+ All Categories
Home > Documents > ForGolf 2010 10

ForGolf 2010 10

Date post: 20-Mar-2016
Category:
Upload: golf-czech
View: 307 times
Download: 21 times
Share this document with a friend
Description:
Časopis ForGolf, ForGolf Women, Forgolf Junior
172
říJEN 2010 | číSLO 10 | ROčNíK 4 DáREK K PřEDPLATNéMU 2x VOUCHER GOLF PARK PLZEň Golf na jižních svazích CHOPOKU JAK HRáT NA... Jana Peterková 89 Kč / 129 Sk / 4,28 ¤ Celá Evropa se Češek bojí TéMA CASA SERENA: ŠTIKA V RYBNíCE JUNIOR RYDER CUP 1,5 BODU PRO KLáRU ROZHOVOR ANATOMIE VODA TO JE BUď A NEBO VYBAVENí HYBRID VáM ODPUSTí
Transcript
Page 1: ForGolf 2010 10

říje

n 2

010

říjen 2010 | číslo 10 | ročník 4

pete

rkov

á •

casa

ser

ena

• w

olst

enho

lme •

cho

pok

• hy

brid

y • b

eřov

ice •

lébl

• fj

ordy

• ti

ntěr

a

dárek k předplatnému 2x voucher golf park plzeň

Golf na jižních svazích

chopokujak hrát na...

Jana peterková

89 Kč / 129 Sk / 4,28 ¤

Celá Evropa se Češek bojí

téma

casa serena: Štika v rybníce

junior ryder cup

1,5bodupro kláru

rozhovor

anatomie

vodato Je buď a nebo

vybaveníhybrid vám odpustí

Page 2: ForGolf 2010 10

Váš nový domov musí být zároveň skvělou investicí. V tomto směru je Praha 6 ideální. Že je v blízkosti obora Hvězda a Břevnovský klášter, je příjemná přidaná hodnota. Kvalitní architektonické provedení celého objektu a vysoký standard vnitřního vybavení Vašeho bytu jsou samozřejmostí. Počítáte s dřevěnými plovoucími podlahami, dřevěnými euro okny, elektricky ovládanými předokenními žaluziemi... Opravdovým znalcům mohou poskytnout maximální komfort a dostatek soukromí i dva mimořádně luxusní mezonetové byty s terasami v japonském stylu.

Rezidenční čtvrť BotanicaPraha 5 – Jinonice

Nechcete dělat zbytečné kompromisy. Zvláště pokud se jedná o komfort a pohodlí Vás a Vašich blízkých. Po náročném pracovním dni toužíte večer přijet domů, do čtvrti, která je od centra města co by kamenem dohodil, zároveň nedaleko přírodního parku a golfového hřiště. Pro Vaše děti je to z domu do prestižního německého gymnázia jen pár minut pěší chůze a Vaše paní zvažuje práci ve významné mezinárodní společnosti, kterých je v okolí hned několik.

Rezidence Nové PetřinyPraha 6 - Břevnov

Více informacíwww.skanska.cz/reality

Page 3: ForGolf 2010 10

Váš nový domov musí být zároveň skvělou investicí. V tomto směru je Praha 6 ideální. Že je v blízkosti obora Hvězda a Břevnovský klášter, je příjemná přidaná hodnota. Kvalitní architektonické provedení celého objektu a vysoký standard vnitřního vybavení Vašeho bytu jsou samozřejmostí. Počítáte s dřevěnými plovoucími podlahami, dřevěnými euro okny, elektricky ovládanými předokenními žaluziemi... Opravdovým znalcům mohou poskytnout maximální komfort a dostatek soukromí i dva mimořádně luxusní mezonetové byty s terasami v japonském stylu.

Rezidenční čtvrť BotanicaPraha 5 – Jinonice

Nechcete dělat zbytečné kompromisy. Zvláště pokud se jedná o komfort a pohodlí Vás a Vašich blízkých. Po náročném pracovním dni toužíte večer přijet domů, do čtvrti, která je od centra města co by kamenem dohodil, zároveň nedaleko přírodního parku a golfového hřiště. Pro Vaše děti je to z domu do prestižního německého gymnázia jen pár minut pěší chůze a Vaše paní zvažuje práci ve významné mezinárodní společnosti, kterých je v okolí hned několik.

Rezidence Nové PetřinyPraha 6 - Břevnov

Více informacíwww.skanska.cz/reality

Page 4: ForGolf 2010 10

napsal MICHAEL JON nafotil antonín krčmář

Na fotografii na této stránce jsou k nám hráči Eu-ropean Senior Tour otočeni zády. Manuel Pi-nero a Glenn Ralph se svými kedíky směřují ke greenu desítky, na kterém v té chvíli puttují Jiří

Seifert, Roger Chapman a Peter Fowler. Po třech úžasných letech se skvělými chlapíky se nad turnajem Casa Serena Open vznáší stín nejistoty. Až doposud není jisté, zda bude-me mít možnost znovu tuto ekipu v České republice přivítat.Po třech letech skončila smlouva. A zatím prostě není sto-procentně jisté, že bude obnovena. Existují určité nezaru-čené zprávy. Ale znáte to. Dneska není včera a zítra nebu-de dnes. Snad všechno dobře dopadne. Doufejme, že zno-vu uvidíme nejenom všechny skvělé Španěly počínaje Ro-driguezem a konče Quirosem, obrovského Angela Fran-ca z exotické Paraguaye stejně tak jako Delroye Cambridge z  Jamajky nebo jejich opak, malinkatou myš tmavé pleti

v podobě „Mighty Mouse“ Jerryho Brunera. A třeba uvidí-me i Bernharda Langera, Barryho Lanea, Iana Woosnama, Costantina Roccu a Sama Torrance a možná jednou přije-dou i Sir Faldo nebo Greg Norman, kteří jsou rovněž členy tohoto výběrového spolku.Snad zase uvidíme i české hráče a třeba budou mít ti, kteří na Sereně odvedli obrovskou spoustu skvělé práce, tedy dobro-volníci, zase možnost přijet a být součástí tak skvělého pod-niku, jakým Casa Serena Open je.A nezapomeňte si přečíst o Tálích, Janě Peterkové, hned třech turnajích Pilsner Urquell Czech PGA Tour a spous-tě dalších věcí. No a abych nezapomněl: Klárko shot! Jeden a půl bodu z premiéry na juniorském Ryder Cupu, to je pro-stě pecka! Fakt moc prima!

Michael Jon, šéfredaktor

Vydavatel neodpovídá za obsah uveřejně ných inzerátů, ForGolf je měsíčník. Cena jednotlivého výtisku: 89 Kč/129Sk/4.28¤. Podávání novinových zásilek povolila Česká pošta, s. p., ISSN 1802-3541/08, MK ČR E 16921. Kopírování, znovupublikování, rozšiřování jakékoli části časopisu se povoluje pouze s písemným souhlasem vydavatele.

VYDAVATEL MEDIA DRIVE s. r. o., Na Pankráci 14, 140 00 Praha 4, IČ: 27951456, DIČ: CZ27951456 NÁKLAD 11 500 Ks. Byla podána přihláška do systému ověřování ABC ČR, www.abccr.cz Vstupní ověřování bude provedeno podle platné metodiky VÝKONNÝ ŘEDITEL Jan Paul, [email protected] OBCHODNÍ ŘEDITELKA Hanka Trojanová, [email protected] mEDIÁLNÍ pOrADCE Jitka Turková, [email protected] ŠÉFrEDAKTOr Michael Jon, [email protected] zÁsTupCE ŠÉFrEDAKOrA Hynek Just, [email protected], rEDAKCE Dáda Kutilová, kuti-lova@media drive.cz, Lenka Soukupová, [email protected] JAzYKOVÉ KOrEKTurY Dana Hatinová, Zdenka Brázdilová INzErCE telefon: 272 107 111, inzertní podklady: [email protected] DTp Studio Marwin CZ, s. r. o. mANAžErKA FOrGOLF TOur Marcela Chrpová ČAsOpIs DÁLE TVOŘÍ Antonín Krčmář, Karel Brázdil, Jiří Bartošek, Jakub Joachim, Jan Kolman, Ota Mrákota, Radko Voleman, David Turecký, Jan Veber, Kristina Zsigmondová, Michaela Žemličková, Mišo Dúha, Leoš Kopecký, Luboš Procházka, Josef Pecák, Radek Vašíček, Ivo Doušek, Michaela Frýdová, Mirek Dobrý, Jaromír Fridrich, Jiří Steiner, Irena Páleníčková, Daniel Valchovník, Vojtěch Štajf, Petr Procházka, J. C. Novák, Jakub Červenka, Kateřina Růžičková ADrEsA rEDAKCE For-Golf, MEDIA DRIVE, Vinohradská 174, Praha 3, 130 00 DIsTrIBuCE PNS, a. s., GRAND PRINC a.s., Mediaprint & Kapa Pressegrosso,spol. s r. o., kluby, proshopy, hotely, restaurace pŘEDpLATNÉ SEND Předplatné, spol. s r.o., Ve Žlíbku 1800/77, Hala A3, 193 00 Praha 9 Horní Počernice, telefon: 225 985 225, e-mail: [email protected] rEGIsTrACE MK ČR E 16921, ISSN WEB www.forgolf.cz

FOTO NA TITuLu ANTONÍN KrČmÁŘ

e d i to r i a l

4

Page 5: ForGolf 2010 10
Page 6: ForGolf 2010 10

6

o b s a h

STR. 18-25

KONEČNĚ NOVÝ!Vůbec poprvé se nejlepší čeští profe-sionálové spolu s kvalitními zahranič-ními hráči představili na hřišti Sand

Martin´s Hole v Mladé Boleslavi.

Na Slovensku se rozmohly anglické názvy velkých golfových hřišť. Vypadá to důstojně. A důstojná jsou i ta hřiště, lépe řečeno golfové resorty.

V kraji šedého medvědaTále – na jižních svazích Chopoku

STR. 26-31

Respekt pro český ženský golfS Janou Peterkovou se na našich stránkách setkáváte už více než tři roky, a vždycky má co vy-právět. Prožívali jsme s ní den po dni i kvalifikaci na US Open. A už je to skoro dva roky, co Jana žije a pracuje ve Spojených státech. Co se za tu dobu všechno stalo?

STR. 18-25

Štikav rybníce

Anebo tak trochu jestřába v hejnu slepic připomíná

Gary Wolstenholme v European Senior Tour.

Skvělý amatér nakonec našel cestu profesiona-

lizace. Z Casy Sereny v rámci European

Senior Tour si odvezl

zlato...

STR. 38-53

Další z řady variací rakouského architekta Hans-Georga Erhardta na „klasický links“, tentokrát v srdci české Polabské nížiny, nedaleko městečka Slaný, ve středočeské vísce Beřovice.

BEřoViCEStředočeská inspirace linksem

STR. 54-59

To je buď a nebovoda

VoDA je pro svou mnohotvarost patrně nejlépe zapamatovatelným a současně nejvíc vzrušujícím prvkem golfové scény. Vstupuje do hry řidčeji, ale její překonání zpravidla vy-žaduje náročnější výkon typu „buď-anebo“.

STR. 60-62

Page 7: ForGolf 2010 10

7

Byl docela hezký den a rozhovor s panem Godetem jsme udělali při jedné z jeho návštěv Prahy v hotelu Hoffmeister.

STR. 70 Golf není rallyePestrobarevné flotily golfových kárek se staly neodmyslitelnou součástí všech velkých resortů.

STR. 73 Pravidla: Cvičení za dvě Rány

Jean-Jacques Godet A JehO vášně STR. 64-66

STR. 83-98 STalo Se na hřišTíCh a v klubeCh

STR. 100 MaRkeTinGolf: čeSká Golfová RePubli­ko, budeš CizinCi objeve­na?

STR. 104 CeSTování: už jSTe hRáli Mezi fjoRdy?

STR. 112 Pravá kouPaCí Sezona začíná

STR. 116 zvěřina na Talíři

STR. 75-77

Už je to deset let, kdy Vendula Svobo-dová založila nadaci Kapka naděje, a za tu dobu toho dokázala opravdu hodně. Vrhla se do této činnosti po hlavě, se spontánností sobě vlastní, a s energií, které má na rozdávání.

Vendula SvobodováAby děti mOhly zlObit

Potřebujete odpustit?

Pořiďte si

hybrida!

STR. 125-128

Lukáš Tintěra vyrazil ze druhého místa do útoku vproti skvěle hrajícímu Španělovi Pa-blu Hojasovi a manko v podobě jedné rány rozevřel do vítězných nůžek s rozdílem tří.

Po Márovi TinťaSTR. 75-77

Jak katka Růžičková potkala

padraiga HarringtonaKatka má to štěstí, že se pohybuje po hřištích, kde není problém potkat hvězdy PGA, které my ostatní známe jen z televize. Setkání s Padrai-gem harringtonem bylo určitě inspirující.

STR. 125-128

STR. 157 PRvní Medaile nely křížovéPřed pěti lety ji táta poprvé vzal na driving. Nela ho nejdříve jen pozorovala, pak dělala caddyho a postupně sama začala hrát. Golf ji nadchnul. Bydlí v Benešově u Prahy a jezdí hrát i trénovat na Konopiště, kam to má kousek.

STR. 161 PeTR něMeC: MaGiCký Golfový MíčekRozhovor s Petrem Němcem je zajímavý a poučný. Aby také ne, když má pan Němec mnohaleté zkušenosti ze zahraničí a získal i titul nejvyšší kvalifikace – Master Professional.

STR. 145-147

Radost na golfu

my golfisté dobře víme, že povedená rána dovede

vyplavit úžasné množství endorfinů. A v archivu tondy

Krčmáře jsme našli spoustu fotografií, které o radosti

prožité na golfu vyprávějí.

Page 8: ForGolf 2010 10

ClaireV loňském roce uchvátila za Atlantikem naprosto bezprecedentně diváky i účastnice Junior Solheim Cupu. Když se v letošním roce objevil na Case Sereně Fredrik Lindgren, který pokračoval z Roztěže po dvou dnech rovnou do Gleneagles, hned začal o Kláře mluvit. Jen v superlativech. A taky nezapomněl dodat, že se na ni těší. Fredrik řídil juniorský Ryder Cup. A když vám ředitel Ryder Cupu řekne, že se na Kláru těší, tak to sakra něco znamená. Klára si vyzkoušela v Gleneagles všechno; výhru, půlení zápasu i těsnou prohru. Má jeden a půl bodu z Ryder Cupu... Nejsem si úplně jistý, jestli vůbec dochází někomu naplno, co se tady za poslední dva roky odehrálo. Česká hráčka startovala v týmu Evropy na Junior Solheim Cupu a na Junior Ryder Cupu. Nevím jak vám, ale mně to prostě bere dech... Kláro, my tady v redakci držíme všichni palce!

napsal Michael Jon nafotil Ian MacNicol

f o to m ě s í c e

Page 9: ForGolf 2010 10
Page 10: ForGolf 2010 10

Na Turkish Amateur Open 2010 v tureckém Beleku bude Karolína Vlč-ková (68, 73, 76, 72) vzpomínat jistě ještě dlouho. Se skore +1 se dostala do play-off a až na čtvrté jamce rozehrávky byla přemožena Němkou An-tonií Scherer (73, 71, 73, 72). Tereza Vavrušková (+13) skončila dělená 12., Kateřina Černá (+14) obsadila dělené 14. místo. Po třech kolech 32. Adéla Cejnarová (+22) a 34. Kristýna Pavlíčková (+24) bohužel nepro-šly cutem mezi nejlepších 30 hráček. www.cgf.cz

Vlčková v Turecku

sáhla po zlatěDorostenečtí mistři ČR pro rok 2010 z Karlových Varů Adéla

Cejnarová (GC Erpet Praha) a Martin Příhoda (Royal GC Mariánské Lázně) startovali v jubilejním 10. ročníku meziná-rodního turnaje The Duke of York Young Champions Trophy,

kam byli nominováni Českou golfovou federací. Letos se hrálo ve zná-mém anglickém klubu Royal St George’s v Sandwichi v Kentu, který bude za rok hostit proslulé The Open. Turnaj se hrál tradičně na 54 jamek od úterý 14. do čtvrtka 16. září a startovalo v něm 57 národních dorostenec-kých mistrů z 32 zemí světa včetně takových gigantů, jakými jsou USA, Kanada, Čína či Japonsko. Ve startovním poli bylo 32 chlapců a 25 dívek s průměrným hendikepem +1,5. Turnaj přinesl mimořádný úspěch hrá-čům z Islandu, kteří obsadili první dvě místa, a také velkou českou radost - po vynikajícím výkonu Martin Příhoda vybojoval celkové čtvrté místo!www.cgf.cz

příhoda vévodil v Kentu

a k t ua l i t y

10

napsali & nafotili Kluby & Promotéři

Page 11: ForGolf 2010 10
Page 12: ForGolf 2010 10

Od pátku 10. září 2010 si můžete na hřišti Black Bridge na Černém mostě zahrát 5 jamek z 18 na nově vznikajících osmnáctce. Rezervaci hracích časů je možno provést telefonicky na číslech 604 289 994 či 246 067 802. Cena green fee je 100 Kč. Souběžně bude otevřen i driving range a to v čase od 8.00 do 20.00 hod. Na návštěvníky areálu zároveň čeká příjemné a nerušené po-sezení v restauraci s výhledem na golfové hřiště, vynikající kuchyně a vína z vinic PGA golfistů!www.grcm.cz

Black Bridge otevřel 5 jamek

Podzim přinesl slapskému hřišti nečekanou nadílku. Jen dva a půl měsíce po otevření zde padl první „houlin“, na jamce č.2, kterou Golf park Slapy sv. Jan vybral jako skórovací jamku v oficiálně vyhlášených turnajích tohoto hřiš-tě. Výhrou šťastnému golfistovi, panu Martinu Záveskému z Prahy 10, je roční fee na sezónu 2011. Tato štastná událost se odehrála 24. 9. na EXPOsale turnaji. Unikátní ránu „hned na poprvé do jamky“ - nikoli však na vyhlášené jamce č. 2 - si tady ovšem mohli odškrtnout už na začátku září, kdy se na jednom ze tří 3parů devítky nazvané Rabyňská hora podařilo takto zahrát v turnaji GC Spektrum panu Ladislavu Novosadovi. Ten si ovšem odnesl „pouze“ ceny věcné a velkou golfovou radost!www.golfslapy.cz

Na slapech padl hole-iN-oNe

Ondřej Donáthráč měsíceVýsledkově velice vydařenou druhou půlku prázdnin za sebou má člen Tréninkového centra mládeže, 13letý Ondřej Donát. Za výrazný vý-konnostní posun Ondru oceňujeme titulem Hráč měsíce srpna. Z červencového hendikepu 29,2 se během několika prázdninových turnajů na Hrád-ku dostal na 22,2. 1. srpna poprvé pokořil hranici 90 ran (89) a pár dní nato si svůj čerstvý osobní rekord ještě o dvě rány snížil. Že na nově nabytý hendikep umí zahrát nejen na domovském hřišti, ale i „venku“, potvrdil Ondra na turnaji Dětské Tour Severovýchod v Mladých Bukách.www.gchk.cz

a k t ua l i t y

12

Page 13: ForGolf 2010 10
Page 14: ForGolf 2010 10

OMEGA patří mezi těch několik málo vyvolených značek, které jsou historicky spojené s golfem a jeho sponzorstvím. V Evropě

vídáme běžně na odpalištích prvních jamek velké a sakramentsky přesně hodiny Ome-gy například na European Masters (od roku 2001), pozorným divákům jistě neušla pří-tomnost přesného času s podpisem Omegy,

omeGa, GraNs-moNtaNa a JiméNezpodle kterého odcházely flighty na letošním Czech Open na Čeladné. Kromě jiného se Omega chystá na důležité partnerství olym-pijských her v roce 2016 v Riu.OMEGA je rovněž hrdým sponzorem túry World Cup of Golf (který se mimochodem hraje již od roku 1953). K účasti na příští ročník (uskuteční se v listopadu 2011 v Mission Hills Resort v již-ní části Číny) jsou pozváni hráči z 28 zemí, kteří

budou hrát o rekordní sumu 7 500 000 USD. Le-tos OMEGA sponzorovala mimo jiné OMEGA European Masters v Crans-Montaně, kde se po-tkali ti nejlepší hráči z Evropy a Asie. Účastnil se i legendární hráč Greg Norman (skončil na ne příliš legendy hodném 143. místě), vítězem se stal miláček nejen českého publika Miguel An-gel JIMÉNEZ.www.omegaeuropeanmasters.com

Clubfitting je v současném golfovém světě hodně skloňované slovo, proto není divu, že na hřištích čím dál častěji můžete potkat člověka s profesí clubfitter. A co od takového clubfittera můžete očekávat? „Jedná se o komplexní soubor golfových slu-žeb, jehož součástí je poradenství při výběru holí, měření kvality švihu na specializovaných radarových systémech, stavba holí na míru podle individuálních požadavků každého

clubfittera?Máte svého

hráče,“ říká Petr Tippelt, clubfitter ze Mstětic. Clubfitting je určen pro každého golfistu bez rozdílu věku a HCP, který má alespoň trochu konzistentní švih. Technologie výroby holí se dnes tak zdokonalila, že existují desítky mož-ných variant, jak hole upravit a zkombino-vat hlavu hole, shaft či grip. „Zlepšení při hře může být v ranách, ale i v desítkách ran a to nemluvím o bolestech zad, zápěstí a podobně.“ A že taková sestava vyjde mnohem dráž? „Dal-ší mylná představa, cena na míru postavených holí se liší od standardního setu koupeného v obchodě o 3 až 5 procent, což je u většiny holí v řádech několika stokorun, při investici do holí, které hráči vydrží několik let částka zane-dbatelná.“ Takže dříve než se odhodláte k no-vému nákupu holí, najděte si svého clubfittera!www.gccm.cz

a k t ua l i t y

14

Page 15: ForGolf 2010 10
Page 16: ForGolf 2010 10

napsala Lenka Soukupová & Lenka Nádvorníková nafotil Antonín Krčmář

Men TourPravidelně každá středaZbraslav od 12:0010. 10. Mnich14. 10. Konopiště Radecký16. 10. Mariánské Lázně17. 10. Cihelny17. 10. Konopiště Radecký23. 10. Karlštejn24. 10. Zbraslav28. 10. Sokolov30. 10. Mladá Boleslav31. 10. Konopiště – Radecký

ForGolF Women TourKaždou středu dopoledne v Hodkovičkách.

Z Turnajového kalendáře ČGF8. 10. BenátkyPalačinkový turnaj9. 10. mstěticeSkotský den10. 10. liberecO Machnínského kapříka10. 10. Stará Boleslav20. GreenTour 201011. 10. olomoucJih proti severu – jamkovka12. 10. HodkovičkyGreen Golf Tour13. 10. JeštědHCP 54 FOREVER16. 10. Hluboká4. Schwarzenberský pohár17. 10. myštěvesVeverkův Golf Cup

24. 10. BechyněDobrá vůle 201028. 10. StátotvornýMyštěves30. 10. ZlínSvařákový o kosteleckého kapříka6. 11. HlubokáMartinská husa7. 11. Čertovo BřemenoJednonohý čertík

a něco pro děTi16. 10. Albatross2. dětský turnaj

GolF na opravdové Trávě ješTě neskonČil

ČsoB dáMská GolFová Tour v hosTivaři uZavírá první pěTileTkuOd 15. dubna až do 21. října probíhají letos v Hostivaři jednotlivé turnaje tradiční ČSOB Dámské golfové tour. Jde o nejdéle pořádanou tour v historii stále mladého, i když již více než dobře zavedeného areálu. I když do účasti letos zasáhla nepřízeň počasí, zvláštní atmosféra pohody se chladem nevytratila a všechna dám-ská čtvrteční dopoledne doprovázela tak, jak je již zvykem. ČSOB Dámská golfová tour má každý rok štěstí na part-nery. A tak i letos, díky spolupráci s Tawan, Sothys, Mary Kay, Luxury Office a Gant vyhrávaly dámy pěkné ceny a do-stávaly malé dárky, úplatky, i za účast v každém kole. Třetí říjnový čtvrtek letošní ročník tour skončí. V zimě se potom přesune do místního indooru. Pro všechna kola je zajištěno hlídání dětí. V Hostivaři se konají dámské turnaje celý rok.

I když už většina turnajových tour dospěla do finále, pořád ještě hrajeme!neřešte už handicap a užívejte si golfu na českých hřištích

tak dlouho, dokud to jde. Hezkou říjnovou hru!

16

c o n á s č e k á

Page 17: ForGolf 2010 10
Page 18: ForGolf 2010 10

Vůbec poprvé se nejlepší čeští profesionálové spolu s kvalitními zahraničními hráči představili na hřišti Sand Martin´s Hole v Mladé Boleslavi. Ve městě

automobilů se odehrál turnaj s názvem ČSOB Rendez Vous Golf Classic 2010, na nějž dostalo pozvánku prvních 50 hráčů v pořadí Order of Merit série

a dalších deset obdrželo divokou kartu pořadatele.

KONEČNĚ NOVÝ!

p g a C

Page 19: ForGolf 2010 10

Robert Schovánek v Boleslavi nedohrál. V cestě mu stálo zraněné zápěstí

Jedenáctiletý Michal Rejmon z Mladé Boleslavi v deskách ukrýval fotografie těch, na které se právě díval. Společné foto mu udělalo obrovskou radost.

S velkým zájmem byly oče-kávány výkony profesio-nálů na nejdelší pětiparo-vé jamce v České republi-

ce. Jamka č. 15 měří z bílých odpa-lišť 652 metrů. Rekord hřiště drží domácí profesionál Roman Svo-boda, když 9. června letošního roku zahrál 67 ran.

PřekvaPení: Jirka Holý!Úvodní kolo osmého podniku Pilsner Urquell Czech PGA Tour v Mladé Boleslavi zvládli nejlé-pe Jiří Holý a Marek Nový. ČSOB Rendez Vous Golf Classic tak má jednoho očekávaného a jedno-ho naprosto překvapivého lídra. Marek Nový se pravidelně umis-ťuje na nejvyšších pozicích. I ten-tokrát bude útočit na prvenství v turnaji, na nějž stále ještě od svého přestupu k profesionálům v roce 2009 čeká. Tentokrát má ale turnaj skvěle rozehraný a bude zá-ležet jen na něm, jestli dokáže svůj dnešní výkon zopakovat. Na úvod předvádí 68 ran (-4), když v jeho score kartě nalezneme pět birdie a jedno bogey. Za zmín-ku stojí zejména jeho série tří bir-die na jamkách č. 10, 11 a 12. Ve stejném duchu exceloval v prvním kole i Jiří Holý. Profesionál, který v letošním roce startuje na turnaji Pilsner Urquell Czech PGA Tour poprvé, loni zaznamenal nejlep-ší výsledek na Terasy Open v Ústí nad Labem, kde skončil na 26. mís-

tě. Holý v Mladé Boleslavi začínal z desáté jamky a na závěr první de-vítky vystřihl podobně jako Nový tři birdie v řadě. I Holý nasázel cel-kem pět birdie a mírně ho přibrz-dilo jen jediné bogey na jamce č. 2. Jiří Holý tak v úvodním kole zahrál nad očekávání a zítra půjde ve dru-hém kole v závěrečném flightu.

a dál...Nový s Holým poodskočili celé-mu startovnímu poli a v čele mají k dobru tři rány. Za nimi se o tře-tí místo dělí trojice hráčů – Lukáš

Úvodní kolo osmého podniku Pilsner Urquell Czech PGA Tour v Mladé Boleslavi

zvládli nejlépe Jiří Holý a Marek Nový. ČSOB Rendez Vous Golf Classic tak má

jednoho očekávaného a jednoho naprosto překvapivého lídra.

Tintěra, Stanislav Matuš a Jakub Stanislav. Stanislav Matuš startu-je jako profesionál teprve na svém čtvrtém turnaji. Členem PGAC se stal ve druhé polovině července a od té doby stihl odehrát po jed-nom turnaji Pilsner Urquell Czech PGA Tour, Alps Tour a European Tour. V Mladé Boleslavi byl ještě tři jamky před koncem na skóre +1. Ale skvěle mu vyšel závěr, když na šestnáctce a osmnáctce vylepšil svůj výsledek dvěma birdie. Jakub Stanislav měl v porovnání s Matu-šem výtečný vstup do turnaje. Po

19

napsal Freedrive & Michael Jon nafotil Antonín Krčmář

Page 20: ForGolf 2010 10

sedmi jamkách se mohl po třech birdie těšit z aktuálního výsledku -3. Jenže na devítce a sedmnáctce se musel spokojit s bogey a kolo uzavřel se skóre -1. I tak má ale stá-le šanci porvat se o první profesio-nální titul.

Marek nový to dalNejlépe zvládl nástrahy více než šest a půl kilometru dlouhého hřiště. Dosáhl tak svého premié-rového triumfu mezi profesionály. Na ČSOB Rendez Vous Golf Clas-sic 2010 ve finále kraloval a velice klidnou hrou si došel pro prven-ství. Na závěr turnaje se nenechal ničím vyvést z míry a přinesl úpl-ně čistou score kartu, okořeněnou jedním birdie, které zahrál na jam-ce č. 16. Marek Nový konečně zlo-mil prokletí druhých míst. K pro-fesionálům přestoupil na začátku předchozí sezony a celkem šestkrát se musel na Pilsner Urquell Czech PGA Tour spokojit s druhým mís-tem. V  Mladé Boleslavi předvedl v prvním kole 68 a ve druhém 71 ran, což v součtu znamenalo skóre -5. Z celkové půlmilionové dotace

Standa Matuš. Po prvním kole třetí dělený, pak zahrál o dvě rány hůř a už se stěhoval až na osmé dělené místo

Jiří Seifert bral turnaj jako přípravu na Casa Serenu

John Horsky vypadá jako zlý muž

1. Marek NOVÝ 68 (-4)

Jiří HOLÝ

3. Lukáš TINTĚRA

71 (-1)

Stanislav MATUŠ

Jakub STANISLAV

6. Jan ZEDNÍČEK 72 E

Ondřej LÉBL

Petr SKOPOVÝ

9. Vladimír VELENSKÝ

73 (+1)

Jan JUHANIAK

Pablo HOJAS (ESP)

Morgan OLOFSSON (SWE)

Květoslav STRACHOTA

Lukáš LIZÁNEK

Daniel KRALJIČ (SLO)

1. kolo – výsledky

p g a C

20

Page 21: ForGolf 2010 10
Page 22: ForGolf 2010 10

získal vítězný Marek Nový 70 tisíc korun. Díky tomu se Marek Nový posunul do vedení v  pořadí série a upevnil si první příčku v Order of Merit PGAC.

další „čekatel“Na druhém místě za Markem No-vým skončil se ztrátou dvou úde-rů Jakub Stanislav s výsledky 70 a 71 ran. Jakub Stanislav ve dru-hém kole mohutně dotahoval. Po devíti jamkách si sice oproti vý-sledku po prvním kole o jednu

ránu pohoršil, ale pak rozjel parád-ní stíhací tažení. Na druhé devítce třikrát skóroval a snažil se dotáh-nout na vedoucího Marka Nové-ho. Nakonec mu alespoň k  play-off chyběly dvě rány. I tak je pro Jakuba Stanislava 2. příčka nejlep-ším umístěním v  sezoně. Zatím byly jeho letošním maximem čtvr-tá místa v Berouně a Telči.

andy: 68Nejlepší výsledek druhého kola vy-nesl na třetí příčku Andreje Kralji-če. Slovinec zahájil turnaj se skó-re 74, ale v neděli vyrovnal sobot-ní maxima Jiřího Holého a Mar-ka Nového, když předvedl 68 ran. V  jeho score kartě září eagle na pětiparové sedmičce a pět birdie. O lepší výsledek připravila Andre-je Kraljiče tři bogey. Slovinský pro-fesionál v  rámci Pilsner Urquell Czech PGA Tour poprvé skončil na pomyslných stupních vítězů.

Marek Nový? Nejlépe zvládl nástrahy více než šest a půl kilometru dlouhého hřiště.

Dosáhl tak svého premiérového triumfu mezi profesionály. Na ČSOB Rendez Vous Golf

Classic 2010 ve finále kraloval a velice klidnou hrou si došel pro prvenství.

Ondra Lébl opět v desítce nejlepších

Viktor Skalle se trápil

Petr Skopový se otřepal a zahrál dobře

Jirka Holý. Druhé kolo mu nešlo.

1. Marek NOVÝ 139 -5

2. Jakub STANISLAV

141 -3

3. Andrej KRALJIČ 142 -2

4. Daniel KRALJIČ 143 -1

Petr SKOPOVÝ

6. Lukáš LIZÁNEK 144 E

Lukáš TINTĚRA

8. Květoslav STRA-CHOTA

145 +1

Ondřej LÉBL

Stanislav MATUŠ

Konečné pořadí

Jakub Stanislav a další druhé místo

p g a C

22

Page 23: ForGolf 2010 10

Člen české PGA a častý účastník turnajů Pilsner Urquell Czech PGA Tour Roman Svoboda šéfuje mla-doboleslavskému resortu. Asi ni-kdo jiný nezná hřiště Sand Martin´s Hole lépe než Roman Svoboda.

Mladá Boleslav se rozhodla po-prvé vstoupit do kalendáře tur-najů Pilsner Urquell Czech PGA Tour. Co vás k tomu vedlo?

Pořádat jeden z turnajů Pilsner Urquell Czech PGA Tour je urči-tá prestiž, jak pro hřiště, tak pro promotéra. Každoročně pořádá-me poměrně velký počet turnajů, včetně prestižních, a to jak spor-tovní (Czech Golf Amateur Tour, Mistrovství ČR družstev 2009), tak samozřejmě komerční. Jeli-kož jsem jeden z členů PGAC a profesionálních turnajů se účast-

ním, myšlenka uspořádat turnaj na našem hřišti v Mladé Bolesla-vi mi nedala spát. Jen jsem si nebyl jistý, jestli jsme již na tento turnaj připraveni, tedy kdy ho uspořádat a s kým. Myslím si, že lepší partne-ry, pořadatele a promotéra jsem si nemohl ani představit.

Vaše hřiště se vyznačuje několika zajímavostmi...

Věřím, že máme co nabídnout, ať už nejdelší jamku v ČR, jamku č. 15, která z mistrovských odpa-lišť měří 652 m a je určitě výzvou pro všechny hráče, každý se zde snaží prověřit své síly. Většina hrá-čů si myslí, že není schopná být na greenu v regulaci nebo alespoň v regulaci vůči jejich výkonnosti. Osobně si myslím, že je to o ur-čité disciplíně a vlastním course

Takřka nerozlučná dvojice: Mike Newell a jeho caddy Frank Valdez (oba USA)Lukáš Tintěra dělil místo s Lukášem Lizánkem

Mladá Boleslav nabízí víc než jen kvalitní hřiště

INZERCE

Page 24: ForGolf 2010 10

managementu. Rozhodně jsou dny, kdy se na green pomalu ne-lze dostat v regulaci, ale za stan-dardních podmínek to není ne-myslitelné, ostatně přijďte si to vyzkoušet sami.K dalším zajímavostem rozhodně patří v ČR jediná osvětlená akade-mie s parem 27, která je v provo-zu i v nočních hodinách. Dále pak určitě také Titleist Fitting Center, testovací centrum holí, kde vám rádi nakonfigurujeme ideální hole pro váš švih. Nejlepší bude, když si hráči přijdou naše hřiště, služby a jednotlivé zajímavosti vyzkou-šet osobně, budeme se těšit. Jakým způsobem jste na turnaj připravovali hřiště a kolik lidí se na jeho přípravě podílelo?Rád bych uvedl, že obecně, tedy i za každodenního provozu, se snažíme apelovat na kvalitu hřiště

Bác!

Až mi to vyškublo driver...

Kde je ten balon?

Podejte mi další...

Cože, támhle?

Ale z bot jsem se nevyzul!

Tak to byla pecka!

a všech služeb. Proto si myslím, že by rozdíly mezi standardní přípra-vou hřiště a samotnou přípravou před turnajem neměly být až tak znát. V současné době se o hřiště stará kompletní tým našeho head greenkeepera Josefa Fidlera a tím-to bych rád všem klukům poděko-val za skvělou práci a věřím, že se turnaj vydaří a hráči budou nad-šeni, to pro nás bude největší od-měnou. 

Nakolik se hřiště lišilo od toho, které znají rekreační hráči?Nemyslím si, že se nějak zásadně lišilo, a dle mého názoru by to ani nebylo dobře. Hráči k nám jez-dí celou sezonu a nebylo by vůči nim fér, abychom pro tento tur-naj připravili hřiště výrazně lep-ší. Přece i standardní hráč si pře-je zkusit hřiště, na kterém se koná turnaj PGA v té kvalitě, ve které ho budou hrát profesionálové. Samozřejmě nejsme schopni za-jistit konstantní rychlost greenů, která bude jiná během turnaje a během celé sezony, to jistě kaž-dý chápe.

Jaký je rekord hřiště a kdo ho drží? Pánský rekord hřiště z mistrov-ských odpališť je 67, padl 9. 6. 2010 na turnaj Golf Magazín Tour 2010 a držím ho já. Dámský rekord z mistrovských odpališť je taktéž 67 a zahrála ho Petra Kví-dová 31. 7. 2010 na turnaji Czech Golf Amateur Tour 2010.

Golf Mladá Boleslav se svým mistrovským hřištěm a devítijamkovou aka-demií je otevřen golfistům i široké veřejnosti po celý rok sedm dní v týd-nu. Hřiště se rozkládá na ploše 70 hektarů v mírně zvlněném modelova-ném terénu na okraji Mladé Boleslavi. Výtvor z dílny společnosti Golfer je koncipován tak, aby měl vysokou sportovní hodnotu z mistrovských odpa-lišť při délce 6530 m.

Hřiště Sand Martin´s Holes Mladá Boleslav

p g a C

24

Page 25: ForGolf 2010 10
Page 26: ForGolf 2010 10

Pohled na šestou jamku a na odpaliště sedmičky

h ř i š t ě 4 g

Page 27: ForGolf 2010 10

V kraji šedého medvědatále – na jižních svazích Chopoku

Na Slovensku se rozmohly anglické názvy velkých golfových hřišť. Vypadá to důstojně. A důstojná jsou i ta hřiště, lépe řečeno golfové

resorty. Nejstaršímu z nich, resortu Gray Bear, je letos osm let. Golfisté ho znají pod důvěrnějším jménem – Tále.

napsal & nafotil Ivo Doušek

Page 28: ForGolf 2010 10

To jedno slovo evokuje spoustu in-formací, které člověk postupně na-sbíral. Krásné hřiště na jižních sva-zích Nízkých Tater, uprostřed lesů,

v  tak exponovaném a vzác-ném území, že je div, že vů-bec smělo být vybudováno. Velkou zásluhu na tom, že to šlo, má prezident zdejšího klubu, inženýr Vlado Soták. Muž velkého vlivu i mocné postavy, pravé ztělesnění še-dého medvěda, jeden z nej-vlivnějších a nejúspěšněj-ších slovenských podnikatelů a zároveň velice zapálený golfista.Poprvé jsem se s ním setkal při večeři v místní kolibě. Přisedl si k nám, začali jsme vést nezávaz-

né řeči, tušil jsem, kdo to je, ale jistý jsem si ne-byl. Až kamarád, tušící o něco méně, se zeptal: „Co tady na golfu děláte?“ Mocný muž se zasmál a pravil: „Já tady v dolině pracuju.“ A bylo jasno.

Mocný muž s respektem ke krajiněHřiště je totiž v té zmíněné dolině výš a o pár kilometrů níž je obří kolos – Železiarne Pod-brezová. I tam mocný muž pracuje… Postave-ní majitele tak velikého průmyslového podni-ku mu určitě při stavbě hřiště otevřelo nejed-ny dveře, ale celé hřiště bylo budováno s tako-vými ohledy na stávající reliéf krajiny, že to vy-padá, jako by tady s ničím nehnuli, jako by tu bylo odjakživa.Povídali jsme si o specifikách hřiště, ležícího v takové krajině, a nakonec jsme se dohodli, že nás inženýr Soták další den doprovodí při hře. Perfektní, s nikým jiným než s „panem domá-cím“ člověk hřiště tolik nepozná.Samo hřiště nebudí dojem, že leží v  úzkém

údolí sevřeném kopci. Podařilo se nalézt mís-to, kde se to údolí trochu rozevírá, je to jen kousek, ale stačí. Od klubovny vidíte širokou louku, na kterou se vešlo sedm či osm jamek.

