale přece jen, když zbude čas, co ráda děláte? Když mám odtrénováno, tak miluji zajít si na ma-sáž nebo se jen tak válet v posteli a koukat na filmy nebo si číst.

Martina Lewis (35)Hcp: 11 Členka: gc Karlštejn

V březnu 2009 se stala ředitelkou skupiny M. Marketing, která má pod sebou tři společnosti – PR agenturu 3p3 consulting, modelingovou agenturu Ph Models a projekt Česká Miss. současně se Martina od roku 2007 stará o PR luxusní značky Louis Vuitton. Po vystudování Vysoké školy ekonomické, obor mezinárodní obchod, začala Martina ka riéru v komunikaci v reklamní agentuře Mccann-erickson. Po 8 letech práce v reklamě pro řadu významných společností, například gM, L´oréal, coca-cola, danone a citibank, se Martina začala věnovat Public relations jako consumer director v aMi communications. Po dvou letech přijala nabídku druhé největší světové PR sítě edelman v Londýně, kde pracovala 3 roky v globálním týmu pro klienty shell a unilever.

na tuRnaJi V něMecKu, sRPen 2009

s PRofesionáLníM hRáČeM PoLa MaRtineM oRozco

PoLo Mě úPLně PohLtiLo a nadchLo

fo Rg o L f wo M e n 119

text dá da Ku t i LoVá Foto a Rc h i V

Page 120: ForGolf 2010  1

Pochválitnebo být zticha

120 fo rg o l f wo m e n

Pochválit nebo být zticha g o l f a m oj e ro d i n k a

Ivana Kučírková

HCP: 18,7

Členka:

Golf&Country Club

Mstětice

Povoláním je dětská sestra, ale tuto krásnou práci nedělá a věnuje se správě nemovitostí. ivana Kučírková miluje slunce a moře. má ráda cestování a k tomu mají s rodinou pořízený i obytný automobil.

Page 121: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 121

text dá da ku t i lová Foto a rc h i v

má ráda italskou kuchyni. V cizině se nebojí ochutná­vat místní speciality, a  to třeba i na ulici. Také má

ráda domácí koláče a chilli čokoládu. Nemá ráda hádky, napjatou atmosfé­ru, podrazy a křivárny. V tomto ohledu dovede být dlouho a zbytečně naivní, ale prý je asi nepoučitelná.

4GW Jak dlouho hrajete a co vás vedlo k tomu začít s golfem?Zelenou kartu jsem získala na pod­zim v  roce 2003, takže na jaře 2004 jsem začala chodit na hřiště a snaži­la se hrát golf.Můj manžel začal hrát golf o pár let dříve a mně bylo divné, co na tom golfu má, když se vrací z  turnajů a vypráví mi, jak mohl hrát lépe „kdy­by“…Občas byl naštvaný a já nechá­pala, proč se tam stále vrací. A tak jsem si řekla, že to taky zkusím, i když jsem si myslela, že mě golf bavit ne­bude, ale že alespoň trochu pocho­pím, co na tom má. Když jsem tro­chu začala hrát i já, nebylo úplně jednoduché jít si zahrát spolu, pro­tože manžel mi chtěl často poradit, ale mě to spíše po špatné ráně roz­čílilo. Při poznámce, že jsem zahrála špatným směrem, protože přesně tam jsem stála, nebo že se mi rána nepo­dařila, protože jsem moc chtěla, jsem v sobě dusila a občas i nedusila vztek. Dnes, kdy jezdíme na golfové dovo­lené, jsme se už naučili, jak si radit nebo se povzbudit. Důležité je i po­chválit nebo být zticha.

4GW Účastníte se nějakých turnajů?Postupem času a zlepšováním se jsem stále více na turnajích, kterých se zú­častňuji převážně na domácím hřišti ve Mstěticích.4GW Jste soutěživá nebo si raději jdete zahrát „jen tak“? Mám ráda turnaje, ale ráda si jdu za­hrát i „jen tak“, což má tu výhodu, že můžu jít třeba jen 9 jamek, takže když dovezu dceru na trénink, tak se větši­nou s někým domluvím a místo čekání v restauraci si jdeme zahrát.4GW Jdete raději v  čistě ženském flightu nebo raději smíšeném?Pro zahrání si „jen tak“ mám určitě raději dámský flight, protože u toho probereme spoustu důležitých věcí

a  problémů, pro které muži při hře nemají pochopení. Při turnajích jdu většinou také v dámském flightu, ale nevadí mi ani mužský, je to pak tro­chu o jiném pojetí golfu, více soustře­děném a asi i více soutěživém a stří­dání těchto stylů mi vyhovuje.4GW Co vás na golfu baví a přita-huje?Je těžké definovat, co mě na gol­fu baví a přitahuje pro toho, kdo golf

nehraje a jen vidí, kolik to pohltí času a je zbytečné to vysvětlovat nebo ro­zebírat s někým, kdo golf hraje. Je to prostě určitá závislost, krásný sport i  relax, možnost trávení volna i do­volených a nejlépe, když je to rodin­ný koníček.4GW Je něco, co vás dokáže při hře naštvat?Špatně zahraná rána spíš mrzí, opa­kovaně i naštve, ale když přijde den,

kdy nic nevychází, tak to fakt naštve, ale trvá to jen při hře a pak už hned zase věřím, že příště, třeba už zítra, to naopak vyjde.4GW Jste ten typ golfisty, že jde-te hrát i v  dešti a větru a držíte se sloganu: „Není špatného počasí, jen špatně oblečeného golfisty?“Nemám ráda zimu a sychravé počasí a vítr také ne, takže když je fakt ošk­livo „jen tak“ si zahrát nejdu, ale když už jsem přihlášena na turnaj, tak to nevzdávám. Pokud je jen zima, snažím se dobře obléknout a pokud prší, stále věřím, že se to vybere. Většinou oprav­du neprší celý turnaj, i když i to jsem zažila. Ten, kdo nejde hrát, dost čas­to nevěří, že při hře fakt taková zima, jaká se zdála na začátku, nebyla.

4GW Co si nejraději na sebe oblék-nete na golf?Nejraději nosím tříčtvrteční kalho­ty, ale oblíbila jsem si i golfové sukně a různá trička, samozřejmě s límečkem.4GW Jaké hřiště u nás máte nejra-ději a na jaké byste naopak nikdy nejela?Nejraději mám hřiště ve Mstěticích, hraji tam nejčastěji, znám ho dokona­le a přesto je hra vždycky jiná, mám k  němu prostě vztah. A protože po­

je to Prostě určitá závislost, krásný sPort i relax

ono to líbilo a nelíbilo u mě ovlivní i jak se mi na hřišti dařilo

manžel s jejich dcerou kačkou

vítězství je vždy Příjemné

Page 122: ForGolf 2010  1

122 fo rg o l f wo m e n

asi mám štěstí na lidi n aš e n a d ě j e

cházím z Liberce a mám ten kraj ráda, nadchlo mě i hřiště Ypsilonka, kde je odevšud vidět Ještěd. Hřiště je hez­ké a krajina okolo nádherná. Neznám hřiště, kam bych nikdy nejela, pokud se mi někde úplně nelíbilo, tak to zapříčinili spíše lidé, které jsem tam potkala a za to hřiště nemůže. A stalo se mi, že jsem v Rakousku na jednom

hřišti říkala, že už bych ho znovu hrát nemusela, že se mi nelíbilo a za rok jsem tam hrála znovu a už se mi líbilo. Ono to líbilo a nelíbilo u mě ovlivní i jak se mi dařilo…4GW Kde všude už jste hrála v  za-hraničí?Vzhledem k tomu, že jsme začali před pár lety jezdit na golfové dovolené,

jsem hrála v Rakousku, Itálii, Švýcar­sku, Maďarsku, Skotsku a na Sloven­sku.4GW Kolik máte dětí a kdo z  nich hraje golf? Mám 3 děti. Dvě dospělé a třetí, 14ti­letá Kačka, hraje golf s námi. Má han­dicap 18,5 a je také členkou ve Mstě­ticích. 4GW A jakých turnajů se Kačka účastní? Kačka hraje nedělní turnaje ve Mstě­ticích s  námi a účastní se turnajů U.S.Kids v  Čechách a  letos na jaře si zahrála evropský turnaj U.S.Kids ve Skotsku, což byla pro ni ohromná

zkušenost a  zážitek. Uhrála si zde svůj zatím nejlepší výsledek.4GW Kdo dceru trénuje a jak k tomu zvládá ještě školu?Dcera trénuje u Lukáše Hroudy ve Mstěticích. Chodí na osmileté gym­názium, je ve 3. ročníku a zatím školu i tréninky stíhá dobře.4GW Nutili jste dceru do golfu nebo to vždycky bylo jen na ní, jestli pů-jde trénovat?Dceru jsme do golfu nenutili, bavil ji tam vždy kolektiv vrstevníků, někdy se jí sice nechtělo, ale jen tak přiměřeně k věku, parta dětí byla ale vždy důležitá.

4GW Jste členkou ve Mstěticích. Jaké tam je hřiště? Máte ho ráda?Hřiště je tam kvalitní, mám ho ráda a vzhledem k  tomu, že je vždy s  kým se domluvit a jít si zahrát, tak zde ani nepotřebuji žádná panoramata, která dokážu vnímat a cenit na cizích hřiš­tích kromě vlastní kvality.4GW Kromě golfu, co ráda děláte ve svém volnu?Sportuji od dětství, kdy jsem dělala závodně atletiku a tak mám ráda hod­ně sportů. Chodím si zahrát rekreačně tenis a přes zimu s partou chodím hrát florbal, ráda lyžuji, ale pokud to počasí umožňuje, preferuji golf.

neznám hřiště, kam bych nikdy nejela. hřiště za mou hru nemůžes manželem...

na novém zélandu

Page 123: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 123

tři otázky

3 otázky pro

text Dá Da Ku t i lová Foto m a rt i n K a bát a a rc h i v

promotéry golfových tour

Radka Važanská, HCP: 25,2, členka: golf club poděbrady, prácheňský golfový klubradka važanská je vždy usměvavá a optimisticky naladěná. Je radost se s ní potkávat na jejích turnajích. golf hraje už desátým rokem. pořádání turnajů se začala věnovat nejdříve jako ko-níčku. bylo to ještě za dob „poděbradské devítky“, původního 9 jamkového hřiště a následně i za provozu plnohodnotné „poděbradské osmnáctky“. tehdy vznikly malé dámské turnaje „Queen of golf“ pro hráčky, které si v poděbradech netroufaly hrát turnaje na rány. ráda by se k nim prý příští sezonu opět vrátila. protože se její „koníček golf“ stal před více než dvěma lety i „prací“, naplňuje zcela i její volný čas. radka má ráda optimistické lidi, kteří dokážou držet své slovo, má ráda francii, provence, moře, ráda poznává nová hřiště a setkává se s novými lidmi.

Jan Verner, HCP: 15,7, člen: golf club prahaJan verner narazil na golf poprvé ve Švýcarsku, kde několik let žil. Dlouhá léta byl golf až za fotbalem, tenisem, lyžováním a dalšími sporty, ale postupně se stává z ofenzivního fot-balisty stále více golfista. opravdu aktivně začal hrát až po svém studijním pobytu v anglii v roce 2005 a jeho nynější hcp je 15,7. Jan verner se profesně zabýval 12 let projektová-ním sportovně-marketingových projektů, ale v roce 2008 se ujal i realizace svého projektu, a tak vznikla men tour. co má Jan verner rád? golf samotný? ano, jeho krása, podstata, iluze, hernost, rozmanitost a lidské souznění s přírodou. Koníčků, zálib a aktivit má opravdu mnoho, ale vzhledem k omezeným časovým možnostem mu na ně nyní nezbývá mnoho prostoru.

1v posledních 2 sezonách jsem byla tvůrkyní, matkou zakladatel-kou, cZ golf tour, která si za

dva roky svého působení našla spous-tu pravidelných hráčů a hráček. ti se setkávali každé tři týdny na hřištích společnosti cZ golf a jednou za rok také v mariánských lázních. cZ golf tour byla otevřena všem golfist-kám a golfistům. Jediným důležitým kritériem bylo „přihlásit se včas“, což byla alespoň v letošním ročníku docela „honička“. měli jsme na turnaji v průměru přes 100 hráčů.

2podle ohlasů, které mám hlavně z uplynulé sezony, byla cZ golf tour golfovou tour se srdcem

a s tváří, kde se hráči cítili jako doma. na vyhlášení zůstávali téměř všichni i přesto, že jsme na konci každého

turnaje nelosovali drahé ceny a zá jezdy, naopak naším hitem byla malá tříkilová šunková selátka od píseckého velkouzenáře a pravidelná celodenní ochutnávka vín. tour byla dle našeho monitoringu golfových turnajů jednoznačně finančně nejdostupnější.

3Každopádně budu v pořádání golfových turnajů pokračovat. chci hráčům nabídnout i jiná,

další hřiště. vždyť je jich u nás bezpočet a jejich úroveň se stále zlepšuje. vzhledem ke všem okolnostem se název golfové tour určitě změní, ale co se nezmění je osobní přístup ke všem hráčům a partnerům. golfová tour se srdcem a tváří bude pokračovat i v roce 2010.

1) Jakou tour pořádáte?2) v čem je vaše tour odlišná od jiných a je

pro golfisty finančně přístupná?3) co plánujete na další sezonu?

1naše túra je pro všechny slušné lidi, kteří si chtějí zahrát golf v přátelské atmosféře a s men tour

mohou navštívit golfové resorty nejen v celé republice. turnaje se konají v hlavní sezoně denně a přes rok se tak uskuteční okolo 200 turnajů. men tour hrají hráči všech výkonnostních skupin. ačkoliv to podle názvu vypadá na mužskou túru, skutečnost je jiná. Ženy jsou na men tour vítanými hosty. Zimní část roku jsme hráli indoorovou soutěž na fSg simulátorech a doplnili jsme turnaji na Kanárských ostrovech.

2 men tour je určena pro hráče, kteří hrají rádi a často turnaje. naše túra zahrnuje 18ti a 9ti

jamkové turnaje, vše na úpravu hcp. hlavní kouzlo men tour musí každý objevit osobně, rád bych tedy tímto

všechny hráče pozval na některý náš turnaj. takových hráčů, kterým se u nás líbí, je již dost a potvrzují to svojí opakovanou účastí. náš cíl samozřej-mě spočívá v tom, aby účastníci byli spokojeni.

3výjimečná je men tour zřejmě hlavně tím, že v hlavní sezoně hrajeme turnaje dennodenně

a někdy i dva turnaje v jeden den. Do finále naší tour postupují nejlepší na základě žebříčku a ve finále se hraje o zajímavé a hodnotné ceny. hráči určitě ocení i zajímavé vstupné do tur-naje, jenž je vždy pod hladinou běžné ceny greenfee. v konečném součtu si hráči men tour výhodně zagolfují po celé republice. hraje se vždy dle bodování stableford, tudíž má každý šanci zvítězit.

každý má šanci zvítězit

aneb

Page 124: ForGolf 2010  1

124 fo rg o l f wo m e n

NoVá Miss GolF PřiCHází m i SS g o l f

Miss GolfDevátý ročník soutěže o nejkrásnější golfistku vyvrcholil v neděli 29. listopadu v 19 hodin v erpet golf centru na Smíchově.

Page 125: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 125

text i va n pag g i o Foto a n to n í n K rč m á ř

Z dvanácti finalistek porota vybrala Miss Golf 2009 Markétu Dvořákovou, první vicemiss se stala Markéta Tauchmanová z GC Beřovi-

ce, druhou vicemiss se stala Lucie Koňakovská ze Zámeckého GC Kravaře. Hlasováním v sále si pří-tomní diváci zvolili Markétu Dvořákovou za Miss Sympatie. Ředitel soutěže udělil titul Miss Fotoge-nie Evě Soukupové z GC Terasy Ústí nad Labem.  Porotě a divákům se dívky představily ve čtyřech disciplínách v choreografii Lenky Vinické. Ve dva-

náctičlenné porotě letos bylo silné ženské obsazení. Hodnotily moderátorka Lucie Borhyová, ředitelka České Miss Michaela Maláčová, ikona českého mo-delingu Milada Karasová, ambasador luxusu v Čes-ké republice Tamara Kotvalová-Bendlová, módní návrhářka Taťána Kovaříková, dermatoložka Věra Terzijská a Česká Miss Iveta Lutovská. Pro vítězku byl jako hlavní cena připraven od spo-lečnosti Sekyra Group byt k zapůjčení na jeden rok, dále obdržela prestižní náramkové hodinky Rolex

od společnosti Carollinum, večerní šaty od salo-nu Tatiana Taťány Kovaříkové, Teetime Unlimited roční hrací kartu na téměř všechna golfová hřiště v České republice od společnosti CT Group a roční kartu do Erpet Golf Centra. Vítězka získala roční smlouvu s Czechoslovak models. Možnost postupu do semifinále České Miss vítězka neuskuteční. Také na ostatní finalistky čekaly hodnotné ceny. Večer produkčně zajistila agentura Czechoslovak Models pod vedením Milady Karasové. 

Ze ZáKuliSí finále

členové poroty nemaJí SnaDnou práci

promenáDu v plavKách ocenila přeDevŠím muŽSKá čáSt publiKa

michaela maláčová gratuluJe K vítěZStví marKétě DvořáKové

Page 126: ForGolf 2010  1

126 fo rg o l f wo m e n

stalo se

loňská turnajová sezona časopisu forgolf byla více než vydařená. neúnavná organizátorka marcela Chrpová měla sice plné ruce práce, ale z více

než plně obsazených hřišť může mít právem radost.