Ta louka pozvolna stoupá, nahoře se opírá o lesy. Jamky jsou po ní vedeny cikcak, ale díky zachované modela-ci původního terénu se jedna druhé nepodobá, každá je originál.Další dráhy jsou schované v  le-sích. Tam bylo občas potřeba vyká-cet stromy – samozřejmě za ně sta-vitelé vysadili jiné. Na lesních jam-kách člověk cítí téměř dokonalé osa-

mění, z  jedné na druhou není vidět, jsou od-děleny staletým, převážně smrkovým lesem. Další rys této druhé devítky – jen oba třípary jsou jakžtakž v rovině, jinak je to pořád naho-ru dolů. Tatry…Klubovna je netypická – je to vlastně řád-ka menších domů, zapadá stylově do oko-lí o mnoho lépe, než kdyby tu stála jedna vel-ká budova. Leží na dně údolí, parkoviště je hned vedle, potůčky bublají, sluníčko svítí… že ano… často.

Birdie book s sebou!Deset hodin, na start jedničky přijíždí vozík a v něm pan domácí. Díky své opravdu moc-né postavě z vozíku téměř neslézá, jen k úde-

Postavení majitele tak velikého průmyslového podniku mu určitě při stavbě hřiště otevřelo nejedny dveře, ale celé hřiště bylo budováno

s takovými ohledy na stávající reliéf krajiny, že to vypadá, jako by tu bylo odjakživa.

Sedmá jamka, třípar: když to dáte na green, je lehká. Jinak také řada bunkerů, vpravo potok...

Jaký Hotel vybrat?Stupka je větší, modernější, asi i novější, jsou sem soustředěny služby, kterých mohou vy-užívat i ti, kdo se ubytovali v Golfu, včet-ně snídaní. Sem se vejdou i semináře až pro 150 lidí, je tady bazén, jsou zde tenisové kur-ty a spousta dalšího. Hotel Golf je tišší, slou-ží v podstatě jen k ubytování, jídelna zde není. O to větší klid, s výhledem na tu šestou jamku.

28

h ř i š t ě 4 g

Page 29: ForGolf 2010 10

rům. Ale je překvapivě dlouhý, má krátký, pe-kelně rychlý švih. Singlehandicap, přibližně sedm. Nenápadné oblečení, ale z vozíku blýs-kají nové hole Honma. „Musím si na ně zvyk-nout, jsou jiné, než jsem měl předtím,“ ko-mentuje inženýr Soták.První jamka se jmenuje Stone Wall. To má svou historii z  období výstavby hřiště – ale do takových podrobností nebudeme zabíhat. Vede napřed mírně do kopce, ze začátku není poznat, kde je green – ve druhé půli se dost ostře zatočí doleva, green je níž, kolem řada překážek – voda před, voda za, bunker… Bir-die book se zde velmi hodí. Sám green je dost veliký a skloněný, jako tady mnohé.Druhá jamka je snad nejzvláštnější z  celé-ho hřiště. Třípar, jen 116 metrů z  modrých (z těch tady hrají muži, je to obdoba našich žlutých). Ale vede ostře do kopce, cestou je plno překážek. Asi nejvhodnější – defenzivní – taktika by byla dát to na ten kousek fairwa-ye, který je pod greenem. Ale kdo tohle udělá, že? Na tak krátké jamce. Takže o maličko kratší rány končí ve velice hlu-bokém bunkeru, který překrývá levou polovi-nu greenu a má velmi strmý břeh, nebo ty ma-ličko delší, hned za greenem ve strmém sva-hu, na němž greenkeepeři pěstují vysoké tra-viny či rostliny. Vyhrát z nich je kumšt, green pod vámi je skloněný, míček rád uteče mimo.

Ale přes to všechno to zde považují za nejleh-čí jamku a z osmi hole in one zahraných na Tá-lích jich právě tady padlo pět, jednu z nich má na svědomí i pan domácí. Tady je třeba pou-žít o dvě hole vyšší volbu než podle metrů…

Do bunkeru po žebříkuInženýr Soták je do hřiště hluboce zamilova-ný. Jinak by sem neprchal každou chvíli – za ta léta tu zahrál několik stovek her, rád se sem podívá i sám, nasedne do své buginy, klidně o půl sedmé ráno, a než objede hřiště, má na-sbíraný košík hub, jen tak při hře. Tahle stálá přítomnost má velké pozitivum – má pořád ruku na tepu hřiště, ví o všem, co se tady šustne, a věci hned řeší s greenkeepery.Trojka je odměna za předcházející stres, na-před po rovině, pak mírně klesne za horizont, a když se člověk vyhne nástrahám asi šesti vět-šinou menších bunkerů, jeví se jako jedna z lehčích. Je ale dost dlouhá a to z ní překvapivě dělá druhou nejtěžší jamku podle score karty.Čtvrtá jamka je první pětipar. Jmenuje se Climb a dělá čest svému jménu, stoupá, sice nijak drasticky, ale pořád. První rána do širo-kého prostoru, ale pak se fairway zúží a eso-vitě se zakroutí. Ani rána na green není leh-

Trojka je odměna za předcházející stres, napřed

po rovině, pak mírně klesne za horizont, a když se člověk

vyhne nástrahám asi šesti většinou menších bunkerů, jeví se jako jedna z lehčích.

Na páté jamce, tříparu, straší dva greenové bunkery, do

levého z nich se leze po žebříku, ale jinak moc pěkná

přírodní záležitost

Žlutá voda je žlutá voda. Ale v horách může vypadat velice poeticky...

Kamenný můstek - tady působí víc než přirozeně

29

Page 30: ForGolf 2010 10

ká, vpravo od něj rough – ale ne, to není rou-gh, nýbrž kousek nefalšované tatranské příro-dy – nechali tady původní horský porost s níz-kou trávou, trsy rostlin a kameny, pěkný na po-hled, horší na hru. Takových míst se na hřiš-ti najde dost, ale nezasahují příliš do hry, spíš jen zdobí okolí a plynule přecházejí do lesů.Na páté jamce, tříparu, straší dva greenové bunkery, do levého z nich se leze po žebříku, ale jinak moc pěkná přírodní záležitost, za gre-enem je les, a to tady znamená co strom, to vý-stavní kousek, mech, květiny…

šestka vám to spočítáŠestka vede přímo pod okny hotelu Golf, nej-vyšší jamky první devítky. Hotely jsou tady dva, minutku chůze od sebe, jsou napůl skry-té v lese, ale s výhledem na hřiště. Kromě Gol-fu je tu větší hotel Stupka, vedle něj je ta zmí-něná koliba, kde se dobře jí (slovenské speci-ality) a ještě lépe pije (slovenské speciality).Jamka vede přes příčnou vodu někde kolem 150 metrů od odpaliště. Z něj se jeví jako ne-patrná, ale míčky sbírá spolehlivě, je to asi de-set metrů široká a skoro stejně hluboká rýha s  maličkým potůčkem dole. Opět platí, jako na dvojce, že neznalý člověk snadno podlehne té výzvě – a pak leze dolů k potůčku.Šestka pokračuje ještě padesát metrů vodo-rovně, pak se dramaticky lomí prudce dolů a doprava, k  jednomu z  nejpohlednějších místních greenů. Bunkery tady šetřili, u dlou-hého, od rány odkloněného, greenu je jen je-den, ten spíš chytá nepovedené rány, aby se neskutálely do potoka, než aby překážel ra-nám dobrým.

Dvě poetické a jedna ďábelskáTo už jsme v lese. Další jamka je zase třípar, už třetí, z kopce, krajinově nádherná – přes stro-my za greenem vidíte protější kopce, green vypadá shora malý, u něj opět nějaké bunkery, bez nich se tady nehnete, vpravo od rány je les

a v něm potok, ten se dole těsně přibližuje ke greenu. Jmenuje se Trouble, potíž, ale jde to.Pak zase dvě poetické jamky na té veliké lou-ce, osmá do kopce, pak zatáčka u velice pěk-ných mladých jehličnanů doleva, green je od-kloněný, dlouho je vidět vlajku, ale sám gre-en ne. Devátá je ďábelsky dlouhá, z modrých 558 metrů, a moc nepomůže, že je celá troš-ku z kopce. Potok, velká vodní překážka vpra-vo, těsně za greenem jezero. Green je naštěs-tí jeden z největších. Podle mne velmi těžká.

Čarovné údolí s ledem na greenechCelé hřiště bylo budováno podle přísných pravidel, kterými se řídí stavění hřišť v USA. Designeři tady odvedli velký kus práce – mu-seli to hřiště v lese objevit, najít a dát mu lo-giku, kterou dnes má. Ing. Soták: „Všude, kde bylo potřeba přetvarovat terén, jsme stáhli veškerou humózní zeminu a navezli ji do pro-storu budoucí osmnácté jamky. Po hrubém vytvarování jsme pak ty hromady zase použili

Ing. Soták puttuje na osmnáctce, před typickou klubovnou

Cenová politika resortu silně nahrává těm, kdo se tady i ubytují. Počítejte se mnou. Feečko je 85, o víkendu 105 Euro. Ale když se ubytujete, platíte polovic. V hotelu Stupka dáte 60 Euro za dvojlůžkový pokoj bez snídaně, Golf je ješ-tě levnější – 48 Euro za dva, snídaně nejsou drahé. Takže pokud bydlíte, vyjde vás ubytová-ní s hrou lépe, než jen hra bez ubytování!Další ceny: jízda buginou tu podporována není – 85 Euro! Driving Range stojí 7 Euro, míčky 3 Euro. Je zde vyžadován handicap 36 a níž, ideální hrací doba má být 4 ½ hodiny. Dost ostré, při těch kopcích.www.tale.sk

Kolik to tu stojí?

Na greenu bývá někdy ještě v květnu led, na začátku

sezony se proto hrává na zimní green.

30

h ř i š t ě 4 g

Page 31: ForGolf 2010 10

k dotvarování detailů na všech jamkách. Dbali jsme od počátku na všechno, co se mohlo vy-nořit jako problém, abychom zachovali ráz to-hoto čarovného údolí.“Pokud tady něco přetvarovali, návštěvník to nepozná, všechno působí přirozeně, tvary jsou hladké a příjemné na pohled. Ta krajina byla určitě zajímavá už před výstavbou a zů-stala taková i teď. Celý svah je obrácen na jih, má v podstatě celodenní sluníčko.Desítka je dost drsný třípar: vlevo voda, za ní les, úzký odpal, před vyvýšeným greenem jsou příčná voda a dva bunkery. Těžké… jmenuje se Potok, ale přestřelujete potoky dva, je to 180 metrů, z černých dvě stě a potoky jsou tři. Na greenu bývá někdy ještě v květnu led, na začátku sezony se proto hrává na zimní green.

Pojď s Vladem... do lesa!Pojďme dál do lesa. Další jamka je pětisetme-trový pětipar do kopce, zdánlivě nekonečný. Fairway úzká a skoro přímá. Naštěstí není ze-spod vidět až ke greenu, to by jistě mnohého odradilo – je fakt daleko. Navíc je ten green malý, před ním bunker. Jamka se jmenuje Vla-do, hádejte podle koho.Další dvě jamky vedou dolů a zas nahoru. Ta nahoru, s  číslem 13, se ze záhadných dů-vodů jmenuje Koliba, ale žádného stave-ní jsem si nepovšiml. Je to dogleg, který ne-

jde dobře zkrátit, je tam úžasný velikánský smrk, který dominuje fairwayi. A už stojí-me na odpališti další jamky, vysoko nad kra-jinou. 551 z modrých. A má index 1, nejtěž-ší. Její problém není jen v  délce: první po-

Devátý green není radno přehrát

tok jde napříč už brzo po startu, druhý asi v  polovině délky je schovaný pod svahem, a pak je to bunker za bunkerem, vlevo vpravo, takový slalom. Tady nám Vlado Soták nadělil na drivu nejvíc, možná sto metrů.Skok na předposlední – už pátý místní třípar (hřiště má par 71, pětipary jsou čtyři). Na tu-hle jamku člověk jen zírá – 192 metrů z mod-rých, osm bunkerů ve druhé polovině, z toho pět kolem greenu. Třetí nejtěžší! Green veli-ký, s pahorkem vpravo, tříputt tady není žádná vzácnost ani ostuda. Růžový sad nečekejtePoslední jamku vyzdobili mnoha vodními překážkami, napřed klesá, pak se zvedne ke greenu. Napřed příkop s potokem, pak jezero, poslední je území s původní vegetací a kame-ny, ohraničené dvěma strouhami. Barvité, tak jako celé hřiště, ale uklidňující po všech těch dobrodružstvích.Celkový pocit? Nádherně designované i udržované hřiště uprostřed přírody, kte-rá tady hraje výraznou roli: každý kousek lesa nebo louky, každý stromek je estetic-ký, všechno ladí, lidé hodní, přetlak na hřiš-ti není, určitě se hodí poznat hřiště i s  uby-továním. Vyžaduje určitou míru kondi-ce, procházka růžovým sadem vypadá jinak, a určitě předčilo moje očekávání. Vážné hřiště.

Počet jamek: 18 Hlavní přednosti: Mistrovské hřiště s pro-pracovaným designem, krásné scenérie horského údolí, golfová výzva herně nároč-ného hřiště.Cena za green fee 18 jamek: Po - Čt 85 €, Pá – Ne 105 €Podmínky hry: 36 hcpVybavení areálu: 18jamkové hřiště, driving, indoor, golfová akademie, restaurace, pro shop, ubytováníRok otevření: 2002www.tale.sk

Informace byly pořízeny ve spolupráci s www.golfova-hriste.cz

Fakta ke hřišti

31

Page 32: ForGolf 2010 10

32

H r á č k a 4 G

Jana Peterková je golfistkou, se kterou se na našich stránkách setkáváte už více než tři roky, a vždycky má

co vyprávět. Prožívali jsme s ní den po dni i kvalifikaci na US Open. A už je to skoro dva roky, co Jana žije a pracuje

ve Spojených státech. Co se za tu dobu všechno stalo?

pro český ženský golfRespekt

Page 33: ForGolf 2010 10

Kde začít? Když jsem odešla z Čes-ka, zakotvila jsem v Orlandu v hlavní akademii Davida Leadbet-tera a prošla jsem kompletním cer-

tifikačním procesem. Jde o dvouleté studi-um, které mně umožnili poněkud urychlit, a to proto, že jsem tam byla jediná holka, a ve-dení, to znamená David, chtělo, abych zača-la co nejrychleji učit. Znamenalo to nastudo-vat všechny jeho knihy, kterých je celkem 13,

jí tam jednak talentované a motivované děti, které chtějí v golfu něco dokázat, ale na dru-hé straně také děti bohatých rodičů, které tam ani být nechtějí. I těm pobyt v IMG něco dá a většinou odchází jako slušní golfoví hráči. Ke škole patří i pobočka Leadbetterovy akademie a s ní několik golfových hřišť, obrovská trénin-ková louka a spousta nejrůznějších sportovišť, na kterých se studenti připravují na profesio-nální kariéru.

US Open a že Hally můžu pomoci. Potřebo-vala naučit třeba i to, jak se na túře vlastně ces-tuje, aby se hráč příliš nevysiloval. Po našem prvním výjezdu, kdy jsme si užily spoustu le-grace a Hally hrála velmi dobrý golf, bylo roz-hodnuto. Hally jsem si opravdu zamilovala, je to úžasně citlivá a hodná holka. Díky tomu mě začali zvát Leadbetterovi k sobě do rodiny, po-znala jsem i jeho manželku Kelly, která je vel-mi nekonvenční. Hrála kdysi také na túře (mi-mochodem, byla velmi dobrá LPGA hráčka) a je plná zajímavých, někdy až výstředních, ná-padů. Nemá moc zábran a dělá si, co chce, což obdivuji.

Akademie Davida Leadbettera je asi nejzná-mější na světě. Můžeš porovnat, v čem je jeho styl učení jiný?Jiný je v tom, že je nejlepší. Prostě to tak je. David je génius výuky golfu. Nastudoval snad všechny techniky, které od začátku golfu byly, jak se vyvíjely, jak se přizpůsobovaly vývoji lid-ského těla a postavy, protože během staletí se měnila stavba lidského těla. Celý život žije gol-fem. Studoval a dál studuje anatomii, fyziku, přidal k tomu meditace, psychologii. Když se s ním někdo baví o čemkoliv jiném, než o golfu

Měla jsem pocit, jako bych znovu studovala na univerzitě

ty se naučit skoro nazpaměť, pak zvládnout teorie, podle kterých učí, a nakonec to všech-no odprezentovat před kamerou. Základem jeho nauky je kniha Golf Swing, kterou jsem se musela našrotit do detailů, v DLGA tomu říkáme Davidova Bible.

Změnila ti tato studia švih?Určitě, protože člověk začne všechno zkoušet, učí se nejrůznější rány, učí se všechno, co může se švihem udělat… je v tom řada triků a hodně drilu a člověk má pak chuť úplně všechno vy-zkoušet a zjistit, co z toho bude fungovat prá-vě jemu. Měla jsem pocit, jako bych znovu stu-dovala na univerzitě; musela jsem hodně číst, psala jsem patnáctistránkové eseje, a učit se na testy. A to všechno o  golfu a jeho metodice. I když toho bylo dost, vším jsem rychle a na-štěstí úspěšně prošla. Zároveň jsem pracovala celou dobu v PRO-shopu, dělala rezervace na recepci, pomáhala klukům učit jako asistent. Práce v PRO-shopu a rezervacích byla rovněž přínosná, hodně jsem se tím naučila o chodu golfové akademie. Během mého pobytu v Orlandu v Champions Gate se David L. přestěhoval do Bradentonu k Sarasote, kde jeho děti začaly chodit do ško-ly. Jeho původní překrásný dům v Orlandu od něj koupila Anika Sorenstam. A já jsem se po-malu na jeho přání přesunula za ním.

Co ten přesun obnášel?Zase začít znova! Už jsem měla naštěstí ukon-čené studium, začínala jsem si však znovu bu-dovat pozici jako trenérka. Pracuji v IMG Aca-demies, což je velká sportovní akademie, kde děti studují celé 4 roky, a nejen golf. Dopo-ledne se učí ve škole a odpoledne se věnují sportům, které si vybraly – tenis, golf, lacros-se, baseball, fotbal, hokej, basketbal. Je to skvě-lá líheň talentů, která je známá po celém svě-tě. Vyrostly v ní takové hvězdy, jako je třeba Paula Creamer nebo Maria Sharapova. Studu-

Můžeš nám přiblížit, co je náplní tvé práce?Učím děti (7–18) golf. Máme dopolední a od-polední lekce, ve skupině je přibližně dvanáct dětí, o které se staráme po celý rok. Mám tedy dost prostoru k tomu, abych je naučila všech-no postupně, můžu je pomalinku dostávat na určitou úroveň, kdy z nich budou dobří golfis-té, aby vše zvládly po stránce fyzické i psychic-ké. Mají k dispozici i psychology, výživové po-radce, trenéry, takže se dozvídají, jak mají pra-covat samy se sebou, se svým tělem, jak mají jíst a jak o golfu přemýšlet. Učí se například, jak mají přemýšlet o ráně, jak se mají dívat na cíl…To vše je náplní tzv. Vision 54 Program.

David Leadbetter chtěl, aby ses přesunula tam, kde bydlí, kvůli jeho dceři Hally. Zna-mená to tedy, že jsi její trenérka?To ne, Hally má trenérů dostatečně. Dnes je jí 17 a v době, když jsem se přistěhovala na Flori-du, David potřeboval, abych s ní jezdila po ju-niorských turnajích, aby tam nebyla sama. Hal-ly do té doby cestovala vždy se svými trenéry, ale všichni to byli muži, a tak věřím, že pro ni má společnost byla příjemná změna. David vě-děl, že jsem byla dobrá hráčka, že jsem hrála na

– což se moc často nestává – působí roztěkaně, nesoustředěně, nevnímá pořádně, asi ho to ani moc nezajímá. Lítá v oblacích, a pokud zrov-na nevtipkuje o nějakém jiném sportu, nedá se k němu ani moc přiblížit. Jakmile ale slyší slo-vo golf, okamžitě přepne a začne ze sebe chrlit neuvěřitelné informace. Líbí se mi na něm i to, že poslouchá ostatní lidi a jejich názory. Ptá se, co si myslíme my, a přemýšlí o našich odpově-dích. Zážitkem pro mě bylo i to, když mě zkou-šel před testem z častých problémů, například: Oprav ve švihu jednu věc, aby hráč (sportov-ní, muž, silný, kterému rány lítají silně doprava – power slice a často zahraje tlusťocha; rych-lost švihu dobrá, ale příliš zapojuje tělo), byl za 5 minut vyléčen. Tohle jsou techniky pro lidi, kteří nemají čas se golfu věnovat naplno. Většinou se používají pro VIP akce, kde je po-třeba hráči pomoci co nejrychleji, třeba i kom-penzací.

Jani, ty jsi byla vynikající hráčka, už jsi ale z turnajového kolotoče vystoupila. Myslíš, že definitivně?Já jsem byla v posledních letech v tom svě-tě hodně nešťastná, cestováním trpěly všech-

33

napsala Lenka Soukupová nafotil David Turecký

David Leadbetter je jiný v tom, že je nejlepší. Prostě to tak je.

Page 34: ForGolf 2010 10

ny mé vztahy, prostě už jsem tam nebyla ráda. Bylo to hodně stresu. Člověk má nějaká oče-kávání a říká si, že na něco má, a ono to pak nevyjde kvůli jedné jamce, kvůli jedné ráně… Stačí jedna špatná rána a člověk nepostoupí do cutu a všechny šance jsou pryč, celý rok prá-ce je zmařený! To je hodně smutné. Na konci jsem už byla fy-zicky hodně vyčerpa-ná, pak spadne sebe-vědomí, člověk nemá ve svých očích žád-nou cenu a říká si: Co já tady dělám? Bylo ale velmi těžké to ukončit. Myslím, že někdy je po-třeba více odvahy k rozhodnutí něco ukončit, než pokračovat v tom. Chce to kuráž – člověk jde do neznáma, najednou neví, co bude dál. Věděla jsem, že když přestanu hrát golf, musím z Ameriky pryč, protože nemám vízum. Bylo to pro mě trochu strašidelné, ve Státech jsem žila už sedm let a nevěděla jsem, co budu dě-lat doma. Jenže pak jsem se tedy vrátila domů –  a  strašně moc se mi tu líbilo. Byla jsem tu něco přes rok a užila jsem si to. Nakonec jsem se stejně vrátila zpět. Ještě před mým návratem z USA jsem se zajíma-la u Leadbettera, jestli nepotřebují učitele,

bylo to však velmi komplikované. Doporuči-li mě do IMG akademií po celé Evropě, jedna-la jsem tedy o svém nástupu s rakouskou aka-demií. To je také zajímavý příběh: v Rakous-ku byl v té době Grant Price. Jeho strýček, Ji-hoafričan Nick Price, je jeden z nejslavněj-

ších golfistů, který začínal u Davida Leadbet-tera a nastartoval s ním svou úspěšnou karié-ru. Teď nedávno jsem se s Grantem potkala na Floridě a on mi vyprávěl, že v době, kdy půso-bil v Rakousku, se mě tam snažil získat. Ale já jsem ho tam nikdy nepotkala, měl problémy s vedením, a proto odešel. Sešli jsme se až teď v Americe a pracujeme spolu. Asi to tak pros-tě mělo být.

Když se ohlédneš za svou kariérou, nestýská se ti přesto po závodním golfu?Trošku se mi stýská, ale když si vzpomenu na všechno to okolo, co to obnášelo, je po stesku. Lidé si to neuvědomují, ono to vypadá jako

nádherný život, že si jen tak můžu cestovat a hrát při tom golf, ale vůbec to není tak jed-noduché. Je to hodně psychicky vyčerpávající. Občas se mi zasteskne po cestování, po pozná-vání nových hřišť, stýská se mi určitě po všech lidech, které jsem poznala, v každém americ-

kém státě mám něja-kou rodinu, která je mi blízká. Jsem v tom-to směru vděčná za Fa-cebook, protože mi umožňuje zůstat s nimi alespoň trošku v kon-

taktu. Na druhou stranu jsem už dlouho tou-žila po tom, zůstat na jednom místě, zabydlet se, vybudovat si nějaký životní režim, což se mi teď plní – i když jsem se za dobu, kdy jsem byla v Orlandu, pětkrát stěhovala. V současné době ale myslím, že už se všechno ustálilo, a život za-číná mít řád.

Jak tedy vypadá v současné době tvůj denní režim?Vstávám v 5.30 a jdu si zaběhat. Když vybí-hám, je ještě tma, ale vracím se při východu slunce, který je nádherný. Do práce přijíždím v osm, s dětmi pracujeme celé dopoledne, pak máme hodinku na oběd a zase až do čtyř od-

Bylo pro mne velmi těžké ukončit závodní kariéru. Někdy je potřeba více odvahy k rozhodnutí něco ukončit,

než pokračovat v tom.

34

H r á č k a 4 G

Page 35: ForGolf 2010 10

35

Jana peterkováNejvětší úspěchy:2000 Mistryně ČR na rány2005, 2007 Kvalifikace na US Open2006 5. místo na turnaji Futures TourNejoblíbenější hřiště: Karlovy Vary,Lake Geneva (Wisconsin)Míčky: Callaway Tour i (z)Hole: Callaway Diablo Edge,Oddysey Black series 2005, 2007 se zúčastnila US Open

Page 36: ForGolf 2010 10

poledne učím děti. Pak mám sem tam ještě soukromé hodiny se svými klienty nebo s ně-kterými z dětí. Mám velkou radost ze svého bytu, žiji teď na Anna Marie Island, což je jeden z nejroman-tičtějších ostrovů v Gulf of Mexico. Je to sku-tečně velmi krásné místo, kam jezdí lidé na do-volenou, pořádají se tu svatby a podobně, jsou tu přenádherné západy slunce. Hned přes ulici mám moře, krásnou pláž, kam chodím každý den hned po práci si zaplavat a zaběhat, kou-kám na delfíny… nedávno jsem viděla dokon-ce i žraloka, vylezla jsem zrovna z vody, otoči-la se a asi čtyři metry ode mne plaval obrov-ský žralok.

Nejčastěji vídám Jessicu Kordu, která sice už re-prezentuje Spojené státy, ale pro mě je to Češka a snad to pro ni bude kompliment. Vídám ji do-cela často, vím, jak tvrdě trénuje, a rozhodně jí fandím, je to skvělá hráčka. Přes facebook jsem v kontaktu s některými holkami z Česka. Líbí se mi Karolína Vlčková, držím palce Katce Růžič-kové a asi největší radost mám z Kláry Spilko-vé. Trénuji jednu rakouskou hráčku, Lisu Unter-ganschnigg, která mi vyprávěla, že se při rakous-kém mistrovství dostala do posledního fligh-

tu se Spilkovou a měla z ní strach, že se jí třás-ly ruce – musela jsem se smát. Najednou se celá Evropa bojí hrát s Češkami! V době, kdy jsme jezdily my, jsme byly většinou ty nejhorší, ni-kdo nás nebral moc vážně. Najednou má český ženský golf obrovský respekt. Z holek mám pro-to velikánskou radost a těším se, že to ve světě všem nandají!Držím vám všem palce!!! Jana

Nafoceno v Golf Resortu Albatross

Najednou se celá Evropa bojí hrát s Češkami!

Hned přes ulici mám moře, krásnou pláž, kam chodím každý den hned po práci si zaplavat a zaběhat, koukám na delfíny…

Měla jsi strach?Ani ne, já se moc nebojím. Myslím si, že já zví-řatům také nic moc nedělám, opět jsem se dala na vegetariánskou stravu, takže si říkám, že když jim neubližuji já, neublíží ani ona mně. Možná je to naivní přístup, ale zatím to fungu-je (smích).

Kdybych bydlela na Floridě, mohla bych u tebe trénovat? Učíš i rekreační golfisty?Jasně, máme i program pro dospělé a pro rekre-ační hráče, i když čas na to je spíše o víkendu.

Jdeš si někdy jen tak zahrát?Chodím hrát s klukama z akademie, hrajeme o malé peníze a já je většinou od nich sbírám (smích). Musím říct, že hraju dobře, velmi čas-to pod par. Mám čistou hlavu a najednou to jde, najednou to lítá. Spousta lidí mi říká, že je škoda, že jsem přestala hrát. Vždycky jim od-povídám: „Show me the money“ a budu zpát-ky na túře. (smích)

Kdyby ses teď rozhodla, že to příští rok zkusíš znovu na US Open, bylo by to reálné?To by asi nešlo. Musela bych okamžitě skon-čit s prací a věnovat se sama sobě. Není to jen o tréninku, jasně že umím hrát, ale je třeba při-pravit se mentálně, fyzicky, začít správně jíst – ne jako já momentálně, co mi chutná a kdy chci. Souvisí s tím hodně odříkání, a to ne-vím, jestli jsem na to připravená (smích). Do-cela si teď užívám život a dělám si to, co chci, je to moc fajn.

Ženský golf se v Česku dostává na velmi dob-rou úroveň. Sleduješ jej, znáš některé z našich golfistek?

36

H r á č k a 4 G

Page 37: ForGolf 2010 10
Page 38: ForGolf 2010 10

Štika

Anebo tak trochu jestřába v hejnu slepic připomíná Gary Wolstenholme v European Senior Tour. Skvělý amatér nakonec našel cestu profesionalizace a po neúspěchu mezi mladými hochy vyrazil mezi své stejně staré kolegy.

t é m a

Page 39: ForGolf 2010 10

v rybníce

napsal Michael Jon nafotil Antonín Krčmář, Karel Brázdil & Phil Inglis

Page 40: ForGolf 2010 10

Po dvou startech na EST se tenhle hodný chlapec najednou objevuje na třináctém místě Order

of Merit! Pátého září skončil třetí na Travis Perkins plc Senior Mas-ters (19 181 €) a devatenáctého září si z Casy Sereny odvezl šek na 90 000 € za vítězství na Casa Se-rena Open 2010. Spolu s ním také jistotu startu na European Seni-or Tour pro příští dva roky. Pojď-me ale popořádku. Protože tomu-to momentu ledacos předcházelo.

PřípravaRoughy netřeba komentovat. Byly. A jaké! Přestože se i Casa Serena potýkala s  abnormálními srážko-vými úhrny, podařilo se greenkee-pingu udržet stav všech ploch na-prosto perfektně. Stuart Burridge se svými hochy odvedl obrovský kus dobré práce. Jak se připravo-valy greeny Stuarte? „Postupně jsme snižovali sekací výšku a plán na ProAm je lehce přes deset stop po cross cutu G-plexem a vibrač-ních válcích. Po ProAm odpoled-

ne budeme ještě jednou sekat a to na 2,9 mm do kříže a přejedeme greeny strojem XT Tour. Tak se dostaneme někam k jedenácti sto-

pám. Každý další den budeme dr-žet výšku seče, budeme jezdit jen jedním směrem a válcovat.“ Po celá tři kola byla rychlost greenů v prů-

měru 10 a 5/6 stopy. Jen pro srov-nání. Běžná rychlost na českých hřištích nepřeleze osm a půl stopy, většinou je okolo osmi, i pod. Víte, jaké je nejoblíbenější české slo-vo anglického Head greenkeepera Casy Sereny? Když jsem na něj za-volal: „Tak co, Stu?“, odpověděl mi hezky česky: „Parrááda!“

ProamNa start nastoupilo celkem dvaa-dvacet týmů, složených jako vždy z  jednoho profesionála a tří ama-térů. Hraje se v  zajímavém for-mátu, kdy je týmu započítáván nejlepší netto výsledek na jamce a každý hraje svůj míč. Amatéři tak mají možnost cítit se jednak plat-nou součástí týmu a také jí defini-tivně být. Přestože hrají po boku takových veličin, jakými jsou Sam Torrance, Barry Lane, Costanti-no Rocca a další. Měl jsem tu čest ve dvou předchozích letech hrát. V obou případech šlo o nahrazení hráče, který se prostě na start Pro-Amu nedostavil. Předloni jsem byl přidělen do

Po celá tři kola byla rychlost greenů v průměru 10 a 5/6 stopy. Jen pro srovnání. Běžná rychlost na českých hřištích nepřeleze

osm a půl stopy.

Poslední approach na Casa Serena Open 2010 pro Gordona Branda juniora (SCO)

Charlie řídí svoji smečku kameramanů z ET Productions něžně ale nekompromisně

t é m a

40

Page 41: ForGolf 2010 10

flightu Nicka Joba. Na to, že se počítalo pět mých výsledků, jsem byl patřičně hrdý. Snad jen s  vý-jimkou hned první rány na devít-ce, kde jsem topnul čtyřku žele-zo nehorázným způsobem a mí-

ček si doskotačil na dva metry k  jamce. Předtím jsem se Niko-vi omlouval dopředu a zdůrazňo-val, že prosedím jako rozhodčí ce-lou sezonu na bugině. Po berdíku mi cestou na desítku říkal: „Hele, na styl se vykašli! Historie se ne-ptá, jak. Hraj to pořád takhle, my ti budeme tleskat a poháry jsou naše!“ Dokázal mi cestou pora-dit velice efektivně s rovinou ná-přahu a taky mi pomohl odstra-nit „cákání“ driverem jenom díky upravenému a hlavně konzistent-nímu týčkování. Přestože jsem už žádné birdie nezahrál, poháry byly naše...V loňském roce jsme „zaskakova-li“ i s kolegou Daliborem Procház-kou. S  Juanem Quirosem byla strašlivá legrace. Ale přesto na nás

padala deprese, kdykoliv vzal do ruky driver. Když Dalibor na osm-náctce dal do rány naprosto všech-no a ideálně trefil střed fairwa-ye, vypadlo z  Juana jenom: „Pri-ma pokus, a teď uhněte, budu hrát

já!“ Vzápětí na to ze svých bílých odpališť (o třicet metrů dál, než byly žluté kameny) Daliborovi na-ložil dalších dobrých třicet met-rů. Když jsem ležel za fairwayový-mi bunkery na osmičce, podíval se na mě a zeptal se: „Co máš za hůl?“ „Osmičku…“ Začal se smát a říká: „Já mám osmičku. Vem si pětku!“ Nevzal jsem si ji. Šestkou jsem byl

Čechům se start do turnaje nevydařil.

Jiří Seifert zahrál 77 (+6) a Jan Juhaniak 79 (+8), což v celkovém pořadí znamená 70., respektive 75. místo.

Tahle fotka vše vystihuje: kámoši na golfu, velká pohoda – Angel Franco (PAR) a Andy Murray (ENG)

INZERCE

zástupce sponzorů a také další osobnosti. Ve skupině s Barry La-nem byli promotér Erwin Langer a Rudolf Penn, který promuje tur-naje PGA Czech (například ten samý víkend probíhal na Haug-

krátký a míč ležel těsně před gree-nem. Podíval se na mě a řekl: „Ří-kal jsem pětku, ne šestku. Že jsi hrál šestku?“ No, uznejte sami, co jsem mu na to měl říct... Pomohl mi taky. Odstranili jsme přešvih

a při dodržení timingu jsem se tak napřahoval o mnoho méně. Vý-sledek? Přesnější rány. Takovou školu nenajdete ležet na ulici, že? Skončili jsme o jednu ránu čtvrtí.Letos vyhrál tým vedený Bobem Cameronem, druhý byl se svou skupinou Carl Mason a třetí Nick Job, vítěz ProAmu z prvního roč-níku. Na hřišti jste mohli potkat

schlagu turnaj MOKOV Interna-tional ProAm – promotér byl Ru-dolf Penn) a díky kterému se do Čech poprvé podívala i Alps Tour. Českou golfovou federaci zastu-povali v ProAm její viceprezident Jan Jenčovský, předseda STK Ka-rel Vopička, generální sekretář Mi-roslav Holub a člen Výboru ČGF Václav Český. Zahráli si také např.

Page 42: ForGolf 2010 10

Vladimír Jurina, manažer firemní značky Pilsner Urquell nebo Zby-něk Kusý, generální manažer HC Eaton Pardubice.

PátekDnešní kolo se hrálo v relativně hodně extrémních podmínkách. Pršelo sice jenom jednou, lehce a maximálně dvě minuty, ale zato bylo docela chladno (ráno 11 °C, přes den maximálně 16 °C) a hlav-ně foukal hodně silný západní až severozápadní vítr, který dosaho-val chvílemi rychlosti přes padesát kilometrů v hodině.V čele jsou dvě nenápadná jména, i když právě u Garyho Wolsten-holma se takhle vůbec nedá uva-

žovat. Po prvním kole na Casa Se-rena Open vedou Australan Mike Clayton a Angličan Gary Wolsten-holme se 66 údery (-5). Rána pře-

bývá na třetím místě dvojici Mark Belsham (Anglie) a Peter Dahl-berg (Švédsko). Z favoritů se do-předu dostal jen Angličan Carl Mason, který hrál 69 (-2) a dělí se o osmé místo. Čechům se start do turnaje nevydařil. Jiří Seifert zahrál 77 (+6) a Jan Juhaniak 79 (+8), což v celkovém pořadí zna-mená 70., respektive 75. místo. Jan Juhaniak, kterého doprováze-li Martin Poxon (ENG) a Torsten Giedeon (GER) hrál jako na hou-pačce. Přestože se snažil bojovat,

Bylo by fajn, kdyby tenhle klučina jednou na Sereně po úspěšné kariéře na European Tour hrál...

Od začátku nahoře – Gary Wolstenholme (ENG)

Jedním z nejefektnějších okamžiků byl eagle Garyho Wolstenholma na jamce č.15. Míč po

ráně z necelých osmdesáti metrů dopadnul do brejku necelé dva metry před jamku a pak už

jen sjel ze svahu přímo do ní.

t é m a

42

Page 43: ForGolf 2010 10

43

Page 44: ForGolf 2010 10

jeho skóre postupně narůstalo. Jiří Seifert komentoval svoji hru tak-to: „Ke greenům jsem měl respekt. Nic jiného vám ani nezbývá. Není mnoho šancí, jak si na podobných greenech přes rok zahrát. A tak jsem se hlavně snažil soustředit na hru v poli, především pak do gre-enu. Chtěl jsem se vyvarovat chyb na drivech a připravovat si trpěli-vě pozice na maximálně dva putty. Jenže když pak vezmu na odpališti hybrid na jistotu a vyhodím drive do roughu...“ Z  turnaje odstoupil pro silnou nevolnost Eddie Pol-land (Sev. Irsko).Obhájce titulu Peter Mitchell vy-dřel po dvou bogey na první de-vítce celkové skóre v  paru hřiště 71. „Neputtoval jsem dobře,“ řekl Angličan. Jeho krajan Barry Lane zahrál 73, zatímco další Angličan, loni druhý, Glenn Ralph, dal 76, stejně jako Torrance nebo Rocca.Zítra se jde od 8.00 z jamky číslo 1 v obráceném pořadí podle výsled-ků prvního kola. Jan Juhaniak vy-razí společně s Noelem Ratcliff-em a Emilio Rodriguezem v 8.10 a Jiří Seifert s Peterem Fowlerem a Rogerem Chapmanem v 8.20. Costantino Rocca v 8.30, Sam To-rrence v 8.40, Barry Lane v10.30 a obhájce loňského vítězství Pe-ter Mitchell v 11.30. Trojice nej-lepších (Claytona a Wolstenhoma doprovodí Švéd Dahlberg) bude startovat ve 12.30.Diváků se zatím na turnaj přišlo podívat jen doslova pár desítek. V pátek se přihlížející mohli do-

čkat mnoha zajímavých okamži-ků. Jedním z těch nejefektnějších byl například eagle Garyho Wol-stenholma na jamce č.15. Míč po ráně z necelých osmdesáti met-rů dopadnul do brejku necelé dva metry před jamku a pak už jen sjel ze svahu přímo do ní. Gary Wols-tenholme je vůbec zajímavou po-stavou, a to nejenom proto, že umí hrát eagly a že vede po prv-ním kole na Case Sereně společně s Mikem Claytonem.A jak se mu na Case Sereně líbí?