Ohlédnutí za turnaji ForGolF a přátelé

KrátKý odpočineK na greenu

aCh jo, to asi nevypadá moC dobře

pořádně se rozmyslet

hezKá příhra zpod greenu

Krásně to vyhrát ven

správně, pánové, vypiChovat se musí

Page 127: ForGolf 2010  1

text m a rC e l a C h r p ová a r e da KC e Foto ja Ku b j oaC h i m

taK jaK já to budu hrát

hrát se muselo odevšad

fo rg o l f wo m e n 127

puttování v dešti

jasně, je tam

no to byl teda gagarin!

hledání v rybníKu

losování zájezdu bylo napínavé

to týčKo za to nemůže

Page 128: ForGolf 2010  1

128 fo rg o l f wo m e n

stalo se, co nás čeká text r e da KC e Foto a rC h i v

a právě tolik je turnaji Mikuláš Cup na Hrádku roků. Už po třinácté se na Hrádku sjeli golfoví otužilci a otužil-kyně, aby zde odpálili poslední rány roku, tentokrát s pořadovým číslem 2009.

Doslova jako drak vletěl do turnaje Tomáš Kvasnička mladší, který se po šesti jamkách mohl pochlubit skóre 3 rány pod par. Nakonec ale našel pře-možitele, a to Honzu Petráčka, který téměř nechyboval a s výsledkem 35 ran (v paru hřiště) se stal jasným ví-tězem. Třetí místo vybojoval dvojná-sobný vítěz Mikuláš Cupu z let 2007 a 2005 Jarda Kuťák.

V ženské kategorii soutěžilo letos osm hráček. První místo si pohlídala Kris-tina Hostáková před Petrou Nožkovou a Hankou Eisenbegerovou.

Nedá se nic dělat, sezóna na plátnech je tady – a tak už v prosinci začala in-doorová Fomei Golf Tour 2010. Přijďte si zahrát, ať vám zima rychleji uteče...

13 je šťastné číslo

mikuláš dorazil i do stepuDne 5. prosince pořádala Golfová aka-demie Petra Mrůzka pro své svěřence „Mikulášský golfový turnaj“. V Indo-orcentru hotelu STEP spolu soupeři-lo čtyřicet pět dětí ve třech věkových kategoriích. Ti nejmenší bojovali na

6 jamkách, střední kategorie na 12 a ty nejstarší čekalo 18 jamek. Nelítostné boje vládly po celé odpoledne, avšak odměna byla připravená pro každého účastníka. Na závěr celého turnaje če-kalo na děti překvapení v podobě Mi-

kuláše, čerta a anděla a mnoho dár-ků, které věnovaly společnost HUFI a společnost Thema Trade, která je distributorem čajů Teekanne a golfo-vého vybavení TigerCub.

Co NáS čEKáIndoorová sezona jede naplno a o turnaje není nouze. Pokud vás neispiroval žádný z těch, o nichž se zmiňujeme, podívejte se na www.cgf.cz.

ERPET RELAX GOLF TOUR 2009/2010 11. 1. Kapalua Bay Course 18. 1. Pelican Hill Golf Club 25. 1. Oakland Hills Country Club 1. 2. Hapuna Golf Course

ČSOB Zimní dámSká GOLFOvá TOUR v HOSTivAři 7. 1. Donald Ross Memorial 21. 1. Casa de Campo The Links 4.2. Nine Dragons

dALší TiPy 8. 1. Indoor Sportcentrum Step

Step & Golfcourses OPEN 24. 1. Beřovice 100 let značky

Sužuji 29. 1. Indoor Golf Fomei

Pololetní turnaj mládeže

Page 129: ForGolf 2010  1

fo rg o l f wo m e n 129

text dav i d t eš n ý Foto a n to n í n K rč m á ř h o l Ky n a g o l f u Jamkovka týmová aneb hra v partě

aneb hra v partěpokud se chystáte v příštím roce útočit na mistryni klubu nebo alespoň na kapitánku vašeho družstva, odložte vánoční cukroví a věnujte zvýšenou pozornost tomuto článku.

Určitě se shodneme na tom, že je poměrně zásad-ní, s kým budete čtyřhru v jamkovce hrát. Možná je to i více zásadní než to, proti komu budete hrát. Každopádně by to měl být někdo, s kým dokážete 4 hodiny komunikovat o tom, jakou holí máte hrát, kam máte mířit a kolik máte ten pat nadehrát. Je na kapitánce družstva, aby rozhodla, kdo s kým bude hrát, ale vždy by se mělo také vycházet z toho, jaké silné stránky ta či ona hráčka má. Pokud je vaše puttování celoročně mizerné, neměla byste být ve dvojici s někým podobným.

něKdo říKá, že jamKovKa je nespravedlivá a čtyřhra už úplně. ale já osobně si myslím, že je to o velmi dobré KonCentraCi a výběru vhodného spoluhráče.Ideální kombinací je, pokud se zvolí jeden tzv. long - hitter, to jest hráčka, jejíž nejsilnější zbraní jsou dlouhé odpaly z týčka, a jako doplnění této hráčky by měl být někdo, jehož krátká hra a puttování na-prosto zničí protější team. Myšleno v tom kladném slova smyslu samozřejmě. Trojpaty zničíte jen ten svůj team.

Někdo říká, že jamkovka je nespravedlivá a čtyřhra už úplně. Ale já osobně si myslím, že je to o velmi dobré koncentraci a výběru vhodného spoluhráče.

Přeji vám jménem akademie PAR 72 šťastné a ve-selé odpaly v roce 2010 a děkuji tímto všem mým klientům za jejich důvěru.

A úplně na závěr bych rád pogratuloval své nej-mladší klientce Adélce Němcové za její letošní ocenění ČGF – SKOKANKA ROKU v kategorii 10–12 let.

1.

2.

při modelu hry „výběrový drive“ je potřeba, aby první, kdo odpaluje, se snažil zahrát míč tzv. „do hry“ bezpečně na prostředek fairwaye (vím, to je rada nad zlato), tím máte slušně roze-hranou jamku a poté si může druhá hráčka dovolit zariskovat a zahrát míč kratší a riskantnější cestou ke greenu.

pokud hrajete model hry, kdy se stří-dáte na odpalech sudá – lichá jamka, je vhodné projít si před hrou jamku po jamce podle birdiekarty a rozhodnout se, komu bude na které jamce vyhovo-vat spíše odpalování a komu naopak druhá rána na green.

Ale v tom případě je golf vlastně jednoduchý po-každé. Stačí, aby to tam trochu padalo, párkrát to vypadlo z  lesa, nějaký ten jednopat, minout bun-ker, neztratit míč, občerstvení na devítce, a pokud nedojde baterka ve vozíku, musí to být minimálně 40 bodů.....áááááááá.......nééééééé....a pak se pro-budíte, je ráno a musíte do práce...a ještě ty Váno-ce do toho......

Page 130: ForGolf 2010  1

JakTexT L e n k a Sou ku p ová FoTo a rc h i vJak hubnou modelky? r e L a x ac e

130 fo rg o L f wo m e n

hubnou modeLky?

Řada z nich vděčí za svou štíhlou postavu nejen přísné životosprávě, ale i využití moderních

technických vymožeností. Ty však nejsou nedostupné ani pro nás – naopak. nebojme se

techna a pojďme do něj!

bailineJe to už více než pětadvacet let, kdy jedna z prvních sofistikovaných metod hubnutí vznikla v norsku. během té doby se metoda stále zdokonalovala a přizpůsobovala moderní počíta-čové technice se speciálně vyvinutými programy. v současné době tato metoda patří mezi nejúspěšnější v boji s nadbytečnými kily a s celulitidou. Jak to probíhá? počítač pracuje s po-drobným rozborem vaší kostry a svaloviny, na základě získaných dat spočítá ideální váhu a vybere některý z programů, který vám pomůže k hezčí postavě. bailine je možné využít na všechny části těla. Za pomoci speciálního počítačového programu je možné simulovat tré-nink svalové soustavy zad, břicha, boků, stehen a jiných částí těla. už po 10 terapiích lze po-zorovat první výsledky. Stejně jako u cvičení, která nahrazuje, byste měla jednotlivé kúry ab-solvovat 2krát až 3krát týdně. a jaký výsledek můžete čekat? prokreslení linie postavy, zpevnění svalů i ochablé kůže, vy-hlazení celulitidy. v oblasti zadečku a stehen je možné bailine zkombinovat s ultrazvukovým odbouráním tuků.a aby se vám lépe rozhodovalo zda vás právě tato kúra vás bude bavit, je první demonstrač-ní program v délce 45 minut zdarma.www.1prettywomanfigure.cz

elektrostimulace do kapsySvalová elektrostimulace je účinná nejen při hubnutí a v boji s celulitidou, výrazně po-máhá i při regeneraci svalů a odstraňuje bolesti. Trend, který se ze specializovaných kli-nik před časem posunul směrem k vrcholovému sportu, se začíná výrazně uplatňovat mezi sportovci a je nyní k dispozici dokonce i k osobnímu, domácímu využití. elektrostimulace je založena na přirozeném procesu, který ovládá svaly u člověka, které nepoznají rozdíl mezi řízeným pohybem pomocí elektrostimulátoru a přirozeným sta-hem řízeným z mozku. elektrostimulace je ale daleko účinnější pří cíleném posilování nebo regeneraci. díky unikátní technologii mi-Senzor se dokáže přizpůsobit konkrétní svalové partii a zapojit až 90 procent svalových vláken, čehož běžnými způsoby cviče-ní nelze dosáhnout.novinkou v elektrostimulaci je přístroj zaměřený hlavně na fitness – posilování, formo-vání postavy a redukci hmotnosti. přístroj se zabudovanými programy na jednotlivé