„Je to překrásné místo. Hřiště, zá-mek i krajina kolem. Jsem rád, že tady hraju.Pokusím se přetavit to nejlepší, co ve mně je, v co nejlepší výsledek. A ten eagle? Byla to dob-ře trefená rána, která hlavně dobře dopadla. Také jí předcházel mini-málně stejně dobře trefený drive. No a hlavně to ale byla kompenza-ce hloupého bogey na čtrnáctce.“

Pátek večerNa zámečku v  Roztěži se schází, jako každoročně, elita. Zástupci Peter Dahlberg (SWE) bednu držel jenom po prvním kole

To Mark Belsham (ENG) ji dokázal udržet po celá tři kola

Pos. Player (Country) R1 R2 R3 R4 Agg Par

1 Mike CLAYTON (AUS) 66 66 -5

Gary WOLSTENHOLME (ENG) 66 66 -5

3 Peter DAHLBERG (SWE) 67 67 -4

Mark BELSHAM (ENG) 67 67 -4

T14 José Maria CAÑIZARES (ESP) 70 70 -1

T20 Peter MITCHELL (ENG) 71 71 0

T36 Barry LANE (ENG) 73 73 2

T61 Costantino ROCCA (ITA) 76 76 5

T61 Sam TORRANCE (SCO) 76 76 5

T70 Jiří SEIFERT (CZE) 77 77 6

75 Jan JUHANIAK (CZE) 79 79 8

Pořadí po prvním kole

Angličan Gary Wolstenholme zůstal

sám ve vedení (-9).  Spoluvedoucí hráč

z prvního kola Mike Clayton hrál druhé kolo o šest ran hůře

a propadl se

t é m a

44

Page 45: ForGolf 2010 10

sponzorů, hráči, zástupci Eu-ropean Senior Tour, hosté. Hostiteli večera byli Maureen a Jim Changovi. Večer pro-bíhal (stejně jako v uply-nulých letech) v naprosto uvolněné atmosféře a nejvíc

ze všeho hráče zaujalo prasátko napíchnuté na rožeň, pod kte-rým hořela velká polena. Tenhle způsob přípravy vepřového masa je totiž doposud většině „civili-zovaného světa“ naprosto utajen. A tak není divu, že výsledný pro-

dukt všechny mile překvapil, ba doslova (v pozitivním slova smys-lu) šokoval. Barbeque je impo-zantní. A veselé a plné seriózních i méně vážných rozhovorů nejrůz-nějších skupinek i dvojic.Nejsou tady ale úplně všichni. Tak třeba v  pizzerii na náměstí jsem si popovídal později večer o loň-ském turnaji PGA Tour de Espa-na v  Novo Sancti Petri s  Emilio Rodriguezem, Juanem Quirosem a Jose Maria Canizaresem. V jed-né z  postranních uliček jsem se

(-7). Obhájce Peter Mitchell je na 16. místě (-1).Petera Mitchella zradil především jak nový, tak i starý putter. Přes-to si tenhle sympaťák udržel dob-rou náladu celé kolo a po dokon-čení osmnáctky hýřil humorem. Právě tak bojoval především s put-ty Mike Clayton. Potvrdil to i jeho caddy Luděk Chyský: „Několikrát se stalo, že jeho putt nakonec za-hnul přesně na tu stranu, kam se ho snažil nadehrát…“ Čtení gre-enů je na Case Sereně dost kru-

Peter Dahlberg (SWE) bednu držel jenom po prvním kole Mike Cunning (USA) se dostal do problémů na sedmičce

Bez dobrovolníků by to opravdu nešlo

minul s  manželskými páry. Na společnou procházku po večeři vyrazili Dennis a Paula O´Sulliva-novi a Bobby a Nerina Lincolnovi. No a v hotelu Mědínek si partičku karet dopřáli třeba manželé Garri-dovi a Luis Carbonetti.

SobotaAngličan Gary Wolstenholme zů-stal sám ve vedení (-9).  Spoluve-doucí hráč z prvního kola Mike Clayton hrál druhé kolo o šest ran hůře a propadl se na 6. pozici (-4).  Na druhé příčce přenocuje Angličan Mark Belsham (-8), na třetí pozici Skot Gordon Brand jr. 

ciální záležitost. Skokanem kola byl jednoznačně Mike Harwo-od (AUS). Ke včerejším 76 při-početl o deset (!) ran lepší výsle-dek. Díky nejlepšímu číslu kola (66) se posunul o celých 40 pří-ček výš! Spolu s ním 66 ran zahráli ještě tři hráči – Gordon Brand ju-nior (SCO) si tak polepšil o čtyři příčky, Andrew Oldcorn (SCO) o devatenáct a Boonchu Ruangkit (THA) o 34 míst.Cesta dolů je mnohem strmější a rychlejší. O tom ví svoje Tony Charnley (ENG). Včera 73, dnes o pouhých pět ran víc – 78. Vý-sledek? Pád o 34 míst… Hned za

45

Gary se narodil 21. srpna 1960 v Eghamu (Surrey, Anglie) a stal se profesionálem po veleúspěš-né amatérské kariéře. Jeho ot-cem je profesionální golfista Guy Wolstenholme. Gary hrál pětkrát (!) ve Walker Cupu (amatér-ská obdoba Ryder Cupu, utká-ní mezi výběrem USA a výbě-rem Velké Británie a Irska, hraná od roku 1924) a je držitelem pr-venství v počtu uhraných bodů v této soutěži za celou její his-torii. V roce 1995 si při Walker Cupu pořídil do své sbírky skalp samotného Tigera Woodse! Od Jejího Veličenstva královny Alž-běty obdržel jako nejlepší brit-ský amatérský golfista všech dob, titul M. B. E. (Member of the Order of British Empire, což je nejnižší stupeň Řádu britského impéria). Wolstenhome měl v 18 letech handicap 23. O dva roky později byl ale na nule a karié-ru amatéra ukončil v plusovém handicapovém spektru: +4,5 !!! Profesionálem se stal ve svých 48 letech v září roku 2008.

amatérská turnajová vítězství Garyho Wolstenhoma:1991 The Amateur Champion-ship (Velká Británie) 1993 Chinese Amateur 1995 United Arab Emirates Amateur, British Mid-Amateur 1996 British Mid-Amateur 1997 Welsh Amateur 1998 British Mid-Amateur 2000 Sherry Cup Invitational 2001 Sherry Cup Invitational 2002 South African Amateur (Jihoafrická republika) 2003 The Amateur Champion-ship (Velká Británie)

Gary Wolstenholme

Page 46: ForGolf 2010 10

t é m a

46

ko m e r č n í P r e z e n ta c e

Doufáme, že i příští rok bude tato Tour hráči vyhledávána a klad-ně hodnocena, jako tomu bylo letos i v  loňském roce. Nejen na

těchto turnajích Vás čeká kompletní servis od snídaně, přes grilovanou klobásu po 9. jamce, jídlo po hře až k večernímu pohoštění s živou muzikou. Pokud se k nám budou chystat „přes-polní“ a nebudou chtít být ošizeni o večerní zábavu, zajistíme Vám ubytování v našich part-nerských pensionkách nedaleko hřiště. Celá serie obsahuje celkem 11 turnajů, které jsou jednotlivě sponzorovány partnery tour – Tony Trevis, Klinika Tornero, CENTROPOL, AMTRADE REALTY, GREEN PLAYER, ZE-FRAPROJEKT, STOREX, Česká pojišťovací agentura, CDL System a finálový turnaj pod hlavičkou RWE.Samotný finálový turnaj RWE byl vrcholem sezony na Terasách. I přes nepříliš příznivé po-časí a ranní mlhu se turnaje zúčastnilo 93 hráčů !!! Po celý den byla zajištěná perfektní organi-zace a servis pro hráče včetně občerstvení při hře. Společnost RWE věnovala prvním třem v každé ze čtyř kategorií hodnotné věcné ceny, které nejsou na takovýchto fee turnajích běžné. Tímto bychom chtěli společnosti RWE podě-kovat za perfektní spoluorganizaci turnaje.

Vítězi celé Terasy Tour 2010 a celoroční fee na rok 2011 získali Adam Šťastný, Radek Trončinský, Tomáš Gasser a Marek Hanik. Gratulujeme!

I v letošním roce připravil Golf Club Terasy Ústí nad

Labem pro hráče a hráčky golfu sérii turnajů zařazených

do Terasy Tour 2010. Letošního ročníku se zúčastnilo 284 hráčů

a hráček, aby bojovali jak v jednotlivých turnajích,

tak i o hlavní cenu celé tour, a to volné hrací fee

pro rok 2011 na Terasách.

Jamka č. 4 - 2. místo v anketě Jamka roku 2008

... a jde se do boje

Terasy Ústí nad LabemGOLF CLUB

Page 47: ForGolf 2010 10

ním následuje vítěz Volvo Tour z Mariánek Peter Teravainen (USA), kterému čtyři rány pro-ti včerejšku „pomohly“ o 33 míst dolů na leaderbordu.Jiřímu Seifertovi nevyšel začá-tek. Rychle si připsal čtyři bo-gey. Pak mu situaci zkompliko-valy ještě ke všemu střevní potí-že. Na druhé devítce to vypada-lo, že mu bude každé křoví dob-ré… A možná právě proto, že se

tak křečovitě nesoustředil jenom na hru, vzniklo z celé té situa-ce kolo s výsledkem +1 a posun o čtyři příčky vzhůru. K prémii vypsané pro české hráče Pilsner Urquell (celoroční dodávka piva zdarma při umístění do padesát-ky) mu chybí, respektive přebý-vají, tři rány. Honzovi Juhaniako-vi podtrhly nohy výsledky na ja-mkách číslo 8 a 18 (triple bogey a double bogey). Po dnešních +7

tak svoji pozici sice nezhoršil, ale ani nevylepšil.Eddie Pollandovi, který odstoupil po šesté jamce prvního kola kvů-li silné nevolnosti a v  sobotu za-vítal do klubovny, aby tady udě-lal aspoň pár snímků na památku, se sice udělalo lépe, přesto ale po-

tvrdil, že se vůbec necítí: „Brní mě konce prstů, nemám v nich žád-ný cit. Není mi ještě pořád stopro-centně fajn.“Finálové pozice jamek rozhodčí European Senior Tour Guy Hunt na druhé devítce, ani Steve Ka-vanagh na první devítce, nijak dra-maticky nehrotili. To v kombina-ci s relativně dobrou předpovědí počasí slibuje, že není všem dnům konec a o vítězství se bude tvrdě bojovat. Leader k tomu dodává: „Doufám, že se mi podaří zítra po-skládat hodně dobrých ran. Sice vím, co potřebuji k tomu, abych si zabezpečil start v příští sezo-ně, ale to je opravdu to poslední, na co bych zítra měl myslet. Tuhle

Pos. Player (Country) R1 R2 R3 R4 Agg Par

1 Gary WOLSTENHOLME (ENG) 66 67 133 -9

2 Mark BELSHAM (ENG) 67 67 134 -8

3 Gordon BRAND jun. (SCO) 69 66 135 -7

T20 Peter MITCHELL (ENG) 71 70 141 -1

T36 Barry LANE (ENG) 73 72 145 3

T70 Jiří SEIFERT (CZE) 77 72 149 7

75 Jan JUHANIAK (CZE) 79 78 157 15

Pořadí po druhém kole

Pocta Emilio Rodriguezovi (foto 2008). Jak ten vám dokáže žít...

Mezi diváky nechyběl ani Jaroslav Kunzl

Ptám se Emilia: „Neměl bys jít spát?“ Řve mi hned vzápětí do ucha: „Zbláznil

ses? Teď? Jsou teprve dvě a já hraju až skoro v jedenáct!!! Co bych

celý ráno dělal!!!

šanci má několik dalších hráčů, a tak právě koncentrace na po-slední sadu jamek bude rozhodu-jící.“

Sobota večerNa diskotéce v hotelu Mědínek se schází společně s  místní omladi-

47

Page 48: ForGolf 2010 10

nou i několik tváří známých z tur-naje. Vůbec nejvýraznější je pět-apadesátiletý Emilio Rodriguez, který předvádí naprosto názor-ně a v  praxi, jak umí žít Španě-lé, a taky že starý je každý přes-ně tak, jak se cítí. Narazíte tady na oficiálního fotografa Casa Se-rena Martina Kabáta, ředitele are-álu Lukáše Procházku, rozhod-čí EST Guye Hunta a Steva Ka-vangha, tourofficera EST Bar-rieho Hilla, děvčata od ochran-ky ABL, barmanky – sestry Mar-tinu a Jitku, kedíka Rogera Chap-mana. Velkou skupinu představu-je spolek televizáků od European Tour Production v čele s režisér-kou „Charlie“. V  nabité diskoté-ce není slyšet vlastního slova, ale i tak se všichni skvěle baví. Do-cela dlouho přes půlnoc. Ptám se Emilia: „Neměl bys jít spát?“ Řve mi hned vzápětí do ucha: „Zbláz-

nil ses? Teď? Jsou teprve dvě a já hraju až skoro v  jedenáct!!! Co bych celý ráno dělal!!!“

neděle Angličan Gary Wolstenholme (-13) udržel vedení i ve finálovém kole. Na druhém místě se umístil Skot Gordon Brand jr. (-10), na třetím místě skončil další Angli-čan Mark Belsham (-7).  Obháj-ce Angličan Peter Mitchell skončil na 6. místě (-4). Zajímavé na těch-to číslech je to, že v loňském roce skončili na absolutně stejných součtech tří kol první a druhý Pe-ter Mitchell a Glenn Ralph. V prv-ním roce Bernhard Langer sice za-hrál -12, a ne třináct pod, ale i on zvítězil rozdílem tří ran.Ze dvou   českých hráčů byl lepší Jiří Seifert, který obsadil 61. příč-ku (+9).  Jan Juhaniak skončil na 75. místě (+18). Seifertovi se da-

Peter Mitchell se pořád usmívá. Zásobárna kladné energie. Je s ním vždycky sranda.

Peter Dahlberg, sympatický seveřan, pěkný ranař

t é m a

48

Page 49: ForGolf 2010 10

řilo útočit a připravovat si šance na birdie. Ani jeden putt ze sedmi šancí skórovat, ale dno jamky bo-hužel nenašel. I tak jeho hra pů-sobila velice příjemným dojmem a skupinka diváků, provázející po-děbradského profesionála po hřiš-ti, ho několikrát odměnila bouřli-vým potleskem.Nejvíce vzhůru polem po finá-lovém kole stoupal Švéd Anders Johnsonn. Stejně jako včera Mike Harwood i on po včerejších 76 zahrál 66 ran a vyskákal o 28 míst. Stejný výsledek zahrál i Jim Rho-des. Toho nejlepší číslo dne po-strčilo vzhůru o 23 míst. Pád do propasti absolvoval Mike Willi-ams. Zahraných 79 ran mu „po-mohlo“ o dvacet míst dolů lea-derboardem.Pro Wolstenholma vítězství zna-mená nejenom zisk 90 000 €, ale hlavně túrové karty na příští dva

roky. „Bude se mi lépe vstávat a lépe usínat. Mám jasný kalen-dář na dva roky, můžu začít vy-jednávat se sponzory.“ Svého ví-tězství na European Senior Tour dosáhnul hned při svém druhém (!) startu v této sérii. Jak bude vy-padat budoucnost tohoto hráče? Bude to evropský Tiger Woods mezi seniory…?

chipp-iny turnajeVždycky, když se sejde velká sku-pina lidí, dějí se i věci, které se odehrají buď v  ústraní, nebo se jich nestačíte všimnout. První od-paliště golfového turnaje přiná-ší unikátní možnost. Nahlédnout do psychologie hráčů, poznat je-jich auru, osobnost. Jsem vděčný, že jsem mohl už potřetí tuhle čest-nou funkci na Casa Serena vyko-návat. Za to se s vámi teď podělím o pár publikovatelných drobností.

I mistr tesař... „Topinka“ v podání Tonyho Johnstonea (ZIM) na jedničce. Najdete míč...?

Důkaz, že se i počasí slitovalo

Pro Wolstenholma vítězství znamená nejenom zisk 90 000 €, ale hlavně túrové karty na příští

dva roky. „Bude se mi lépe vstávat a lépe usínat. Mám jasný kalendář na dva roky, můžu začít

vyjednávat se sponzory.“

49

Page 50: ForGolf 2010 10

Jeden z bývalých hráčů evropské i světové třídy vyškemral cigare-tu ve chvíli, kdy se jeho žena, stojí-cí na fairwayi o 200 metrů dál, ne-dívala. Chtěl jsem mu jich dát na cestu víc, už proto, že si ho pama-tuji z dob největší slávy jako kuřá-ka, který na paru tři stihnul dvě ci-garety jako nic. Řekl jenom: „Ne, ne, Majku! Stačí jedna, ale pro-sím tě, rychle! Rychle! A prosím tě, pojď si dát taky, ať to vypadá, že kouříš ty, a ne já!“ A tak jsme pěk-ně jako dva uličníci stáli za obrov-skou jedničkou na prvním odpa-lišti a tahali marlbórku...Bobby Lincoln na jedničce (a ne-jenom na ní) opět mával okolo sebe železem. Ne ledajakým. Do-kázal držet krok i s hráči používa-jícími driver, přestřeloval míče za-hrané fairwayovými dřevy a hyb-ridy. Železo označené obrovskou číslicí nula a nápisem Driving Iron mě lákalo. „Bobby, můžu...?“ „No jasně!“ Při bližším prozkoumá-

ní zjišťuji, že má shaft z kategorie Extra Stiff. Vůbec si neumím před-stavit, kde všude by mi praskla pá-teř, kdybych zkusil jedinou ránu. Už od pohledu mě bolí v zádech. „Jaký to má loft?“ „Asi nic pro tebe, Majku, dvanáct.“ Jeho paní při každém odchodu z odpaliště rozkošně mávala ručkou a volala: „Báááj bááááááááj…“Mezi rozhodčími se nejvíc roz-mohla famózní hláška. Používa-li jsme ji už na Čeladné a pochá-zí z Ruska. Stejně jako Barrie Hill i já jsem se ji naučil od turnajové-ho ředitele na Czech Open Mig-uela Vidaora. Je naprosto rozkoš-ná: „Senk jú very glad!“ Emilio Rodriguez se mi už zase snažil tvrdit, že hraje Pinnacly.Manželka Barryho Lanea je krás-ná a křehká blondýnka. Camil-la tentokrát nechala tři děti doma a vypravila se s  manželem do Čech. Barry hrál vloni na Čelad-né ještě na hlavní sérii. „Hrozně

Zajímavé výrazy nasadili Carl Mason (ENG) a jeho kedík. Copak se stalo...?

Mezi rozhodčími se nejvíc rozmohla famózní hláška. Používali jsme ji už na Čeladné

a pochází z Ruska. Přivezl ji turnajový ředitel Czech Open Miguel Vidaor a je naprosto

rozkošná: „Senk jú very glad!“

Jerry Bruner (USA) je opravdu tak trochu Disneyovská postavička. Ale parádní hráč především!

t é m a

50 Praha 1, Na Příkopě 17Praha 4, Arkády Pankrác

4G for golf 205x270:* 25.5.2010 17:49 Page 1

Page 51: ForGolf 2010 10

51Praha 1, Na Příkopě 17Praha 4, Arkády Pankrác

4G for golf 205x270:* 25.5.2010 17:49 Page 1

Page 52: ForGolf 2010 10

Pos. Player (Country) R1 R2 R3 Agg Par Prizemoney €

1 Gary WOLSTENHOLME (ENG) 66 67 67 200 -13 90 000

2 Gordon BRAND jun. (SCO) 69 66 68 203 -10 60 000

3 Mark BELSHAM (ENG) 67 67 72 206 -7 39 150

4 David J. RUSSELL (ENG) 71 70 67 208 -5 30 000

Jerry BRUNER (USA) 71 69 68 208 -5 30 000

6 Tony JOHNSTONE (ZIM) 72 68 69 209 -4 21 600

Peter MITCHELL (ENG) 71 70 68 209 -4 21 600

Chris WILLIAMS (RSA) 69 69 71 209 -4 21 600

9 Marc FARRY (FRA) 70 67 73 210 -3 15 600

Andrew OLDCORN (SCO) 72 66 72 210 -3 15 600

Andrew MURRAY (ENG) 68 69 73 210 -3 15 600

T12 Carl MASON (ENG) 69 72 70 211 -2 9 725

T12 Peter DAHLBERG (SWE) 67 74 70 211 -2 9 725

T12 Mike HARWOOD (AUS) 76 66 69 211 -2 9 725

T12 Mike CLAYTON (AUS) 66 72 73 211 -2 9 725

T30 Sam TORRANCE (SCO) 76 71 67 214 1 4 332

35 Barry LANE (ENG) 73 72 70 215 2 3 600

T38 Costantino ROCCA (ITA) 76 72 68 216 3 3 120

61 Jiří SEIFERT (CZE) 77 72 73 222 9 990

75 Jan JUHANIAK (CZE) 79 78 74 231 18 510

se mi tam líbilo. Promluvil jsem se známými a ti mi řekli, že Če-ladnou sice neviděli, ale že Casa Serena je úžasný svět. A tak jsme vyrazili spolu,“ říká anglický pro-fesionál, který startoval v  Ry-der Cupu, vyhrál milion dolarů v  jamkovce a například při Mur-phy´s Irish Open nastřílel 62 ran. Camilla k tomu dodala: „Všechno tady naprosto předčilo naše oče-kávání. Moc se nám tu líbí.“Gordon Brand junior se jako vždycky mračil a rozhlašoval na-hlas, že přijel vyhrát. Nevyhrál tur-naj, ale stoprocentně si nabral na startu nejvíc týček. Zatímco ostat-ní hráči si brali po pěti šesti kusech, on zanořil do igelitového pytle obě ruce tak, že mu jich cestou ještě dvacet vypadalo na buginu a trávu. Že by to bylo tou zemí původu...?A jedna nakonec, vyslechnutá na Sereně, ač se jí netýká. Bertus Smit (RSA) hrál při turnaji v Bad Ragaz s Jean Pierrem Sallatem (FRA). Při čekání na jednom z odpališť si Ber-

Jiří Seifert odvedl dobrou práci. I když on sám možná nebude chtít úplně s tímhle názorem souhlasit. Jen škoda že ani po třech letech národ český golfový nepochopil, co znamená dotýkat se hvězd. A kde jinde než na Case Sereně se jich můžete dotknout.Casa Serena Open 2010 - konečné pořadí

t é m a

52

Page 53: ForGolf 2010 10

tus prostě jen tak švihal driverem. „Pak jsem si ho hodil na rameno a čekal jsem. Po chvíli jsem znova driverem švihnul, a on se o něco prudce zarazil za mými zády. Bylo to Jeanovo čelo. Trefil jsem ho rov-nou mezi oči. Z  proseknuté kůže se mu začala valit krev, a tak jsme volali doktora. Čelo mu sesvorko-val a zalepil. Bylo mi hrozně, ale

Jean pořád opakoval, že jednak o nic nejde, a hlavně že to byla v  první řadě jeho chyba. Donesl ten den 65 ran! Druhý den jsem byl opět na hřišti a děly se prapo-divné věci. Každou chvíli na náš flight někdo pokřikoval z  vedlejší fairwaye. Prý: „Bertusi, přines sem svůj driver, hraju úplně na prd! No, chápete to?“

Gary Wolstenohlme byl naprosto nadšený. A aby taky ne!

INZE

RCE

Page 54: ForGolf 2010 10

Další z řady variací rakouského architekta Hans-Georga Erhardta na „klasický links“, tentokrát

v srdci české Polabské nížiny, nedaleko městečka Slaný, ve středočeské vísce Beřovice.

T E E T I M E S A R C H I T E K T E M

Page 55: ForGolf 2010 10

Hans-Georg Erhardt je renomo-vaný rakouský golfový a krajinný architekt, je členem Evropského Institutu golfových architektů,

vážený pán, s celou řadou refe-renčních hřišť nejen v České re-publice. Hřiště z jeho pera velmi snadno rozeznáte. Drží si svůj vý-razný rukopis. Protože však pan Erhardt není golfistou hráčem, je jeho projektování založeno ze-jména na teoretických znalostech a estetickém cítění bez praktické zkušenosti a tolik důležitého pohledu hráče. Tento fakt je možná odpovědí na řadu otázek, které si my golfisté na jeho hřištích klademe. Proč jsou jeho bunkery slepými pastmi? Proč nejsou jeho vodní překážky často vidět? Proč jsou jeho hřiště tak stejná? Proč kopíruje svůj osobitý rukopis, který se snaží zasadit do kra-jiny toho či onoho hřiště? Dá se říci, že stavět linksy všude po střední a východní Evropě

beřovice

a přiblížit tak kořeny hry těm hráčům, kterým se nepoštěstí si links nikdy zahrát, je záslužná činnost. Beřovice jsou jedním ze tří Erhardto-vých linksů v naší zemi.

Linksový bunker poznáte i nadálkuPřesnější definice beřovické osmnáctky říká, že se jedná o hřiště linksového typu, nikoliv o links. Links je pojmenování pro hřiště za-sazené do pobřežních písčitých dun, kterých se v blízkosti Slaného opravdu nenadějeme. Linksová hřiště jsou staršího data, stavěná pře-devším v období před věkem zlaté éry golfové architektury a z toho plyne několik základních tvarových expozic herních prvků. Jejich typic-

kým znakem jsou jednoduché, dnes bychom řekli klasické tvary bunkerů (pot nebo kid-ney), dále greenů a odpališť. U linksů jsou bunkery velmi hluboké, se stěna-

mi z travnatých drnů (revetted bunker) a vyvýšenými zadní-mi stěnami. Zadní vyšší stěna vznikla při samotné výstavbě bunkerů s cílem postavit jej co nejmenším nákladem. Jedno-duše se vykopaný písek nahrnul za bunker a vytvaroval tak, aby

splynul s okolím. Pokud je zadní stěna bunke-ru výš než přední, již z dálky hráč ví, že je před ním bunker a má možnost se mu vyhnout, i přestože nemá vizuální kontakt s pískem uvnitř překážky. Není nutné vždy vidět samot-ný písek uvnitř bunkeru, je ale dobré a korekt-ní, aby byla překážka tvarově od okolní mode-lace oddělená, aby byla v ploše čitelná. V pískovém prostředí se bunkery stavěly tam, kde to bylo strategicky potřeba, samotná este-

Pokud je zadní stěna bunkeru výš než přední, již z dálky hráč ví, že je před ním bunker a má

možnost se mu vyhnout, i přestože nemá vizuální kontakt s pískem uvnitř překážky.

55

napsal Jakub Červenka foto Archiv Golf Beřovice

Page 56: ForGolf 2010 10

tika tvaru překážky byla druhotným a estetický dojem z celého layoutu až třetím úhlem pohle-du. Funkčnost na prvním místě. Právě proto byla vyšší zadní hrana velmi důležitá! Pokud by totiž tento způsob výstavby a strategie archi-tekt nepoužil, vytvoří z překážky pouhou sle-pou past. Ne že by se takovéto bunkery vůbec nevyskytovaly, třeba slavný Par 3 „Redon“ má hned tři takové, ale počet jejich použití v rámci jednoho hřiště má být úměrný.

Inspirace variací linksuTypickými znaky linksových hřišť jsou pravo-úhlá odpaliště a malé, bez větší modelace tva-rované greeny, obojí se v Beřovicích nevysky-tuje. Odpaliště jsou oválná, greeny jsou středně veliké a tvarované, bunkery mají různé tvary. V případě Beřovic tedy musíme hovořit pou-ze o variaci na hřiště linksového typu. Vyjma několika oválných bunkerů jsou všechny další prvky hřiště typickým projevem rukopisu ra-kouského architekta, který se linksovými hřišti ve svém stylu pouze inspiroval. Rozbor hřiště je potřeba rozdělit do dvou po-hledů, krajinotvorného a strategického. Ten krajinotvorný zkoumá způsob, jakým architekt začlenil hřiště do krajiny, jak jednotlivé jamky, jejich tvarování a jednotlivé herní prvky zapo-jil do celkové modelace a jak se mu podařilo navázat styl druhé devítky na ten první. Mezi oběma devítkami byla totiž několikaletá pauza, během které se architektovy tvůrčí postupy ur-

čitě posunuly. Druhým úhlem rozboru je gol-fová strategie hřiště. Mohli bychom říct to, jak se na hřišti golfistům hraje. Obě kapitoly spolu velmi úzce souvisí a nelze jednu od druhé od-dělit, má-li mít hřiště jako celek hlavu a patu. Ve svém pohledu na beřovické hřiště budu tedy mezi oběma kapitolami plynule přecházet.

Zasazení do krajinyJak to tedy je v Beřovicích s modelací hřiště? Mezi první a druhou devítkou je v tom základ-ní, na první pohled patrný rozdíl. Na prvních devíti jamkách většinou nenavazuje modelace okolí na tvarování samotné dráhy. Nevzniká tak plynulý efekt tvarování krajiny, do které je

hřiště naoko zasazeno. Většina okolí s původ-ním krajinným rázem nikterak nespolupracuje a ani na něj nenavazuje. Beřovické hřiště je tedy na první pohled hřištěm kompletně uměle mo-delovaným, nesleduje linku udržitelné estetic-ké golfové krajinotvorby. Modelace, která má většinou tvar oblých ko-pečků, navozuje na všech okrajových jamkách velmi syrový dojem. Hřiště jednoduše s okolím nesplývá. Nejzřetelnějším příkladem je jamka č. 3. Modelace po obou stranách tohoto paru 5 je umělá, a navíc v ostrém kontrastu okolních polí. Na první devítce jsou dvě jamky, kde je okolní modelace plynule spojena s fairwayí - jamky 5 a 8, oba čtyřpary v úzkém údolí. Jedno-

Modelace, i když často velmi předimenzovaná, plynule prochází jakoby celým územím

Vodní překážky jsou v rukou architekta pokladem

56

T E E T I M E S A R C H I T E K T E M

Page 57: ForGolf 2010 10

značně nejhezčí jamky z první poloviny hřiště. První devítka má také velmi vydařené oba troj-pary. Jak dvojka, delší trojpar přes vodní pře-kážku, tak i sedmička, kratší par 3 se zajímavě umístěným cross green bunkerem.

Extrémní tvarování je v pořádkuDruhá devítka je z pohledu krajinotvorby da-leko povedenější. Modelace, i když často velmi předimenzovaná, plynule prochází jakoby celým územím. Extrémnost tvarování musel architekt zvolit, aby nudné, fádní pole s plynulým spádem přetvořil do krajiny „vhodné“ pro golfové hřiště a to je jistě správně zvolený přístup. Jen některé části a detaily, jak s tímto přesunutým materiá-lem v rámci herní strategie pracoval, vyvolávají otazníky o potřebě měřítka. Jsou místa, kde ta-ková modelace kontraproduktivně zabraňuje výjimečným pohledům. Třeba na osmnáctce by

byl dojem z celé jamky daleko intenzivnější, kdy-by mezi bunkerem v pravé straně dopadové zóny a greenem nebylo monstrózní okrajové tvarová-ní, které celý pohled na jamku naprosto zakrývá. Jeho vyloučením by se hráči otevřel překrásný pohled na údolí jamky s dominancí fairwayové-ho bunkeru v celé jeho délce a také approacho-vého plata, na které lze druhou ranou dopálit a vytvořit si tak ideální prostor pro konečnou příhru do greenu. Někdy stačí změnit jen nepa-trný detail a celý dojem z jamky se rázem změní.

Pozor na skryté pastiPokud bychom měli rozebrat obě devítky ze strategického pohledu, tedy pohledu hráče a vyvíjení tlaku na jeho strategický, herní mana-gement, pak jsou Beřovice opravdu velmi složi-tým, ale často i záludným hřištěm. Záludností myslím především množství překážek, které tím, že nejsou dopředu nijak tvarováním indikované, stávají se pro hráče pouhými slepými pastmi - na mysli mám například mělké koláče s vyšší trá-vou uprostřed drah, travnaté bunkery, většinou v dopadových zónách. Prvek, se kterým se na žádném jiném hřišti, myšleno jiného architek-ta, nesetkáte. Není jich mnoho, ale pokud v nich skončíte, je to významné ztížení, protože z vyšší trávy nedocílíte kontrolovaného kontaktu hole s míčem a tím i jeho potřebné zpětné rotace. A protože jsou vytvarovány pouhým zahloube-ním, a to ještě v geometricky přesném tvaru, ne-

jsou dopředu vidět. Překvapení pro každého, kdo v nich skončí. Dalším ne nedůležitým prvkem z řady méně přijemných jsou slepé bunkery. Těch je v Beřovicích opravdu mnoho. Kdo nemá v kapse birdie kartu, bude se především na odpalištích cítit dezorientován. Architekt umístil bunkery většinou do vnitřních doglegů, do okolí greenů i podél fairwayí mimo i do dopadových zón, ale převážná většina z nich není vidět. Některé jsou navíc schovány za terénní modelací tak, že ani nemáte šanci je tušit.

Par na devítce má cenu eagluTento prvek slepých bunkerů je ojedinělým způsobem používání pískových překážek a je z mého pohledu hráče přinejmenším disku-tabilní. Překážka je přeci objekt ztěžující další úder anebo rovnou penalizující příčtem trestné rány do skóre za špatně provedený úder. Trest za chybu. Nikoliv trest za dobře zahranou ránu do míst, kde to hráči architekt nepřál. Podobně herně nelogické je umístění příčné vodní pře-kážky na jamce č. 9, par 5. Myslím, že devítka je nejslabší jamkou hřiště. Drtivá většina hráčů je nucena hrát devítku tak, že po prvním od-palu si druhou ranou přihrává k hranici vodní překážky příhrou do vzdálenosti okolo 100 metrů a třetí ranou, většinou fairwayovým dře-vem, teprve atakuje green, který je umístěn do úzkého cípu jamky. Logický postup, jak dobýt green, je zcela obrácen. Devítka je podle mého názoru strategicky špatně projektovaná jamka. Vodní překážka je o 100 metrů dál, než by měla

Na první devítce jsou dvě jamky, kde je okolní modelace plynule spojena s fairwayí - jamky 5 a 8, oba čtyřpary v úzkém

údolí. Jednoznačně z první devítky nejhezčí jamky.

Počet jamek: 18 Hlavní přednosti: Unikátní design, perfekt-ní údržba, hezká krajina nedaleko hory Říp.Cena za green fee 18 jamek: Po - Pá 1 200 Kč, So – Ne 1 450 KčPodmínky hry: 54 hcpVybavení areálu: 18 jamkové hřiště, dri-ving, indoor, akademické hřiště 9 jamek, restaurace, golf shopRok otevření: 2004Zapojení do projektu ČGF Hraj golf, změň život: neKurzy pro začátečníky: ano

Informace byly pořízeny ve spolupráci s www.golfova-hriste.cz

beřoviceve faktech

INZE

RCE

57

Page 58: ForGolf 2010 10

Vyjma jamky číslo 16, nádherného paru 3, jsou ostatní vodní plochy druhé devítky bez smyslu a vazby na hru. Jamka číslo 10, vodní plocha vpravo od dopadové zóny je umístěna výškově tak, že hráč nemá šanci ji dopředu

postřehnout. Na další jamce je stejná vodní plocha také po pravé straně, vidět ji ovšem opravdu nemůžete, a to protože je bloková-na vysokou terénní modelací na stejné straně dráhy a také je od výškové kóty fairwaye sníže-na o několik metrů! Dalším příkladem je použití vodní plochy na osmnáctce. Opět je voda vůči fairwayi umís-těna tak, že ji dopředu nemáte možnost vidět. A ještě je umístěna po levé straně fairwayie mezi první a druhou dopadovou zónou. Tedy ze strategického hlediska bezvýznamná vodní

Kamenný Říp mezi travnatými

plocha. Celkový layout hřiště je pěkný, este-ticky vyvážený, zkrátka zdařilý grafický objekt, pokud si ho prohlížíte na scorekartě anebo jiných propagačních materiálech hřiště, ale ve skutečnosti je na hřišti celá řada golfově strate-gických prvků, které nefungují.

Malé Řípy pod ŘípemSlepých jamek je na hřišti, především na druhé devítce, dost, přestože se nejedná o slepé hori-zonty! A nemusely by být, kdyby vnitřní stra-ny doglegů nebyly blokovány umělou terénní modelací. Styl modelace je na Erhardtových hřištích stejný. Tvary modelace jsou ve stylu zmrzlinových kopečků, oblé, malé Řípy. Toto spojení má v Beřovicích možná svoji logiku blízkostí hory Říp. Drtivá většina doglegů je ve vnitřním úhlu doglegu blokována na výhle-du nějakou terénní modelací. Často za ní také bývá ukrytý bunker. I pokud za modelací bun-ker není, byl by otevřený výhled do jamky pro hráče velkým přínosem. A stačilo by tak málo, aby výhledu bránící modelace byla ukončena o pár metrů dřív. Pomohlo by to hřišti nejen z bezpečnostní-ho hlediska, aby bylo možné kontrolovat, jestli se v doglegu nezapomněl nějaký hle-dač ztraceného míče, ale také proto, že máte možnost si dopředu prohlédnout a vymys-

Extrémnost tvarování druhé devítky musel architekt zvolit,

aby nudné, fádní pole s plynulým spádem přetvořil

do krajiny „vhodné“ pro golfové hřiště a to je jistě správně zvolený přístup.

podle pravidel golfové architektury být a i její tvar na vzdáleném břehu neumožňuje variabi-litu délky odpalu přes vodní překážku. Proto má zahraný par na devítce cenu eagle!

Voda výš než fairwayVodní překážky jsou v rukou architekta po-kladem. Jsou nástrojem, se kterým je potřeba zacházet velmi citlivě, skalpelem, který při dobrém použití získá architektovi mnoho slá-vy a uznání. Pokud se s nimi zachází v logice přírody, tedy že voda teče z kopců do údolí, kde se hromadí a vytváří jezera, a v logice gol-fově strategické, kdy vodní překážka buď vý-znamně chrání prvek (většinou green), anebo nabízí získání výhody za riskantně zahranou ránu, pak je v rukou architekta prvkem nedo-cenitelným. V opačném případě, kdy se vodní plochy umís-tí tak, že nejsou dopředu vidět, anebo chrání green na vzdálenost, při které již není možné míč na jamkovišti bezpečně zastavit, vyvolá u hráčů mnoho nelibých komentářů a archi-tektovi nikterak nepomohou. Tak i tak v Be-řovicích. Na několika jamkách druhé devítky je vodní plocha buď výš než fairway, anebo je blokovaná terénní modelací způsobem, který neumožní, abyste její přítomnost zaregistrovali pouhým pohledem ve směru hry.

T E E T I M E S A R C H I T E K T E M

58

Page 59: ForGolf 2010 10

Nádherný par 3. Přes vodu. Málo prostoru mezi vodou a greenem. Pěkný výhled z vyvýšených odpališť. Vždy, když hraji Beřovice, se několik jamek před šestnáctkou na odpal těším. A co je na této jamce tolik přitahující? Je to celá koncepce jamky. Vztah greenu s okolní vodní plochou, která je snížena možná o necelý půlmetr. Re-

lativní krátká vzdálenost odpalu, na který je celou dobu vidět. Říká se, že nejfrekventovanější hůl na drivingu je osmička železo. Pokud je to pravda, pak ji každý máme nejvíc „okoukanou“, tedy myslím trajektorii letu. No a šestnáctka je často optimální právě pro osmičku železo. I to je pro celkové hodnocení psychologicky velmi důležité. Green je dobře čitelný, jeho jednoduchá a nezáludná modelace umožňuje útočit na birdie i z delší vzdálenosti od jamky. Co víc napsat k dobře vyvážené jamce? Snad jen to, že jak je příjemná šestnáctka, jsou v podstatě příjemné celé Beřovice.

Rozbor jamky číslo 16let, odkud se bude lépe útočit další ranou na jamku. Umožnit výběr strategie umístění odpalu do plochy fairwaye je výhoda, kterou mnoho hráčů využívá. Moderní, lépe řečeno současné trendy golfové architektury, které jdou ruku v ruce s vývojem technologií míčů a holí, se snaží hráči umožnit pohled na jeho odpal, na jeho úder, umožnit mu, aby si pro-hlédl, jak se jeho míč po úderu chová ve fázi letu i dopadu. U jamek 1, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 13, 14, 15, 17 a 18 to architekt v Beřovicích hráčům příliš neumožňuje.

Hřiště, které fungujeNad hřištěm visí alespoň pro mne několik otazníků a nejasných prvků, které jsem se sna-žil popsat a svůj postoj odůvodnit. Celkově ale mohu s klidným svědomím konstatovat, že Beřovice jsou povedené hřiště. Jsou vyvážené tím, kde se nachází a pro jakou klientelu jsou postavené. A dosvědčuje to také stále plné parkoviště. Žádné hřiště nenese odpovědnost za dovednost golfového architekta, ale je no-sitelem atmosféry v klubu, která je pro nás golfisty mnohdy mnohem důležitější než to, jaký je architektonický směr samotného hřiš-tě. A v tomto smyslu mají Beřovice mé velké sympatie, aby také ne, když jsem zde již řadu let spokojeným členem i hráčem! INZERCE

Page 60: ForGolf 2010 10

VODA je pro svou mnohotvarost patrně nejlépe zapamatovatelným a současně nejvíc vzrušujícím prvkem golfové scény. Vstupuje do hry řidčeji, ale její překonání zpravidla vyžaduje náročnější výkon typu „buď-anebo“.

To je buď a nebovoda

Tvoří charakteristic-ké kulisy, bez kterých by mnohá hřiště ztra-tila svoji jedinečnost.

Jak jednou kdosi poznamenal: „Přeneste Pebble Beach o pár de-sítek kilometrů do vnitrozemí – a nikdo po něm ani nevzdechne!“ STROMY sice nejsou „překážka-mi“, přesto plní na hřištích něko-lik nezastupitelných rolí: kromě toho, že překáží ve hře, jsou důle-žitými orientačními body a svým vzrůstem i spolehlivými svědky jejich zrání a stárnutí.