partie a různé cviky připraví sestavy, které pod-poří aktivní cvičení a formování postavy je díky tomu účinnější především v problémových parti-ích. některé břišní svaly člověk sám dokáže těžko zformovat i při kvalitním, propracovaném a ná-ročném tréninku. efekt je u těchto svalů málo vi-ditelný. Jako doplnění fyzického cvičení je tu prá-vě elektrostimulace, která procvičí i vnitřní svaly. formování postavy či hubnutí je pak mnohokrát efektivnější. vypadá to možná jako kouzlo, ale k dosažení úspěchu potřebujete jen malou kra-bičku, kterou můžete používat prakticky kdyko-liv – a tak cvičíte třeba u televize, při práci na po-čítači nebo třeba při řízení auta. www.compex-sport.cz

a eLeganTní LeSk pro lednové dny

Page 131: ForGolf 2010  1

fo rg o L f wo m e n 131

a eLeganTní LeSk pro lednové dny

krémová rtěnka je luxusní, zářivá a zklidňující. Směs čistých olejů a vosků upravuje vaše rty

pro plný objem, změkčuje a vyživuje je. Cena: 480 kč

www.zepter.cz

Lesklé odstíny elegantních laků obléknou vaše nehty do hypoalergeních,

dlouhotrvajících barev.Cena: 330kč

www.zepter.cz

TexT a FoTo p ro d e J c i koS m e T i k a Zářivé barvy a eleganTní lesk pro lednové dny

ChCeTe vyhráT modeláž nehTů, či kosmeTiCké ošeTření nohou včeTně aplikaCe gelů na nehTy v salonu, kam Chodí i aliCe bendová?

Přijďte si nechat rozmazlit své ruce a nohy do nově otevřeného značkového studia firmy ABALICO COSMETIC CONCEPTIONALS.Proškolený tým Abalico Nail Design vám nabídne profesionální služby s použitím nejmodernějšího studiového vybavení a především vysoce kvalitní gelové materiály a kosmetické přípravky v péči o ruce a nohy.Německá firma ABALICO COSMETIC CONCEPTIONALS zaručuje kvalitu a především ohleduplnost ke zdraví svých klientů. Naše gelové materiály neobsahují kyseliny a tudíž nenarušují přírodní nehty. V prostorách Abalico Nail Designu můžete využít též masáže, kosmetiku či aplikaci umělých řas.

SOUTĚŽNÍ OTÁZKAvíte, kde se nachází v německu centrální sídlo firmy abaliCo?Na vaše odpovědi se těšíme na adrese [email protected], heslo abaliCo, do 20. 1. 2010.

souTěž

pak přímo pro vás je určena řada dekorativní kosmetiky exxxTra z řady SwiSSo LogicaL

pro výjimečnou ženu.

Jste extra výjimečná?

Panpuri je jako kus šperku, tvar mýdla je přirovnáván k drahokamu,

krabičkaje vyráběna ručně a mýdlo je zabaleno do hedvábného papíru, který konzervuje jeho kvalitu a vůni

esenciálních olejů a organických surovin.Cena: od 490 kčwww.panpuri.cz

Láká vás biokosmetika?vyzkoušejte vysoce koncentrované pleťové sérum

Superfruit concentrate od essential care, které je doslova napěchováno vysokým množstvím antioxidantů

a nenasycených mastných kyselin. Ty pomáhají pleť chránit před nebezpečným uv zářením

a volnými radikály.Cena: 816 kč

www.heaven4skin.cz

double Wear řasenka Cena: 720 kčwww.esteelauder.cz

double Wear make-up Cena: 1150 kčwww.esteelauder.cz

Pro omlazení pletije skvělým pomocníkem krém r i c e L i f T od kéraskin.rice LifT je charakteristický jedinečným spojením diakalytu™, který zmírňuje reliéf pokožky a rýžových peptidů, které pomáhají přirozeným způsobem vyplnit vrásky. ve spojení s adenosinem bojují proti rýhám v pokožce. každým dnem se reliéf pleti zmírňuje a odhaluje hladkou pleť, sametovou na dotek. Cena: 3 625 kčwww.keraskin.com

Nechte svou pleť dýchatprotože je pleť vystavena nečistotám a nejrůznějším druhům

zbytků, musí být ošetřena podle nečistot, které brání její prodyšnosti. LaiT n°27 odstraňuje každodenní nečistoty

a lehké líčení. výtažek aminokyselin sóji revitalizuje pokožku, pleť je na dotek čistá a jemně ošetřená.

Cena: 1375 kč www.keraskin.com

Leden je měsíc večírkůaby vaše nalíčení vydrželo ve víru zábavy až do rána, vyberte

si z nabídky ultra držící kosmetiky. uvidíte, že i v šest ráno

budete vypadat dokonale!

barvyZářivé

Page 132: ForGolf 2010  1

132 fo rg o L f wo m e n

Tipy, nápady a vyChyTávky, aby se vám dobře bydlelo p e L m e L TexT a FoTo p ro d e J c i

Spánek jako v bavlncena pražském Senovážném náměstí se v polovině listopadu otevřela zbrusu nová prodejna divian dream s luxusními postelemi a ložním příslušenstvím. přináší na trh tři renomované evropské značky carpe diem, hypnos a Treca de paris, které patří k těm nejlepším, co se komfortu, kvality materiálu a designu týče.www.diviandream.cz

aby se vám dobře bydlelo

Provoňte domov santalovým dřevemesteban právě nyní představuje novou interiérovou vůni SanTaL.Zapalte si tuto

svíčku a zavřete oči a představte si rozlehlé lesní pláně ochraňovaných drahocenných santalových dřevin a vzápětí ucítíte jejich jemnou a teplou, dřevitě mléčnou esenci.

Cena: 600 kčwww.avenuegroup.cz/esteban

Barevný kovový svícenje elegantním doplňkem do všech

moderních interiérů.Cena: 1140 kč

www.boconcept.cz Na exotické květinyse nejlépe hodí váza Tronco, design mario

botta pro alessi, z nerezové oceli.Cena: 9320 kč

www.decoland.cz

Aby vám nechyběly vitamínymísa na ovoce fruitscape, design Stefano

giovannoni pro officina alessi.Cena: 3220 kč

www.decoland.cz

Láska na první pohled nenápadně, tak, aby nenarušoval nádhernou kr-konošskou přírodu, působí omnia hotel. vejděte do hotelu omnia a zamilujte se na první pohled do jeho originálních interiérů, které jsou promyšleny do posledního detailu. a co víc, omnia hotel leží přímo u dolní stanice kabinové lanové dráhy v ly-žařském areálu Černá hora, který se nachází na špičce českého ledovce ve vybavenosti středisek, zázemí a úrovni nabídky kvalitních a rozmanitých služeb. po dni stráveném na sjezdovce využijte zázemí, které hotel nabízí pro dokonalou relaxaci.

www.omnia-hotel.com

Tipy, nápady a vychytávky,

Page 133: ForGolf 2010  1

fo rg o L f wo m e n 133

faS h i o n eleganTní Tipy na hory i na plesTexT a FoTo p ro d e J c i

Součástí kolekce druide je i kabelka mitzah,

která vnáší nový prvek do kolekcí kožených

kabelek dior díky svému stroze elegantnímu

tvaru.www.dior.com

Sluneční brýle 27º Air Tag heuer avant – garde eyewear by na letošní zimní sezonu neměly chybět příznivcům sportu a milovníkům hor. právě pro ně je totiž tento model brýlí s vyměnitelnými clonami tou správnou volbou.www.luxusnibryle.cz

Nesnášíte zimu?v této vestě z ovčí kůže a s beránkem uvnitř se určitě zahřejete!www.gant.com

eleganTní Tipy na hory i na pLeS

Mitza Bricardová byla svůdnou múzou christiana diora, která nepřestávala fascinovat návrháře svým

vytříbeným vkusem, luxusním stylem a dokonalou elegancí při jakékoli příležitosti. Její styl, oblíbené barvy, vzory a střihy se staly inspirací pro celou novou kolekci dior cruise 2010,

která už je dostupná i v pražském butiku dior v pařížské ulici. www.dior.com

PUMA® uvádí novou stylovou kolekci AFRIKA modely byly vytvořeny ve spolupráci s afroamerickým portrétistou kehinde wileyem. Sedm vybraných grafických vzorů bylo spolu s výraznými barvami inspirací pro navržení stěžejních modelů africké kolekce oblečení, doplňků i obuvi.www.puma.com

Jednoduchá, ale přitom rafinovaná elegancese skrývá v půvabném náramku z nové kolekce Louis vuitton.www.louisvuitton.com

Page 134: ForGolf 2010  1
Page 135: ForGolf 2010  1

fo rg o L f wo m e n 135

TexT a FoTo p ro d e J c i m ň a m Jak na nový rok…

Jak na nový rok…nabízíme vám tipy na něco dobrého

pro start do roku 2010.

poZor, Je Tu sladká souTěž!mövenpick je exkluzivní značkou švýcarské zmrzliny, která se vyrábí z vysoce kvalit-ních přírodních surovin bez chemických barviv a konzervantů. Úspěch značky je od počátku založen na prvotřídních ingrediencích, jako je čerstvá smetana nebo oprav-dové ovocné pyré.