Letecká katastrofaNejstarší umělou vodní překáž-kou je potok Swilcan Burn, svým meandrem chránící přední část greenu jamky č. 1 (podle něj též nazývané Burns), na Old Cour-se v St. Andrews. Původně strou-ha, odvádějící městské splašky - dnes pověstný element, bez ně-hož si toto hřiště nelze ani před-stavit. Swilcan Bridge je starý 800 let – přecházely po něm generace obchodníků, mířících do města – mnohem dříve, než se po něm za-čalo chodit na hřiště… Voda se uplatňuje v mnoha podo-bách – jako hranice i bariéra, jíž je třeba obcházet, přemostit či ji-nak zdolávat; jako překážka, kte-rou je nutno přehrát – většinou bez možnosti nápravy; jako po-hledová charakteristika, nabízejí-cí v klidu zrcadlový obraz skuteč-

nosti; jako nejdynamičtější sou-část viditelného zemského povr-chu; jako jediný slyšitelný terén-ní prvek (který lze někdy navíc už z dálky cítit). V psychice hráčů je spojena s pojmy jako nebezpe-

čí, rizika, dobývání, vítězství a po-dobnými asociacemi. „Zatímco skončit v bunkeru je jako havarovat s autem, zahrát do vody je přímo letecká katastro-fa“ – říkával Bobby Jones. Ačkoli může představovat problém, pat-ří voda na každém hřišti k žádou-cím a velmi vítaným prvkům. Ne-lze ji však mnohokrát opakovat. Má především doplňkovou funk-

ci. Zapomínat se nesmí ani na to, že primárně je pro hřiště závla-hou, jejíž vsak je třeba dobře ošet-řit; ovlivňuje nejen vegetaci, ale i veškerý přírodní život a mikro-klima v dané lokalitě.

Mokré, suché, hrozí všudePravidla rozlišují „vodní pře-kážky“ (někdy též zvané příč-né, označované žlutými kolíky) a „podélné vodní překážky“, ozna-čované červenými kolíky. Z naše-ho hlediska je důležité, že formál-ně nezáleží na tom, jsou-li napl-něny vodou, či ne. Mokré vodní překážky zahrnují vše, co obsa-

huje vodu: jezera, rybníky, poto-ky, řeky a jejich ústí, moře a oce-ány, kanály, močály, bažiny, slati-ny apod. Suché vodní překážky (v tomto případě nikoli oxymo-ron) jsou úvozy, strže, příkopy, strouhy, koryta, poldry aj. útvary – trvale či dočasně prázdné. Ne-formální, leč dosti podstatný roz-

Noční voda na hřišti v Emirates GC, místo konání Dubai Desert Classic „Chrámová“ – vodní jamka č. 11, Las Palomas GL, Sonora, MEX

Fenomen moře – green č. 8, Four Seasons GC, Punta Mita, MEX

„Zatímco skončit v bunkeru je jako havarovat s autem, zahrát do vody je přímo letecká

katastrofa“ – říkával Bobby Jones. Ačkoli může představovat problém, patří voda na každém hřišti k žádoucím a velmi vítaným prvkům.

a n ato M i e X i i

60

Page 61: ForGolf 2010 10

obr. A10/ REDAN – č.15,

SHoRT – č. 16, King´s Course, Gleneagles GC, Perthshire, Skotsko (par 3, délka 150 m)

JaMKY řečené KLaSICKÉaneb „o původu (golfových) druhů“

díl samozřejmě spočívá v pravdě-podobné ne/možnosti uplatnění záchranných ran.Rating vodních překážek (Wa-ter Hazards) – dle metodiky USGA faktor č. 7 – zohledňuje je-jich vzdálenost od cílových zón (dopadových oblastí a greenů) a v  případě příčných překážek i obtížnost jejich přestřelení. Fak-tor se zjišťuje z tabulky – má mi-nimální hodnotu 1 a nabývá veli-kosti v rozmezí 1-7. Zjištěná hod-nota se upravuje korigujícími ko-eficienty: 1. Odskoku – zvyšuje hodnoty, pokud okolnosti nahrávají mož-nosti, že míč odskočí do vody od zpevněného či sklonitého povr-chu – a vice versa; 2. Podílu – dotýká-li se vod-ní překážka jen části dopadové zóny, anebo je většinu sezony su-chá – vyjadřuje se v %; 3. Ohrožení – snižuje hodno-ty, když je zjevně možné odehrát ránu od překážky bez rizika;4. Četnosti – vstupuje-li voda do hry vícekrát během jedné rány;5. Zúžení – pokud je dopadová zóna oboustranně zúžena pod 6, resp. 4,5 m od středu dráhy;6. Obklopení – pro vzdálenost vody od okraje greenu v rozmezí od <6 do >1,5 m;7. Opakování – vyskytuje-li se vodní překážka ve hře při dvou a více ranách.

Stromů není třebaÚvodem jsme poznamenali, že stromy plní na hřištích několik ne-zastupitelných rolí: kromě toho, že překáží ve hře (ač formálně ne-jsou překážkami ve smyslu Pravi-del), jsou důležitými orientačními body a – kromě klimatické, hygie-nické a estetické funkce – jsou též nositeli četných symbolů, legend, klubových anekdot a dalších „dě-jinných“ událostí, hojně tradova-ných v historii každého hřiště. Ně-které stromy dokonce nesou jmé-na slavných osobností, jež pod nimi s oblibou odpočívaly… Úloha stromů v  dějinách golfu však zdaleka nebyla vždy jedno-značně pozitivní. Dokonce by se dalo říct, že na počátku převláda-

SHORT – č.16, King´s Course, Gleneagles GC, Perthshire, Skotsko (par 3, délka 150 m)

Ačkoliv název pochází od č. 8, Old Course v St. Andrews, proslulost získala až jako Macdonaldova repli-ka – č. 6, National Golf Links, Sout-hampton, NY . Tato krátká tříparov-ka se vyznačuje jemně modelova-ným greenem, lemovaným terén-ním hřebínkem tvaru písmene „U“, otevřeného směrem k odpališti. Jamkoviště je zcela obklopeno pís-kem… Tento aspekt je velmi pěkně vtělen i do zobrazené jamky, nazý-vané „Wee Bogie“, v podobě deví-ti(!) kotlíkovitých bunkerů, chrání-cích green, rozprostírající se mezi dvěma pahorky. Hřiště z r. 1919 patří ke skotským „rodinným per-lám“, ačkoli je docela krátké, neleží u moře, nikdy se zde nehrál žádný „major“ a dnes už ani turnaje Ev-ropské Tour. Je důkazem proti pau-šálnímu tvrzení, že kvalitní mohou být pouze linksová hřiště – čím blí-že moři, tím kvalitnější! Autory jsou J. Braid a C. K. Hutchinson. Dráha č. 16 však není originální – byla re-konstruována v r. 1980. Nicméně je považována za „milou“ (jako zřej-mě všichni vřesovištní skřítci, šot-kové a rarášci, podle nichž dosta-la své jméno…), ale co je důležitěj-ší: zosobňuje zásady, podle kterých se stavěly klasické „Shorts“ !Slavných replik je mnoho. Některé greeny díky intenzivnímu topdres-singu pozbyly časem svých roz-hodujících charakteristik anebo zůstaly jen málo patrné – jako č. 15, Tamarack CC, Greenwich, CT (Ch.Banks, 1929). Některé prosluly svými monstrózními překážkami – č. 10, Pine Valley GC, NJ od G. Crumpa – svým pravostranným bunkerem, označovaným za „Sa-

tanovu díru“ , či skandály – jamka č. 10, Winged Foot GC, Mamaro-neck, NY od A.W.Tillinghasta z r. 1923, proslavená sporem architek-ta („nejlepší par-3“) s B.Hoganem („jen rána železem č. 5 do souse-dovic ložnice“)… Jako skvělé dobo-vé ukázky „Shorts“ mohou sloužit

např.: č. 3, Wannamoisett CC, Rum-ford, RI od D. Rosse z r. 1914, kterou si jeho „Společnost“ dokonce zvoli-la za své logo; č. 10, Meadowbrook Hunt Club, Westbury, NY od D.Em-meta z r. 1914; č. 6, Tailer´s Oce-an Links, Newport, RI od S. Rayno-ra z r. 1920; č. 16, Longmeadow CC, MA od D. Rosse z r. 1921; č. 14, Boca Raton Resort GC, Boca Raton, FL od W. Flynna z r. 1928; č. 3, Wes-thampton CC, NY od Ch. Bankse z r. 1929; č. 4, Sharp Park GC, Pacifica, CA od A. Mackenzieho z r. 1931…

Příští klasická destinace: Co se do našeho „Tuctu“ nevešlo…

Hřiště z r. 1919 patří ke skotským

„rodinným perlám“, ačkoli je docela krátké

a neleží u moře.

61

napsal Jan C. Novák foto Ivan Paggio & archiv autora

Page 62: ForGolf 2010 10

la spíš skepse. „Praotec“ Tom Mo-rris st. nebyl zrovna psavý člověk. Pokud je z  jeho biografie známo, napsal za celý život jen jediný do-pis. Vydavateli golfového časopisu v něm přiblížil své názory na otáz-ku, jak by hřiště mělo vypadat – a mimo jiné v něm uvedl, že „stro-mů není na hřišti vůbec třeba!“ Tento přístup, poněkud nekri-ticky, až slepě převzatý většinou architektů klasického období, se začal měnit později – v souvislosti s přesunem hřišť do britského vni-trozemí a rozvojem golfu v  USA. K  výjimkám, potvrzujícím toto pravidlo, nicméně patřili napří-klad architekti T. G. Simpson, A. W. Tillinghast či W. S. Flynn, kteří stromů hojně využívali coby stra-tegických překážek. Podle Paula Daleyho, znalce skotské krajiny, je podstatou věci fakt, že linksland není, již ze své samé podstaty, pro

stromy vhodným prostředím. Jsou dokonce známé pokusy o vysazo-vání stromů přímo v St. Andrews, jež ovšem většinou končily neú-spěchem. Zdejší prosolená půda a nárazový vítr prostě nejsou pro stromy ideálním prostředím a sta-

novištěm. To všechno samozřej-mě mohlo, byť latentně, Morrisův úsudek (a odsudek) ovlivnit…

Co je nad 180, to se počítáRating stromů (Trees) – dle me-todiky USGA faktor č. 8 – zo-hledňuje jejich velikost i hustotu, vzdálenost od cílových zón, délku potřebné rány a obtížnost záchra-ny. Za stromy se považuje veškerá zeleň, vyšší než 180 cm, jejich šíř-kové parametry se sledují ve výši očí. Stromy, zasahující svojí koru-nou či větvemi do fairwaye nebo nad green, lze posuzovat i v rámci obou uvedených kategorií. Hod-noty faktoru se odečítají z  tabul-ky, jeho minimální hodnota činí 1 a nabývá rozmezí 1-8. Reduku-je se podle obtížnosti záchranné rány (sazbou -1 až -4) a pak upra-vuje korigujícími koeficienty:1. Překážení – zvyšuje hodnoty, pokud jsou stromy ve směru hry; 2. Nepravidelnosti – zvyšuje či snižuje hodnoty, je-li výrazně více či naopak méně stromů po-dél dráhy než u cílových zón; 3. Ohrožení – když je záchranná rána od stromů objektivně mimo-řádně obtížná;

4. Zúžení – pokud je dopadová zóna oboustranně zúžena pod 18, resp. 14 m od středu dráhy, případ-ně je-li třeba hrát úzkým průsekem;5. Opakování – tam, kde se stro-my vyskytují ve hře při dvou a více ranách.Pro úplnost je třeba dodat, že na pouštních hřištích se namísto (příp. kromě) hodnocení stromů uvažuje s  faktorem pouště (De-sert) – č. 8 A, který navíc zohled-ňuje i charakter vegetace (křovin, kaktusů, keřů a stromů – se všemi jejich nebezpečnými trny, ostny, bodláky, jehlicemi a podobnými hroty). Posuzují se obdobně jako stromy a zjištěné hodnoty se ko-rigují shodně. Navíc se aplikují koeficienty odskoku, existuje-li taková možnost a četnosti, pokud vstupuje do hry vícekrát během jedné rány…

Voda symbol životaVoda i vzrostlá zeleň představu-jí důležité součásti hřišť – zdale-ka nejen ve formě překážek. Sa-mostatnými kapitolami jsou otáz-ky výstavby (resp. výsadby), jakož i jejich poměrně velmi náročné údržby. Zejména v případě naklá-

dání a hospodaření s  vodou jde zpravidla o značně sofistikované systémy, propojující retenční, iri-gační a meliorační funkce do je-diného celku, jehož nedílnou sta-vební součástí jsou též vodní pře-kážky. Obdobně jako pro zeleň přitom platí, že i jejich voda plní v  krajině mnohé své další neza-stupitelné role – zejména klima-tické a hygienické… „Voda odedávna představuje oázu. A představa oázy je pro lidi symbolem života – podmínkou přežití…“ – těmito slovy uvádí své zamyšlení o významu vody na golfových hřištích F. L. Richard-son. Dokazuje to na popularitě a oblíbenosti hřišť, rozkláda-jících se na březích oceánů, případně hřišť přímořských či takových, jež disponují alespoň otevřenými horizonty s  výraz-nými krajinnými prvky, jako jsou masivní lesní porosty či jiné sou-vislé vegetační plochy, horská pohoří a podobně zajímavá pa-noramata. Každá lokalita má svůj vlastní „oceán“. Pojem sám lze pak, v přeneseném slova smyslu, považovat za metaforu ke kýžené identifikaci prvotní charakteris-tiky každého místa.

Z cyklu: „Golfová hřiště pro architekty a urbanisty“

Tom Morris st. tvrdil, že „stromů není na hřišti vůbec třeba!“ Tento přístup, poněkud

nekriticky, až slepě převzatý většinou architektů klasického období, se začal

měnit až později – v souvislosti s přesunem hřišť do vnitrozemí...

Voda odedávna představuje oázu.

A představa oázy je pro lidi symbolem

života – podmínkou přežití…

Lesní partie s greenem č. 9, Maroon Creek, Aspen Highlands, CO

Strom a moře – panorama Pelikan Hill, Newport Coast, CA

a n ato M i e X i i

62

V příští kapitole se budeme zabývat dalšími překážkami a jejich

hodnocením

Page 63: ForGolf 2010 10
Page 64: ForGolf 2010 10

Jean-Jacques Godet a jeho vášně KoňaK, jachta a golf

Byl docela hezký den a rozhovor s panem godetem jsme udělali při jedné z jeho návštěv Prahy v hotelu hoffmeister. Vždycky se mi tenhle hotel líbil,

ale netušil jsem, jak důležitou roli sehraje prostředí při rozhovoru s osobností takového formátu.

Najednou jsme se všichni ocitli v  jiném svě-tě. Dimenze vůní, chutí, tradic a smysluplně stráveného času na světě. Krása, život, koňak, moře, harmonie, zralost, úsměv a golf. Nej-krásnější na tom všem je, že golf se začíná stá-vat nově objevenou vášní pana Godeta a že ji objevuje v Čechách. Koňaky Godet jsou symbolem vysoké kvali-ty, jsou oceňovány znalci a jsou podávány na

prestižních místech, například jako součás-ti menu v Elysejském paláci nebo při osla-vách padesátého výročí vlády anglické krá-lovny Alžběty, kdy byl Cognac Godet jako je-diný koňak součástí slavnostního menu. Ko-ňaky Godet získaly řadu ocenění na význam-ných mezinárodních výstavách a soutěžích, jsou světoznámé, uznávané, ceněné, ale když se díváte do očí pana Godeta, zjistíte, že pro

něj zůstává nejdůležitějším to, jaké emoce ve vás probudí jeho koňak, čím vás obohatí, jaký dojem ve vás zůstane. Koňak je jeho vášeň, ale je zcela zřejmé, že vášní jsou pro něj i lidé, kte-ré potkává na své cestě.

Jak vás chytil golf?Jsem úplný začátečník a je to pro mě trochu kuriózní, ale bylo to v Brně na Kaskádě. Ně-

r o z h o v o r b u s i n e s s

64

Page 65: ForGolf 2010 10

Koňak je nápoj, jehož výroba je opředena tajemstvím, provázena atmosférou tradic a originálních receptur, které se dědí z poko-lení na pokolení. Příznačné je i to, že za vznik koňaku mohou holandští námořníci, kterým se při dlouhých plavbách víno s malým ob-sahem alkoholu kazilo, a tak postupnou de-stilací vínovic vznikl koňak. Pan godet milu-je moře a plachty.

kdo mi nabídl, abych to zkusil, a já jsem si to opravdu užil, měl jsem z golfu hned napopr-vé moc dobrý pocit. Ale jsem opravdu na za-čátku a je to tak, že jeden den mi to létá a dru-hý ne. Bude to dost obtížné zlepšovat se, pro-tože netrénuji pravidelně, jednou za čas. Je jas-né, že nebudu skvělý hráč golfu, ale určitě si golf budu užívat.

Myslím si, že golf je někdy podobný životu…Absolutně! Jeden den to jde a druhý ne. Byli jsme třeba na Malevilu, který se mi moc líbí, a bylo to hrozné, prostě mi to nelítalo.

Co je pro vás nejdůležitější pocit u golfu?Relax. Pro člověka jako jsem já je těžké vy-pnout, ale golf je na to skvělý, protože najed-nou je hlavní věc, jak trefit míč v té dané po-zici. Úplně na chvíli vyprázdnit mozek. Člo-věk najednou opouští svět kolem a řeší jen ten míč.

Jak dlouho budete ještě v  Čechách a budete pokračovat s golfem ve Francii? Tady jsem v  podstatě jen na týden, ale urči-tě budu s golfem pokračovat doma. Mám ale jedno velké hobby a tím je jachting, který je časově náročný, miluji svou loď, a tak mám pocit, že mi nastává maličko problém, jak roz-dělit čas mezi koňak, jachting a golf.

Golf? Relax. Pro člověka jako jsem já je těžké vypnout, ale golf je na to skvělý, protože najednou je hlavní věc, jak trefit míč v té dané pozici.

Úplně na chvíli vyprázdnit mozek.

KoňaK na Vlnách

65

napsal Leoš Kopecký foto Jakub Joachim

Page 66: ForGolf 2010 10

Které moře máte nejraději?Všeobecně Atlantik. Je to nejkrásnější a přá-telský oceán. Středozemní moře je třeba ne-bezpečné, kanál je studený… Můj favorit je Atlantik.

Jste Francouz, tak se vás musím zeptat, jaký druh umění máte rád?Výtvarné umění a operu. Výtvarné umění zá-konitě, protože můj prapradědeček byl zná-mý impresionista (Philippe Godet) a setká-val jsem se tak s obrazy v domě svého dědeč-ka, otce a pochopitelně, když na vás obrazy mohou působit, jste opakovaně pod jejich vlivem, získáte zvláštní cit pro výtvarné umě-ní. Proto tedy mám rád impresionisty.

A co poezie?Tak to zrovna není můj šálek kávy. Jsem přece jen víc akční a nevěnuji moc času čtení. Mám rád knihy, ale musí být opravdu velmi dobré. Možná později? Dva z  mých synů se věnu-jí firmě, takže snad budu mít více času, je to již blízká budoucnost, ale myslím, že volný čas přece jen rozdělím mezi loď a golf.

Bude mi potěšením potkat vás na některém z našich hřišť. Je to pravděpodobné?Jistě, dokonce dost pravděpodobné.

Hodně cestujete, kterou zemi máte rád?Myslím si, že každá země je něčím dobrá, vý-jimečná. Třeba ta vaše. Miluji atmosféru Pra-hy, je unikátní, ale nejen ona. Včera jsme tře-ba byli skoro u hranic, jmenovalo se to Hrubá Skála a já jsem objevil, že máte naprosto ne-uvěřitelné, krásné lesy. Nemám vybrané jed-

no hezké místo na zemi, já mám rád kuriozity, baví mě objevovat. Neexistuje dokonalá země. Vy máte výhodu, že v malé vzdálenosti se stří-dají různé charaktery krajiny, přírody. Ujede-te 100 kilometrů a všechno je jinak. Není da-leko od jednoho hřiště, které je úplně rovinaté ke hřišti, které je kopcovité. Třeba Malevil, to je opravdu krásné místo.

Ale přece jen…Jistě, třeba Nový Zéland. To je nádherný kus země, ale nemohu říct, že je to moje nejoblí-benější část světa. Vždycky tam rád pojedu, úžasné moře.

Vy jste první z rodiny Godet, kdo hraje golf?Ještě hraje můj syn, tomu je 26. Hraje asi 2 roky, teď začal znovu studovat a hraje jako já, pro potěšení. Není jeho cílem hrát spor-tovní golf. Znám mnoho lidí, kteří se, a ne-jen v golfu, ženou za výsledkem, ale to není náš případ.

Jaké máte ambice?Víte, já mám tři syny, ale nikdy nebylo dů-ležité, aby byli v  něčem perfektní. Myslím si, že vnitřní harmonie, vyváženost, je lepší, než aby byli geniální ve škole v jednom obo-ru nebo nejbohatší z  bohatých. Je to otázka toho, kde kdo vidí své štěstí. Snažil jsem se syny vychovat k otevřenosti k druhým lidem, aby byli dobří a vstřícní. Má největší radost je, že s nimi mohu prožívat přátelství. Jsou to mí nejlepší přátelé, a to je mé štěstí. Víc než jako otec se cítím jako přítel. Je báječné být se svý-mi přáteli na jedné lodi.

od oficiálního založení firmy v roce 1782 je jean-jacques godet představitelem již osmé generace rodiny godet a více než 25 let řídí poslední francouzskou rodinnou fir-mu, která vyrábí vybrané koňaky značky cognac godet a jejíž tradice sahá až do 16. století.

1550 – nizozemský obchodník Bonaventu-re godet přijel do la Rochelle s úmyslem ex-portovat domů pálenku a sůl. Usadil se zde a začal obchodovat.1588 – Rodina obdržela od krále jindřicha IV. nejvyšší právo – nosit meč. 1730 – augustin godet byl dvorním dodava-telem na anglickém královském dvoře.1782 – augustinův syn gédéon založil spo-lečnost cognac godet.1838 – gédéon godet junior objevil nové chuťové možnosti koňaku, poprvé připravil dodnes vyráběný godet gastronomie.cca 1900 – Bratři louis a Paul godetovi z firmy vybudovali prosperující podnik.1920–1970 – V čele společnosti stál jean godet, který ovládl americký trh s koňaky.1970–1984 – firmu řídil jacques godet, který úspěšně čelil nepříznivé hospodářské situaci a proslul mottem: „již dnes má bu-doucnost svou historii“.1984–dodnes – Společnost řídí jean-jac-ques godet, který konzervativní svět koňaku oživuje svou vitalitou.

Mám tři syny, ale nikdy nebylo důležité, aby byli v něčem

perfektní. Myslím si, že vnitřní harmonie, vyváženost, je lepší,

než aby byli geniální... Má největší radost je, že s nimi

mohu prožívat přátelství.

jak si koňak vychutnat?Zrání nebo spíše probouzení dobrého koňa-ku trvá často dvacet, třicet i padesát let. jak si tedy nejlépe vychutnat cognac? Čistý, vířený ze dna, při teplotě 18– 21 °c. Pijte vět-šími doušky společně s přivoněním a poma-lým rolováním po patře.

Když se řekne cognac godet

66

r o z h o v o r b u s i n e s s

Page 67: ForGolf 2010 10
Page 68: ForGolf 2010 10

NeNechte si ujít žádNé číslo časopisu ForGolF, který je tu pro vás každý měsíc. Získáte slevu proti koupi

u stánku, spolehlivou distribuci na udanou adresu.

Nyní nová možnost objednání předplatného na www.ForGolF.cz Nebo Na tel. 225985225

p ř e d p l at n é

Page 69: ForGolf 2010 10

NoViNKa - udělejte radost sVým blízKým a darujte dárKoVý Voucher Na ročNí

předplatNé časopisu ForGolFvíce informací na www.forgolf.cz nebo 225985225

. dáreK pro Každého NoVého předplatiteletričKo ralph laureN dámsKé Nebo páNsKé

platí při objednání do 30.10.2010

Page 70: ForGolf 2010 10

Golf není rallyePestrobarevné

flotily golfových kárek se staly

neodmyslitelnou součástí všech

velkých resortů. Představují

důležitou součást prezentace klubu

i celkového dojmu, který hráč ze hry získá. Mohou být

však i zdrojem starostí…

ale především manažera provo-zu. Musí mít přehled nejen o tráv-níkářské oblasti, ale také o her-ní kondici hřiště a dynamice po-hybu hráčů a strojů. Z  jejich po-hledu může mít pohyb vozíku po hřišti i doslova stresující parame-try (počínaje protáčením kol do kopce, konče necitlivým zatáče-ním a vyjížděním drah)… Z  pohledu greenkeepera lze po-škození hřiště vozíky rozdělit do 2 hlavních skupin:1. Poškození trávy. Počet rozjez-dů, prudkých zastavení a zatáče-ní spolu s typem vzorku na pneu-matikách má vliv na drcení pletiv a buněk, dochází ke ztrátě vody a tráva dostává tmavě zelený ná-dech, až časem dochází k odum-ření chlorofylu a úhynu rostliny.2. Utužení půdy. Pojezd vozí-ků utužuje půdu, dochází k  roz-padu půdní struktury, zmenšu-

je se množství pórů, a tím obsa-hu vzduchu v  půdě. Utužení má dlouhodobý efekt, dochází až k  úplnému odumření na nejví-ce postižených místech a na ob-naženou plochu nalétávají seme-na plevelů.Head greenkeeper Kamil Pečen-ka z GCNA výše uvedené upřes-ňuje: „Poškození je závislé na mnoha faktorech, z  nichž nejdů-ležitější je zamokření a typ půdy.

Provoz a půjčování gol-fových vozíků přináší do klubových rozpočtů nemalé peníze. Navíc je

hra s použitím tzv. buggies či golf cars spojena se spoustou příjem-ných zážitků. O tom nemůže být pochyb. O něco méně příjem-ný může být ale dopad používá-ní bugin pro greenkeepery. I když i mezi vozíky se dá vybírat - a ne všechny za sebou nechávají stopy podobné průjezdu traktorem (viz rámeček Komfort zvaný E-Z-GO RXV).

Greenkeeper doporučuje: baG na zádaTaké greenkeeperům přináší vo-zíky zcela nové kvality, které jsou potvrzovány provozem na stále větším počtu českých hřišť. Dívají se na ně však nikoliv očima hráče,

70

g r e e n k e e p i n g

Page 71: ForGolf 2010 10

Poškození je závislé na mnoha faktorech, z nichž nejdůležitější je zamokření a typ

půdy. Vycházet je třeba ze skutečnosti, že na písčitých půdách odolává trávník déle. Chůze

po hřišti s bagem na zádech samozřejmě způsobuje daleko menší poškození ve srovnání

s ostatními způsoby pohybu.

INZE

RCE

Vycházet je třeba ze skutečnosti, že na písčitých půdách odolává trávník déle. Na jílovitých nebo podmáčených půdách bývá po-škození vážnější.“ Chůze po hřišti s  bagem na zádech samozřejmě způsobuje daleko menší poško-zení ve srovnání s ostatními způ-soby pohybu. Všechna vozidla pohybující se po hřišti způsobují určité poškození, ať už to jsou vozíky, autíčka nebo sekačky. Někdy to trvá poměrně dlouho, než se poškození projeví, neboť půda se utužuje postupně. „Počet her či rychlost pohybu jen násobí negativní efekt. Obranou je buď rozložení provozu na větší plochu nebo směřování přesunu vozíků na cestičky a další komunikace,“ dodává Kamil Pečenka.

Sedmero GreenkeeperovoDoporučení greenkeepera k  lep-šímu využití vozíku s menšími ne-gativními vlivy:1. golfisté by neměli jezdit stále stejnými místy a otáčet se ve vlh-kých oblastech hřiště

2) na koncích a začátcích cesti-ček je vhodné každý den ozna-čit výjezd jiným směrem, aby se předcházelo jednosměrnému za-těžování3) vozíky by neměly jezdit blíže než 10 metrů od odpališť a gree-nů, aby nezatěžovaly nejcitlivěj-ší oblasti4) po velkých deštích zákaz pro-vozu vozíků5) golfisté by měli používat pravi-dlo pravého úhlu – vyjíždět z ces-tiček do trávníku vždy pod pra-vým úhlem6) omezení pohybu výhradně po

Vozík tohoto zvláštního jména byl představený poprvé na GIS v Orlandu v únoru 2008. Vzá-pětí se stal prodejním hitem jak v USA, tak i v Evropě. Golfista si vychutnává tichou jízdu s plynu-lou akcelerací i sladěným průbě-hem brzdového momentu. Ši-roká pohodlná sedadla potěší vzrůstem velké hráče. Vozík má nový přepínač pojezdu vpřed a vzad, integrovaný do spínací skříňky, pedály a řízení automo-bilového typu. Chvíli vám mož-ná bude trvat, než si zvyknete na absenci pedálu parkovací brzdy, ale ten pocit svobody a jistoty, že vozík stojí tam, kde jste pros-tě zdvihli nohu z pedálu, stojí za to. Mimochodem, podle vyjádře-ní marshalů nejde nový vozík RX při běžné jízdě po hřišti praktic-ky „vybít“. Při testu v kopcovi-tém terénu a na nezpevněné ko-munikaci dojel vozík 57 km do prvního signálu o poklesu napětí v bateriích (nabití při dojezdu 57 km bylo na úrovni 20 procent). Pavel Hrdina, Ittec

cestičkách na jamkách s parem 37) většina golfistů tzv. šlajsuje – cestičky by proto měly být po pravé straně fairwayí (kromě pří-padů s velkým sklonem nebo ost-rých doglegů).

Většině nežádoucích poškoze-ní hřiště lze zabránit používáním selského rozumu a etikety. Kaž-dý z  řidičů golfových vozítek by si měl uvědomit, že jezdit po hřiš-ti by měl tak, aby zanechal povrch v pořádku i pro ostatní hráče. Což je koneckonců jeden ze základ-ních bodů etikety...

Komfort zvaný e-Z-Go rXV

INZE

RCE

71

napsal & nafotil LUBOŠ PROCHÁZKA, časopis GREEN

Page 72: ForGolf 2010 10
Page 73: ForGolf 2010 10

napsal Michael Jon foto Archiv

Cvičení za dvě rány

Nebojte se. Doba spartakiád je dávno za námi. Budeme se zabývat další z odlišností profesionálních

a amatérských turnajů. A to je „trénink“ puttování na právě

dohrané jamce.

Fraser Mann je Skot, kte-rý se kvalifikoval na Eu-ropean Senior Tour. Při turnaji na Casa Se-

reně se malý (165 cm) rodák z  Broughty Ferry, otec tří dětí a člen Golf Clubu v Musselburghu, svěřil, jak přišel dle vlastních slov k „nejpitomějším dvěma trest-ným ranám ve svém životě a mož-ná v historii golfu vůbec“.„Na jednom turnaji European Senior Tour jsme hráli na hřiš-ti, kde místo plastových vložek do jamek používali vložky z  ple-chu. Nechápu proč, nevidím je-dinou výhodu, a ještě ke vše-

mu jsem díky nim přišel ke dvě-ma trestným jako slepý k  hous-lím. Když mi už během ProAmu dvakrát míček vyskočil z  jamky

poté, co narazil na ostrou a tvr-dou plechovou hranu vložky na protější straně jamky, začal jsem být dost nervózní. Některé put-ty prostě potřebujete hrát hodně

agresivně. A tady to vypadalo, že se z  puttování stane jednak lote-rie, a jednak taky docela nervózní záležitost. Pak mi míček vyskočil

o zadní hranu hned na dvou jam-kách za sebou. Zavolal jsem Guye Hunta (rozhodčí EST) a ukázal mu, jak se míče od těch pitomých vložek odrážejí ven. Guy se chy-

til za hlavu. Myslel jsem si, že je to kvůli těm vložkám a divil jsem se v  duchu, že ho to tak překva-pilo. Pak jsem pochopil. Vůbec jsem si nevzpomněl, že máme za-kázáno trénovat puttování a příh-ry na dohrané jamce. Guy na mě jenom ukázal dva vztyčené prsty a já bych se nejraději kopnul do zadku...“Ano. Další odlišnost profesionál-ních turnajů od amatérských tkví v tom, že je při nich v platnosti vý-jimka zakazující hráčům během kola trénink puttů a příher na gre-enu právě dohrané jamky a také kutálení míče na jamkovišti právě dohrané jamky.

7-2. Cvičení během kolaBěhem hraní jamky nesmí hráč zahrát cvičnou ránu. Mezi dvě-ma jamkami nesmí hráč zahrát cvičnou ránu s výjimkou cvičné-ho puttování nebo přihrávání na:a) jamkovišti naposledy hrané

jamkyb) libovolném cvičném jamko-

višti neboc) odpališti následující jamky

v kole nebo blízko nich, pokud taková cvičná rána není hrána z překážky, a pokud se tím ne-přípustně nezdržuje hra (Pra-vidlo 6-7).

Trestem za porušení Pravidla 7-2 je ztráta jamky ve hře na jamky a dvě trestné rány ve hře na rány.

Důležitá je poznámka k tomuto Pravidlu: Cvičný švih není cvič-ná rána a hráč jej může provést kdekoli, pokud při tom neporu-ší Pravidla. Ještě důležitější je ale poznámka číslo dvě, která právě upřesňuje kondice profesionál-ních turnajů.Poznámka 2: Soutěžní výbor mů-že v podmínkách soutěže (Pravi-dlo 33-1) zakázat:a) cvičení na jamkovišti naposle-

dy hrané jamky nebo blízko něj b) kutálení míče po jamkovišti

naposledy hrané jamky.A právě přesně takhle vypadá re-strikce, podle které byl potrestán Fraser Mann při turnaji European Senior Tour.

Vůbec jsem si nevzpomněl, že máme zakázáno trénovat puttování a příhry na dohrané jamce.

Guy na mě jenom ukázal dva vztyčené prsty a já bych se nejraději kopnul do zadku...“

73

p r av i d l a

Page 74: ForGolf 2010 10

text připravila redakce nafotil antonín krčmář

Výherce tentokrát obdrží myš Logitech Anywhere Mouse MX,

vhodnou i na zcela hladký povrch, v hodnotě 2240 Kč.

OdpOVědi pište na adresu [email protected], v předmětu zprávy s heslem FOTOSOUTĚŽsprávné řešení se dozvíte v příštím čísle.

Vidíte na fotografii míč? Jistěže ne. On totiž zmizel. Šikovní grafici ho vyretušovali... Vy ale jistě tušíte, v jaké části obrázku se mohl nacházet. Sledujte typ úderu, pohled hráče, zbytky půdy či písku ve vzduchu... a  jako správní detektivové a ši-kovní golfisté jistě brzy zjistíte, kde by se mohl nacházet míč. Tipněte si (např. pole A1, určitě jste někdy hráli lodě).

A B C D E F G H I J

1

2

3

4

5

6

7

8

9

N a j d iM í č

a V y h r a j!

Správná odpověď z čísla 9/2010: B7

Mar

ek N

ový

za s

ebou

prv

ní v

ítěz

ství

v p

rofe

sion

ální

kar

iéře

. D

nes

se z

trat

il m

íč p

rávě

jem

u. H

lede

jte.

..

N a j d i m í č

Výhercem z minulého čísla se stává:pavel socha. Gratulujeme!

74

Page 75: ForGolf 2010 10

Golflevne.czMuchova 9160 00 Praha 6Tel.: 224 325 501www.golflevne.cz

PRODEJCE

Potřebujete odpustit?Pořiďte sihybrida!

Jedno mají nabídky obchodníků, kteří nám v tomto čísle doporučují různé typy hybridních holí, společné. Zdůrazňují, že hybrid vám odpustí chyby,

které děláte, usnadní vaši hru, prodlouží a zpřesní rány, zkrátka vám zvýší sebevědomí. Jednoduché návody na to, jak si „zlepšit život“, sice většinou

nefungují stoprocentně, nicméně i člověk-golfista jich pár potřebuje vyzkoušet. Tak vybírejte pečlivě!

napsali & nafotili redakce & prodejci

FORgan na míRuAnglická značka Forgan letos slaví již 150 let od svého založení. Všechny výrobky jsou vyráběny s důrazem na výborný poměr kvality a ceny. Hole jsou vhodné pro začínající a středně pokročilé hráče a nespornou výhodou je i jejich stavba na míru, kterou ocení především vyšší a nižší jedinci. Forgan series 3 hybrid mají zvětšenou hlavu s velkým sweet spotem, hůl je extrémně snadná, odpouštějící a přesná. Design hole a vyvážení napomáhá dlouhým úderům. U hole je možná volba shaftu a tuhosti tak, aby vyhovovala přesně vašim potřebám. Cena: od 1 349 Kč

Forgan IWD hybridExtrémně příjemná univerzální hůl s velkou tolerancí. Technologie vnitřní distribuce hmotnosti (IWD) zvyšuje moment setrvačnosti a tím je velkorysá ke všem drobným chybám a hodně odpouští.Cena: od 1 499 Kč

shop.FreeGolf.czSirotčí 3703 00 Ostrava-VítkoviceTel.: 596 232 333www.shop.freegolf.cz

PRODEJCE

PIng g15 HYBRIDRevoluční model hybridů G15 světového výrobce PING má úplně nový design: Úderová líc vypadá trošku jako železo,

lehký offset pro redukci „šlajsu“ a výborně položené těžiště pro vysoký let

a nízký spin míčku dělají z tohoto hybridu jednu

z nejlepších holí, kterou kdy PING pro

rekreační hráče vyrobil.

K dispozici jsou lofty 17, 20, 23,

27 a 31 stupňů (náhrada 6 železa)! Grafitové šafty PING

TFC 149H nebo Aldila Serrano.

Cena: 4 490 Kč

75

v y b av e n í

Page 76: ForGolf 2010 10

PIng K15 HYBRIDNovinka mezi hybridy společnosti Ping

na rok 2011. Technologie Streight Flight přesouvá 10 % hmotnosti hlavy do patky a tím pomáhá vyrovnat líc hole během zásahu míče. Těžiště je posunuto dozadu a nízko. Tato opatření zvyšují počáteční úhel letu míče a minima-lizují nežádoucí spin. Nový design sweet-spotu zaručuje solidní úder i při nepřesném zasažení míče. Progresiv-ní tvar hlavy hole je uzpůsoben tak, aby pronikal snadno i vyšší trávou.Cena: 4 990 Kč

mD laDY HYBRIDInovace výrobních technologií a poznatky

dlouholetého výzkumu v laboratořích MD zapříčinily, že tyto hybridy nabízí to nejlepší na

trhu – dlouhé odpaly, obrovské odpouštění a minimální zpětnou rotaci míčku. Zesílená hlava,

svařovaná plazmou, zajišťuje dostatečnou rychlost a konzistentní reakci míče po udeření. MD hybrid se

hodí pro všechny handicapové kategorie golfistek.Cena: 2 990 Kč

BRIDgESTOnE gOlF J36 HYBRID Tento hybrid je řešením pro všechny hráče, kteří se bojí dlouhých odpalů „železem“. Nový J36 Hybrid díky moderním technologiím a vý-bornému shaftu Aldila® VS Proto 80 Hybrid vám dodá větší přesnost, délku a kontrolu vašemu míčku než „železo“, a to kdekoli na hřišti. Je schopný nahradit železa 3,4 a 5. Hybrid J36 je určen nejen pro středně pokročilé golfisty, ale i pro začínající hráče. Hlava hole je vyrobena z ušlechtilé oceli 17-4 (stainless). Dodává se v 19, 22 a 25 úhlech. Cena: 3 990 KčA k tomu tucet čtyřvrstvých míčků B 330-S ZDARMA!

HOOK companyVnoučkova 840

256 01 BENEŠOVwww.hook-golf.cz

PRODEJCE

Pro Kennex Sport s.r.o. BRIDGESTONE GOLF

a PRECEPT GOLFJinonická 80

150 00 Praha 5Tel.: 603 288 239

www.bridgestonegolf.cz

PRODEJCE

unIvERzální BERESBeres U-202 Utility je univerzální hybrid od společnosti HONMA s 25gramovým závažím, které přidává na přesnosti a dynamice. V provedení 19, 22 a 25 stupňů.Cena: 12 900 Kč

HONMA Studio Vinohradský pavilonVinohradská 50120 00 Praha 2Tel: 602 104 040www.honma.cz

PRODEJCE

GolfProfi Store Sokolovská 100/94

180 00 Praha 8

GolfProfi Store Zábrdovická 15/16a

615 00 BrnoTel.: 606 130 130

www.golfprofi.cz

PRODEJCE

76

v y b av e n í

Page 77: ForGolf 2010 10

ClEvElanD launCHER DST Ohromující úderová plocha je více než o 11 % větší než u předchozích

generací. Odpustí vám maximálně nepřesné údery, a to i u hráčů s po-malejším švihem. Lehčí, rychlejší, DELŠÍ! Shaft Diamana Red 74 zvýší úderovou rychlost o 3-5mph. RH 15,5°/ 18°/ 20,5°/ 23°/ 26°/ 22° R,

S, A, LH 18°/ 20,5°/ 23° R, S, ACena: 3 300 Kč

na závěR TIPY PRO nEJmEnší...Grafitové shafty, které mají odlehčené hlavy, napomáhají malým hráčům zdokonalit jejich hru a snadněji dostat míček do vzduchu s co nejmenším odporem.