Vyhrajte jedno z pěti dárkových balení zmrzliny! V každém balení najdete hned šest různých druhů zmrzlin!

nejprve však odpovězte na otázku: lahodná prémiová zmrzlina mövenpick je tradiční:a) belgickou zmrzlinou b) francouzskou zmrzlinou c) švýcarskou zmrzlinouwww. moevenpick-icecream.com

odpovědi posílejte na adresu: [email protected], heslo zmrzlina, do 20. ledna. výherce uveřejníme jako vždy na www.forgolf.cz.

souTěž

Druhý ročník festivalu Prague Wine Weekproběhne od 18. do 24. ledna. po celý týden budou vybrané pražské

restaurace a vinné bary nabízet nejrůznější ochutnávky vín či speciální menu kombinované s nejlepšími víny. do prahy přijede také řada prestižních

vinařů, kteří zde představí svá vína. www.praguewine.cz

Vychutnejte si sladký život se slavnostní a energickou sadou čajů a doplňků dolce vita. Jedinečné šálky z kostního porcelánu

a bambusu se postarají o neobyčejný způsob servírování.

Cena setu 2 hrnečků: 1300 kčdárkový set dolce vita: 3700 kč

dárkové balení 20 čajů: 700 kčwww.avenuegroup.cz/teaforte

Sklenka dobrého vínavám rozjasní dlouhé zimní večery

méthode Traditionnelle brut-1415 blanc de blancs„méthode Traditionnelle“ znamená, že víno bylo vyrobeno stejným způsobem jako champagne.

Cena: 285 kčwww.terra-vina.cz

Co lepšího je zárukou nejvyšší kvality,než řada světových cen a zlatých medailí? mezi medailisty patří i tento vlašský ryzlink 2005, výběr z bobulí. Je nositelem stříbrné medaile vinalies paris 2009 a zlaté z prague wine Trophy 2009.Cena: 599 kčwww.michlovsky.com

pyšnit se jimi mohou vína z ročníku 2008 z rodinného vinařství pavla bindera, například tento rýnský ryzlink. Cena: 280 kčwww.pavelbinder.cz

Něco k vínu na zakousnutí

dejte si třeba delikatesu z francie, krém z kachních jater.

Cena: 230 kč www.terra-vina.cz

Page 136: ForGolf 2010  1

136 fo rg o L f wo m e n

Zimní pasTi na oči Z d rav í TexT L e n k a Sou ku p ová FoTo a rc h i v

o tom, jak si zrak chránit a pe-čovat o něj v této době, jsme si povídali s MUDr. Petrem Novákem z Refrakčního cen-

tra Praha.

4GW Jaké je zimní období z vašeho hlediska, máte víc práce nebo méně?V zimě je méně zánětlivých onemoc-nění očí, což je dáno horším přežívá-ním bakterií a virů v chladu. Nejčas-těji infekce vzniknou jako součást cel-kového onemocnění, nebo jako důsle-dek třeba infekce z bazénu. Stejně tak, vzhledem k vegetačnímu klidu rost-lin, se nesetkáváme s projevy běžných alergických onemocnění. U řady pa-cientů se naopak projevuje specificky v tomto období tzv. chladová alergie. Kůže víček a okolí očí je velice citlivá a mohou se na ní objevit příznaky der-matitidy, zánětu kůže. Příčinou bývá kombinace chladu a macerace jemné kůže při zvýšeném slzení.Častěji pacienty přivedou k očnímu lé-kaři spíše drobná i závažnější poraně-ní v souvislosti s předvánočním úkli-dem, manipulací s vánočním stromkem a ozdobami, zábavnou pyrotechnikou a v neposlední řadě sportovní úrazy.

4GW Co v zimě očím nejvíce škodí?V zimě máme větší teplotní rozdíly mezi venkovním a vnitřním prostře-dím. V mrazivém ovzduší dochází ke zvýšenému odpařování slz a osychání povrchu oka. V souvislosti s exhalace-mi a inverzí jsou naše oči obecně více drážděny. Zvýšené slzení pak vede k chronickému podráždění kůže víček.4GW Jakými nemocemi trpí oči v chladném počasí? Především poruchami slzivosti v obou extrémech. Nadměrné slzení je nepří-jemné vzhledem k hrozící dermatitidě a navíc není příliš společensky únos-né. Suché oči se projevují pocitem drhnutí víček až bolestí očí.4GW Jak nejlépe chránit zrak před ostrým zimním sluníčkem?Dnes není výjimkou, že řada lidí ces-tuje za teplem a sluncem i v období, kdy v našem podnebním pásu panuje zima. Pro ně platí stejná ochrana očí jako v létě. Sluneční brýle, prevence vzniku zánětů. UV záření ale ohrožuje i ty, kteří se naopak rozhodnou pro vysokohor-skou turistiku a lyžování. Tady je tře-ba varovat před vznikem tzv. solár-ní keratopatie, neboli poškození po-

vrchních vrstev rohovky slunečními paprsky odraženými od bílého sně-hového podkladu. Poškození může být podobné jako u sváření oblou-kem. Prevencí jsou kvalitní, dostateč-ně přiléhající ochranné brýle.4GW Co zimní sporty a ochrana očí?Současný sortiment ochranných spor-tovních brýlí je fascinující. Ideálním ma-teriálem je polykarbonát s UV filtrem. Kromě ochrany proti záření poskytuje i dostatečnou pevnost proti rozbití a ná-slednému poranění úlomky. O používá-ní ochranné helmy pro zimní sporty asi není třeba zdlouhavě hovořit. Minimální investice, prevence závažných poranění.

Zimní pasTi na očiZimní období klade zvýšené nároky na náš organismus, který se musí vyrovnat s nepohodlím a chladem. oči kromě toho ohrožují více než jindy úrazy při zimních sportech a ostré zimní sluníčko.

4GW Pokud nosíme brýle, máme je po-užívat i při sportech, nebo máme volit nějakou jinou alternativu? Jakou?Je otázka, co je horší varianta. Na jedné straně při nošení klasických brýlí hrozí při pádu poranění obli-čeje a očí. Na straně druhé, při jízdě bez brýlí, je větší šance na přehléd-nutí překážky s následným pádem. Řada sportujících proto nosí při zim-ních sportech kontaktní čočky, přes-tože je po zbytek roku běžně nepo-užívá. Někteří po návratu z hor při-cházejí k nám s odhodláním nechat si laserem odstranit dioptrickou vadu právě proto, že se cítí významně han-dicapováni.4GW Jak nosit dohromady dioptric-ké brýle a ochranné?Existují speciální ochranné sportov-ní brýle, ve kterých je možno přímo nainstalovat příslušnou dioptric-kou korekci. Kombinace dvojích brý-lí je nepohodlná, ne příliš praktic-ká a  částečně i nebezpečná. Zásad-ní rozdíl mezi korekcí brýlemi a kon-taktními čočkami je v zúžení, re-spektive rozšíření periferního pro-storového vidění.4GW Jaké léky na oči bychom měli mít v lékárničce, když jedeme na hory? A jaké naopak, když si během zimy vyrazíme k moři?Na hory i k moři bych doporučil s se-bou tzv. umělé slzy (lubrikační, zvlh-

čující kapky), které nám vytvo-ří ochrannou vrstvu na povrchu ro-hovky. Dále bych doporučil obyčej-né protizánětlivé dezinfekční kap-ky pro první pomoc při zarudnutí očí. Např. Oftalmo- Septonex, kte-rý je volně v prodeji a aplikuje se 4-5x denně. Ti, kteří nosí kontakt-ní čočky, by neměli zapomenout na důkladnou hygienu rukou a náleži-tou péči o čočky. A pravidlo na zá-věr. Trvá-li zčervenání očí déle než 24 hodin, nebo přidruží-li se výtok z očí, okamžitě navštivte očního lé-kaře. Tak si ušetříte zbytečné kom-plikace a zkaženou dovolenou.

Page 137: ForGolf 2010  1

TexT L e n k a Sou ku p ová FoTo a n to n í n k rč m á ř a a rc h i v

fo rg o L f j u n i o r 137

Člen: golf

club erpet praha,

golf club

poděbrady

12 letSlunce mi zasvítilo při amatérce

Johanka Šteindlerová

RozhovoR junioR

Dvanáctiletá Johanka Šteindlerová o své golfové sezoně mluví docela zdrženlivě, přitom by se mohla klidně chlubit: vždyť je vítězkou oficiálního žebříčku ČGF v kategorii mladších žákyň a druhá na Národní Golfové Tour mládeže.

Page 138: ForGolf 2010  1

4GJ Johanko, jsi z Prahy a s golfem jsi začínala v Er-petu, kde jsi členkou. Máš také nějaké své domovské hřiště? Kde a proč právě tam? Jednou mě a bráchu oslovili z Poděbrad, zdalipak by­chom nechtěli za ně hrát na turnaji. Poděbrady nejsou daleko, hřiště je to pěkné, tak jsme dali hlavy dohro­mady, přišli jsme, hráli jsme a zvítězili jsme (skoro). Od té doby jsou Poděbrady naším druhým domovem.

4GJ Kolik ti bylo, když jsi udělala Zelenou kartu a kolik přesně je ti teď?To už je dávno, bylo mi 8 let nebo i míň, když jsem si udělala Zelenou kartu. Ve stejný rok mě vyhlásili ob­jevem roku do 10ti let za snížení HCP ze Zelené karty na HCP 23. Svého času mě bratr častoval slovy gol­fový zelenáč. Teď je mi 12 let a brácha je ten, kdo je zelenáč.

4GJ S kým a jak často trénuješ? Baví tě trénink?Trénuji s  Jiřím Zavázalem, jeho tréninky jsou jedna velká radovánka. Chippování, střílení na pohyblivé cíle jako je golfová kárka, a puttování, tam se vždycky vydovádím, když hrajeme o peníze.4GJ Kdo se o tebe stará, vozí tě na tréninky a po-dobně? Máma. Dá se říct, že je můj taxikář, kuchař, kouč i rádce. Musím uznat, že její rady používám v krajních mezích, ale vždycky pomůžou. 4GJ Chodíš k fyzioterapeutovi? Nechodím, největší fyzioterapeut jsem já, když mě můj brácha Oliver používá jako činku, když cvičí. Ale teď má brácha prospěchové stipendium v Thajsku, tak se mu nemůžu dostatečně věnovat, snad mě nevyměnil za nějakou Thajku.4GJ Na jaké turnaje jsi jezdila v  době, když jsi za-čínala?Na turnaje, na kterých byly dobré ceny. Například tur­naj, který se jmenoval Lego Open, byl pro mě zajíma­vější než Vepřové kotlety CUP. Teď je to už o něčem jiném, jde spíše o úroveň turnaje, kde můžete posbí­rat více bodů do žebříčku. Ale stále si radši vyberu turnaj, kde mi nabídnou výlet na tropický ostrov, než týdenní pobyt v Horákovicích nad Bečvou.

4GJ Jak se zpětně ohlížíš za letošní sezonou? Co se ti dařilo a nedařilo, jak ses umístila a jaký jsi měla pocit ze svého umístění?Moje letošní sezona byla jak aprílové počasí. Sem tam zasvitlo slunce a turnaj se povedl a sem tam se zatáh­ly mraky a promočily to nejnepromokavější oblečení. Nejvíce mi slunce zasvítilo při Amatérce, kde jsem byla nejmladší účastník, který se probojoval cutem mezi ostřílené golfistky.

138 fo rg o L f j u n i o r

Pokud by se mi podařilo dostat na olympiá du, tak bych si splnila jeden ze svých golfových snů

Slunce mi zaSvíTilo při amaTéRce roz h ovo r j u n i o r

hcp: 5,1 znaČka holí: caLLaway x22míČků: titLLeiSt pro v1xoblíbené hřišTě: Dýšina, čeLaDná, karLovy varyoblíbená jamka:19jamka, kTeRou vůbec nemám Ráda: 1 a 18co mi chuTná po TuRnaji: všechno kromě jater, aLe také záLeží na tom, na co mám chuťco mi FakT nechuTná: játra

Page 139: ForGolf 2010  1

4GJ S čím jsi byla letos nejvíc spokojená?Co mě potěšilo tento rok, byla výhra na mistrovství ČR, výhra golfového žebříčku. Dále jsem se umísti­la a vyhrála na mezinárodních klavírních soutěžích a v neposlední řadě jsem byla nominovaná mezi třicet nejtalentovanějších dětí ČR a 10 z nás se stalo abso­lutními vítězi Zlatého oříšku, který vysílala 1.1.2010 ČT 1.4GJ Tvůj nejlepší výkon?75 ran v Hluboké a na Tálích na Slovensku.4GJ Máš svůj golfový sen?Těch golfových snů je hodně, například kdybych dala konečně nějaký ten pořádný Hole in one někde jinde než na 5ti metrovém dvorečku v Erpetu, tak to by mě potěšilo. Pokud by se mi podařilo dostat na olympiá­du, tak bych si splnila jeden ze svých velkých golfo­vých snů, tak uvidíme.4GJ Máš na golfu nějakou kámošku? S  kým ráda chodíš ve flightu?Těžko říct, kamarádek mám hodně a vždycky je sran­da. S kým bych opravdu nechtěla jít ve flightu, tak to s někým, kdo se pořád hádá a hudruje jak krocan.

4GJ Jak se na golf oblékáš? Je něco, co bylo letos mezi holkami na golfu „in“?No „in“ na golfovem oblékání je všechno, co zůstane suché, když vás zasáhne nějaká ta průtrž mračen. Je pravda, že někteří chodí na golf jak na módní přehlíd­ku a pak se diví, že jsou na místo bílého oblečení celí hnědí jak čokoládové hvězdy, ale jinak se oblékám tak, aby se mi hrálo příjemně.4GJ Co tě baví kromě golfu? Mě baví všechno, ale není na to čas. Například mimo golfu je to kreslení a tanec, ráda hraji na klavír a ha­zardní hry o peníze, jako je například putting s  tre­nérem.4GJ Jak dlouho hraješ na klavír, jak ti to jde? Zú-častňuješ se často soutěží? Máš nějaká umístění? Na klavír hraji 6 let. Stejně jak s golfem, tak i s klaví­rem je to střídavě oblačno – snažím se hrát pravidel­ně, ale je těžké to všechno stíhat. Klavírních umístění bylo poměrně dost, jedno z nich, kterého si tento rok cením, bylo v Košicích, kde jsem se dostala mezi 6 nej­lepších mezinárodních klavíristek.

4GJ Co škola? Do které chodíš třídy, jak tě baví?Chodím do 7. třídy, na První jazykovou školu v Praze v Horáčkově ulici, kde se učím angličtinu a francouz­štinu. Fránina je poměrně těžký jazyk, ale šneci a žabí stehýnka mi hned spraví náladu. Vcelku mě škola do­cela baví, koho by nebavila. 4GJ Čím bys chtěla být?To je ještě příliš daleko, pokud se dostanu na jazykové gymnázium, pak budu určitě spokojená.4GJ Jaké máš vztahy s bráchou, jste kamarádi nebo spolu bojujete?Záleží, jak se to vezme. S  bráchou Oliverem si hod­ně rozumíme, ale někdy mě začne zlobit, a proto mu musím vysvětlit golfovým šaftem „ ručně stručně“, aby toho nechal. Občas se to ale někdy zvrtne a místo útoku musím zvolit taktiku ústupu, ale jinak se máme vcelku rádi.4GJ Máš doma nějaké zvířátko?Mám, dostala jsem od svého trenéra za dobrou sezonu džungarského křečka. Jmenuje se Ferda. Občas je až příliš aktivní, tak ho musím nechat proběhnout v kou­pelně, nicméně ten toho vždycky zneužije a snaží se utéct á la Mission Impossible.

S bráchou oLiverem

Moje letošní sezona byla jak aprílové počasí

fo rg o L f j u n i o r 139

johanka pozorně naSLouchá Svému trenérovi

S vaškem LébLem a markem ebenemna večeru goLfu

Page 140: ForGolf 2010  1

TexT L e n k a Sou ku p ová FoTo a n to n í n k rč m á ř Co nás čeká junior

o projektu akademie jsem si povídala s jejím ředitelem a zakladatelem dr. Tomášem Slavíčkem, který je v součas-

nosti i koordinátorem 25 TCM v celé České republice a má dlouholeté zku-šenosti v práci s mládeží – a to ne-jen v golfu.

4GJ Co je smyslem akademie?Je to první projekt takového rozsa-hu a šíře v ČR. Myslím, že reaguje-me na poptávku po výuce golfu pro děti a mládež a zároveň po komplex-ním vzdělání dětí v českém prostře-dí. Chceme, aby tato možnost byla poskytnuta všem dětem bez rozdílu. Jediným kritériem bude perspektiva, píle a výkonnost dětí a hlavní pod-mínkou bude kvalitní vztah mezi ško-lou, trenéry a rodiči. Z mých zkuše-ností vyplývá jednoznačně, že způso-by, kdy vychováte vynikajícího spor-tovce, jsou v podstatě dva – má vy-nikající podmínky a maximální pod-poru rodičů, jako např. Jessica Korda nebo Šárka Záhrobská, nebo prochá-zí nějakým systémem, u nás například v golfu systémem TCM. I tímto způ-sobem lze vychovat vynikající golfis-ty, třeba Klára Spilková nebo Karo-