TIGER CUB Hybrid MK 3 4/5 29 loft Pro děti ve věku 9–11 let (výška 130–150 cm).Cena: 999 Kč

TIGER CUB Hybrid MK 2 4/5 29 loft Pro děti ve věku 11 a více let (výška 150–170 cm).Cena: 999 Kč

THEMA TRADE s.r.o.Kala 163252 28 ČernošiceTel: 602 507 097www.tigercubgolf.com

PRODEJCE

Sprint SportHusitská 15130 00 Praha 3Tel.: 222 510 492www.sprintsport.cz

PRODEJCE

CuREm – značKa luxuSuZnačka Curem přináší do ložnice luxus v podobě matrací vyrobených z tzv. pěny s pamětí neboli CuremfoamTM. Hlavní vlastností této vysokoob-jemové pěny nové generace je to, že reaguje na tělesné teplo a tlak. Když se tlak uvolní, pěnová „paměť“ zachovává krátkou chvíli tvar před na-vrácením do původního stavu. Tvrdost matrace se mění podle hmotnosti a tělesné teploty jed-notlivých tělesných partií. Pěna je díky otevřené struktuře dobře prodyšná, a tudíž odolává plís-ním i roztočům. Řada matrací (Curem C1000, C2000, C3000 a C4000) je doplněna o novinku Curem Life & Energy 10 000 a 14 000, které obsahují bioaktivní podložku s ametystem, kte-rý má blahodárné účinky na lidský organizmus a působí jako prevence mnoha zdravotních ob-tíží. Poskytovaná záruka je 10 let. Ceny matrací Curem se pohybují od 8 990 do 49 800 Kč.Více informací na www.curem.cz

Soutěžní otázku najdete na www.forgolf.cz, na vaše odpovědi se těšíme do 25. 10.

Chcete vyhrát jednu ze dvou luxusních matrací Curem C4000 v celkové hodnotě 40.000,- Kč?Zapojte se do naší soutěže!

Pozor, je tu unikátní soutěž o velmi hodnotné ceny!

Page 78: ForGolf 2010 10
Page 79: ForGolf 2010 10

napsal Ivo Doušek nafotil archiv

2. část

Velké hračkypro velké kluky

Minule jsme stačili kapitolu věnovanou golfovým vozíkům sotva načnout, v tomto čísle se pouštíme do pokračování. A potvrzuje se nám ono okřídlené -

čím víc vím, tím hůř si vybírám. Takže, teď už je na vás, jakého krasavce si vyberete...

TiCad skoro jako juCadOpticky podobné v minulém čísle zmiňo-vaným JuCadům jsou další výkřiky techni-ky – vozíky TiCad. Firma TiTec má o deset let kratší tradici než JuCad, ale první titano-vý elektrický vozík vznikl právě u nich, vyro-bil ho ve své garáži v německém Hanau pan Ludvig Hentschel. Vzápětí spatřila firma, specializující se úzce na titanové vozíky, svět-lo světa. Firma je rodinná, není velká a pan Hentschel ji dodnes vede.Vlajková loď této značky - TiCad Liberty je opět velmi dobře skládací (vše zvládnete jed-ním otočením černého golfového míčku na konci tyčky, která ovládá skládací mechanis-mus), rám i kola ruční práce, dohromady to váží 6 kilo, baterie 1,3 kg, výkon 2x150 wat-tů, dosah 27 jamek. Sbalit se dá na 65x71x8 cm(!), katalogová cena 4 300 euro. K dostá-

ní je i tříkilová bezmotorová verze (podle kol buď 999 nebo 1 499 euro). www.ticad.de

ManTis - kValiTa nade VšeLuxus sahá dál a dál a s  ním často dál roste i cena. Další německý hit je Mantis Premium: všechna nej nej nej, co si umíte představit, telecí kůže na odnímatelném držadle, všech-ny hliníkové části pochromované, titanový povrch rámu ručně satinovaný… cena odpo-vídá – v Golf Arts ho najdete za 123 000, ale má i dva levnější sourozence se jmény Sport a Highend. Vzhled odlišný od vozíků jiných firem, hned na první pohled velmi skladný.Anglický výrobce Steward vyrábí svůj topmo-Vozík TiCad v přepravním kufru

TiCad

del „Steward golf F1“ už dva roky, dá se sehnat i u nás v Amfigolf těsně pod 80 000. To je krásná mašinka, super design, připomíná zdálky a asi i zblízka něco, co opravdu patří spíš do formu-le jedna. Integrovaný bag, který připojíte na čtyřkolovou základnu. Mají jen dálkové ovlá-dání, a jakmile se vozík vzdálí do určité vzdá-lenosti (nebo hráč od něj), automaticky zasta-ví. Do téhle hračky je snadné se zamilovat. www.stewartgolf.com, www.anfigolf.cz.

koMperdell, na kolik se CíTíTe?Nepříliš známé jsou pro-dukty firmy TND, ale když se podíváte na je-jich elegantní futuristický vzhled, je jasné, že pa-tří k  elitě. Nový TND caddy A1 2010 – sedm kilo, baterie umístěná ve spod-ní tyči vozíku, le-hounce působící prohnuté linie, dva výkonné

Mantis Premium

79

v y b av e n í

Page 80: ForGolf 2010 10

motory, jednoduché skládání, spousta barev-ných provedení, z  nichž si můžete objednat i svou vlastní barevnou kombinaci dílů! Na našem trhu v Anfigolfu dáte za něj v plné vý-bavě 102 900, ale má opět i levnější bratříčky.Skočme o několik pater níž. Na rakouských

hřištích si můžete v  podstatě všude půjčit elektrický vozík Komperdell. Tento domácí výrobce z Mondsee nezískal své postavení náhodou. Zabývá se golfem už mnoho let, vozíky jsou však v  programu relativně nové. Samozřejmě mají i karbonové modely, ale ten všudypřítomný je E-Caddy Tour. Je to jiná liga než ty výše jmenované, je sice pěkný de-signově, ale skoro dvakrát těžší. Cena – pod dvaceti tisíci! A je k dostání i u nás. www.komperdell-golf.com

self-Made-Trolley-ManJeště níž se dostaneme u Motocaddy: i tyhle vozíky jsou u nás na trhu úspěšné. Nejpro-dávanější model S3 digital 2010 najdete u Golf Profi za 17 990. Pěkný design, na pohled lehký, dvousetwattový mo-tor, hliníkový rám, nízkoprofilová kola. Motocaddy má samozřejmě i karbonový model. Baterie se kupuje zvlášť, ta lithiová je dost drahá. Firma je typickým příkladem úspě-

chu „selfmademana“. Ten se jmenuje Rod Brown, býval učícím profesionálem, našel na trhu vozíků díru, rozhodl se, že ji vy-plní, odjel do Číny, našel vhodného výrobce a ve věku 32 let za-ložil před pouhými šesti

E-Caddy 2010 ve smaragdové barvě

E-Caddy CArbon PM 2010 zabalený na cestu

Mantis Premium

v y b av e n í

80

Motocaddy S3 PowaKaddy Touch

Page 81: ForGolf 2010 10

se tak samozřejmě jmenuje), představila anglic-ká firma PowaKaddy. Ta se v reklamách chlubí tím, že jejich vozíky jsou nejprodávanější na svě-tě. Těžko říci, jestli se tohle dá nějak objektivně spočítat, ale proč ne: vyrábějí se ve staré dobré Anglii a tam je golfistů habaděj.Jejich nový vozík – horká novinka z července - se jmenuje jednoduše: TOUCH. Česky – dotkni se. Celé to zní – touch and go – dotkni se a jdi. Ten vozík nemá žádné viditelné ovládací prvky. Vtip je v samotné rukojeti: madlo se dá lehkým stlačením posunout po konstrukci dopředu dolů (jako byste vozík „zkracovali“), tím se nastartuje motor a vozík se dá do pohybu. Prakticky se to provede tak, že se chopíte rukojeti a začnete jít. Jak snadné, milý Watsone… že jsme na to nepři-šli včera, může si říci každý výrobce.Celé to funguje velice lehoučce. Vozík je tichý, skladný, design super, rám hliník. Váha je 9,6 kg bez baterie, s baterií příslušně víc. Baterie má 20 ampérhodin, dvěstěwattový motor a vydrží s rezervou víc než 18 jamek. Překva-pující je cena – výrobce avizoval maloobchod-ní cenu 399 liber! Podívejte se na animace na /www.powakaddy.com/products/touch!

kiffe - TroChu jiné nej„Trochu“ dražší je další nej nej – firma Kiffe označuje svoje vozíky za nejtišší na světě! To je pěkný reklamní argument, ale sám by nestačil. Jejich letošní hit se jmenuje Kiffe Travel pro, a je nejen (asi) velice tichý, ale i velmi elegant-ní. Konstrukce je na první pohled lehoučká, k  tomu superlehká Li-Ion baterie, která váží jen 1,1 kg a vydrží 27 jamek. Kiffe je německá firma. Němci si potrpí na preciznost, a také na dobrou pověst. Proto se ve firemních materiálech dočtete, že vozík je vybaven „dvěma německými motory“ – tím má být řečeno vše. Motorová brzda, parkova-cí brzda, dobíjení baterie při jízdě z kopce, atd. Váhu vozíku výrobce neudává, zato udává do-poručenou cenu – 2 750 euro. Stojí zato podí-vat se na něj na www.kiffe-golf.de.

Kiffe Travel Pro bez bagu... ...a s bagem

lety firmu Motocaddy. Z 50 zaměstnanců má skoro polovina singlehandicap…www.motocaddy.cz

powakaddy - doTkni se Mě a uVidíšDalší novinku, asi dost významnou, skoro bych se nebál napsat pře-vratnou (ve firemních materiálech

Příště se podíváme na zoubek tématu pří-buznému - buginám. Ale ne takovým, které potkáváte na hřištích úplně běžně...Převratný systém TouCh

And go firmy PowaKaddy

81

Page 82: ForGolf 2010 10
Page 83: ForGolf 2010 10

Golf pod ledovcem

Další z výletů za golfem 1.GOLFOVÉ se odehrál o víkendu 20. - 22. srpna v maleb-ném prostředí Rakouského Kaprunu. Do hotelu St. Florian, který je znám svou výteč-nou pohostinností českých majitelů a perso-nálu, se sjelo skoro 30 golfových nadšenců s doprovodem. Sobotní turnaj proběhl za opravdu nádherného počasí na přilehlém

hřišti Zell Am See - Kaprun, kde hráči vy-zkoušeli připravenost greenů části Kitzstein-horne. I přes nadmořskou výšku 720 metrů dala teplota dosahující 32 stupňů ve stínu mnohým účastníkům zabrat, ale to rozhodně nemohlo ovlivnit jejich výsledky. Vyhlášení se po nutném odpočinku uskuteč-nilo ve večerních hodinách na terase hotelu

St. Florian a bylo opravdu ve velkém stylu. Ceny čekaly nejen na vítěze společné ka-tegorie a vložených soutěží, ale i na ostatní účastníky v podobě bohaté tomboly. Letošní poslední golfový výlet organizovaný 1.GOL-FOVOU produkční agenturou se odehraje na podzim již tradičně v Tureckém Beleku. www.prvnigolfova.cz

napsali Redakce & Promotéři foto archiv promotérů

s ta l o s e

83

Page 84: ForGolf 2010 10

ForGolf a přátelé AEG-ElEctrolux cup

V mlžném oparu na Karlštejně

s ta l o s e

Tak kam to tak nejlépe zahrát...

Golfistky jsou zde přítomnost, ale hrad zde již stojí staletí ...

Marcela, Monika a Markéta, která turnaj vyhrála

Zajímavá byla prezentace tělové kosmetiky Alqvimia

Tahle nová myčka by se určitě domácnosti hodila

Klidná přestávka u greenu

Page 85: ForGolf 2010 10

Mlha přede mnou, mlha za mnou – tak takhle to vypadalo na hřišti v úterý ráno, když jsme přijížděli na turnaj. Ale naštěstí

mlha ustoupila, vysvitlo sluníčko a začalo se hrát. No a světe div se, slunce svítilo po celý den a nepršelo! Takže si tak říkám, jak málo letos golfistovi stačí k radosti, protože tohoto počasí jsme se nemohli po všech

deštivých turnajích nabažit.

Turnaj byl pořádán pod hlavičkou hlavního sponzora značky AEG-Electrolux. Poprvé jsme se mohli s  jejich výrobky seznámit při ku-

chařské show na Sokolově, tentokrát jsme se seznámili s  novou řadou myček ProClean, které hlavně kvůli velkému úložnému pro-storu obdivovaly přítomné dámy. Pánové se zase nenudili při posezení v klubovně a nebo u baru, dokonce se zde i oslavovaly jedny na-rozeniny, takže turnaj to byl opravdu poho-dový a veselý. Předposlední turnaj naší Tour se vydařil a příš-tí rok se sem zase na podzim vrátíme, pohled přes hřiště na hrad je skutečně jedinečný. Info o tour naleznete na www.forgolftour.cz

napsala Marcela Chrpová nafotil  Jakub Joachim

Mlha přede mnou, mlha za mnou...

Nechyběl ani přípitek a blahopřání k narozeninám

I tohle je foto ze hřiště - tentokrát trochu z jiného soudku

Zástupce hlavního sponzora AEG-Electrolux předal tyto ceny

vítězům brutto

Tohle gesto vypadá na další par nebo birdie ...

To nejsou Alpy, ale opravdu ranní Karlštejn

Martina, která předpovídá z karet, měla stále napilno

Page 86: ForGolf 2010 10

Obrovský kus práce odvedli ješ-tě před startem všichni, kte-ří mají na starosti údržbu a pří-pravu hřiště. Přes noc napršelo

v Sokolově 50 mm srážek, ale i přesto se poda-řilo hřiště perfektně připravit. Někde se sice objevily malé kaluže, ale například na gree-nech se vytrvalý déšť prakticky nijak nepro-jevil. Hřiště i tak naplno ukázalo svou nároč-nost úzce střiženými fairwayemi i vysoko vy-rostlými roughy.Dešťové kapky skrápěly hřiště ještě během dopoledne a první flighty si tak „užily“ po-řádně mokré úvodní jamky. Profesionálové ale ukázali pevný charakter a nenechali se vy-vést z míry ani následným chladem a hlavně nepříjemným větrem. 

Ondřej Lébl triumfoval na PGA Czech Masters v Sokolově, jednom

z vrcholů sezony Pilsner Urquell Czech PGA Tour.

Lébl se v třídenním turnaji propracoval do

vedení ve druhém kole, po němž se o první

příčku dělil s Markem Novým.

šedesát deVětNejlépe si s nástrahami hřiště poradil v prv-ním kole Jan Juhaniak. Svým výkonem  v prv-ním kole mírně překvapil. Nejzářivější oka-mžiky si nechal na jamky 15, 16 a 17, na nichž se blýskl  třemi birdie v řadě. O ránu zpět za Juhaniakem byl Marek Nový. Novému parád-ně vyšel vstup do úvodního kola, když ho po pěti jamkách hřálo aktuální skóre -3. Na šest-ce sice zahrál double-bogey, ale kolo dokončil s výsledkem 70 ran (-2), čímž si zajistil dru-hou příčku. Za Markem Novým se seřadi-la smečka honících psů. Pět vynikajících hrá-čů číhá na svou šanci zaútočit se ztrátou pou-hé jedné rány na Nového a dvou na Juhani-aka. Výsledku 71 dosáhli profesionálové On-dřej Lébl, Lukáš Lizánek, Robert Schovánek

s ta l o s e

86

Zelené sakO nosí ondra lébl

Page 87: ForGolf 2010 10

a amatéři Filip Mrůzek a Jan Mergl. Ondřej Lébl odehrál velice klidné a vyrovnané kolo. Podařil se mu zejména závěr, když na jamkách číslo 14 a 18 předvedl birdie a dostal se do zá-porných čísel. K narozKámsi nadělil Ondra Lébl par hřiště, znamenají-cí posun na dělenou první příčku. Léblův ko-lega ve vedení je Marek Nový. Posun ve vý-sledcích z devátého na třetí místo zazname-nal Lukáš Tintěra. Dnes mu více vyšla prv-ní devítka, po níž byl na průběžném skóre -1. Rudolf Nechanický junior, bratranec Edi-ty Nechanické a synovec Oldřicha Necha-nického, kteří v Sokolově také hrají, se může pochlubit nejlepším výkonem dne. Ve score kartě amatéra z Mariánských Lázní sice na-jdeme po jednom bogey a double bogey, ale všechno dokázala napravit pěti birdie. V ne-děli vystřihl 70 ran a zítra se s devatenáctile-tým mladíkem musí počítat.

petr sKopoVÝ použIl na Greenu WedGe Na jamce č. 12 byl třetí ranou na greenu, ale

Táta Pepa a syn Kuba Stanislavové Marek Nový a druhé místo

Viktor Skalle Další duo: táta Pavel a syn Petr Ničové Petr Nitra, Ondra Lébl a Petr Skopový

Skvostná gratulace vítězi

v dráze puttu mu „překážel“  foregreen.  Při použití putteru by mu hrozil nejméně dvoj-putt, protože na jednu ránu nebylo možné míček putterem do jamky dostat. Petr Sko-pový vzal do ruky lob wedge a míček poslal přímo do jamky. „Bylo to takových 15 metrů. Zkoumal jsem sklon greenu a zjistil jsem, že míček by se mi dostatečně nestočil k jamce. Tím bych mohl ztratit minimálně jednu ránu. Rozhodl jsem se pro lob. Vím, že je to hod-ně neobvyklé, ale jinak to prostě nešlo. Měl jsem pak navíc štěstí, že míček skončil rovnou v jamce a mohl jsem se radovat z birdie“.

jaKo čerstVÝ pětadVacátníKšel Ondra Lébl v závěrečném flightu s Mar-kem Novým a své nejlepší okamžiky si šetřil na druhou devítku. Na ní se blýskl čtyřmi bir-die, jimiž rozhodl o svém prvenství. Lébl na-posledy vyhrál turnaj Pilsner Urquell Czech PGA Tour loni na konci září na Nové Ame-rice. Získal z celkové dotace 400 tisíc korun prémii 55 tisíc a výrazně se přiblížil účasti na turnaji European Tour Czech Open 2011 na Čeladné. Navíc si do svého šatníku může pověsit sako pro vítěze Masters. O tři rány

Konečné výsledky1. Ondřej LÉBL 212 -42. Marek NOVÝ 215 -12. Rudolf NECHANICKÝ (AM) 215 -14. Lukáš TINTĚRA 216 E5. Viktor SKALLE 217 +15. Jakub STANISLAV 217 +17. Robert SCHOVÁNEK 218 +27. Petr SKOPOVÝ 218 +29. Zuzana MAŠÍNOVÁ 219 +39. Petr NIČ 219 +3

za Ondřejem Léblem zaostali Marek Nový a amatér Rudolf Nechanický junior, kteří se podělili o druhé místo. Rudolf Nechanický junior pochází z úspěšné golfové rodiny a na Masters startoval na divokou kartu. Za zmín-ku určitě stojí, že v neděli a v pondělí dokázal zahrát náročné sokolovské hřiště na 70 ran. V posledním kole navíc zazářil eaglem na jamce č. 15 (par 5). Vzhledem k tomu, že se Nechanický řadí mezi amatéry, neinkasuje za své umístění žádnou finanční prémii.

87

napsal Michael Jon & Freedrive nafotil  Antonín Krčmář

Page 88: ForGolf 2010 10

Golf open Tour uzavřela na Karlštejně

Poslední turnaj G. O. T. na Karlštejně zamí-chal v pátek 17. 9. kartami. Přidělované E-bo-dy dostávaly dvojnásobnou hodnotu, takže kaž-dý hráč získal dvojnásobek. Hrálo se o poháry a věcné ceny. První v každé kategorii dostal vol-ný vstup na jedno z hřišť KARLŠTEJN, ALBA-TROSS, KONOPIŠTĚ, ZBRASLAV, BEŘO-VICE. Druhá místa obnášela zdarma 60minu-tovou thajskou masáž. Hlavní dvě ceny celé tour jsou pro 1. a 2. místo zájezdy do Turecka pro jednu osobu včetně green fee, 3. cenou je elek-trický golfový vozík, 4. cenou je pánská soupra-

va Oscar Jacobson. A jak to všechno dopadlo?17. 9. na Karlštejně v kategorii 0-18 zvítězil Ivo Rejnart, v kategorii 18,1 - 36 Martin Šen-berger, mezi hráči s HCP 37 - 54 zvítězil Ale-xander Bon. Nejlepší brutto 84 ran zahrál Jo-sef Červený, nearest to pin se povedl Marti-nu Šenbergerovi.

absolutním Vítězem Golf open tour se stal: Ivo Rejnart, který dostal Kovaný pohár plus 5l víno ve velkém obalu od firmy ŽLUVA

V sobotu 11.září 2010 proběhl po-slední, osmý turnaj letošní GOL-FCOURSES TOUR 2010. Účast byla slušná (70 klasifikovaných

hráčů), počasí vynikající – polojasno, lehce přes 20 st. C, skoro bezvětří. Kromě hodnot-ných cen za první tři místa v jednotlivých ka-tegoriích a vložených soutěžích se losovaly výhry pro účastníky turnaje (zapůjčení vozu od DREAM CARS, cart bag od BRIDGES-TONE GOLF, kufřík s pokerovou výbavou od POKER STYLE, chilská vína Villa Golf od WINEPARTNERS.cz  a 12letá skotská whisky od FREE BAR).V kategorii 0-18 nesplnil nikdo podmínky soutěže a nebyla tedy cena udělena, v katego-rii 18,1-36 zvítězil Stanislav PALUDA, který v přímém souboji porazil po urputném boji Milana HOŠŤÁLKA. A konečně, vítězem ka-tegorie 37-54 se stal Vojtěch BRIX.

Superfinále CZECH TOP 100 GOLF TROPHY 2010 proběhlo 21. 9.-22. 9. 2010 na hřišti v Haug-schlagu. Krásné slunečné počasí a nádherné hřiště, zahalené v pestrobarevných odstínech babího léta, potěšilo snad srdce každého hráče. Po vyrovnaném dvoudenním souboji se stal letošním vítězem pohá-ru tým Sensus. Gratulujeme. Nechyběly ani tradiční vložené soutěže, longest drive (ženy) vyhrála Mag-da Mrákotová, mezi muži byl nejdelší Ctirad Matěj-ka a nejblíže jamce (nearest to the pin) se podařilo zahrát Františkovi Münsterovi.

GOLFCOURSES TOUR 2010 zakončena v KořenciHlaVní cenou celé tour pro Každou KateGorII byl třídenní GolfoVÝ zájezd do terme dI GalzIGnano V ItálII od Golf planet a možnost zísKat I 50% sleVu na doproVázející osobu.

Ve vlastním turnaji zvítězila v mistrovské kate-gorii (HCP 0-18), která se hrála na rány, tepr-ve devítiletá Melánie VENDELBERGERO-VÁ výsledkem +11. Na „bednu“ si pozvala svého tátu, aby jí pomohl odnést ceny, zejmé-na pak ty s obsahem alkoholu. Však také ma-

nažer resortu, Vlasta Štefl, který naprosto pro-fesionálně zvládl moderování celého turnaje, včetně vyhlášení vítězů, se celkem oprávně-ně ptal na pocity pánů, kteří se umístili na dru-hém a třetím místě: „Jak vlastně snáší tradiční mužská ješitnost takovéto vyhlášení vítězů?“ Navíc získala Melánie speciální cenu, obrov-ský koláč GOLFFIN od partnera tour, společ-nosti SweetGolf CZ s.r.o.. V  kategorii 18,1-36 vyhrál Roztrekl Marek, v 37-54 pak Matušů Martin.www.golfcourses.cz

100 nejlepších ČechůsoutěžIlo se Ve fIremnícH tÝmecH: 1. místo Sensus, 2. místo Astoria, 3. místo Patria

a soutěžIlo se taKé V IndIVIduálnícH KateGorIícH:1. místo Markéta Grabeinová 2. místo Petr Seibot 3. místo Václav Školout

EXPO-IMPO, dále zájezd do Turecka do Beleku s 2x green fee, a soudek piva od PI-VOVARU KÁCOV.Druhé místo patřilo Martinu Matějkovi, kte-rý dostal zájezd do Turecka do Beleku s 2x green fee, piva a ceny od PIVOVARU KÁ-COV, třetí místo pro Jiřího Melouna obnáše-lo elektrický vozík od VŠE NA GOLF.

s ta l o s e

88

nafotil Ota Mrákota

Page 89: ForGolf 2010 10

Eso travel vyhrál vlastní tourDruhý ročník Eso travel VIP golf tour 2010 je dohrán. Pět turnajů, které přilákaly více než 12O hráčů z řad majitelů firem, ředite-lů společností a celebrit jak ze světa kultu-ry tak sportu, byl nezapomenutelným zá-žitkem pro každého zúčastněného i divá-ka. Hrálo se o cestu pro 2 osoby do Thaj-ského golfového resortu na 10 dní. Gene-rální sponzor Eso travel též připravil cenu za Hole in one - týden v Dominikánské re-publice, ovšem cesta zůstala nevyužita.Každý hrál za sebe, ale zároveň byly vytvoře-ny i týmy sponzorů. Hráčem celého turnaje byl vyhlášen Stanislav Strobl a nejlepším týmem byl vyhodnocen Eso travel v sestavě

Kozlová Jana, Kozlová Natálie a Perglero-vá Nikola. Všem ještě jednou gratulujeme. Hráči během celé tour zažili neskutečný déšť v Poděbradech, neuvěřitelné horko na pláních v Benátkách, krásu starého Haug-schlagu, perfektně připravený Waidhofen a velmi příjemný Mnich, kde Toník Panenka nasbíral i tašku hub.Velké množství pohárů a cen, kvalitní jíd-lo, doprovodný program a dobrá organi-zace, to vše udělalo z Eso travel VIP golf tour pohodovou akci. Těšte se na třetí roč-ník Eso travel VIP golf tour 2011! Hezkou hru všem.www.esotravel.cz

40 plus 36 mínus a brutto

série sportovně laděných turnajů pro tři kategorie měla dva limity. Věkový, kdy startovat mohli pouze hráči nad čtyři-cet let, a handicapový, protože turnaje

byly vypisovány pouze do HCP 36.Túra si našla své místo pravidelně v úterních termínech. Celkem se parta milovníků spor-tovního golfu sešla devětkrát. Na programu byla rozmanitá paleta osmnáctijamkových hřišť. Dvakrát se hrálo na linksové Mladé Bo-leslavi, hráči si vyzkoušeli také obě hřiště na Konopišti, dvakrát jsme navštívili Poděbra-dy, otestovali jsme relativně novou osmnáct-ku v Benátkách, zavítali i do Ústí nad Labem a také do Cihelen. Za 100% účast na všech 9 turnajích patří moje speciální poděkování: Anatolu Nepalovi, Jaroslavu Duškovi, Josefu Krejčímu, Michaelu Barochovi a Jarce Fejtové.Kategorie HCP 0 – 12, s oblibou označovaná jako elitní, si tato hřiště vyzkoušela ve formátu nejférovějším – brutto na rány. Další dvě kate-

gorie pak byly vypsány na Stableford. Do celko-vého hodnocení se hráčům v  jednotlivých ka-tegoriích započítávaly brutto body, a to součet jejich čtyř nejlepších výsledků. Hráč s  vůbec největším počtem brutto bodů napříč spektrem se pak stal držitelem titulu Tour Champion. No a kdo tedy vlastně letos vyhrál?

VítězoVé KateGorIí: 0-12 David Valenta 122 bodů, 12,1-24 Anatol Nepala 86 bodů, 24,1-36 Vladimír Samek 53 bodů, Tour Champion 2010: David Valenta

VítězoVé letošníHo posledníHo turnaje V mb:0-12 David Valenta, Aleš Novotný, Ladislav Jač, 12,1-24 Anatol Nepala, Jaroslav Dušek, Jiří Baer, 24,1-36 Miroslav Kopáček, Daniel Mikšovský, Vladimír Samek, Longest Drive: Jarka Fejtová (jako téměř vždy), Nearest To the Pin: Michael Baroch

Cenu a poděkování obdrželi také mezinárod-ní golfoví rozhodčí Michael Jon a Jiří Kubelík. Oba přispěli svými obrovskými zkušenost-mi nasbíranými na profesionálních turnajích. Hráči si postupně zvykli nejenom na jejich stálou přítomnost na hřišti, ale i na možnost kdykoliv je zavolat kvůli pravidlovému řešení, možnost kdykoliv je oslovit kvůli konzultaci a také si zvykli na vypisované časové limity a jejich dodržování. Postupně se tak ze série 40+ stalo to, co jsem z ní chtěla mít: vylože-ně sportovní túra pro vyznavače tohoto stylu.

A výhled na příští rok? Více turnajů, rozšíře-ní startovního pole a znovu sportovní ladění s rozhodčími PGA v poli.

11. září 2010 jsme na Old Course v Če-ladné odstartovali poslední letošní tur-naj série Nescafé Gold Open. Vyzkouše-li jsme si stejnou osmnáctku jako nejlepší světoví hráči na turnaji PGA několik dní před námi na tomto náročném hřišti. Po deštíku a poslední jamce začala hrát cim-

nescafe Gold open v cílIky a rudé růže. Po celý den samozřejmě ne-mohla chybět káva Nescafe Gold, bez které by tato túra nikdy nevznikla. Jsme rádi, že i letos jste si s námi vychutnali krásné golfo-vé okamžiky a my doufáme, že tomu nebu-de jinak i přístí rok.www.nescafe-goldopen.cz

bálovka a my ochutnávali místní medovi-nu, frgály a skvělé jihoafrické víno. Po do-plnění energie z rautu jsme měli možnost jít 3 jamky s Petrem Zímou, který si zahrál letošní PGA. Se svým caddy nám ukázali tipy a triky jejich mistrných odpalů a put-tů. Na odchodnou se rozdávaly naše hrn-

s ta l o s e

89

napsala Radka Važanská nafotil Jiří Kubelík

Page 90: ForGolf 2010 10

Turnaj ze série NATLAND Golf Tour 2010 presented by APOGEO, který byl pod patronací společnosti Raiffeisenbank, se konal ve čtvrtek 2. 9. 2010 na hřišti Ypsilon Golf Club Liberec. A tentokráte měl mimo sportovního charakteru také další rozměr – charitativní. Velice spontánně se společnost PointPark Properties a generální part-ner APOGEO rozhodli, že v rámci turnaje uspořádají sbírku na pomoc povodněmi postiženým obcím Mníšek a Fojtka. Na jamce číslo devět tak měli všichni účastníci možnost věnovat jakýkoli finanční obnos na podporu zmiňovaných obcí, které leží v blízkosti golfového hřiště a které povodně zasáhly opravdu nebývalou měrou. Během hry se vybralo na 20 tisíc korun, ale to partnerům Tour nesta-čilo. Bezprostředně po turnaji tak uspořádali soutěž „trouble-shot“, při kterém se vybraly další finanční prostředky. Dohromady se částka určená pro Mníšek a Fojtku zastavila na hodnotě 31 tisíc korun. Spo-lečnost NATLAND GROUP však následně navýšila celkovou sumu na 50 tisíc korun, kterou partneři společnosti ještě zvedli na 100 tisíc korun. Série NATLAND Golf Tour 2010 tak prokázala, že jí nejde jen o zábavu hráčů, ale dokáže také v pravou chvíli pomoci tam, kde je to potřeba.www.natlandgroup.com

Úspěšný Audi quattro Cup slaví letos své 20. narozeniny. Během dvou desetiletí hrá-lo přibližně 1,1 milionu golfistů o vítězství v národních turnajích a ve světových finále, které se konaly na nejkrásnějších golfových hřištích celého světa. Česká série se letos uskutečnila pošestnácté a 21. srpna vyvr-cholila finálovým turnajem na Zbraslavi. Na Sardinii změří své síly s nejlepšími světovými amatérskými golfisty dvojice Zbyněk Svobo-da–Miroslav Čermák.Audi quattro Cup má skvělou pověst ve více než 50 zemích celého světa. Oblíbená série se koná například v Argentině, Austrálii, Chile, Číně, Španělsku a Jižní Africe. V 700

audI quattro cup slaví 20. narozenIny

V sobotu 18. září se uskutečnil 1. ročník Národního Finále In-ternational Pairs Czech Republic 2010 powered by Tipsport. Nej-

větší světový turnaj klubových hráčů se hraje ve formě, kdy se z každé dvojice počítá nejlep-ší skóre zahrané na jamce v podobě Stableford Netto bodů s ¾ HCP vyrovnáním. Pro muže je stanoven limitní HCP 24 a ženy HCP 32. Za nádherného počasí na velmi dobře při-praveném hřišti Prague City Golf Clubu na Zbraslavi triumfovala dvojice ve složení Petr Dědek a Eva Kynčlová s výsledkem 41 bodů. O druhém místě rozhodoval lepší výsledek na druhé devítce, respektive na posledních

turnajích letošní sezony si zahrálo o účast ve světovém finále, které se uskuteční v říjnu na Sardinii, více než 80 000 účastníků z 53 zemí. V České republice se letos utkalo 174 golfis-tů ve 3 turnajích (česká kvalifikace, moravská kvalifikace a národní finále).Po českém finále na Zbraslavi čeká na nejlep-ší amatérské golfisty světové finále na Sardi-nii ve dnech 8. až 12. října 2010, které bude hostit golfový klub Pevero, jehož hřiště s 18 jamkami situované na mořském pobřeží pat-ří díky úchvatným skalnatým formacím mezi nejkrásnější a nejlepší golfová hřiště ve stře-domořské oblasti.www.audiquattrocup.com

Mezinárodní páry v ČRšesti jamkách, mezi třemi páry ve složení Frank, Frank – Bouček, Koukolová a Černý, Černý jun., se stejným výsledkem 40 bodů. Přes velmi pěkný výsledek „hřiště v paru“ na-konec stačilo dvojici Jaromírů Černých až na čtvrté místo.Vítězný pár Petr Dědek a Eva Kynčlová bude reprezentovat Českou republiku na Světovém Finále v termínu 6. – 8. října na hřišti Carrick Loch Lomond v Resortu De Vere. Národní Finále International Pairs Czech Republic 2011 bude hostit opět hřiště Prague City Golf Clubu Zbraslav na konci srpna 2011.www.czechgolfproduction.cz

pOMáhaLnatland Golf Tour

s ta l o s e

90

Page 91: ForGolf 2010 10

junioři a děti v mariánkáchZávěrečné kolo prvního ročníku golfové túry pro děti a mládež JUNIORS & KIDS proběhlo v neděli 19. září 2010 v resortu královské-ho golfového hřiště Mariánské Lázně. Za podzimního sluníčka startovalo 58 hráčů. Ti nejmenší si změřili síly na 9 jamkách hřiště Chipp & Putt. Výsledky byly velmi vyrovnané a vypadá to na pořádný boj mezi nejmladšími hned na začátku příští sezony. I v kategorii na 9 jamek byl vidět velký výkon-nostní posun hráčů po prázdninových kem-pech. S koncem sezóny se dostavily výsledky i v obou kategoriích na 18 jamek. Účast hrá-čů s lepšími HCP byla sice tentokrát nejslabší z důvodů konání klubových turnajů ve stej-

ném termínu, ale stálice túry nezklamaly. Bě-hem čtyř turnajů si mnoho hráčů srovnalo síly se spoluhráči, museli se vypořádat s různými situacemi, radostmi i zklamáním, golfovými úspěchy i slzičkami. Mnoho hráčů si zahrálo opravdový turnaj poprvé, mnozí poprvé sni-žovali, někteří uhráli svá dosud nejlepší čísla, ušli svých prvních 18 nebo 9 jamek, padaly i první eagely a birdie. To vše bylo cílem tur-najů JUNIORS & KIDS. Děkuji všem hráčům, rodičům a především všem, kteří tyto turnaje podpořili, aby se mohly uskutečnit a v golfové sezóně 2011 se těším na viděnou!www.golfforfun.cz

Golfové dny v Biografu?před hotelem Biograf. Turnaje se zúčastnilo přes 70 hráčů a ceny vítězům jednotlivých ka-tegorií předávali Ing. Vít Klásek ředitel turnaje i hotelu a vedoucí odboru kultury a cestovní-ho ruchu města Písku Ing. Ludmila Koštová.Město Písek je generálním partnerem akce, která se za jeho finanční podpory koná. Dva báječné turnajové dny byly zakončeny gri-lováním s živou hudbou ve stylové stodole v penzionu Na Ptáčkovně. Tedy chcete-li golf trochu jinak, poznamenejte si do diáře – Písek, Biograf, září 2011.

Ve čtvrtek 16. a pátek 17. září proběhl již tře-tí ročník BIOGRAF GOLF CUP v Písku u Kestřan. Písecký 4* hotel BIOGRAF uspo-řádal další ročník turnaje pro hráče – gurmány. Ve čtvrtek se za úžasného předpodzimního počasí hrál texas scramble, po něm následo-val náročný večerní program: degustace vína v hotelové restauraci a exklusivní pětichodo-vé menu mistra šéfkuchaře. V pátek se hrálo o originální 30 cm vysokou bronzovou sochu „Charlího“, která je zmenše-ninou původní sochy Charlie Chaplina stojící

Retail manažeři na zbraslaviGolfový turnaj s doprovodným programem pro odborníky z retailu proběhl 9. září 2010 v Prague City Golf Club na Zbraslavi. Cílem této akce bylo navázat na úspěch prvních dvou turnajů vytvořením příjemné neformál-ní atmosféry pro navazování a prohloubení obchodních kontaktů mezi významnými re-tailovými odborníky a výrobci či dodavateli. Na akci se setkal top management firem pro-vozujících obchodní řetězce s rychloobrátko-vým zbožím s top managementem výrobních a dodavatelských společností. Celkem se přihlásilo více než 150 významných hráčů. Organizátor připravil golfový turnaj s hracím systémem Stableford na vyrovnání handi-

capu, soutěžilo se ve třech MIX kategoriích (HCP 0–21; 21,1–36; 37–54) a vložených soutěžích.

a VÝsledKy? Nejlepší muž podle počtu ran: Vlastimil Jarolím, jednatel a majitel společ-nosti UNISPORT CZNejlepší žena podle počtu ran: Markéta Pfleger, HR manager Czech Republic, Slova-kia & Romania spol. Tchibo Prahakategorie HCP 0–21: 1. místo Alan Pfau-ser, ředitel společnosti JOFELkategorie HCP 21,1–36: 1. místo: Richard Procházka, výkonný ředitel pro provoz spo-

lečnosti HDS Retail Czech Republickategorie HCP 37–54: 1. místo: Pavla Kusová, manažerka správy nemovitostí spo-lečnosti DM drogerie markt

Longest Drive (kategorie ženy): Markéta Pfleger, HR manager Czech Republic, Slova-kia & Romania spol. Tchibo PrahaLongest Drive (kategorie muži): Axel Hluchy, generální ředitel společnosti Makro Cash & Carry ČRNearest to the Pin (společná): Vlastimil Jarolím, jednatel a majitel společnosti UNIS-PORT CZwww.retailmastersday.cz

s ta l o s e

91

napsala Viktorie Handrychová nafotila Stanislava Petele

Page 92: ForGolf 2010 10

s ta l o s e

ForGolf a přátelé NA cIHElNÁcH

aneb turnaj zapomnětlIVců

Na Cihelnách začínáme vždy seznamováním flightů při zahájení turnaje

Tak co, koho budeme vyhlašovat nejdříve, co myslíš?

Vlajkonoši na greenu

Page 93: ForGolf 2010 10

Poslední prázdninovou neděli si chtěly prožít hlav-ně naše golfistky, kterým již od začátku září začí-nají rodičovské povinnosti. Tentokrát byla dámská kategorie celkem dobře obsazená, což dělalo ra-

dost jak našim partnerům s výstavkou brýlí – tam bylo stá-le plno, a na své si přišla také vizážistka s masérkou, kde si dámy mohly zakoupit i hezkou bižuterii. Pánové zase měli čas si pořádně „zpětně projít hřiště“ a zhodnotit své výko-ny u stolu při čekání na výsledky. Po zkušenostech z posled-ních turnajů přijeli všichni hráči vybavení nepromokavým oblečením, které vytáhli až na posledních pár jamek. Tento turnaj by se dal nazvat také turnajem zapomnětlivců, neboť jsme stále posílali marshala na různé jamky, odkud vozil od-ložené hole z okolí greenů za hráči. Velké poděkování patří firmě AB Cosmetics, která již třetí turnaj věnovala dárek své kosmetiky pro každého účastníka turnaje. Cihelny jsou krás-né hřiště, kam se každým rokem rádi vracíme.

Zata

žená

obl

oha

nesl

ibov

ala

nic

příje

mné

ho

napsala Marcela Chrpová nafotil Jakub Joachim

Tak co, koho budeme vyhlašovat nejdříve, co myslíš?

Vlajkonoši na greenu

Tahle dáma vyhrála kabelku značky Furla

Vzácná shoda, markovat se musí

A tahle dáma vyhrála zase víkend v Rakousku od Best wellness Hotels

Page 94: ForGolf 2010 10

CGaT president Masters

Turnaj CGAT President Masters, který hostilo osmnáctijamkové hřiště ve Slavkově u Brna, byl vyvrcholením

prestižní série turnajů pro nejlepší české amatérské hráče a hráčky

pořádané ČGF s názvem Czech Golf Amateur Tour.

V sezóně 2010 se v túře odehrálo pět turnajů: na Kunětické Hoře, Karl-štejně, Mnichu, Mladé Boleslavi a tzv. major v rakouském Haugschlagu. Ve Slavkově startovalo 42 hráčů a 21 hráček. Mezi 21 dívkami a že-nami byly tři hráčky s plusovými hendikepy: Tereza Vavrušková z Ypsilon GR Liberec +2,5,  Kateřina Krásová z GK Čechie + 1,0 a Kristýna Pavlíčková z GC Erpet Praha +0,9. Mezi 42 muži bylo fa-voritů mnohem víc. Největšími favority byli Ondřej Lieser z GC Ku-nětická Hora +2,5, Rudolf Nechanický z RGC Mariánské Lázně +1,5 a David Štrouf z GC Erpet Praha +0,8. Hrál i Jan Mergl z RGC Ma-

riánské Lázně, který odložil svůj ohlášený přestup k profesionálům. V kategorii žen zvítězila Tereza Vavrušková z Ypsilon GR Liberec 74, 73; 147, na druhé příčce se umístila Lucie Hinnerová z GC Brno 77, 74; 151 a na třetí Kristýna Pavlíčková z GC Erpet Praha 76, 75; 151.  O vítězství v kategorii mužů se v rozehrávce střetli tři hráči - nej-úspěšnější byl Martin Pospíšil z GC Praha, který hrál 73, 69; 142 a zvítězil na čtvrté jamce play-off (1, 2, 18, 1) po birdie, druhý skon-čil Milan Vantuch 75, 67; 142, třetí Tomáš Kadlec - oba GC Auster-litz 70, 72; 142.

roČníK 2011 zaČal… a Ženy stále vítányV těchto dnech se právě dohrály všechny turnaje III. ročníku 2010, ale

nejrozsáhlejší česká golfová túra jede dál v každodenním režimu. A právě proto se již začal hrát nový ročník 2011, který bude plný dalších novinek. V roce 2010

se hrálo takřka denně a celkově se zúčastnilo 2000 golfistů a golfistek.

men tour

V  těchto dnech probíhá finálové kolo, kam se nominovalo 32 hráčů ( 20 z  TOP celostátního žebříčku, zbytek z play off z hráčů vedoucích pozic ostat-ních žebříčků ), kteří si to rozdají o zají-mavé ceny: zájezdy na Mallorku a Ka-nárské ostrovy, elektronika, notebook, grenfee od partnerských hřišť, vouche-ry v  hodnotách do 15 000 Kč. Samo-zřejmě hráči ještě musí odehrát Pohár Mistrů, turnaj pro vítěze všech turna-jů v  roce a i Mistrovství Men Tour na rány. Za celý ročník se na postu jednič-ky celostátního žebříčku objevila jen 3 jména: Zdeněk Hašek, Filip Branber-ger a Tomáš Chroust, všichni nako-nec postupují do finále. Letos padl jen 2x hole in one. První na jaře v Terezíně

a druhý v létě na Zbraslavi. Na posled-ním turnaji v Mariánských Lázních byl místní prezident klubu Ing. Oldřich Tobrman 10 cm od této pocty.Zřejmě nejvytíženější evropský golfový promotér Jan Verner říká: „Nová sezó-na se bude hrát opět na kvalitních hřiš-tích za výhodné ceny, a opět nebude-me po hráčích chtít žádné vstupní po-platky.“ A jaká bude zimní přestávka? „Čeká nás indoor, hlavně však již 13. 11. odlétáme na Mallorku do Golf Resortu Arabella, která byla naším sponzorem mnoha podzimních turnajů, pak v pro-sinci turecký Belek, leden a únor letíme na osvědčené Kanáry, a zakončíme to v březnu a dubnu opět Tureckem a Již-ním Španělskem“.

s ta l o s e

94

text napsaly ČGF & Martina Rechtoríková foto  archiv

Page 95: ForGolf 2010 10

95

sobotního Hickory Matche hraného na 9 jamek se zúčastnilo celkem 29 hráčů a hráček. Startovní pole zahr-novalo 2 profesionály, 4 ženy, 12 ci-

zinců reprezentujících celkem 8 zemí (Anglie, Austrálie, Bulharsko, Česká republika, Ho-landsko, Chorvatsko, Německo a Švédsko). Vítězem na rány brutto se stal Perry Somers

Poslední prázdninový víkend se na hostivařském hřišti konaly dva turnaje v hickory golfu, tedy

turnaje, kde hráči hráli s původními historickými holemi s dřevěnými šafty vyrobenými převážně

v období 20. let minulého století.

ry Somers z  Austrálie, v netto kategorii zví-tězila Theresia Rolfs z Německa. Nejlepší že-nou (rány brutto) byla Britta Nord ze Švéd-ska a nejlepším amatérským hráčem Michel Edin ze Švédska. Oba turnaje se konaly ve velice přátelském a pohodovém duchu, který vnesl účastníky i  diváky do atmosféry období před přibliž-ně 100 lety. Většina hráčů přišla v krásných dobových kostýmech. Součástí sobotního programu byla i soutěž o nejlépe oblečenou hráčku a hráče a puttovací hickory soutěž pro doprovod.

z Austrálie, v netto kategorii zvítězil Jiří Škába z domácího hostivařského klubu. Nejlepší že-nou byla Britta Nord ze Švédska a nejlepším amatérským hráčem Prokop Sedlák z Golfo-vého klubu Líšnice (rány brutto).Turnaj s názvem Czech Hickory Champi-onship 2010 se hrál v neděli 29. 8. na 18 ja-mek. Mezi startujícími byli 4 profesionálové, 4 ženy, 14 cizinců z 9 zemí (Anglie, Austrá-lie, Bulharsko, Česká republika, Holandsko, Chorvatsko, Německo, Skotsko, Švédsko). Vítězem na rány brutto a zároveň Českým šampionem v hickory golfu 2010 se stal Per-

hiCKORy GOLFstále ŽIvý

s ta l o s e

napsala Lenka Nádvorníková foto archiv

Page 96: ForGolf 2010 10

text & foto www.gchk.cz

mstětIcKý myšáKversus mstětická minimyš

napsala Martina Tvarůžková nafotil Zdeněk Vodák

Tour se přiblížila ke svému závěru, a tak už stoupalo napětí mezi hrá-či na předních příčkách žebříčku. Honza Stodola se kočkoval s To-

mášem Švarcem, který zvítězil v kategorii star-ších žáků (mimochodem i díky parádnímu ea-gle na poslední jamce). Tomáš nehrál příliš tur-najů DTSV v první části sezony, ale nyní zabral a začíná se Honzovi rychle přibližovat. O dramatický závěr dorostenecké kategorie se postarali Petr Dvořák a Vláďa Novák. Oba uhráli 78 ran, a tak o vítězi musela rozhodnout

až rozehrávka náhlou smrtí. Devatenáctou jamku zvládli oba s parem, na dvacáté už uhrál par pouze Vláďa, čímž rozhodl o své výhře. Krom prvenství v turnaji si pomohl i v žebříč-ku Tour, kde stáhl náskok na průběžného lídra Zdeňka Přikryla na pouhé dva body. Mezi kadety vyhrál bez velkého boje Renda Baše. I přesto, že do score-card zapsal 86 ran, zvítězil o 7 ran. Druhé místo zaslouženě vybo-joval David Vondrouš, který porazil šest hráčů s lepšími handicapy. Díky tomuto výsledku si David polepšil i v celkovém žebříčku Tour,

kde se posunul o 20 příček výše. To nejlepší na konec. Při konkurenci, která se na DTSV sjíždí, i při věkovém rozptylu soutěžících, kde jsou starší hráči obvykle ve výhodě, se nestává příliš často, aby nejlepší kolo dne zahrál hráč z kategorie mladších žáků. Nicméně na Hrádku se tak stalo. Ve hře nebyly jen body do žebříč-ku, ale také putovní Pohár hejtmana, který na Hrádku každý rok získává absolutně nejlepší hráč turnaje. Skleněný golfový míč nakonec po výborném finiši se dvěma birdie na posledních třech jamkách vybojoval Christian Horák.

Poslední prázdninový termín kalendáře Dětské Tour Severovýchod patřil tradičně Hrádku. Chladnější

počasí s přeháňkami sice mnoho hráčů odradilo, ale ti, kteří přijeli, nakonec nemuseli litovat. Ke konci

dokonce svítilo sluníčko.

DěTská Tour severovýchoD

na hRádKU

na golfovém hřišti ve Mstěticích se v letošním roce koná již pátý ročník turnajové série „Mstětický myšák“. Již tradič-ně tato celoroční golfová tour zahrnuje 20 jednodenních nedělních turnajů a na závěr sezony dvoudenní finále, do

kterého se kvalifikuje 120 nejlepších hráčů dle celoročního žebříčku. A v boji „o cut“ pro závěrečný finálový turnaj rozhodují jen rány, díky čemuž je atmosféra napjatá až do poslední chvíle. Tato série je na české golfové poměry výjimečná z několika důvodů. Prvním je návštěvnost této celoroční soutěže – kapacita 120 hracích míst, což je maximum, které se dá pro podobný formát turnaje využít, je v podstatě plná již v průběhu týdne. S blížícím se koncem každé sezony zájem narůstá, jakmile se blíží finále a hráči „honí“ poslední body do ce-loročního pořadí. V této sezoně si turnaj alespoň jednou zahrálo již 670 hráčů!!! Dalším důvodem výjimečnosti turnajové série je obliba mezi hráči všech věkových a výkonnostních kategorií, není výjimkou, že se turnaje účastní celé rodinné týmy od dědečků po vnoučata.A proč to někde jde a jinde se takový formát nedaří realizovat? Odpově-dí je několik – vždy dobře připravené mstětické hřiště, dopravní dostup-nost, tradice, ochota a vstřícnost pořadatele, klid a pohoda.V letošním roce se portfolio mstětických turnajů rozšířilo o další no-vinku – nedělní odpolední turnaje pro nejmenší hráče pod názvem „Mstětická minimyš“ ,které jsou určeny pro mladé hráče do 12 let. Ti si mohou pod odborným dohledem trenérů a cvičitelů z golfové aka-demie Petra Mrůzka zahrát turnaj na 9 jamek s přepočtem a zároveň se zdokonalují v pravidlech a golfovém chování.A pokud budete hledat program na neděli, zveme vás si některý z po-sledních letošních turnajů zahrát.

96

s ta l o s e

Page 97: ForGolf 2010 10

napsali & nafotili promotéři

ŠOUbyz GOLF TOUR

Počasí letošního září nebylo nikterak přízni-vé, ale účast na dalším, již v pořadí 4. turnaji Šoubyz Golf tour na Cihelnách byla veliká. Organizátorům se podařilo zajistit relativně

slušné počasí, hřiště bylo v dobré kondici a účast přímo „světová“. V každém případě si všichni zúčastnění užili dobrý golf a těší se na závěrečné turnaje!

na CihelnáCh

Ondřej Hejma a Jirka Macháček - Ondřej Hejma s Indiánem v pozadí kontrolují s obdivem drive Jirky Macháčka

Ivan Zachariáš - Světový „Mag“ reklamy - dokonalý nápřah - možná by uspěl i v roli profesionálního golfisty

Finanční ředitel společnosti HRG Czech Republic Boris Plaňanský si dobře spočítal, že tento „put“ musí dát

6. svatováclavsKý pohárpořádaný společnostmi HRG Czech Republic a Chartis

Ve čtvrtek 23. 9. 2010 se v golfovém resortu Konopiště na hřišti d´Es-te konal již 6. ročník golfového tur-naje Svatováclavský pohár organi-

zovaný společnostmi HRG Czech Republic a Chartis Europe. Golfový turnaj byl podpořen nejen dobrou náladou hráčů, ale především

nádherným počasím a cenami pro vítěze v jed-notlivých kategoriích a v  tombole. HRG jako společnost zajišťující služební cesty korporátní klientele věnovala 2 zpáteční letenky do USA, pojišťovna Chartis zase věnovala každému vý-herci roční cestovní pojištění a hlavní partner letecká společnost Emirates společně s  hote-

lovým řetězcem Marriott zajistili jako hlavní cenu 2 zpáteční letenky do Dubaje včetně uby-tování v  hotelu Marriott na 3 noci. Věřím, že první podzimní den se vydařil a že si hráči uži-li jak sluníčko a kvalitní hřiště, tak i dobré jídlo po hře. Příští rok v září 2011 se sejdeme již na 7. ročníku Svatováclavského poháru.

Generální ředitel HRG Czech Republic Pavel Němec přebírá z rukou Erika Macalíka, ředitele úseku pojištění osob ze společnosti Chartis, ocenění za umístění na prvním místě ve zvláštní kategorii zaměstnanci

s ta l o s e

97

s ta l o s e

Page 98: ForGolf 2010 10

V prosluněné neděli 5. září se na překrásném golfovém re-sortu s  více jak stoletou histo-rií v Karlových Varech sešlo 52

soutěžních dvojic v rámci předposledního letošního zastavení v České republice na TIGER CUB GOLF TOUR 2010. I přes ranní mrazíky „tygříci a tygřice“ dosahova-li ve všech věkových kategoriích skvělých

golfových výsledků, které podrobně zpra-cované i s tabulkou celkového hodnocení a obsáhlou fotogalerií Jana Kolmana na-leznete na stránkách www.tigercubgolf-tour.euDíky úžasným lektorkám z mezinárodní školky Nessie a jejich výtvarným aktivitám spolu v ruce se skákacím hradem a odpo-ledním závodem na koloběžkách, který se

stal na TIGER CUB GOLF TOUR 2010 již tradicí, děti společně s rodiči zažily den plný golfu a her.Velké poděkování, které zaznělo i z úst mo-derátora Jana Hrubeše, patří managemen-tu GR Karlovy Vary, který umožnil i těm nejmenším a začínajícím golfistům ochut-nat kouzlo golfu na jednom z nejlepších golfových hřišť u nás.

náročná, ale nádherná osmnáctka v Ostravici v Beskydech hosti-la v sobotu 28. srpna poslední pátý major Národní Golfové Tour Mládeže. Turnaje se v šesti kategoriích zúčastnilo 107 hráčů a hrá-ček od 7 do 16 let a byl i součástí série dětských a mládežnických tur-

najů Morava Cup, pořádané Regionální komisí STK ČGF Východ B. Vítězi se stali Tomáš Vidura z GC Kunětická Hora, Kateřina Krásová z GK Čechie, Ví-tek Novák z GC Karlovy Vary, Klára Kaminská z Beskydského GK, Matyáš Za-pletal z GC Austerlitz a Karolína Kohoutová z GK Darovanský dvůr. NGTM 2010 vyvrcholí v sobotu 9. a neděli 10. října dvoudenním turnajem kate-gorie Masters ve středočeských Beřovicích.

Národní Golfová Tour

mládeže

tiger cubse blíŽí do fInále

napsali Promotéři & ČGF nafotili Antonín Krčmář & Jan Kolman

98

s ta l o s e

Katka KrásováKlára Kaminská

Page 99: ForGolf 2010 10
Page 100: ForGolf 2010 10

Golfová turistika je významnou součástí celosvětového obchodu v cestovním ruchu – travel businessu, protože finanční obraty, kterých dosahuje, jsou rovněž významné. Podívejme se tedy alespoň letmo na to, jak funguje u nás. Máme tolik

golfových turistů, kolik si jich zasloužíme?

Česká golfová republiko, budeš cizinci objevena?

Historie marketingu golfové turistiky České republiky začala v  roce 2004, kdy na pozvá-ní paní Marie Jehličkové přijel do Prahy pre-zident nejvýznamnější asociace golfové tu-ristiky IAGTO (International Association of Golf Tour Operators) Peter Wal-ton. Tam začíná marketingo-vý vývoj ČR jako turistické gol-fové destinace, budování vztahů s partnery, nacházení identity našeho světa golfové turistiky. Přichází vznik asociace CGTA (Czech Golf Travel Association), návštěvy veletrhů v  zahraničí, budování ima-ge, nevelká, ale vítaná podpora CzechTouris-mu a reklamní kampaně, jejichž výsledkem je zájem zahraničních médií i tour operátorů, po-zitivní reference na zahraničním trhu, oceně-ní ČR jako Undiscovered Golf Destination of the year 2007, fam tripy a press tripy, Mid Year Convention v ČR 2010.

Šest let nadŠení... a vystřízlivěníV  sezoně 2009 a 2010 jsme zaznamenali po-kles počtu zahraničních hráčů, tolik očekávaný boom incomingové golfové turistiky se neko-nal. Je někde chyba? Není. Jde o adekvátní reak-ci trhu. Prostě v daném okamžiku tradiční gol-fové destinace měly lepší nabídku, poskytova-ly vyšší jistotu kvality služeb za příznivější ceny. Myslím si, že i „osvědčenost“ sehrává v době re-

cese svou roli. Je pravdou, že naše marketingo-vé aktivity – hřišť, resortů, hotelů, cestovních kanceláří, jejich reklama, komunikace a způso-by prezentací by mohly být jiné, lepší z mnoha pohledů, lépe zacílené, četnější, kreativnější, ale

není jisté, zda by skutečně ovlivnily vývoj po-ptávky. Jedinou chybou, kterou jsem si jist, že bychom mohli udělat, by byl pesimismus, nega-ce, skepse. Máme skvělá hřiště, standardní úro-veň golfové kultury, a naše země je krásná a bo-hatá a má co nabídnout. Je třeba najít nové ces-ty k zlepšení situace a začít dělat marketing pro golfovou turistiku ještě lépe.

Kdo nejsmePředevším nejsme typickou golfovou destina-cí. Nemáme moře, nemáme dost dlouhou sezo-nu, protože nemáme dost dobré a stabilní poča-sí. Potom nemáme resorty, které nabízejí 5* lu-xusní golfové pobyty s neomezenou hrou a spa servisem, nemáme nabídku hřišť stejné katego-rie dostatečně blízko u sebe, nemáme půjčovny holí a možnost rezervace tee time z běžných ho-telů, etc. Slogan, který vysílá do světa již něko-

lik let CzechToursim, „Czech Republic the Golf Republic“, vzbuzoval někdy u našich partnerů shovívavý úsměv. Ano, jsme z postkomunistic-kých zemí nejlepší, to je ale všechno. Nelze však označit marketingovou komunikaci CzT za

špatnou, je jen mírně hyperbolic-ká, vyvolává však to, co má – vy-volává pozornost.

Kdo jsmeJsme zemí, která má překvapi-vě vysoký počet dobrých hřišť, máme kvalitní ubytování, dobrý

turistický servis, historii, kulturu, přírodu, ma-lebnou krajinu, chutné jídlo, krásné dívky, pivo a dobrou dostupnost pro leteckou i automo-bilovou dopravu. Trochu se u nás krade, dro-gy jsou dostupné asi stejně jako v okolních ze-mích, neplatí se u nás Eurem a ve směnárnách naprosto legálně kohokoli při nepozornosti podvedou, policisté nemluví cizími jazyky, ta-xikáři šidí, máme mizerné silnice, o víkendech jsou na mnoha dobrých hřištích turnaje, green fee je dražší než ve většině golfových destinací, recepční na hřištích většinou již mluví anglic-ky, ale nechce se jim, hráči se na hřišti přestáva-jí zdravit. Všichni Češi jsou trochu protivnější a víc v nepohodě, než je v Evropě zvykem.

Kdo nás chceMyslím si, že potenciálně nás chtějí všich-ni. Dokonce segment klientů „golf “ může při

V sezoně 2009 a 2010 jsme zaznamenali pokles počtu zahraničních hráčů, tolik očekávaný boom

incomingové golfové turistiky se nekonal. Je někde chyba? Není. Jde o adekvátní reakci trhu.

100

m a r k e t i n g o l f

Page 101: ForGolf 2010 10

správné komunikaci přinést druhotné efekty v oblasti mnoha dalších služeb cestovního ru-chu. Golf je totiž velmi dobrým důvodem ke komunikaci a současně je i garantem kvality služeb. Tedy prezentuje-li se Česká republika jako golfová destinace, je jasné, že i ostatní ak-tivity v oblasti zábavy a služby obecně budou mít standardní či vyšší úroveň. Lze tedy zacílit téměř na libovolného klienta. Dokonce i orientace na klienta v zemích, jako je Španělsko, Portugalsko, může přinést efekt, protože v letních měsících je u nás pro golf a turistický pobyt mnohem příznivější, díky méně horkému počasí.

svět o nás víLetošní výsledky průzkumu KPMG hovoří jasně ve prospěch dalšího rozvoje golfové tu-ristiky a je z nich zřejmý vývoj a další orien-tace. Česká republika byla několikrát citová-na. Průzkumu se zúčastnilo více než 120 tour operátorů ze 41 zemí světa a z toho hned ce-lých 54 % ohlásilo nárůst poptávky po golfo-vých pobytech. Pochopitelně se recese proje-vila, protože stejnou odpověď v roce 2008 po-skytlo 73 % dotázaných. Ale očekávání napro-sté většiny účastníků průzkumu jsou pozitivní a pro nás může být mnoho faktorů z výsled-ků průzkumu zajímavých. Pořadí kvalita hřišť,

cena a přístupnost hovoří jasnou řečí. Naše šance lze označit za dobré a lepší. (Kompletní výsledky průzkumu jsou na požádání k dispo-zici prostřednictvím redakce).

Fee, byt, strava a bábuŠKaJsme zemí, která svou nabídkou golfu vyvola-la pozornost, což je v současné době náš nej-větší marketingový potenciál na zahraničních trzích, a ten je třeba využít. Usilujeme o klien-ta, který při svém pobytu utratí 150–200 Euro denně (ubytování, doprava, green fee, jídlo, pití, diskotéka, pohlednice, známka a v  Pra-ze ještě bohužel bábuška a jantar), počet těch-to klientů je v Evropě odhadován na 6 milio-nů osob a my je chceme přilákat do naší země. Aby se to podařilo, je třeba pokračovat v  za-počatých marketingových aktivitách, upevnit naši pozici a rozvinout další činnost. Pro účin-nou prezentaci v  zahraničním golfovém pro-středí je nutná jeho dokonalá znalost (velkou výhodou jsou dobré osobní a profesní vzta-hy), několikaletá zkušenost, marketingová

odbornost a peníze. Podle našich zkušenos-tí je nejefektivnější cesta spojení subjektů se stejnými či výrazně blízkými zájmy, vytvoření komunikačního projektu prezentace subjek-tů, spojených nejčastěji tematickými či regio-nálními vazbami, a realizace prostřednictvím jednoho reprezentanta, koordinátora či agen-tury, která se na trhu dobře orientuje a dispo-nuje potřebnými kontakty.

s větŠí hrdostí!Jsou-li spojeny do jedné nabídky například hřiště, hotel, zámek, hrad, zoo, dopravní agen-tura, muzeum skla nebo těžby zlata, jazzový klub, vznikne smysluplný projekt prezentace

lokálního nebo regionálního rozměru, který naopak využije toho, že hráč golfu se nemůže po hře odebrat na pláž k moři. Pro úspěch ta-kové prezentace je opět třeba vytvořit ji  pro-fesně správně a najít odpovídající a současné způsoby prezentace (obchodní zástupce po-stávající s  letákem v ruce ve veletržním stán-ku je již marketingovou historií). Zahraniční trh je připraven na nabídky, které se budou vy-značovat výraznými charakteristikami a obo-hatí nabídku cestovních kanceláří nebo oslo-ví přímé klienty. Praha je skvělým referenčním bodem, doprav-ním uzlem, kulturním centrem, ale regiony naší země doslova překypují doposud nevyužitou nabídkou své rozmanitosti. Naší velkou výho-dou je pestrost. Je jen málo zemí na světě, kde na tak malém území je možno být v  přímém kontaktu s mnoha odlišnými kontexty lidové kultury, s  tak rozmanitými charaktery krajiny, architektury, umění. Pojďme prezentovat naši Českou (golfovou) republiku lépe, více, profe-sionálně, s jasnějšími cíli a s větší hrdostí.

Jsme zemí, která svou nabídkou golfu vyvolala pozornost, což je v současné době náš největší marketingový potenciál

na zahraničních trzích, a ten je třeba využít.

Vítězství... A co z toho?

INZE

RCE

101

napsal Leoš Kopecký, www.artis3000.cz nafotil Karel Brázdil & Archiv

Page 102: ForGolf 2010 10
Page 103: ForGolf 2010 10

A výhra pro toho, kdo se trefí a bude následně vylosován? originál kresby rozměru 50 x 60 cm.

správná odpověď ze září: Katka RůžičkováVýhercem z minulého čísla se stává Tomáš Mohr.Gratulujeme!

Odpovědi pište na adresu [email protected], v předmětu zprávy s heslem grafika.

* Nápověda: Fotografii golfisty, která byla naší šikovné kreslířce předlohou, dobře znáte z minulého čísla.

zpracovala Redakce nakreslila Michaela Žemličková, www.michaelazemlickova.com

Michaela Žemličková si dobře rozumí s grafickou tuší a ručním papírem. A má vytříbený cit pro to, vystihnout několika zdánlivě jednoduchými čarami to nej-důležitější. Na vás už teď bude rozpo-znat, jakého golfistu si vzala tentokrát pod svůj drobnohled...

poznej golfistu... a vyhraj grafiku

s o u t ě ž

103

Page 104: ForGolf 2010 10

Už jste hráli mezi fjordy?Pod modrým ledovcem na břehu oceánu, uprostřed hlubokých fjordů nebo na úpatí strmých útesů – tam všude se dá hrát golf,

pakliže jste v Norsku. V této téměř dva tisíce kilometrů dlouhé zemi, kde sluníčko v létě nezapadá, najdete přes sto šedesát golfových

hřišť, z nichž mnohá jsou obklopena úchvatnou scenérií.

c e s to vá n í

Page 105: ForGolf 2010 10

napsala & nafotila Markéta Davidová

Page 106: ForGolf 2010 10

Norové milují přírodu a pobyt v ní. Proto tu i golf patří k  jedněm z  velmi oblíbených

sportů. Největší golfový boom za-žila sice tato pravlast Vikingů už před pár lety, ale pořád tu mají na necelých pět milionů obyvatel přes sto šedesát hřišť (porovnej-me s dvojnásobným počtem oby-vatel a polovičkou hřišť u nás). Nejvíce se jich nachází kolem hlavního města Oslo, ale ani turis-ticky oblíbenější Bergen na západ-ním pobřeží nezůstává pozadu. Ať už však v Norsku vyrazíte kam-koli, alespoň nějakou tu devíti-jamku potkáte všude. Občas se ale budete muset pořádně roz-hlédnout, abyste si upravených trávníků v členitém norském reli-éfu vůbec všimli.

Dobře utajené hřištěJedna zvlášť schovaná devítijam-kovka se nachází tři čtvrtě hodin-ky na jih autem od Bergenu a už její jméno Vildmarken Golfklubb (Golfový klub v divočině) vám napoví mnohé o charakteru toho-to hřiště. Všechny místní jamky jsou velmi dobře schované v  úzkém údolí, ústícím do moře, a své golfové ta-

jemství vydají jen těm opravdu za-páleným hráčům, kteří se sem vy-dají po typicky norsky úzké asfalt-ce. Silnice sem vede přes městečko Os a dále podél pobřeží na sever, přičemž z jedné strany je lemová-na několikasetmetrovým srázem do moře a z druhé strany skalní zdí. Potkáte-li tedy v  protisměru autobus, nezbude vám než couvat

až na nejbližší rozšířené místo pro míjení. Cesta se postupně svažu-je až k malému mořskému zálivu, odkud vás šipky nasměrují kolem jezera až na malé parkoviště.

Peníze necháte ve schráncePoplatek za hru se tu vhazuje do schránky na nástěnce, kde visí

i připravené karty na skóre. Toto hřiště je totiž spravováno výhrad-ně dobrovolníky, a proto tu není žádný stálý zaměstnanec, kte-rý by vás obsloužil. Zato zde čas-to potkáte právě někoho z  míst-ních golfových nadšenců, kteří tu už od roku 2000 ve svém volném čase sekají trávu nebo jinak vylep-šují své milované hřiště. Devět místních jamek svírají mezi sebou dva hřebeny hor, svažují-cích se až k moři, a proto počítejte se spíše delšími, přímými a úzkými fairwayemi, které prověří vaši trefu mezi skupinky stromů a potok pro-tékající údolím. Fairwaye „do za-táčky“ tu zato mají jen dvě poměr-ně krátké jamky, trojka a šestka.

Všechny místní jamky jsou velmi dobře schované v úzkém údolí, ústícím do moře,

a své golfové tajemství vydají jen těm opravdu zapáleným hráčům, kteří se sem vydají po

typicky norsky úzké asfaltce.

Pohled na Jostedalsbreen - největší evropský pevninský ledovec

V Národním parku Jostedalsbreen se dostanete až k ledovci (a s patřičnou výbavou a průvodcem i na něj)

Hardangervidda - největší náhorní plošina v Evropě

c e s to vá n í

106

Page 107: ForGolf 2010 10

počasí západního Norska promě-nila brzy v blátivé rybníčky. Kvali-ta trávníku na greenu ani stav fair-wayí není zdaleka dokonalý, ale je to bohatě vykoupeno krásnou okolní přírodou a pohodovou at-mosférou, která tu panuje. Obtížnost hřiště odpovídá jeho přídomku „příjemné rodinné hřiště“. Na celkovou délku 4 792 metrů při hře na osmnáct jamek je par 70. Hra začíná dole v údolí a postupně se odtud dostáváte až k  nejvýše položené osmé nejkrat-ší jamce, ze které se naskýtá krás-ný pohled na jezero a okolní hory. Devítka končí opět dole blízko jednoduchého klubového dom-ku s  toaletami pro golfisty i hor-ské turisty, kteří tudy prochází po stezkách na okolní vrcholky. Tam se po hře můžete vydat i vy, abyste se pokochali výhledem přes hřiště na fjord a okolní ost-růvky. Rozcestník s  mapkou tras je hned vedle nástěnky, ale neza-pomeňte na pohorky.

FjorD i leDovec v jeDnomÚplně jiná atmosféra panuje na nedalekém devítijamkovém hřiš-ti Bjornefjorden nacházejícím se přímo v přímořském  městeč-

ku Os. Z  divočiny se tu ocitnete zpátky v civilizaci – dobře vybave-ný clubhouse, perfektně udržova-né greeny, ale také větší nával po třetí hodině, kdy v Norsku končí obvyklá pracovní doba. I odtud se vám však z několika míst naskyt-nou úchvatné pohledy na blízké moře, a dokonce i na ledovec. Sta-čí jen, aby bylo trochu jasno. Norské počasí je však nevyzpyta-telné, zvlášť tady na západě, a tak si nemůžete být nikdy jisti, jestli vás sežehne místní ostré slunce, nebo promoknete na kost ve vy-trvalém lijáku. Nory však od par-tičky golfu neodradí kromě bouř-ky žádná slota. I oni se drží okříd-leného „není špatného počasí na golf, jen špatné oblečeného gol-fisty“.

Pozor na škoDolibé trolyHřiště Bjornefjorden, založe-né roku 1994, nesvírá sice žád-né údolí, přesto tu na vás číhá pár velmi úzkých fairwayí. Zvlášť 317 metrů dlouhá osmá jamka ze žlu-tých se na několika místech zá-keřně zužuje, až zbývá pro mí-ček jen malá skulina mezi stro-my. Green je navíc chráněn veli-kým bunkerem, takže zahrát tady

Norské počasí je však nevyzpytatelné, zvlášť tady na západě, a tak si nemůžete být nikdy jisti, jestli vás sežehne místní ostré

slunce, nebo promoknete na kost ve vytrvalém lijáku. Nory však od partičky golfu neodradí kromě bouřky žádná slota.

Norské království Rozloha: 385 000 km²Obyvatelstvo: 4,8 milionůReliéf: nejvyšší bod – Galdhopiggen (2 469 m), nejnižší bod – Norské moře (0 m) Hlavní město: Oslo – 483 000 obyvatel Měna: norská koruna (1 NOK = cca 3,17 CZE)

Odpaliště jsou tu řešena jako dře-věná pódia s kobercem - prakticky stejným, na jaký jste zvyklí ze zim-ních odpališť u nás. V tomto pří-padě je to určitě snazší a levnější varianta než řešit odvodnění od-pališť, která by se jinak v deštivém

Co navštívit

bergen Druhé největší město Norska (250 tis. obyvatel) se rozklá-dá na sedmi pahorcích na jiho-západním pobřeží země. Ve 13. a 14. století patřil ke svazu ob-chodních měst Hanza a jeho his-torické nábřeží Bryggen lemují dřevěné domy zapsané na sezna-mu UNESCO.

josteDalsbreen Největší ledovec kontinentál-ní Evropy leží ve stejnojmenném národním parku a zabírá celých 475 km². V létě je jednoduše pří-stupná jeho část Nigarsdsbreen (z Gaupne dvacet minut po sil-nici 604 na sever kolem Breheim infocentra až k jezeru, odtud cca 30 min pěšky), po které si mů-žete zaplatit i túru s průvodcem a vším potřebným vybavením (lano, cepín, mačky). Výhledem na ledovec shora se pokocháte, vrátíte-li se pár kilometrů zpět a odbočíte na Espe a dále serpen-tinami stále výš. www.jostedal.com

sogneFjorDNejdelší fjord Norska (204 km), jehož hluboké vody, vysoké vodo-pády i úzká zákoutí lemovaná str-mými skalami lze prozkoumat po moři na výletní lodi či kajaku nebo autem či na kole po silnici, která jej skoro celý lemuje. www.sog-nefjord.no

harDangerviDDaNejvětší náhorní plošina v Evro-pě, kde můžete potkat několikati-sícové stádo divokých sobů. Pro-jet se dá po silnici autem, ale da-leko lépe si uvědomíte její rozleh-lost při putování pěšky po turis-tických stezkách, které ji protínají křížem krážem.

Více na www.visitnorway.com

Golfové hřiště Voss je poměrně členité

107

Page 108: ForGolf 2010 10

par 4 není vůbec snadné. Naštěstí, když se vám rána nepovede, mů-žete se v Norsku vždycky vymlu-vit na nějakého škodolibého trol-la, schovaného v křoví, který vám nepochybně očaroval hůl.

ráj outDooruVydáte-li se z  Bergenu na sever obdivovat nejdelší norský fjord nebo ledovcem pokrytá pohoří dvou nejnavštěvovanějších nor-ských národních parků, Jotuhein-menu a Jostedalsbreenu, určitě se po cestě zastavte v městečku Voss. Kromě půvabného devítijamko-vého hřiště tu najdete ideální pod-mínky pro snad všechny outdoo-rové aktivity, které vás napadnou. Klidné město na břehu veliké-ho jezera lemují horské hřebe-ny, na kterých až do začátku léta leží sníh. Přímo nad městem na hoře Hangur je startovací mís-to pro paragliding, kam se dá vy-jet kabinovou lanovkou. Sesho-ra pak můžete podniknout nejen let dolů do údolí, ale také výšlap dál po hřebeni, až na vrchol Lona-horgi do výšky 1 412 m. n. m. Di-voké řeky v okolí Vossu jsou ide-ální pro sjíždění na kajaku či raftu a horské stezky pro jízdu na kole. Nad jezerem jako stvořeným pro kitesurfing si můžete skočit bun-gee z  padáku taženého za lodí nebo si dojet na blízké letiště a za-žít rovnou volný pád mezi horské

štíty. A až se dostatečně vydovádí-te, čeká na vás uklidňující golf na břehu jezera, s výhledem na maje-státní štít Lonahorgi.

golF Přes celou nocHřiště je otevřené od května do října a hrát můžete od soumraku do úsvitu. V letních měsících, kdy

se smráká jen na slabé dvě hodin-ky, se tu tak dá hrát skoro pořád. Když zde brzy ráno či večer niko-ho nepotkáte, stačí vhodit green fee do schránky ve dveřích klu-bovny a vyrazit. První jamka s  dvakrát stočenou fairwayí vás vezme ke břehu jezera, které ji lemuje zleva. K tomu si na vás připravila dvě vodní překážky vpravo těsně za zatáčkou, ve kte-rých vám míček skončí, odpálíte-li příliš daleko. Nejdelší jamky hřiš-tě jsou čtyřka a devítka, na nich ale oceníte, že na rozdíl od v  Norsku obvykle zužujících se fairwayí ty místní zůstávají stále přibližně stej-

ně široké. Slabší hráči si budou po-chvalovat blízký začátek fairwayí od odpališť, i to, že na celém hřiš-ti není žádný bunker či voda, které by se nedalo nijak vyhnout. Jamky čtyři, pět a devět protíná potok, který však není příliš hlu-boký, takže v něm případně míček snadno najdete.

Norská divočina s fjordy, ledovci, jezery, vodopády a horami tvoří jedno z nejkrásnějších přírodních prostředí, ve kterém se dá golf hrát. Kromě nezapomenutelného zážitku se připravte i na proměn-livé norské počasí. Opalovací krém a oblečení proti větru a deš-ti přijdou určitě vhod, a to klidně obojí najednou. A když se vám tu náhodou při hře nebude dařit, nápis na hřišti ve Vossu vám vždy připomene, že „i špatný den na golfu je lepší než dobrý den v prá-ci“. A proto raději zamiřte rychle na golfovou dovolenou, třeba mezi fjordy. Norské fjordy.

Puttování pod majestátní horou Lonahorgi (nedaleko Vossu)

Opalovací krém s vysokým faktorem a oblečení proti větru a dešti přijdou určitě vhod, a to klidně obojí najednou. A když se

vám tu náhodou při hře nebude dařit, nápis na hřišti ve Vossu vám vždy připomene, že „i špatný den na golfu je lepší než

dobrý den v práci“.

Praktické info

ubytováníKempy – stan pro 2 osoby cca 650 Kč/ noc, chatka se sprchou a kuchyní pro 5–8 osob cca 2200 Kč/noc (extra příplatek za povle-čení, chatku je třeba vlastnoruč-ně uklidit), www.camping.no Hotely – množství hotelů nejrůz-nějších kategorií, zhruba trojná-sobné sazby oproti ČRRybářské chatky – cca 1800 Kč za noc za chatku 2+1Turistické chaty – základní uby-tování na turistických stezkách, od 600 Kč/noc ve vlastním spa-cáku, www.turistforeningen.no

DoPravaDo Norska – Skandinavian Air-lines www.sas.cz, nízkonáklado-vý Norwegian www.norwegian.no (extra poplatek za přepravu gol-fových holí 22 Euro)Po Norsku – velmi dobrá síť au-tobusů, vlaků a trajektů, proná-jem auta cca 10 000 Kč/týden (pozor na omezenou rychlost 80 km/hod a přehřátí brzd při sjíždě-ní nekonečných serpentin)

golFové inFoVildmarken golfklubb: 9jamkov-ka, green fee cca 450 Kč, otevřeno celoročně i pro hráče bez Zelené karty, www.vildmarken.no Bjornefjorden golfklubb: 9jam-kovka, green fee cca 750 Kč, kaž-dý den do 12.00 cca 450 Kč, ote-vřeno celoročně, www.bjgk.noVoss Golf: 9jamkovka, green fee cca 1050 Kč za 18 jamek, otevře-no od května do října, www.vossgolf.noSeznam golfových hřišť v Nor-sku: www.golferen.no (záložka Baner), www.golfguiden.no

c e s to vá n í

108

Page 109: ForGolf 2010 10
Page 110: ForGolf 2010 10

Jelikož jsme pro test do-stali k  dispozici vůz, kte-rý vozil v  rámci partner-ství značky Audi ty největ-

ší hvězdy Karlovarského festiva-lu, sám jsem za volant usedl asi na tři stovky kilometrů. Další dvě stovky jsem pak na zadním se-dadle s kolegou za volantem ob-jevoval komfort, který mají ne-jen filmové stars v  tomhle kočá-ru k  dispozici. A musím říci, že i přes možnost nastavit charak-teristiku podvozku a reakcí mo-toru prostřednictvím rozhra-ní MMI, vyloženou sportovnost jsem u tohoto vozu i přes prokla-maci reklamních materiálů nena-šel. Každopádně to nijak nezhor-

šilo mé mínění o „á-osmičce“, jen to prostě není žádný sporťák.