lína Vlčková jsou toho důkazem, ale abychom mohli konkurovat i v rámci světového golfu, potřebujeme desítky Spilkových. Golf bude na Olympiádě od roku 2016 a se znalostí české pova-hy věřím, že se děti i rodiče dětí k to-muto tématu vztáhnou.4GJ Kde bude akademie vybudová-na? Kde ji najdeme?Základem úspěšnosti celého projektu takového typu může být pouze spo-lupráce se školami v regionu. V na-šem případě Gymnáziem Oty Pav-la v Radotíně v Praze 5 a se Základ-ní školou v Lipencích, které se nachá-zejí v těsné blízkosti golfového resor-tu Prague City Golf Club na Zbrasla-vi. Naštěstí obě paní ředitelky zača-ly hrát golf a mým cílem je, aby golf hráli i ostatní členové pedagogického sboru, a to nejen tělocvikáři. Vychá-zet budeme dále ze zkušeností Ale-xe Čejky, ze specifických podmínek, které má golf zatím v České repub-lice, ale i ze zkušeností, které máme z minulosti, tedy z činnosti Tréninko-vých středisek mládeže, sportovních tříd apod. Tento systém byl po revo-luci v českém sportu šmahem rušen a dodnes se nám nepodařilo jej v plné míře nahradit. Golf je sport jako kaž-

dý jiný a jako k takovému, se znalos-tí jeho specifik, k němu musíme při-stupovat. Patronát nad celým projek-tem, a chci podotknout, velmi ochot-ně, převzal Alex Čejka, který slíbil, že se bude účastnit i některých tréninků s dětmi. Nesmím zapomenout ani na rozhodující podporu majitele resortu, pana Vladimíra Motlíka.4GJ To znamená, že děti budou cho-dit do školy a místo tělocviku budou hrát golf?Ne tak docela, budou samozřejmě chodit do školy a tělocvik budou mít podle osnov. Nahrazovat tělocvik gol-fem je zásadní omyl. Naše děti právě potřebují tělocvik, protože jsem pře-svědčen, že bez všestrannosti nelze vychovat dobrého golfistu. Proto bu-deme věnovat kondiční a všeobec-né sportovní přípravě zásadní pozor-nost. Tuto oblast bude mít na staros-ti Mgr. Jiří Fiřt, absolvent FTVS UK, cvičitel golfu, který byl naším nejlep-ším gymnastou v devadesátých le-tech. Děti budou každoročně absol-vovat i zimní soustředění na horách s výukou lyžování. Opakuji, že naším cílem je, aby děti byly všestranně roz-vinuty. Navíc ale budou mít pocho-pitelně 5x týdně 90minutový golfový

trénink a na jaře a na podzim trénin-kové kempy ve Španělsku.4GJ V současné době se řada dětí rozhoduje o dalším studiu .Je už čas na to, uvažovat i o školách spoje-ných s vaší akademií?Přípravky akademie určené pro děti 6–12 let jsou otevřené pro všechny děti bez rozdílu jejich klubové pří-slušnosti a výkonnosti. Děti mají tré-nink 1–2 x týdně 90 minut. V součas-nosti máme 80 dětí, z toho ve věku 5 –10 let 50 dětí. Příští rok jsou před námi přijímací zkoušky na gymná-zia a ti, kteří jsou nadaní a projdou úspěšně přijímacím řízením na Gym-názium Oty Pavla v Radotíně a také ti menší, kteří si zvolí ZŠ v Lipencích, pak od září již začnou s plnohodnot-ným programem Golfové akademie.4GJ Kde spatřujete největší úskalí?Jednoznačně v kvalitě a vzdělání tre-nérů a cvičitelů. Do budoucna bych zde chtěl mít nejen vynikající profesi-onální trenéry se zkušenostmi v prá-ci s mládeží, ale hlavně vysokoškol-sky vzdělané / pedagogické fakulty a FTVS UK/ cvičitele a trenéry – tedy pedagogy.

www.praguecitygolf.cz

GolFová akademie aLexe čejky na ZbraSLavinení akademie jako akademie. tento termín se v golfovém světě používá často – avšak to, co v současné době vzniká v praze na Zbraslavi, jakoby teprve skutečně naplňovalo obsah tohoto slova.

140 fo rg o L f j u n i o r

Page 141: ForGolf 2010  1

Parta dětí pod Ještědemtréninkové centrum mládeže v golf Clubu Liberec je naší další zastávkou

v putování po naší republice. o tom, co všechno se dá udělat pro to, aby golf děti bavil a chtěly jej hrát, jsem si povídala s vladimírem Zapotilem.

4GJ Jaké aktivity vaše TCM poskytuje, co všech-no do nich spadá?Statut Tréninkového centra mládeže máme od roku 2007, mládeží jsme se však zabývali i do té doby. Pravidelné dětské tréninky u nás mají počátek už v roce 2001.4GJ Kolikrát týdně a jak probíhají golfové trénin-ky? Tréninky v letní sezoně probíhají v pondělí, středu a čtvrtek, děti jsou rozdělené do skupin podle věku a výkonnosti. Tréninkové cykly jsou zaměřené na růz-né činnosti výuky golfu, golfové etikety a pravidel.

Kvalita výuky je na profesionální úrovni,

kterou se snažíme každý rok posunout

o něco výš

4GJ Jaká je tréninková náplň během zimy, máte „zavřeno“ a čekáte na teplo, nebo dovedete tento čas využít k pilování techniky?Tréninky v zimní sezoně probíhají v indoorech, cvičí se puttování, odpaly, věnujeme se pravidlům, jsou naplánované i hry na golfových simulátorech. 4GJ Kdo tréninky vede a jak vypadá spolupráce s vedením klubu na jedné straně a s rodiči na stra-ně druhé?Tréninky vede profesionál Luboš Janda společně s cvičiteli Leošem Patkou, Martinou Pavlasovou a Kubou Záleským, vše je úzce spojeno s rodiči. Kvalita výuky je na profesionální úrovni, kterou se snažíme každý rok posunout o něco výš. 4GJ Jak se vám daří financovat provoz TCM?Peníze jsou problém vždy, my provoz financujeme z klubových peněz, z dotací sportovních fondů Města Liberce a Libereckého kraje.4GJ Kolik doplácejí rodiče dětí?Zatím jsme nemuseli přistoupit k tomu, abychom vybírali peníze od rodičů.

4GJ Kdo je u vás nejlepší, jakými úspěchy – in-dividuálními i týmovými – se můžete pochlubit?Letos největšího úspěchu dosáhli naši nejmladší – trio sedmiletých z našeho klubu bylo v první desítce celostátní túry U. S. Kids Golf Tour, Adam Balatka tuto kategorii vyhrál. Naši nejlepší již několik sezon pravidelně hrají za „velké“ kluby první ligu i extrali-gu, Ondra Lieser a Aleš Procházka to dotáhli do re-prezentace.

fo rg o L f j u n i o r 141

Z aoSt ř e n o n a tC m ParTa děTí Pod ješTědemTexT L e n k a Sou ku p ová FoTo a rC h i v

Page 142: ForGolf 2010  1

Chceme, aby golf děti bavil a braly ho jako normální

součást sportovního života

4GJ Máte nějaký podnět pro další rozvoj TCM, nějaké další nápady?Naše TCM má od začátku trochu jinou filozofii než většina ostatních – my chceme přivést ke golfu co

4GJ Kdo osobně stojí za vaším TCM?Trenéry TCM jsem již jmenoval, o teoretickou pří-pravu se stará Ruda Krois, organizačně vede TCM Martin Šindelář, o financování celého projektu se starám já a v neposlední řadě (spíš v té první) jsou to rodiče dětí – bez nich to nejde a nikdy nepůjde. Všichni dohromady se snažíme, aby liberecké TCM mělo dobré podmínky k tréninku a přivedlo ke gol-fu mnoho dalších dětí.

Děkuji za rozhovor.

nejvíce dětí, chceme jim dát do budoucna povědo-mí o golfu, chceme, aby je golf bavil a braly ho jako normální součást sportovního života, jako naše ge-nerace bere tenis nebo fotbal. Jestli se ze skupiny „vyloupne“ někdo, kdo má opravdu talent, cílevědo-most a i chuť brát golf jako vrcholový sport, společně s rodiči se snažíme individuálně rozvíjet jeho nadání. 4GJ Organizujete setkání či soutěže s jinými TCM?Doposud ne, na příští sezonu se regionální setkání připravuje.

142 fo rg o L f j u n i o r

YxYxYxYxYxYxYx ru b r i k aParTa děTí Pod ješTědem Z aoSt ř e n o n a tC m

Page 143: ForGolf 2010  1

fo rg o L f j u n i o r 143

Jak podotkl Petr Mrůzek: „cesta k vrcholovému sportu a špičkovým výkonům“ je dlouhá a velmi, velmi namáhavá a jen málo hráčů může dojít až na její konec. Naším cílem je vytvořit členům akademie takové podmínky, aby měli možnost po této cestě dojít podle svých možností co nejdál. Chceme zvýšit prestiž naší golfové akademie a golfového are-álu ve Mstěticích, zviditelnit golfo-vou akademii jako ojedinělý projekt rozvoje mládežnického golfu v ČR a najít vlastní cesty rozvoje dětské-ho a mládežnického golfu v regionu, kde působíme.

t r é n i n ky GolFová akademie PeTra mrůzkaTexT m a rt i n a t va růž ková FoTo a rC h i v

Golfová akademie Petra Mrůzka

po dvaceti letech překotného vývoje se řady českých golfistů významně rozrostly a pyšníme se jedním

z nejnižších věkových průměrů hráčů nejen v evropě, ale pravděpodobně v celém golfovém světě.