OSM TICHÝCH VÁLCŮ Na trh novinka přichází zatím se dvěma pohonnými jednotkami, v obou případech osmiválci o ob-jemu 4,2 litru, jeden však jezdí na benzin (FSI) a druhý na naf-

tu (TDI). Každému se tak nabízí verze podle jeho gusta, oba mo-dely mají pohon všech kol quatt-ro. Obě provedení jsou si někte-rými parametry podobná, výkon zážehového agregátu činí 273 kW, zatímco výkon dieselu je 258 kW. Oba vozy mají podobné zrychle-ní z 0 na 100 km/h, které činí 5,7

sekundy, respektive 5,5 sekun-dy u TDI. Cena obou modelů se pak liší o pět procent, kdy varian-ta FSI je levnější.Pro svezení jsme si vybrali diese-lovou verzi, nemohli jsme odo-lat pokušení vyzkoušet papírově uvedených 800 Nm kroutícího momentu v  praxi. Na první do-jem zaujme nejvíc ticho, jaké za-žívají cestující. Tak by to ve správ-né limuzíně mělo být, že dieselo-vé dunění do interiéru téměř ne-proniká. Spotřeba se držela v ro-zumných mezích mezi 7 a 9 litry nafty na 100 km, bezpečnou jíz-du, k  dokonalosti střeženou ne-jen pohonem všech kol, ale i sta-bilizačními elektronickými asis-

Velké sedany prémiových značek jsme si v Evropě zvykli nazývat limuzínami, byť nemají délku amerických „jezevčíků“. Jednou ze stálic a zejména v naší republice

velmi oblíbenou limuzínou je Audi A8, ingolstadtská automobilka letos na jaře představila zcela novou generaci tohoto vozu. S pohonem všech kol systému

quattro a naftovým osmiválcem má vůz i díky svěžímu vzhledu šanci zaujmout nejen starší vrcholné manažery.

Na první dojem zaujme nejvíc ticho, jaké zažívají cestující. Tak by to ve správné

limuzíně mělo být, že dieselové dunění do interiéru téměř neproniká. Spotřeba

se držela v rozumných mezích mezi 7 a 9 litry nafty na 100 km.

Panský Kočár, žádný sporťákaudI a8

110

a u to

Page 111: ForGolf 2010 10

Audi A8 4,2 TDI quattroMotor: Vznět. osmiválec, 2 x turbo, objem 4134 cm³Převodovka: 8-st. automatická Výkon (kW/k): 258/350Max. točivý moment (Nm/ot.min-1): 800/1750Zrychlení 0-100 km/h (s): 5,5Max. rychlost (km/h): 250Kombinovaná spotřeba (l/100 km): 7,6Délka (mm): 5140Zavazadlový prostor (l): 510Základní cena (Kč): 2 448 000

BMW 740d x-drive Motor: Vznět. šestiválec, 2 x turbo, objem 2993 cm³Převodovka: 6-st. automatická Výkon (kW/k): 225/306Max. točivý moment (Nm/ot.min-1): 600/1500Zrychlení 0-100 km/h (s): 6,3Max. rychlost (km/h): 250Kombinovaná spotřeba (l/100 km): 7,0Délka (mm): 5072Zavazadlový prostor (l): 500Základní cena (Kč): 2 217 800

Mercedes Benz S 350 BlueTEC 4maticMotor: Vznět. šestiválec,turbo, objem 2987 cm³Převodovka: 7-st. automatická Výkon (kW/k): 190/258Toč. moment (Nm/ot.min-1): 620/1600Zrychlení 0-100 km/h (s): 7,1Max. rychlost (km/h): 250Komb. spotřeba (l/100 km): 7,4Délka (mm): 5095Zavazadlový prostor (l): 560Základní cena (Kč): 2 166 000

SROVNÁNÍ

tenty, není třeba komentovat. Vel-kým zážitkem je masivní zrychle-ní, dokonce i v  rychlostech vý-razně převyšujících tuzemské li-mity. Auto se velmi příjemně řídí a řidič ani tolik nevnímá úctyhod-né rozměry vozu, zejména délku 514 cm. Brzdy nezklamou v žád-né jízdní situaci, ani při divo-kém stylu jízdy brzda-plyn. Ma-lým minusem z mého pohledu je snad jen menší výraznost vnější-ho designu, kdy by na větší vzdá-lenost někdo mohl novinku za-měnit s  menším modelem A4 a jakási absence větší odvahy de-signerů (kterou trochu vyvažují povedené přední i zadní diodové světlomety), by mohla zájemce o luxusní A8 odradit. Každopád-ně bylo svezení s  tímto vozem skvělým zážitkem.

LuXuS ČTYŘ KRuHŮ Strategie nejluxusnější značky z  portfolia koncernu VW je jas-ná: kombinací skvělého zpraco-vání, vybraných materiálů, zejmé-na v  interiéru, a hlavně vybave-

ním svých vozů nejmodernějšími technologiemi naplnit své motto „náskok díky technice“. Příplatko-vý audiosystém značky Bang&O-lufsen ocení opravdoví fajnšme-kři, možnosti i toho základního systému „entertainmentu“, spoje-ného s navigací, musím hodnotit velmi vysoko. Veškeré doplňky komfortu, jako ventilované, ve dvanácti směrech seřiditelné sedačky, elektrickou roletku na zadním okně, dvouzó-

novou (příplatkově 4zónovou) klimatizaci a mnoho dalších lasko-min lze najít i u konkurence, pře-sto Audi A8 nabízí některé méně obvyklé doplňky. Nejvíce mě za-ujal systém parkovacího asisten-ta a systém kontroly jízdy v pruhu, který spolupracuje s  radarovým tempomatem v  jeho aktivním re-žimu. Při vyjetí z jízdní dráhy řidi-če upozorní mírnými vibracemi ve volantu, dlouhá jízda po dálnici je tak o poznání bezpečnější.

napsal XXXX foto XXXX

111

napsal Vojtěch Štajf foto archiv

Page 112: ForGolf 2010 10

Také jste marně čekali na babí léto? Podzim už se naplno hlásí a těch pár slunečních paprsků, kterým se podaří proklouznout pošmournou oblohou, nás nechá už jenom snít a vzpomínat na báječnou letní pohodu na greenu.

Ale nenechte se mýlit, koupací „žně“ můžete ještě zažít...

Zazimovat? Ani náhodou!Pravá koupací sezona začíná

d e s i g n

Page 113: ForGolf 2010 10

Architektova práce svým způsobem spočívá v tom, že dostává vztahy pro-storu, hmoty a konání lidí ve vymeze-ném místě pod jistou kontrolu. Snaží se je nějakým způsobem zformulovat a vtisknout jim řád. Jeho vyjádřením by měla být sama stavba.Od doby, kdy architekti deklarova-li možnosti – a současně potřeby – ovlivňovat architekturou v širším kontextu společenskou atmosféru města, ovlivňují ji ve skutečnosti velké projekty, jejichž obsahová koncepce je stanovena developery na základě (pro uvažování architekta) banálních ekonomických předpokladů.Zjednodušování tvarosloví modernis-tické architektury bylo současně kom-penzováno tvořivou prací s dispozicí, provozem, obsahem. Téměř současně s vrcholícím okouzlením z možností práce s ovlivňováním obsahu stavby přichází frustrace z nemožnosti jej skutečně ovlivnit. Tu vidím počátek směřování k současným formálním „konceptům“ – stavbám, kterým ar-chitekti stavební formu tvarují přede-vším tak, aby bylo na hony zřetelné, jak ji tvarují. Že alespoň něco mají pod kontrolou. Nejlépe, pokud se podaří formální zpracování tak jednoznačné, že jeho vyznění je zřetelné i z fotogra-fií. Ty totiž navenek dílo fakticky repre-zentují - a naprostá většina architek-turu sledující veřejnosti i odborných kolegů také sleduje dění na scéně především jejich prostřednictvím. Bohužel pro jejich autory i z obrázků staveb je možné rozlišit příležitosti, kdy bylo možné posouvat vývoj obo-ru od těch, kde by namísto imitování existence konceptu dávalo smysl na-plnění daného žánru.

Napsal a sebe ilustroval Architekt Jan Klempíř [email protected]

Koupaliště a rybníky zejí prázdnotou, a zatím-co se listí stromů začí-ná ladit do barev, ča-

sopisy o bydlení se chopí každo-ročního oblíbeného tématu a za-plní své stránky dlouhými články o zazimování bazénů. Pro majite-le Swim Spa však máme jedinou stručnou zprávu – nezapomeňte si nastavit vyšší teplotu vody, právě začíná podzimní koupací sezona!

sPA výhodnější než bazénO tom, že Swim Spa je plavecký termální bazén s  protiproudem, jste se dočetli už v červnovém vy-dání ForGolfu. Podzim a zima jsou ale tím nejlepším důkazem našich slov o celoročním provo-zu, stejně jako většina majitelů Swim Spa, kteří za nejatraktivněj-ší období pro využití své plavec-ké spa považují právě tu chladněj-ší část roku. Ani vy už nemusíte plavky na zimu uklízet!Efektivní celoroční využití zajiš-ťuje nejen výkonná technologie, ale také izolační systém, zahrnu-jící mimo jiné izolaci skořepiny a rozvaděč s  funkcí Smart Win-ter mode, která posiluje ochranu

Provozovat Swim Spa po celý rok v exteriéru je levnější a jednodušší než provozovat klasický

bazén podobných rozměrů pouhé čtyři měsíce v roce.

proti zamrznutí. Zásadním prv-kem izolačního systému je ter-mokryt, chránící vodní hladinu a minimalizující energetické ztrá-ty. Udržovat vodu ve Swim Spa v létě např. na 30 °C nestojí téměř nic, v  zimě je standardní teplota venku umístěné Swim Spa 38 °C. Jinými slovy – provozovat Swim Spa po celý rok v exteriéru je lev-nější a jednodušší než provozovat klasický bazén podobných roz-měrů pouhé čtyři měsíce v roce.

Relaxujte s výhledemKdyž se ostatní choulí zimou, vy si můžete zaplavat – rekreačně, ale i pracovat na kondici. Po celý rok, kdykoli máte chuť, v pohod-lí domova. Uvidíte, jak je zábavné sledovat střídání ročních období z báječně teplé lázně, a přitom dě-lat něco pro své zdraví. Zpříjem-něte si po návratu z  práce pod-zimní sychravý den ve Swim Spa. Sami, s rodinou nebo i s přáteli.Vyberte si pro svou Swim Spa to nejlepší místo s  výhledem, kte-rý vás vždy správně naladí. Není třeba zastřešovat, ale i umístění na terase bude jistě příjemné. Dů-ležité je vaše pohodlí, váš pocit z bezstarostné relaxace.

Zlámané koncepty architektury

113

napsala Marie Kalousová foto Archiv USSPA

Page 114: ForGolf 2010 10

napsali & nafotili prodejci

Ručně foukané skloNovinkou v sortimentu LePatia je kolekce francouzského ručně foukaného skla D´Artagnan, inspirovaná benátskými sklenicemi z 16. století. Čisté linie prozrazují současný pohled fran-couzských designérů na tuto „klasiku“, proslulou dokonalým provedením. Kolekce obsahuje sklenici na víno, vodu a šampaňské, každý tvar dává optimálně vyniknout charakteru nápoje.Cena: k doptání v obchoděwww.lepatiolifestyle.com

originální ARt Deco znovu ožíváNová Art Deco galerie, jediná svého druhu v České republice, sídlí v Husitské ulici v centru Prahy. Výstavní a prodejní Galerie 22 nabízí nejen originální Art Deco design nábytek, ale také dobové interiérové doplňky a obrazovou galerii, orientovanou na 20. a 30. léta minulého století.www.galerie22.com

signature Knives Na základě spolupráce s profesionálními šéfkuchaři vznikla řada nožů, které poskytují nejen komfort při práci, ale vykazují i vysokou kvalitu při samotném řezání. Každý nůž z řady Signature byl navr-hován s ohledem na své specifické využití v procesu přípravy jídla. Ideální úhel, který svírají rukojeti a ostří, umožňují minimalizovat únavu. Střenka přechází do plné délky rukojeti nože, což výraz-ně zvyšuje jeho pevnost, odolnost a vyváženost. Cena: k doptání v obchoděwww.stonebridge.cz

exKluzivní kolekci evivapředstavují DELSO INTERIÉRY. Jde o výrobek rakouské firmy TEAM7, pro niž je charakte-ristická velmi precizní výroba z evropských masivních dřevin, které jsou vždy ošetřeny pouze

přírodními vosky. Přednosti masivního dřeva, jeho praktičnost, půvab a variabilitu, mohou do-plňovat plochy z barevných lesklých či matných skel. Ve stejném nadčasovém designu a stej-ném materiálovém provedení můžete mít celý interiér od vstupní haly, přes jídelnu, kuchyň,

obývací pokoj, pracovnu, ložnici, šatnu, po dětský pokoj. Cena: jídelní stůl od 50 000 Kč, jídelní židle od 15 000 Kč, komoda od 59 000 Kč

www.team7.eu

Hřejivé vůně svíček village candleNa podzim přichází čas svíček a luceren. S tmavými večery, kdy se brzo stmívá, přinášejí hřejivé plamínky do domovů magickou poho-du. Pokud vedle světla plamínku i provoní místnost vůněmi, které k podzimu patří, i temné dny a večery se stanou rázem příjemnějšími.Cena: 398 Kč www.almara-shop.cz

NoviNky & zajímavostipro váš domov

114

d e ko r

Page 115: ForGolf 2010 10

Největší výběr značkového ložního prádla a froté zboží v ČR.

Dekorační předměty a umělé květiny SIA, Marimekko, iittala.

Tapety, dekorační textilie a koberce světových značek.

DEKORATÉRSKÉ STUDIO

Kde nás najdete:

Pobočka BRNO Canapé decor, SOHO interiérové centrum, Svratecká 989, 664 42 Brno-Modřice, tel.: +420 547 213 [email protected]

Pobočka PRAHA Obchodní zóna PRŮHONICE, EXIT 6 ve směru na Brno Canapé decor, HANÁK FORUM, Obchodní 265, 252 43 Čestlice u Prahy, tel.: +420 226 211 670-1, fax: +420 226 211 672, [email protected]

www.canapedecor.cz

Page 116: ForGolf 2010 10

Co je les lesem, myslivost myslivostí a lov lovem, hledali lovci, mistři kuchaři, ale i hospodyně v lesovnách a hájovnách, způsoby, jak zvěřinu

co nejlépe upravit. Málokde se proto setkáme s tolika variantami kuchařské fantazie, jako právě v lovecké kuchyni.

Zvěřina je vzácný druh masa. Její chuť je zá-vislá nejen na druhu ulovené zvěře, na tom,

v jakém lese kus žil, ale také na období, kdy byla zvěř ulovena. Ji-nak chutná například maso z je-lena uloveného koncem srpna a jinak, když je ulovený v obdo-bí říje. Je na umění kuchaře, jak se dovede s něčím takovým vypo-řádat. Opravdový znalec dovede připravit chutné jídlo jak z mladé-ho kolouška, tak z říjícího jelena.Jestliže koupíte zvěřinu u dobré-ho řezníka, většinou se již jedná o zvěřinu vyzrálou a připravenou přímo do „hrnce“, ale když do-stanete od strejdy z Křivoklátska čerstvě ulovený kus, je třeba to-muto masu před přípravou věno-vat trochu péče…a tu si teď v zá-kladu připomeneme..

Zrání a moření zvěřinyPro dosažení lepších chuťových vlastností a zvýšení křehkos-ti masa používáme zrání a moře-

ní zvěřiny. Naložení zvěřiny dělí-me na suché a mokré. Existují de-sítky způsobů a v tomto opravdu platí ono „co kuchař, to jiná vari-anta“. V zásadě jde však o několik technologických postupů, které se liší především rozmanitostí ko-ření či poměry surovin. Doba zrá-ní se pohybuje podle druhu masa, od dvou dnů do několika měsíců, ale to se už jedná spíše o ukládání zvěřiny v poměrech, kdy nemáme chlazené nebo mrazící prostory. Průměrně nám stačí tři až pět dní.

ZráníPrvním způsobem je tzv. suché zrání masa, které je vhodné pro

jemnější druhy masa a mladší kusy. Tato forma je šetrnější než-li moření, a pokud se nepoužívá velké množství koření, maso tím nepřechutíte a ponechá si své pří-jemné zvěřinové aroma.Zrání v jalovci – nahrubo rozdr-tíme několik bobulí jalovce a smí-cháme s trochou oleje a citronové kůry, potřeme jím osušenou zvěři-nu, vložíme do kameninové nádo-by, zatížíme a v chladu uložíme na několik dní. Maso také můžeme celé obalit alobalem. Před úpravou masa setřeme rozdrcený jalovec.Zrání v divokém koření – směs divokého koření si připravíme z nahrubo utlučeného jalovce, pe-

pře, nového koření, tymiánu, ole-je a bobkového listu. Tím vším obalíme zvěřinu a uložíme jako v předešlém případě.Zrání v bylinné směsi – utluče-me jalovec, bazalku a rozmarýn, šalvěj, tymián, smícháme s ole-jem a citronovou šťávou. Maso obalíme a necháme uležet jako v předešlých případech.Zrání v zelenině – kořenovou ze-leninu nakrájíme na kolečka nebo nastrouháme na hrubém struha-dle a přidáme na kolečka nakrá-jenou cibuli. Na dno kamenino-vé nádoby dáme vrstvu zelenino-vé směsi, vložíme maso, přidáme trochu divokého koření a zastřík-neme octem nebo vínem.Vrství-me tak, aby nám při konečné fázi zakrývala povrch masa zelenina.

Moření- pozor na ocet!Tak jako u suchého zrání, tak i u moření v láku dosáhneme jem-nější konzistence masa. Mezi hlav-ní suroviny patří zelenina, koře-ní a octy. Tato mořidla můžeme

Zvěřina na talíři

Jestliže koupíte zvěřinu u dobrého řezníka, většinou se již jedná o zvěřinu vyzrálou

a připravenou přímo do „hrnce“, ale když dostanete od strejdy z Křivoklátska čerstvě

ulovený kus, je třeba tomuto masu před přípravou věnovat trochu péče...

116

g u r M á n

Page 117: ForGolf 2010 10

používat na všechny druhy zvěře, tedy i na pernatou zvěř. Při vaření si dáváme pozor hlavně na poměr octa. Může se stát, že větší množ-ství octa při kombinaci s vínem nám kyselostí znehodnotí maso! Při nakládání zvěřiny do mořid-la se vyluhuje mnoho cenných lá-tek, proto ji nenecháváme nalože-nou příliš dlouho. Tento způsob je vhodný hlavně pro starší kusy zvě-ře a pro těžší úpravy zvěřiny.Základní mořidlo – litr kvalitní-ho octa a stejně tolik vody (po-měr si můžeme upravovat) sva-říme se solí, česnekem, bobko-vým listem, zázvorem, pepřem, novým kořením, cibulí, petrželí a celerem. Zvěřinu prošpikujeme slaninou a uložíme do kamenino-vé nebo smaltované nádoby. Zali-

jeme vychlazeným lákem.Mořidlo z bílého vína – na čer-nou zvěřinu používáme mořidlo z bílého vína, do něhož přidáme cibuli, celer, mrkev, petržel, pepř, jalovec a hřebíček. Nevaříme! Maso uložíme do nádoby a posy-peme jemně krájenou zeleninou a kořením. Zalijeme vínem. Ne-cháme tři až čtyři dny odležet.Mořidlo z červeného vína – čer-vené víno mírně přikyselíme oc-tem, přidáme cibuli, pepř a bob-kový list. Svaříme a vlijeme na prošpikovanou zvěřinu.

Poznejte zvěřinu - co od které čekat?…je stravitelnější a biologicky hodnotnější nežli maso z jatečních zvířat. Obsahuje na rozdíl od ji-ných druhů mas větší množství vi-taminů A a B, z minerálních látek především železo, fosfor a vápník. Cenný je i vysoký obsah bílkovin.Jelení zvěřina – nejchutnější je zvěřina z koloucha, laně či mladé-ho jelena. Starší jeleni, především v říji, nepříjemně páchnou prkem a to vyžaduje zvláštní kuchařskou přípravu (delší doba moření, vo-ňavější směs koření apod.).Srnčí zvěřina – konzistence je jemnější, hodí se na minutky, ale znamenitě chutná na smetaně a v dalších úpravách. Má červe-nohnědou barvu a obsahuje málo tuku. Kvalita srnčí zvěřiny je vy-rovnaná, ani v době říje nemá zvěřina starších srnců nepříjemný pach, jak to bývá u jiných druhů.Dančí zvěřina – můžeme ji při-pravovat podle receptů na jelení a srnčí zvěřinu. Považuje se za la-hůdku myslivecké kuchyně. Daň-čí zvěřina bývá silněji prorostlá tukem než jelení. Zvláště na pod-zim. V období říje maso dospě-lých daňků silně páchne prkem.Černá zvěřina – kdo by neznal slavný film Jiřího Menzela Slav-nosti sněženek, natočený pod-le stejnojmenné knihy Bohumi-la Hrabala? Scénu s divočákem a hádku místních nimrodů, na jaký způsob ho upravit. Zvěřinu z čer-né lze připravovat nejrozmanitěj-šími způsoby. Vynikající je z mlad-ších kusů, selat a bachyní. Zvěřina

z černé zvěře by měla být před po-užitím vždy veterinárně vyšetřena na svalovce (trichinelózu).Mufloní zvěřina – muflon je ovce pocházející z Korsiky a Sar-dinie. S tímhle druhem zvěřiny se setkáváme poměrně řidčeji. Málo se u nás používá z důvodu jejího charakteristického ovčího zápachu. Ale jinak je velmi chut-né zvláště z mladších kusů. Star-ší mufloni v době říje silně pách-nou. Nepříjemný pach lze zmírnit vhodným naložením zvěřiny.Zajíc – zaječí zvěřina je tmavě čer-vená, libová a mimořádně chutná. Divoký králík – králičí zvěřina je bílá, ve srovnání se zvěřinou zaje-čí obsahuje více tuku, který je pří-činou její charakteristické chuti.

Zvěřina divokého králíka je mír-ně nasládlá a její chuť je vhodné zvýraznit kořením.Divoká kachna – má jemné a chutné maso. Dá se upravovat na mnoho způsobů. K nejchut-nějším patří kachna březňačka. Potápivé kachny a lysky mají bah-nitou příchuť a je vhodné je místo škubání stahovat.Divoká husa – nejzajímavější z hlediska kulinářského jsou mla-dé husy. Mají velmi chutné, křeh-ké maso. Mají taky dostatek tuku. Starší husy jsou tuhé a před úpra-vou se musí nejméně týden nalo-žit do jemného mořidla.Bažant – patří k nejčastěji do-stupným druhům zvěřiny a dá se připravovat na mnoho způsobů. Mimořádně jemné je maso z ba-žantích slepic. Bažant a slanina…to patří k sobě!

Kančí gulášeK s houbami a slaninouPokrájenou cibulku osmahne-me na oleji nebo sádle, přidá-me kančí maso na kostky, sla-ninu a osmahneme, až se skoro připálí. Zasypeme sladkou pap-rikou, rozdrceným bobkovým lis-tem, novým kořením, celým pe-přem, jalovcem a zalijeme vařící vodou. Dusíme doměkka. Zhru-ba v polovině vaření osolíme. Při-dáme nahrubo pokrájené česne-ky, pokrájené houby a celou fefe-ronku a krátce povaříme. Nako-nec na struhadle nastrouháme chléb, aby se omáčka zahustila. Příjemné je gulášek vylepšit ma-lými opečenými rajčátky a kos-tičkami opečené slaniny. Podá-váme s houskovými nebo jemný-mi karlovarskými knedlíky.

Jelení nebo srnčí medailonKy smažené v badyánovém těstíčKuJelení kýtu v celku si necháme uzrát ve výše zmíněné bylinné marinádě přibližně tři až čty-ři dny. Poté z masa odstraníme koření a z kýty si nakrájíme malé medailonky. Z vajec, piva, žitné mouky a špetky mletého bady-ánu připravíme hustší těstíčko, které osolíme, opepříme a mů-žeme dochutit sekaným tymiá-nem. Medailonky do těstíčka na-močíme a usmažíme v rozpále-ném oleji dozlatova. Řízečky po-dáváme s jemnou bramborovou kaší a můžeme doplnit brusinko-vým kompotem.

Prsa z divoKé Kachny s brusinKovým ragú Kachní prsíčka očistíme a na dva až tři dny dáme uzrát do naší zeleninové marinády na zvě-řinu (do marinády nepoužívá-me ocet, ale červené víno). Poté kachní prsa vyjmeme, osolíme, opepříme a opečeme na pán-vi dozlatova, přendáme do pe-káčku a dopékáme při 110 °C přibližně 45 minut, podle veli-kosti. Na ragú rozpustíme más-lo, a v něm opečeme kaštany, vlašské ořechy, sušené švest-ky a čerstvé hrušky. Přidáme vý-pek z kachních prsou, rozmarýn, červené víno, osolíme, opepříme a svaříme do krémové konzis-tence. Na závěr vylepšíme stři-kem pálenky (třeba slivovice). Kachní prsa servírujeme s bram-borovými knedlíky nebo noky, které vřele doporučuji před po-dáváním opéct na másle...

117

napsal & nafotil Jaroslav Hájek

Page 118: ForGolf 2010 10
Page 119: ForGolf 2010 10

Dejte si něco Dobrého!napsali & nafotili prodejci

Káva z designového šálkuPokud je pití kvalitní kávy pro vás každodenním rituálem, vychut-náte si ji nejlépe ve stylovém, designovém šálku. Nespresso nyní nabízí elegantní kolekci Ritual. Porcelán zachovává teplo kávy, za-tímco konkávní spodek šálků zajišťuje hladké nalévání kávy. A dokonale kulatý tvar umožňuje optimální vytvoření cremy. Cena šálku: 460 Kčwww.nespresso.com

Tip na dárek Nevíte co koupit rodině nebo přátelům

jako dárek? Jdete na návštěvu a chcete přinést něco nevšedního? Kupte paštiku s jablky v keramickém balení, vypadá moc pěkně a každý

gurmán ji ocení. Cena: k doptání v obchodě

www.pateduchef.cz

Zelené nádobí pro profesionály i KuchařsKé elévyDokonalé nádobí! Reagují bez zaváhání šéfkuchaři mnoha belgických restaurací, když se jich zeptáte na znač-ku GreenPan™. Právě stejnojmenná firma v roce 2007 vyvinula a jako první na světě začala používat revoluční nepřilnavý keramický povrch THERMOLON™, a odtud se jeho skvělá pověst rychle rozšířila do celé Evropy. Tento povrch neobsahuje žádné fluorované látky (PTFE, PFOA), při jeho výrobě je spotřebováno méně ener-gie a navíc je téměř nemožné jej přehřát. Na pánvi je tedy možné smažit či flambovat i při vysokých teplotách, bez obav z poškození zdraví.

Chcete vyhrát jednu z pánví Kjoto o průměru 26 cm?

odpovězte tedy na soutěžní otázku: ZnačKa GreenPan PoCháZí Z jaKé Země?

a) Belgie b) nizozemí c) německo

nápovědu hledejte na www.greenpan.cz na odpovědi se těšíme na adrese [email protected], heslo GreenPan, do 20. 10.

SoUTěŽ Pro VŠeChnY, KDo ráDI VaŘí

pro chvíle pohody Kvalita moravských vín rok od roku stoupá. Jedním

z největších vinařských talentů je Jiří Hort, který sbírá za svá moderní a výrazná vína evropské kvality jednu medaili z prestižních výstav za druhou. V na-bídce vinařství Hort jsou nepřehlédnutelná apelač-

ní vína VOC Znojmo, která dokonale charakterizují znojemskou vinařskou oblast. Na trh právě přichá-

zejí vína z ročníku 2009.www.vinohort.cz

poTěšení na BaštěMalebné prostředí, romantická terasa, milá obsluha a skvělá kuchyně, to jsou přednosti restau-race Hliněná bašta v Průhonicích u Prahy. Zajímavostí jsou jídla z bizoního masa. Milovníka ne-otřelých kombinací jistě osloví biftek s čokoládovou omáčkou či s horkými višněmi, odpůrci ex-perimentů si mohou pochutnat na jehněčím či zvěřině.www.hlinenabasta.cz

119

m ň a m

Page 120: ForGolf 2010 10

Play nikdy nekončíUnikátní Krystalíza, kolektivní krajina představ, se bude rozrůstat pod rukama návštěvníků in-teraktivní expozice s všeříkajícím názvem PLAY. Ta je novým pokračováním celosvětově úspěš-ného projektu Orbis pictus aneb…, výstavně ji opět koncipuje Petr Nikl. PLAY na tři měsíce, od 4. listopadu 2010 do 31. ledna 2011, zaplní všechny prostory pražské výstavní síně Mánes a do hry vtáhne děti, dospívající, dospělé, seniory, školní třídy… zkrátka všechny návštěvníky.www.orbis-pictus.com

PaVEl HaaS QUaRTET vydal albumDosavadní diskografie Pavel Haas Quartet u vydavatelství Supraphon (kompletní kvar-tetní dílo Leoše Janáčka, Pavla Haase a Sergeje Prokofjeva) je ozdobena úctyhodnou řádkou mezinárodních ocenění nejvyššího kalibru. Nahrávka, kterou kvarteto a Supraphon vydali na konci září, je doslova jejich srdeční zále-žitostí; dva z trojlístku posledních Dvořáko-vých kvartetů – č. 12 F dur op. 96 „Americký“ a č. 13 G dur op. 106 – patří v kvartetním re-pertoáru k tomu nejkrásnějšímu, co kdy bylo napsáno a „Haasovci“ se k těmto skvostům neustále vracejí na koncertních pódiích. www.supraphon.cz

aniSTon HlEdá dáRcE spermatuJennifer Aniston v romantické kome-dii Záměna od tvůrců Juno a Malá Miss Sunshine. Kassie ( Jennifer Anis-ton) je svobodná, čtyřicetiletá žena. Strašně by si přála rodinu, ale nenachá-zí vhodného kandidáta na tatínka. Své-ho nejlepšího kamaráda Wallyho ( Ja-son Bateman), který je do ní tajně už nějakou řádku let zamilovaný, v tomto ohledu ignoruje. A tak se rozhodne, že si dítě pořídí sama … s malou vý-pomocí šarmantního dárce spermatu Rolanda (Patrick Wilson).www.palacepictures.net

napsali & nafotili kulturní promotéři

národní bude

PoSVěcEnoBalet Národního divadla připravil jako první premiéru sezony 2010/2011 kolekci choreografií Petra Zusky pod názvem Svěcení jara. Představení zahájí proud klasického a neoklasic-kého pohybového stylu, který dá vyniknout krásným tónům Mahlerovy 1. symfonie. Druhou část večera zapl-ní „hvězdné“ duety, které proslavily přední sólisty baletu ND na mnoha mezinárodních galapředstaveních. Vy-vrcholení večera přinese strhující dynamika a magický obsah Stravinského Svěcení jara.www.narodni-divadlo.cz

120

ku lt u r a

Page 121: ForGolf 2010 10
Page 122: ForGolf 2010 10

iPod nano na klepnutí prstemSpolečnost Apple® představila zcela přepracovaný přehrávač iPod nano®. Je vybaven jejím

rozhraním Multi-Touch™, které umožňuje uživatelům procházet hudebními sbírkami jednoduše klepáním nebo tažením prstu na displeji. Nový přehrávač iPod nano je téměř dvakrát menší

a lehčí, než byla předchozí generace. Má leštěné hliníkové a skleněné pouzdro s integrovanou sponou, která umožňuje jeho okamžité nošení.

Cena: 4 590 Kč • www.apple.com

122

T I P Y

9milimetrová navigace?Nová navigace Garmin nüvi 3790T o tloušťce necelých

9 mm sbírá evropská ocenění. Po ceně „Red dot design“ za přínos v oblasti produktového designu získala prestižní ocenění „Nejlepší evropská navigace roku 2010/2011“ od asociace EISA. Navigace se zcela plochým skleněným multi-

touch displejem o úhlopříčce 4,3“ nabízí doživotní bezplatnou aktualizaci navigačních map celé Evropy,

3D zobrazení terénu a budov nebo možnost otočení displeje podle potřeby na šířku nebo na výšku. Cena 11 490 Kč. • www.garmin.cz

Roobus office musí laditTrezory Roobus Office jsou ztělesněním nové filozofie pramenící z hluboce zakořeněných

poznatků o ochraně majetku. Jen posunutím hranice představ o tom, jak má trezor vypadat, lze docílit takového výsledku jako u trezorů Roobus Office. Nejvyšší možná bezpečnost a dosahovaná

kvalita v kombinaci s efektivním využitím vnitřního prostoru a rafinovanou elegancí. To jsou atributy charakterizující tuto modelovou řadu. Pokud se rozhodnete pro některý z trezorů Roobus

Office, nezapomeňte, že je velice důležité vybrat i správnou barevnou kombinaci, která bude v harmonii s okolím. Povrchová úprava perfektně doplňuje vizuální přitažlivost celého trezoru.

Cena od 25 000 Kč do 150 000 Kč • www.tresorag.cz

s myší na sklo?Logitech® Anywhere Mouse MX™ je bezdrátová laserová myš, která díky speciální technologii

pracuje v podstatě na každém povrchu, i na skleněných stolech, kde optické a standardní laserové myši nefungují. Díky kompaktní velikosti si myš můžete vzít kamkoli. Nepatrný přijímač Logitech® Unifying je dostatečně malý na to, aby zůstal

trvale zasunutý v notebooku. Cena 2 240 Kč. • www.logitech.com

Page 123: ForGolf 2010 10

tulipán, který vám polichotíBang & Olufsen představuje nový subwoofer BeoLab 11 se skutečně excelentním basovým výkonem.

Černý povrch dvou ovladačů postavených proti sobě je částečně schován pod hliníkovou ulitou, a tak připomíná tulipán. Díky krásnému kompaktnímu designu si budete chtít BeoLab 11 vystavit,

a ne ho schovávat, tak jak se to s běžným subwooferem dělá. BeoLab 11 není jen hezký na pohled. Pod elegantní skořápkou skrývá to nejlepší z tradice Bang & Olufsen.

Cena dle barevného provedení, přibližně 1 500 euro • www.bang-olufsen.com

Jste spokoJeni s vysavačem?Výběru kvalitního vysavače je třeba věnovat velkou pozornost. Zcela novým konceptem

v oblasti domácích vysavačů je Miele S 4812 Hybrid. Jedná se o první kompaktní vysavač s inovativní hybridní technologií. Provoz je totiž možný jak při zapojení do sítě, tak při

provozu na baterii. Velké bytové prostory s někdy náročným terénem vyžadují opravdu speciálního pomocníka. Tím je bezpochyby vysavač Miele S7 Upright, s nímž zvládnete hravě

vysát velké plochy i s nejrůznějšími překážkami, jako jsou židle či nohy u stolu. Linie Miele EcoLine, zahrnující vysavače z řady S4 a S5, představují optimální sladění spotřeby energie

s čisticím výkonem. Konstrukce motoru je totiž řešena tak, že zajišťuje nižší spotřebu energie, aniž by se to jakkoliv negativně projevilo na výsledku účinnosti vysávání.

Ceny naleznete na www.miele.cz

nikon a 2x nový coolpixNikon uvádí dva nové přírůstky do série fotoaparátů COOLPIX. Duo nových přístrojů zahrnuje model S1100pj s vestavěným projektorem, který je nástupcem oceněného modelu S1000pj, a všestranný model S5100 se speciálními technologiemi zaručujícími vynikající výsledky za nízké hladiny osvětlení.Cena COOLPIX S1100pj (na obrázku) je 8 990 KčCena COOLPIX S5100 je 3 990 Kčwww.nikon.cz

samsung a hello kitty dokonalý PáRSamsung představil speciální edici mobilního telefonu Star (S5230) Hello Kitty. Patří mezi nejrychleji prodávané telefony v historii společnosti. Samsung se spojil s celosvětově oblíbenou kočičkou Hello Kitty. Nabízí mnoho zajímavých multimediálních funkcí, jako je například služba „Shazam „Find Music“. Díky této funkci vždy snadno zjistíte název skladby i interpreta právě přehrávané hudby ve svém okolí. Stačí nahrát krátký úryvek skladby a telefon sám rozpozná o jaké album i interpreta se jedná.Cena: 3 190 Kč • www.samsung.cz

123

napsali & nafotili prodejci

Page 124: ForGolf 2010 10

124

Aby děti mohly zlobit

Hráči golfu si přijdou na své na čty-řech golfových hřištích, a to ne-jen ti zdatní a zkušení, ale i gol-foví začátečníci. Krásu 36 jamek,

stejně tak jako půvab okolní přírody nelze po-znat za jediný den, proto Vás na Nové Ameri-ce čeká i stylově zařízený hotel s několika re-stauracemi, vyhlášenou kuchyní a profesionál-ním personálem. Ani Vaši nejmenší se zde ne-budou nudit, pokud zrovna nebudou trénovat. Máme zde pro ně dětské hřiště s pískovištěm, klouzačkou, houpačkou a jako novinku máme

Hoďte všechny všední starosti za hlavu a věnujte se v našem výjimečném resortu zábavě, odpočinku a relaxaci! Nebo Vám chybí adrenalin?

Resort Nová Amerika je pro Vás tím pravým místem.

kem, satelitní televizí, telefonem a vlastní kou-pelnou s toaletou. Recepce nabízí kromě uby-tovacích služeb také konferenční servis, fax, kopírování, e-mail a další denně v době od 7.00 do 22.00 hodin. Naši recepční Vám také poradí s místopisem okolí a doporučí mís-ta pro Vaše výlety. Samozřejmostí je možnost komunikace i v cizích jazycích. Pyšníme se přátelským, pozorným personálem a snažíme se všem Vašim požadavkům nejen vyhovět, ale pokud možno je i předvídat. Spolehněte se na kvalitu našich služeb a ochotu profesionál-ního personálu naslouchat Vašim přáním.

O restauraciVynikající kuchyně a pozorný servis tvoří základ kulinářského zážitku z Nové Ameri-ky. V roce 2009 prošel interiér restaurace zá-sadní rekonstrukcí. Byl rozšířen bar a restau-rant byl vybaven novým pohodlným nábyt-kem. Kapacita restaurace je nyní více než 150 míst,  z nichž je více než 60 míst nekuřáckých, ve třech vzájemně propojených oddílech. Re-konstrukcí prošlo i sociální zařízení restaura-

ce.    V kavárně s barem můžete sledovat TV přenosy na velké LCD Tv a přitom se usadit do pohodlných křesílek, nebo barových židlí. Prostory se dají velmi jednoduše od sebe na-vzájem oddělit a tak i v případě potřeby sou-kromí, jsme schopni interiér uzpůsobit i těm-to požadavkům. Nezbytnou nutností je pro-fesionální personál restaurace, který flexibil-ně, spolu s týmem šéfkuchaře Josefa Kačírka,  uspokojí Vaše gastronomické nároky k Vaší spokojenosti. Jsme hrdí na náš personál, který s úsměvěm dokáže vyjít našim hostům vstříc.

Klubový životTak jako každý golfový klub pořádá Nová Amerika pro své členy několikrát ročně klubo-vé akce. Mezi stále více oblíbené patří turnaj s romantickým názvem Slunovrat, který se koná vždy v první letní den a je-hož start je stanoven dle astronomického přícho-du léta, tedy kolem 5. ho-diny ranní.

velkou trampolínu, kde se děti můžou báječ-ně „vyřádit“.Resort Nová Amerika je také ide-álním místem pro firemní a společenské akce, kongresy, semináře či večírky.

O hoteluHotel Nová Amerika *** nabízí svým hostům klidné a příjemné ubytování v překrásné pří-rodě s výhledem na golfové hřiště. Nová Ame-rika nabízí 34 pokojů s historickým nábyt-

Golf Resort Nová Amerika

KO m e r č n í p r e z e n ta c e

Page 125: ForGolf 2010 10

125

napsala Lenka Soukupová nafotila Lucie Vítková

R o z h o v o R

Aby děti mohly zlobitUž je to deset let, kdy Vendula Svobodová založila nadaci Kapka naděje, a za tu dobu toho dokázala opravdu hodně. Vrhla se do této činnosti po hlavě, se

spontánností sobě vlastní, a s energií, které má na rozdávání.

Vendula Svobodová

Page 126: ForGolf 2010 10

R o z h o v o R

Page 127: ForGolf 2010 10

Velmi těžko jsme spolu hledaly termín, kdy se sejít a popovídat si. Jak to, že máš tak málo času?Mám tak málo času, protože jsem si to tak zvolila. Rozhodla jsem se založit nadaci Kvap-ka nadeje na Slovensku, v Bratislavě, kde je potřeba pomoci s vybudováním nové trans-plantační jednotky kostní dřeně. U nás v Če-chách se Kapka naděje také zasloužila o vy-budování této jednotky, která slouží už de-set let. Takže v poslední době trávím hodně času buď ve vlaku, nebo v autě někde na D1, zbytek času pak na různých jednáních přímo na místě. Kromě toho se snažím, abych vzor-ně stíhala ostatní věci, jako je péče o rodinu a  o  teplo rodinného krbu, protože to je pro mě hodně důležité.