Především vývoj dětské a junior-ské golfové základny je velkým příslibem pro léta budoucí, a pro to jsme se rozhodli vyzpo-

vídat na téma výuky golfu a rozvoje dětských golfových akademií profesi-onálního trenéra PGA Petra Mrůzka. Jeho Golfová akademie má dlouho-letou tradici postavenou na kvalitní výuce, dobrém tréninkovém zázemí a kvalitním trenérském kádru. Na sklonku letošní golfové sezony došlo ve Mstěticích, kde akademie sídlí, k několika velmi zajímavým změnám a akademie se začala převlékat do nového kabátu s cílem významně zkvalitnit výuku golfu.4GJ Petře, co je nového v akademii a co chystáte na příští léta?Těch změn je několik a doufám, že významně posunou kvalitu výuky hráčů. Akademie se spojila s  golfo-vou akademií Golfového klubu Tiger Cub a počtem hráčů se řadí mezi největší golfové akademie v  ČR. Vzhledem k rostoucí golfové základ-ně, a především k rostoucímu počtu

dětí a juniorů, kteří chtějí hrát vý-konnostní a vrcholový golf, je nutné změnit celkové schéma tréninkové-ho procesu, přidat prvky zvyšování fyzické kondice, zajistit hráčům re-habilitaci, služby sportovního psy-chologa, využít technické pomůcky a zajistit spoustu dalších věcí, které umožní hráčům výkonnostní růst. Nový realizační tým, který vzni-kl naším spojením, je dostatečně fundovaný na to, aby zajistil všem hráčům podmínky, které pro golf výkonnostní a doufám i vrcholový potřebují. Zimní příprava probíhá v  indoor centru Step a na jaře se přesuneme zpět do Mstětic.4GJ V  čem se odlišujete od ostat-ních akademií? Jdeme vlastní cestou, která nutí hrá-če k maximálním výkonům ve všech oblastech přípravy, na což většina z nich nebyla zvyklá. Využíváme know-how a metodiku výuky, posta-venou na principech, které používají i ti nejlepší světoví hráči. Všichni hráči bez rozdílu věku a výkonnos-

ti mají v rámci tréninkového cyklu individuá lní péči, která je v souladu s jejich specifickými možnostmi, fy-zickými dispozicemi, potřebami a po-žadavky. Každý hráč má individuální tréninkový plán, s každým hráčem se po provedení rozboru švihu a odha-lení případných nedostatků stanoví postup při jejich odstranění, včetně kvalitní fyzické přípravy, která je pro golf nesmírně důležitá.Součástí zimního tréninkového cyklu je pro všechny hráče bez rozdílu věku rehabilitační a rekondiční cvičení, kte - ré má za úkol nejen zvýšit fyzickou kondici hráčů, ale především odstra-nit disbalance vzniklé golfem jako takovým.4GJ Jak jsou hráči organizováni? Jsou členy jednoho golfového klubu?Touto myšlenkou se velmi intenzivně zabýváme a doufám, že se nám po-daří zrealizovat projekt golfové aka-demie spojující dva již existující celky – Golfovou akademii Petra Mrůzka a Golfový klub Tiger Cub. Pro tento klub by na rozdíl od většiny klubů nebyla akademie „trpěným dítětem“, ale hlavní náplní činnosti. Pro ten-to projekt se nám podařilo získat již několik zásadních partnerů, s  jejichž přispěním již projekt nabývá reálných rozměrů.

Page 144: ForGolf 2010  1

Fashion junior TexT a FoTo p ro d e j C i

máte někdy pocit, že leden je šedý a nepříjemný měsíc? Sáhnětepo výrazných barvách a rozveselte všechny kámoše!

a do kostiček oblékni klidně i brášku, bude vám to spolu slušet.

www.gant.com

kosTkY Teď Právě leTíbez kostkované košile prostě

nemůžeš být!Cena: 2499 kčwww.gant.com

Baví vás exPerimenTovaT?potom právě pro vás vydává LeSportsac každou

sezonu limitovanou řadu tašek a vzorů - kolekci air. ta letošní kolekce na zimu 2009/10 pochází

od japonského umělce žijícího v new yorku tomokazu matsuyamy.

multifunkční kabelkaCena: 1820 kč

www.urbanlux.cz

i svačit můžete stylověCena: 390 kč www.urbanlux.cz

Při CesTování můžeš BýT inS krásným barevným kufrem,

který svým vzorkem jakoby přivolával jaro.Cena: 3700 kč

www.roxyeurope.com

že se Ti nikam nevejde Prk-no?Se správně zvoleným batohem se řešení vždycky najde!Cena: k doptání v obchoděwww.dakine.com

PaTříTe k Fandům CroCs?Zvolte stylový model Crocband zdobený po celé

délce proužkem, který dodává botě velmi netradiční, optimistický a stylový retro vzhled.

Cena: 1090 kčwww.crocs.com

i Brýle se dovedou PřevlékaTS tímto doplňkem vás skutečně nikdo

nepřehlédneCena: 2450 kč

www.quiksilver.com

Cena: 3350 kčwww.quiksilver.com

144 fo rg o L f j u n i o r

Page 145: ForGolf 2010  1

fo rg o L f j u n i o r 145

TexT r e da kC e , čg f FoTo a n to n í n k rč m á ř sTalo se junior

pro nejúSpěšnější Z váS27.listopadu se na 14. slavnostním večeru českého golfu vyhlašovali ti, kterým se golfová sezona letos

povedla nejvíce. a nezapomnělo se samozřejmě ani na juniory – naopak, byli docela v přesile.CenY a oCenění v kině Blaník Předával moderáTor a hereC marek eBen.

objevy roku 2009děti do 10 let

ondřej Lisý z ypsilon gr Liberec (z hCp 46 na 18,4) adéla němcová z g&CC prague (z hCp 31,5 na 16,8)

děti do 12 letjan bryčka z gC kunětická hora (z hCp 35,5 na 17,4)

michaela kulhánková z g&CC mstětice (z hCp 54 na 13,2)

děti do 14 letjosef reischig z gC Stará boleslav (z hCp 42 na 16,5)

kristýna abrahamová z gC brno (z hCp 54 na 20,8)

vítězové oficiálníchžebříčků čGF

junioři, dorostenci: jiří korda(beSgk) – zvítězil i v kat. muži

kadeti: adam Studený (gCbrn)starší žáci: šimon Zach

mladší žáci: václav Lébl (gkLiS)juniorky, dorostenky, kadetky:

klára Spilková (gCerp) – zvítězila i v kat.ženystarší žákyně: dominika šiplová (gkhnv)

mladší žákyně: johanka šteindlerová (gCerp)

národní Golfová Tour mládežemladší žáCi: 1. václav Lébl (gkLiS), 2. matyáš Zapletal (gCauS), 3. tomáš návrata (pgCmo)

mladší žákYně: 1. klára kaminská (beSgk), 2. johanka šteindlerová (gCerp), 3. kristýna frýdlová (gCerp)

sTarší žáCi: 1. šimon Zach (gCerp), 2. vítek novák (gCkva), 3. marek Siakala (beSgk)

sTarší žákYně: 1. dominika šiplová (gChnv), 2. marie Luňáčková (gktnv), 3. nikol Chrenková (gCkar)

kadeTi: 1. david štrouf (gCerp), 2. adam Studený (gCbrn), 3. aleš procházka (gCerp)

kadeTkY: 1. kateřina krásová (gkCee), 2. kateřina Sluková (gCoLo), 3. adéla Cejnarová (gCerp)

Page 146: ForGolf 2010  1

146 fo rg o l f

Téma na příště: FederaČNÍ turNaje ´09 ůnorové číslo vychází 4. 2. 2010

Page 147: ForGolf 2010  1
Page 148: ForGolf 2010  1

Kd

o si h

ra

je v Bo

tan

ice, n

ezloB

í • sílu a in

teligen

ci a

rc

hiteK

t vyža

du

je • hlu

Bo

: Byla p

řed

po

vod

ní, B

ud

e i po

for

go

lf 1/

20

10

stran pro ženy

89 Kč129 Sk / 4,28 ¤

leden 2010 číslo 1 / ročníK 4

FOT

O I

VA

N P

AG

GIO

LEDEN 2010 ČÍSLO 1 / ROČNÍK 3

MISS GOLF 2009

MONIKA HEŘMANSKÁ NEMŮŽE MÍT NIC LEHKÉHO

Johance Šteindlerové

SLUNCE ZASVÍTILO PŘI AMATÉRCE

ŠTIŘÍN,NĚKDEJŠÍ

SÍDLO RODINY RINGHOFFERŮ

otázky pro promotéry golfových turnajů

Markéty DvořákovéSplněný dívčí sen

zimních jak a proč

Kdo si hraje v Botanice, nezlobí

Dlouhé rány

Jaroslava Besperáta

Hluboká: byla před povodní,

bude i po ní

Martin ZounarŽiletky od Vondráčka Byla pomsta

golfová perla rakouska

Ottenstein

architekt vyžaduje

Sílua inteligenci

51


Recommended