Co to pro tebe všechno obnáší, vybudovat vlastně další, dceřinou společnost? Obnáší to především spoustu administrativy. Musí se založit nadace, veřejná sbírka, musí se složit nadační jistina a tak dále. Práce je moc. Navíc tam 21. října děláme televizní pro-jekt, přímý přenos, jehož výtěžek bude věno-ván právě na novou transplantační jednotku, je tedy třeba zajistit televizní dohody, mediál-ní partnery a podobně. To všechno mě stálo hodně času a úsilí a já věřím, že se to všechno podaří a že budeme úspěšní. Pro tento projekt jsem získala blízkou spolupracovnici, která se jmenuje Adriana Kmotríková a je to moderá-torka televize JOJ. Stejně jako já před deseti lety měla nemocnou dceru, její dcerka měla cystickou fibrózu a obě téměř stejně staré hol-čičky skoro ve stejnou dobu umřely. Svěřila se mi, že celých deset let nebyla schopná o tom všem mluvit, teď ale že v sobě tu sílu už na-šla a že jí tato práce možná i pomůže se s tím vyrovnat. Večer budeme moderovat s Mar-kem Vašutem, režii přenosu dělá Petr Soukup, máme potvrzené i účinkující. A to už nám na záda dýchá pražský koncert 5. února, takže vlastně půjdeme z pohádky do pohádky, z prá-ce do práce.

Česká Kapka naděje má letos kulaté naroze-niny. Budete je slavit?Kapka naděje v Čechách má za sebou deset let plných práce, udělali jsme proto reklamní image kampaň s fotografem Goranem Tka-čevským a režisérem Jakubem Kohákem. Mottem této kampaně je slogan „Aby děti mohly zlobit“, myslím si, že se to k nám hodí, nejen k nadaci, ale i ke mně (smích). Jenom zdravé děti mohou zlobit, ty nemocné na to nemají sílu, a my jsme za deset let s Kapkou naděje dopomohli hodně dětem k tomu, aby se uzdravily.

Jenom zdravé děti mohou zlobit, ty nemocné na to nemají sílu, a my jsme za deset let s Kapkou naděje dopomohli hodně

dětem k tomu, aby se uzdravily.

celé republice. Spadá tam i program Banky pupečníkové krve, kdybychom ji nespon-zorovali, skutečně by nemohla na základě toho, co dostává od státu, fungovat. Máme také psychosociální program, který se jme-nuje Kruh naděje, kam patří nejen ozdravné pobyty, ale platíme i psychosociálního pra-covníka a herního terapeuta, jenž je přímo v nemocnici a věnuje se dětem. Dále máme studijní programy, kde vždy jeden sponzor podporuje konkrétní vzdělávání. Základem naší práce je nakupování přístrojů do ne-mocnic. Je to velmi důležitá věc, dělaná po-ctivě a transparentně, jsme to my, kdo pří-mo tyto přístroje nakupuje. Neznamená to, že bych si šla stoupnout do krámu do fronty na bilirubinometr, máme dva členy správní rady, kteří jsou skutečnými odborníky. Do-vedou nám sjednat slevu, aby cena byla pro nás co nejlepší, a dohlédnout na celý ob-chod.

Můžeš říci, kolik jste za deset let vaší činnosti celkem věnovali do zdravotnictví?Například do Motolské nemocnice to bylo přes čtyřicet milionů korun. Peněz bylo opravdu hodně a aktivit s tím spojených také. Já osobně jezdím na předávání všech přístrojů po celé republice a musím říci, že to dělám ráda. Ráda poznávám lidi, bavím se s nimi, zajímá mě, co řeší, většinou to jsou příjemní a milí lidé. Vlastně ani nevní-

Víš, já bych se u této myšlenky chtěla zasta-vit. Jsi známá tvář z bulváru a spousta lidí neví o tom, co všechno jsi dokázala. Napří-klad když jsem dělala rozhovor s doktorem Kobylkou, který se zabývá transplantací pu-pečníkové krve, řekl mi, že bez Kapky nadě-je by jeho oddělení vůbec nemohlo pracovat. Máš za sebou spoustu úspěšné práce, o které se moc neví, pojď o ní mluvit!Pozitivní informace bohužel málokoho zají-mají. Když jsem před rokem konečně slezla z prvních stránek bulváru, za což jsem straš-ně ráda, pak si i řada lidí a našich partnerů uvědomilo důležitost a poctivost naší práce. Podle nezávislých agentur byla v loňském roce Kapka naděje označena jako nejsilněj-ší brand ve státě a letos byla opět podle ne-závislé agentury označena na druhém mís-tě hned za projektem Pomozte dětem, kte-rý má se svým kuřetem obrovský mediální prostor. Jsem nesmírně vděčná všem lidem, kteří to táhnou dlouhou dobu se mnou, kte-ří se mnou přežili i to nejhorší. Mám skvělý tým, na který se můžu spolehnout; když ně-kde řeknu Kapka naděje, každý si představí obrovský kolos. A my jsme při tom jen čty-ři – paní ředitelka, dvě slečny a já. A v tomto malém týmu děláme všechno. Prvním naším realizovaným projektem byla pražská transplantační jednotka a hema-to-onkologické oddělení, dnes se tato spo-lupráce rozrostla už na třicet nemocnic po

127

Page 128: ForGolf 2010 10

Poprvé mi míček odletěl osmdesát metrů a trenér řekl, že to vypadá nadstandardně

mám, kolik jsme udělali práce, a myslím, že je to dobře. Když si někdo připustí, že udě-lal něco dobrého, může začít být nafoukaný a namistrovaný. A to já nechci. Na druhou stranu mi spousta lidí, kteří sledovali deho-nestující kampaň okolo mne, říkala: „Ko-lika lidem se stane, že jim umře dítě, a nic neudělají. Ty jsi taky nemusela nic dělat!“ Já jsem strašně ráda, že jsem do toho všeho šla, že máme za sebou tyto výsledky a že se po deseti letech máme za čím ohlížet. Dě-lám všechno zadarmo, což spoustu lidí pře-kvapuje, naopak jsem do Kapky dala všech-ny svoje honoráře za reklamu. Prostě si mys-lím, že když už se mi to stalo, že to tak mělo být, a jsem ráda, že mám možnost přispět k něčemu pozitivnímu.

Zajímáš se nějak blíže o práci svého man-žela?Patrikovi ráda pomáhám, práce s dřevem je krásná a voní. Dováží nábytek z Indonézie, spoustu toho ale vyrábí i na zakázku. Dělá in-teriéry restaurací, klubů, hotely… Pomáhám mu i s administrativou a marketingem. Není to pro mě moc časově náročné, Patrikův ob-chod je v Říčanech, kde bydlíme, a Kuba cho-dí do školky, takže se všechno dá časově dobře skloubit. Když jsem řekla svým kamarádkám, že se zapojím do manželova obchodu, namí-taly, že se budeme kvůli práci hádat. Já si ale myslím, že je to naopak, stejně jako golf je to další téma k hovoru, něco, co nás spojuje. Já si myslím, že partnerství budují společné aktivi-ty, když máme volný čas, tak zahrajeme třeba žolíky nebo scrable a hádáme se o slova, kte-rá neexistují.

si všimla, že se na mě lidi divně koukají, a já měla ústenku!Kubovi je pět a byla bych ráda, kdyby začal taky hrát golf. Příští rok jde už do první třídy. Chci, aby chodil na výběrovou školu, kde se učí v češtině i angličtině. Děti mají dnes úplně jiné možnosti, než jsme měli my, a on je tako-vý chytrý chlapeček. Zajímá se hodně o příro-du, je romantický, díváme se spolu na hvězdy nebo třeba sedí u potoka a říká: „Mami, tady je to tak nádherný.“ Když jsme byli u moře, poděkoval mi, že jsme ho tam vzali… Je hod-ně vnímavý, zajímá ho vesmír, ví, co je to čer-ná díra.Moc ho naopak nebaví některé dětské věci, třeba lego si začal stavět až teď, ale pozoruje brouky, sbírá kobylky, když jsme v lese, já jdu na houby a on na žáby… Není to ale tak, že bychom měli doma ještěrky, nakonec mu řek-nu, že jeho úlovky musí za maminkou, a on je pustí. Je to s ním moc fajn.

Na téma golf jsme se spolu bavily už mnoho-krát, nikdy tě ale moc nezajímal. Jak se stalo, že jsi začala trénovat?Dostala jsem se k tomu úplně jednoduše. Můj manžel Patrik zařizoval klubovnu gol-fového hřiště v Teplicích a hodně tam jez-

dil. Párkrát jsem jela s ním a majitelka hřiš-tě Romana Bendová mě přesvědčila, abych to také zkusila. Jedna z mých kamarádek mi dala svou rukavici a jednu hůl a já jsem se vy-dala na Štiřín, kde jsem začala trénovat s Ro-bertem Balcarem. Je to příjemný a sympatic-ký člověk, který mi navíc řekl, že u toho dob-ře vypadám (smích). Tím mě motivoval! Po-prvé mi míček odletěl osmdesát metrů a on řekl, že to vypadá nadstandardně, ale já bych fakt nerada, aby to byl i nadále můj nadstan-dard. Uvědomila jsem si ale, že golf je v hla-vě, že je o soustředění. Představovala jsem si, že tam přijdu, prásknu do míčku, a tím to pro mě skončí. Ale musela jsem se strašně zkon-centrovat, abych pohyb udělala správně, ten podružný efekt, že jsem u toho dobře vypa-dala, přišel sám (směje se na celé kolo). Tak-že ještě teď plánuju několik tréninků a na jaře bych ráda měla kartu. Vtáhla jsem do toho i manžela, kterému se tedy nejvíc líbí golfo-vý vozík. Nejprve si projel terén a pak teprve vzal hůl do ruky. Chci zapojit i Kubu a mys-lím si, že golf je dobrá zábava pro celou ro-dinu. Nejvíc mě na tom ale zajímá, jestli do-kážu dobře hrát. Po prvních trénincích jsem navíc zjistila, kolik mám svalů v těle, kde všu-de mě bolí!

Vlastně ani nevnímám, kolik jsme udělali práce, a myslím,

že je to dobře.

Jak si užíváš Kubova dětství, nezdá se to, že to letí příliš rychle? Jakub chodí teď do školky, kde musí být přes-ně – oni už dětem dělají přesný režim, ale dě-lají ho tím i mně (smích). Paní učitelka vy-padá přísně, trošku se jí bojím a dítě je tam opravdu přesně v 8.20. Vždycky se ve dve-řích potkávám s jedním tatínkem, který má s přesností taky problém, ten navíc minule okolo mě odešel v návlekách. Druhý den mě pak potkal a říká: „Já jsem kvůli vám odešel v návlekách!“ A já na to: „Jak, kvůli mně???“ Ale upřímně řečeno, já to dobře znám, víš, kolikrát já jsem odešla z Motola v návlekách nebo i v ústence? Až třeba na křižovatce jsem

128

R o z h o v o R

Page 129: ForGolf 2010 10
Page 130: ForGolf 2010 10

Po Márovi i Tinťa

P G A C

Page 131: ForGolf 2010 10

Oskarovi Borhymu se dostal do cesty strom

Nejprestižnější gol-fová série ve střed-ní Evropě Pilsner Urquell Czech PGA

Tour 2010 má za sebou předpo-slední turnaj sezony – skončil v neděli 19. 9. 2010. Dvoukolový International MOKOV Pro-Am se uskutečnil na hřišti Waldvier-tel v rakouském Haugschlagu. Waldviertel je starší z obou osm-náctijamkových hřišť, která jsou v Haugschlagu k dispozici, a pro-to se označuje i jako Old Cour-se. Po oba dny vládlo na česko-ra-

kouském pomezí ideální počasí, a tak nic nebránilo tomu, aby se hrál zajímavý golf.

1 + 1, Q-School Se protáhlaV Haugschlagu byl pro turnaj zvo-len mimořádný systém. Turnaj pro profesionály je samozřejmě vypsán standardně na dvě kola a hraje se na rány. Na hřišti se ale všichni profesionálové budou po-hybovat ve čtyřčlenných flightech, tvořených vždy dvoučlenným týmem, složeným z  jednoho pro-

Lukáš Tintěra vyrazil ze druhého místa do útoku proti skvěle hrajícímu

Španělovi Pablu Hojasovi a manko v podobě jedné rány rozevřel do

vítězných nůžek s rozdílem tří. Ve finále se hrál nádherný golf a přinesl

po premiérovém vítězství Marka Nového dalšího premiérového vítěze.

Na hřišti se ale všichni profesionálové budou pohybovat ve čtyřčlenných flightech,

tvořených vždy dvoučlenným týmem, složeným z jednoho profesionála a jednoho

amatéra. Obě kola se tedy zároveň hrají jako Pro-Am 1+1.

napsal Freedrive & Michael Jon nafotil Freedrive

Page 132: ForGolf 2010 10

INZERCE

fesionála a jednoho amatéra. Obě kola se tedy zároveň hrají jako Pro-Am 1+1. Z  turnaje se na po-slední chvíli museli omluvit Ma-rek Nový, Petr Skopový a Michael Welch. Všichni tři hráli poslední

kolo kvalifikační školy European Tour v  německém Fleesensee, které se kvůli špatnému počasí protáhlo až do soboty. Škoda, chy-běla určitě část elity.

pro, kolo 1V prvním kole si nejlépe vedl Pablo Hojas ze Španělska. Jeho skvělé kolo předznamenala už situace na první jamce, kde se druhou ranou ocitl v hustém roš-

tí. Dokázal se ale úžasně vyhrát a z  fairwaye putterem poslat mí-ček do jamky. Výtečný výkon po-dával i v dalším průběhu prvního kola a nakonec se jako jediný do-

1. Pablo HOJAS 69 (-3)

2. Lukáš TINTĚRA 70 (-2)

3. Lukáš LIZÁNEK 71 (-1)

Christoph BAUSEK

Stylový Lukáš Tintěra na osmnáctce

Pilsner Urquell Czech PgA Tour 2010International Mokov PRO-AM 20101. kolo – výsledky

Svého prvního triumfu mezi profesionály dosáhl na International MOKOV Pro-Am

2010 Lukáš Tintěra.

P G A C

Page 133: ForGolf 2010 10

stal pod 70 ran. Hojas zahrál 69 (-3) a vedl s náskokem jednoho úderu. Za Hojasem byl druhý Lukáš Tintěra. Mladý hráč z Kar-

lových Varů vstupoval do tur-naje hned v  zahajovacím flightu a hru si náležitě užíval. Dobrou

Příhra Ondry Lébla Matthew Webb

Robert Schovánek se zabetonovaným zápěstím

náladou mohl hýřit po celých osmnáct jamek, protože na úvod turnaje zahrál výborných 70 ran. Se skóre -2 se usadil hned za líd-rem turnaje. Nejvíce na Hojase a Tintěru dotíral Lukáš Lizánek, když se dlouhou dobu držel také na skóre -2. Vítěze z  Waidhofe-nu ale zradil drive na 17. jamce, který poslal do vodní překážky. Nakonec zahrál bogey. Výsledek 71 zajistil stejnou pozici jako Li-zánkovi i nejlepšímu z Rakušanů. Christoph Bausek téměř neomyl-ně zasahoval greeny a i on měl šanci atakovat první příčku.

premiéra ltSvého prvního triumfu mezi pro-fesionály dosáhl na International MOKOV Pro-Am 2010 Lukáš Tintěra. Po úvodním kole patřila Tintěrovi druhá pozice o jedinou ránu za vedoucím Španělem Pa-blem Hojasem. Dnes svou ztrátu dokázal Tintěra vymazat a záslu-hou 69 ran a výsledného skóre -5 si dokráčel pro prvenství. Tintěra si hru užíval se vším všudy a čas-

133

Lukáš Tintěra doposud skončil na podnicích Pilsner

Urquell Czech PGA Tour dvakrát druhý.

Letos bylo až do Haugschlagu jeho maximem 4. místo na PGAC Masters

v Sokolově. Za haugschlagské

prvenství si pětadvacetiletý

Tintěra vysloužil prémii 2 741 euro.

Page 134: ForGolf 2010 10

Petr Mrůzek čte green

Tolik dělilo Ondru Lébla od esa

vystoupil na Masters ve Mstěti-cích a na turnaji v Kestřanech. Le-tos bylo až do Haugschlagu jeho maximem 4. místo na PGAC Masters v Sokolově. Za haug-schlagské prvenství si pětadva-cetiletý Tintěra vysloužil prémii 2 741 euro. Jeho pět pod na Old Course je vynikající výsledek.Druhou příčku v napínavém zá-věru uhájil po prvním kole ve-doucí Pablo Hojas. Španěl nako-nec až tolik nebojoval s vítězným Tintěrou, ale s třetím Ondřejem Léblem, který na něho nebez-pečně dotíral. Nakonec o dru-hém místě pro Hojase rozhodla jediná rána. Hojas včera hrál 69 a dnes si pohoršil na 73, což dalo dohromady kvalitní výsledek -2. I španělský profesionál se ještě na Pilsner Urquell Czech PGA Tour nikdy tak vysoko neumístil.Už zmiňovaný Ondřej Lébl neměl ke druhé příčce daleko. Hojase stí-hal ze všech sil a oproti včerejšku si o jednu ránu polepšil. K sobotním 72 úderům dnes přidal 71. Jmé-no Ondřeje Lébla tak najdeme ve výsledkové listině se skóre -1 na třetí pozici. Lébl tím zkompleto-val letošní sbírku „medailových“ umístění – na Masters v Sokolově vítězství, na Tálích druhá příčka a v Haugschlagu třetí.

1. Lukáš TINTĚRA 139 (70+69) -5

2. Pablo HOJAS 142 (69+73) -2

3. Ondřej LÉBL 143 (72+71) -1

4. Matthew WEBB 144 (72+72) PAR

Christoph BAUSEK 144 (71+73) PAR

6. Claude gRENIER 146 (73+73) +2

Josh WILLARD 146 (72+74) +2

8. Jakub STANISLAV 148 (75+73) +4

Albin THALLER 148 (73+75) +4

Vít ŠIMEK 148 (73+75) +4

Konečné výsledky

tokrát se na hřišti dobře bavil. Za pohodový přístup ke hře chválil pozdějšího vítěze už po prvním kole jeho amatérský souputník turnajem a promotér International MOKOV Pro-Am Rudolf Penn. Lukáš Tintěra doposud skončil na pod-nicích Pilsner Urquell Czech PGA Tour dvakrát druhý. Sta-lo se tak v loňské sezoně a na symbolický stříbrný stupínek

P G A C

134

INZE

RCE

www.mentour.cz

www.mentour.cz

me

n t

ou

r

2011

Page 135: ForGolf 2010 10

135

napsala Dáda Kutilová nafotili Antonín Krčmář & Karel Brázdil

Někdo je viděl na vlastní oči, někdo je sledoval v televizi. Pro všechny to byl zážitek. Czech Open v Čeladné

byla o to zajímavější, že do ní vstoupilo hned 16 Čechů. Cutem

nakonec neprošel nikdo, ale Viktor Skalle (+3) a amatéři Filip Mrůzek (+4) a Martin Příhoda (+4) byli jen

krůček od postupu. Ale takový je golf, neodpustí ani jednu ránu, a ta jedna

jediná stála právě Viktora cut.

Double bogey na jamce číslo sedm-náct ho v druhém kole stálo cut. Pře-sto ale může být Viktor se svojí hrou spokojený. To, že byl nejlepším Če-chem turnaje, už mu nikdo nevezme. A navíc se nám všem postaral o dob-rý adrenalin. Těžko už se nyní zabý-vat otázkou, jak by vše dopadlo, kdy-by si Viktor nemusel narychlo kupo-vat jiné hole (nové pravidlo týkají-cí se drážek holí), na které nebyl vů-bec zvyklý. Tento začínající profesio-nál má skvělý vstup do kariéry a urči-tě o něm ještě brzy uslyšíme.

1 14 dní před turnajem jsem díky sponzorovi, firmě Nathan Peter-

son int, mohl strávit týden v Če-ladné a trénovat. Samozřejmě, jak přibývaly úspěchy na Czech PGA Tour, více a více jsem se připravo-val na možnost hrát v Čeladné. Těs-ně před turnajem jsem byl hrozně nervózní. Dobré bylo, že jsem prv-ní den startoval z 10. jamky a měl jsem pohodový drive na úvod.

2 Spoluhráči byli fajn. Strašně mě překvapil Philipp Archer, hod-

ně jsem se od nich naučil, hlavně tedy od Archera. Hra nebyla špat-ná. A  chyba na sedmnáctce, kte-rou jsem udělal? Učí mě to snad 15 let. Pokud se špatně cítím, odejít od míče a „pre-shot routine“ udělat znovu. A já to neudělal.

3 Můj favorit jsem byl já (smích). Ovšem v podobě udělat cut.

Čekají mě teď turnaje v Haug-schlagu, Německu, a poté v Kynž-vartě a na Kaskádě.

1) Jaká byla vaše příprava na Czech Open a pocity těsně před hrou?

2) Jak byste shrnuli svoji hru a jací byli spoluhráči? 3) Kdo byl váš favorit a jaký další důležitý turnaj plánujete?

Amatérský hráč získal kartu do Čeladné pouhých pět dní před tur-najem. Neměl tedy ani možnost se na turnaj dostatečně připravit. Navíc jeho nové hole mu dovezl kamarád až večer před turnajem, a to měly ještě kratší shafty. Ond-ra se tím ale nedal rozhodit a bo-joval, jak se dalo. Nervozita mu-sela být velká, ale zkušenost je to k nezaplacení a Ondrovi se určitě bude hodit.

1 Moje příprava na turnaj na Čeladné byla minimální, je-

likož jsem kartu na tento tur-naj získal jen pět dní před turna-jem a měl jsem hodně zařizová-ní s ubytováním, holemi, oble-čením apod. A moje pocity před hrou? Byl jsem hodně natěšený a taky trochu nervózní, ale ner-vozita opadla po několika špat-ných úderech.

2 Má hra nebyla vůbec dob-rá. Podle mě jsem byl nesou-

středěný a dělal jsem napros-to nesmyslné chyby u ran okolo 100 metrů. Spoluhráči byli nao-pak hodně soustředění a nic ne-vzdávali. Byla to pro mě určitě dobrá zkušenost.

3 Podle toho, jak probíhalo poslední kolo, jsem tipoval

na vítěze Garyho Boyda. Tur-naje mě ještě čekají. Těším se na MM Turecka a vrchol sezony Mistrovství světa v Argentině.

3 o tá z k y p r o

Naši kluciViktor Skalle

Věk: 27 PGAC: od 2010člen: GK Čechie, Gc

Poděbrady Skóre: +3 MíStO: 80

ondřej lieSerVěk: 19HCP: 2,5člen: Gc KuněticKá horaSkóre: +11 MíStO: 131

Na czech OpeN v ČeladNé

3 otázky pro...

Page 136: ForGolf 2010 10

PADRAIGA HARRINGTONAKatka má to štěstí, že se pohybuje po hřištích, kde není problém potkat některé z hvězd PGA, které my ostatní známe jen z televize. A protože je Katka výborná hráčka, všímá si nejen toho, jak vypadají a jak se chovají, ale především toho, jak hrají a trénují. Setkání s Padraigem Harringtonem bylo určitě inspirující.

Jak Katka Růžičková potkala

Golf hraje od 4 letProfesionál od roku 1995

Turnajová vítězství PGA: 2008 The Open Championship , PGA Championship2007 The Open Championship2005 Honda Classic, Barclays Classic

Turnajová vítězství EPGA: 2008 The Open Championship , PGA Championsship 2007 Irish Open, The Open Championship, 2006 Alfred Dunhill Links Championship,2004 Linde German Masters, 2003 Deutsche Bank-SAP Open, Hong Kong Open, 2002 Dunhill Links Championship, BMW Asian Open,2001 Volvo Masters, 2000 Brazil Sao Paulo 500 Years Open, BBVA Open Turespana Masters Comunidad de Madrid, 11996 Spanish Open

Golfový životopis

136

H v ě z d y P G A o č i m A č e s k ý c H H r á č ů

Page 137: ForGolf 2010 10

Když se hrála v Arizo-ně světová jamkovka, byli jsme se na ni po-dívat. Padraig je můj

nejoblíbenější evropský hráč, a  když šel po hře ještě trénovat, chtěla jsem získat jeho podpis. Většina hráčů chodí ještě po hře na driving, asi aby si dotrénova-la to, co během kola úplně nevy-šlo. Jde jim o pocit, promítnou si v hlavě ty špatné rány, se kterými nebyli spokojení, kedík jim done-se míčky a oni se asi snaží jakoby zpětně vše doladit. Hráči se mezi sebou moc nebaví, když jsem to sledovala ráno před hrou, tak se většinou pozdravili a prohodili pár slov o počasí, to bylo všech-no. Toto bylo po druhém kole, Padraig tam stál a odpaloval. Sá-zel jednu ránu osmičkou žele-zem za druhou, mířil stále na stej-né místo, dal si na zem i pomůc-ku na udržení směru ran. Každý hráč celoročně pracuje na zákla-dech svého švihu, pořád se vrací k držení, k  nápřahu, ke směru. Tam to může být snadno pro-blém, ani o  tom nevíte a míříte úplně jinam. A tohle si myslím, že si tam Padraig ladil. Pracoval na míření, aby jeho rány měly všech-ny konzistentní směr. Tréninky samy o sobě se také liší. Někdy se

pracuje na technice, pak hráč tre-fuje jeden balon za druhým, aby si rány zažil a cítil třeba, jestli má stá-le stejné držení. A já si myslím, že tohle byl právě ten případ. A jsou zase jiné tréninky, kdy se třeba soustředí na pre-shot routine, pak si před každou ranou zamíří a pro-jde svým vlastním rituálem, který provádí na hřišti. Nebo si trénuje tvarování ran. Tenkrát, když jsem ho pozorovala já, pracoval si pod-le mého názoru na pocitu ze hry a dělal takový dril. Je zajímavé porovnat různé pří-stupy: třeba Jiménez na stra-ně jedné a na druhé straně mla-dí hráči. Jiménez tak usilovně netrénuje, vypadá to, že se spo-léhá na to, že umí hrát, a prostě

Kdo je Padraig Harrington?Narodil se 31. srpna 1971Padraig (irsky správně Pádraig) je irská verze jména Patrik.Jeho otec byl policejní úředník, boxer a fotbalista, golfista s HCP 5.Padraig je nejmladší z pěti bratrůVýška: 185 cmVáha: 83 kgMísto narození: Dublin, IrskoBydliště: DublinJe ženatý, s manželkou Caroline se znají už od dětství. Mají dva kluky, sedmiletý syn je jmenuje Patrik, druhý, tříletý, je Ciarán.Baví ho snooker, tenis a ostatní sporty.Vystudoval účetnictví.

jde na hřiště. Ti mladší ale dělají všechno svědomitě: jdou na dri-ving, chipping, putting. A tady na tomto turnaji většina hráčů si jen na chvíli odpočinula, dali si něco malého k jídlu a šli hned zase tré-novat. Padraig zrovna tak, ani se po hře nepřevlékl. Měl na sobě povinné dlouhé kalhoty a červe-né triko. Jeho kedík byl velmi milý, chví-li jsem si s ním povídala, chtě-la jsem podpis i po něm a on se usmíval a byl překvapený. Říkala jsem mu, že Padraigo-vi přeju hodně štěstí, protože mi bylo jasné, že když hráč trénuje, nebude mít čas si se mnou poví-dat. A Paidraig se otočil, usmál se na mě a poděkoval.

137

napsala Lenka Soukupová nafotil Antonín Krčmář

Page 138: ForGolf 2010 10

dohodilBlíží se víkend a partner vám ohlásil, že v sobotu jede s kamarády na golf, a vy rozhodně nechcete sedět doma? Žádný problém. Vezměte děti a hurá na výlet! Opět se vám hlásíme se zajímavými tipy, kam si vyrazit na výlet. Tentokrát nemusíme jezdit daleko. Zůstaneme ve středních Čechách.

Co by kamenem

N e s e ď t e d o m a

Page 139: ForGolf 2010 10

Co bude zajímat všechny členy rodiny?

Nově zpřístupNěNý zámek RadimV roce 1610 Záruba z Hustiřan na místě bý-valé tvrze postavil renesanční zámek, který se téměř v původní podobě zachoval dodnes. V červenci 2010 byl otevřen nový návštěvnický okruh, zahrnující prohlídku zámeckého skle-pení a technického zázemí. První písemná zmínka pochází z roku 1320 a  uvádí zemanské sídlo Bedřicha z Radimi. Na zámku se vystřídalo mnoho majitelů, nejdéle jej vlastnil knížecí rod Lichtenštejnů. Od roku 1948 do roku 1990 vlastnil zámek stát, pak byl vrá-cen v restituci potomkům Jaroslava Bukovského. V roce 2005 byl zámek prodán novému majiteli.

HRad kokoříNHrad Kokořín leží na ostrohu pískovcové skály nad Kokořínským dolem, severně od stejnojmen-né obce, uprostřed chráněné krajinné oblasti.Hrad na ostrohu pískovcové skály nad Ko-kořínským dolem postavil zřejmě v polovině 14.  století Hynek Berka z Dubé. Během ná-sledujících staletí se mezi majiteli vystřídala řada význačných šlechtických rodů a šlechti-ců, kteří sídlo příliš neudržovali, navíc po tři-cetileté válce císař Ferdinand zařadil Kokořín mezi „prokleté“ hrady, které již nesměly být opravovány.Při rekonstrukci hradu na počátku 20. století bylo ve sklepení pod věží nalezeno dvaadvacet lidských koster. Podle jedné teorie patří kostry lidem, které lapkové unesli a žádali za ně výkup-né, podle druhé verze jde o samotné loupežní-ky, za trest zazděné hluboko v hradním sklepení.

alcHymistická kucHyNě v kutNé HořeStaročeská stylová restaurace nabízí tradič-ní české a staročeské pokrmy, pivo šesti zna-ček a kutnohorská vína. Své jméno restaura-ce zdědila po Mikuláši Dačickém z Heslova (1555–1626), nejslavnějším kutnohorském rodákovi, renesančním bouřlivákovi, pijákovi a milovníkovi žen.

Usadit se můžete ve stylovém šenku, v létě vás zláká nádherné posezení na zahradě a celoroč-ně máte možnost využít nekuřácký sál s kapaci-tou 75 míst. Restaurace nabízí 6 druhů točené-ho piva, unikátní kutnohorská vína, ale přede-vším neobvyklý gastronomický zážitek. Může-te si objednat originální pochoutku z alchymis-tické kuchyně – například Maliny Aurum Folia-tum, dezert zdobený pravým plátkovým zlatem.Česká a staročeská kuchyně nabízí mimo kla-sických jídel také mnohá překvapení. Dáte si Sedlácké koryto, nebo raději Dačického pyt-lácký kord?

Jízda HoRNickým vláčkem Jedná se o obnovenou historickou dráhu, vy-budovanou po roce 1884 pro dopravu stříbr-né a olověné rudy. Hornické muzeum Příbram zprovoznilo v září 2006 ojedinělou technickou

zajímavost a atrakci pro děti i dospělé – novou trasu hornického vláčku v areálu Ševčinského dolu na Březových Horách.Žádné jiné hornické muzeum u nás nepřepra-vuje návštěvníky z jednoho dolu do druhého, navíc jízda vláčkem, kromě neobvyklého zá-žitku ze samotného způsobu přepravy, umož-ňuje také netradiční výhledy na krásné pano-rama pohoří Brd.

cHcete létat? vyzkoušeJte kite!V Milovicích si můžete vybrat v zajímavé na-bídce kurzů létání s drakem, nabízejí zde landkiting, kiteboarding a snowkiting. Pokud již základy máte a jen se chcete sami zdokona-lovat, můžete si pouze vypůjčit vybavení.Landkiting zahrnuje jak základní kurzy ovlá-dání kita (draka) pro začátečníky, tak i celou oblast využití tažných kitů pro jízdu po zemi. Nejrozšířenější je mountainboarding, dále buggykiting, jízda na bruslích, méně časté je naopak využití skateboardu, travních lyží, te-rénních bruslí apod. Ideální start pro začína-jící kitery představuje snowkiting. Kiteboar-ding je jízda pomocí tažné síly kitu na malém prkně na vodě. Tak vidíte, určitě si vyberete!

RiNgellaNd - místo, kde maJí Rádi exotická zvířata V areálu statku na kraji Habrkovic u Týnce nad Labem se usadil cvičitel Ivan Ringel, špič-kový cvičitel především kočkovitých šelem, se svými zvířaty.Každý den ve společnosti zvířat přináší spous-tu neopakovatelných zážitků. Byla by škoda se o ně nepodělit. A právě proto vznikla myšlen-ka založit Ringelland, kde by mohli i návštěv-níci vstoupit do bezprostřední blízkosti zví-

139

napsali Kudyznudy.cz & Dáda Kutilová foto Czech Tourism, Kudyznudy.cz & archiv

Page 140: ForGolf 2010 10

řat, dostat příležitost si zvířata pohladit a for-mou dotazů spoluvytvářet vystoupení se zví-řaty. Ringelland je pro veřejnost otevřen den-ně, představení se konají v sobotu i v neděli od dubna do října.

Jak zabavit vaše malé princezny?

HistoRické HRačky Na zámku v BeNátkácH Nad JizeRouV benáteckém zámku se můžete potěšit nej-větší sbírkou historických hraček v České re-publice. K vidění jsou nejrůznější hračky z let 1860–1945 z Evropy, Asie i Spojených států amerických.Zhlédnout můžete dřevěná i plechová autíčka, vláčky, koňská spřežení a parní stroje. Obdivo-vat budete panenky všech druhů i velikostí. Za-jímavá je unikátní sbírka asi 40 kusů malých dětských šicích strojků. Ze vzdáleného Japon-ska jsou zde vystaveny nejrůznější hračky včet-ně panenek. Specialitou tohoto muzea jsou po-kojíčky pro panenky a několikaposchoďové domečky, zařízené do nejmenších podrobnos-tí. Novější kuriozitou může být bohatě zdobe-né 1, 5 metru vysoké točící se Ruské kolo.

Pro kluky a tatínky, když je na golfu naopak mamka.

aReál BaRocHov – adReNaliN i koNěOutdoorové a rekreační středisko Barochov najdete uprostřed luk, pastvin a lesů, nedale-ko od břehů řeky Sázavy. Centrum nabízí ak-tivity pro celou rodinu, od dětí až po dospělé, na celý den, například lanové centrum či jíz-du na koních.Bonbónkem je ovšem naprostá novinka v České republice, bojová hra Battlefield Live s infračervenými hracími puškami, které dáva-jí počítačovým hrám realistický rozměr.

skaNzeN solvayovy lomy Kluky, kteří si hrají rádi s vláčkem, urči-tě zaujme Muzeum těžby a dopravy vápence v Českém krasu. Je to vlastně skanzen ve volné přírodě, který tvoří několik objektů - bývalých provozních a technologických budov a rekon-struovaná úzkorozchodná dráha. Po celý rok se můžete procházet po vyznačených stez-kách, prohlížet si volně přístupné exponáty a podle informačních tabulí získat představu o způsobu těžby, dopravy a zpracování vápence.

střelecký pRogRam Na míRu Střelba z pistolí, brokovnic, samopalů, pu-šek i dalších střelných zbraní vás čeká na uni-kátní přírodní střelnici pouhých 15 minut od Prahy! Špičkoví instruktoři s bohatými zkušenostmi v policejní, vojenské i civilní střelbě pro vás připraví střelecký program na míru – pro zá-bavu a odpočinek, ve stylu tréninku policie a speciálních jednotek nebo střelecký trénink obranné či sportovní střelby.

HoRNický skaNzeN Skanzen věnovaný těžbě uhlí, který vznikal v 90. letech minulého století díky obětavosti mnoha nadšenců pro hornickou historii, na-

jdete na Kladensku v obci Vinařice. Rozsáh-lá expozice zachycuje provoz dolu tak, jako kdyby horníci odešli teprve včera.V roce 1994 při příležitosti 120. výročí za-ložení dolu Mayrau byla vytvořena základ-ní expozice v kulturní místnosti a u dvou tě-žebních strojů. Postupně však přibývalo dal-ších zajímavostí. K vidění jsou modely důl-ních děl, svítidel, mineralogické nálezy. Ne-chybí malá přehlídka měřicí a záchranářské techniky.

paiNtBall kluB miloviceChceš si zahrát adrenalinovou hru paintball? Najdeš ji v bývalé sovětské radarové základně ve vojenském prostoru u Milovic v Jiřicích cca 25 km od Prahy. Tato dřívější vojenská základna v těsné blíz-kosti Milovic o celkové rozloze 6 000m² byla pro zraky veřejnosti dlouhá léta přísně utajo-vána. Nyní slouží jako základna pro všechny fandy nejen military paintballu a její návštěva určitě bude velmi zajímavým zážitkem.

Více tipů na doVolenou a Výlety V České republice najdete na portálu www.kudyznudy.cz, který proVozuje agentura czechtourism.

140

N e s e ď t e d o m a

Page 141: ForGolf 2010 10

Golfový areál je fantasticky umístěn na kraji karlovarských lesů. Architekt vytvořil hřiště úsporné na plochu, což je vzhledem k tomu, že na vašich jamkách prakticky nezavadíte o hráče jiných jamek, vlastně docela překvapivé. Je to samozřejmě díky hustým lesům, které často jamky oddělují a poskytují soukromí, které golf zasluhuje.

napsal Jan Verner nafotili Jan Verner & Antonín Krčmář

J a k h r át n a …

Jak se český golfový pradědeček vepsal do historie v hustých lesech u Karlových Varů

Olšová Vrata

Page 142: ForGolf 2010 10

všude na hřišti jsou velmi zajímavě terénně tvarovanébunkery ve skotském stylu

Hlavně nepřepálit green

Až se jednou dostaví dálnice a místní přiléhající silnice nebude hlavním ta-hem mezi Vary a Prahou, budete se zde cítit jako v pohádce. Již nyní je

k tomu blízko, a proto tento resort nemohl zů-stat stranou v rozboru nejzajímavějších jamek.Tentokrát jsem se zajímal o názory místního pa-mětníka a ředitele resortu Karla Maršíka a míst-ní trenérky Stanislavy Samkové. Oba dva jsou znalci hřiště a pěkně se o resortu rozpovídali.Ve Varech to začalo vše roku 1904, kdy byl za-ložen golfový klub. Stávající hřiště je pak do-

Jde o velmi technické hřiště, kde nepřesné rány trestá nejčastěji hustý les. Mistrovské pa-rametry mělo hřiště jistě už v roce 1938, a tak se těsně před válkou mohlo slavnostně usku-tečnit Mistrovství Evropy, v té době nejzásad-nější evropská akce. Mistrem se stal tehdy nej-lepší hráč Evropy, na kterého zanechalo hřiště silný dojem, a jamku č. 10 dokonce nazval ev-ropským golfovým pódiem.Za války, za krize, byly samozřejmě jiné myš-lenky než na golf, i přesto však stovky lidí na hřišti kopaly ručně drenáže a na greenech je

šena stavbou roku. Za socialismu a bez veřej-né podpory golfu nebylo možné hřiště, hlav-ně trávu, upravovat dnešními moderními me-todami, a tak bylo dříve hřiště hrozně těžké. Zahrát dobrý výsledek bylo velmi náročné a hlavně neobvyklé. Ale naštěstí místní hrá-či dokázali hřiště udržet pro další generace a i díky tomu máme nyní co obdivovat. Pojď-me na to…

3 375 m, 308 m, 284 m, par 4Nejširší a nejrovnější jamka hřiště, kde si ještě jakž takž můžete dovolit úlet v po-

době první nepřesné rány. Pokud nejste ne-přesní, raději směřujte první ránu na levou stranu fairwaye. Před druhou ranou si všimně-te dominantní košaté višně zprava u greenu, která za sebou nenápadně ukrývá rybníček a hlavně zužuje přístup na green. Pro méně přesné hráče je pak strategičtější umístit dru-hou ranou míč před green a chippem se k jam-ce na jeden putt přiblížit. Green je nejužší na hřišti, ale není nijak záludný, dokonce se zde dá puttovat i z levého fairwayového bunkeru přes úzký semirough. Krásné pohledy vás zde čekají na jaře, když je višeň rozkvetlá.

stavěno v roce 1933 a v plném provozu bylo od roku 1935. Hřiště se stavělo dle projek-tu architekta Noskovskiho z Paříže a jedná se o jedno z prostorově nejlogičtějších hřišť Ev-ropy, rozprostírá se jen na 55 hektarech. Vý-sledkem logického umístění jsou pouze sym-bolické přechody z greenů na odpaliště, která jsou navíc terénně vyvýšená.

od té doby zemina, která byla lidmi ručně ká-drovaná. Dlouho po válce byla průběžně sta-věna klubovna v původním záměru jako zá-mecká, kterou však dost ovlivnilo záplatová-ní v socialistickém duchu a hlavně stylu, a tak není divu, že byla nakonec srovnána se zemí a v roce 1996 byla postavena klubovna sou-časná, která byla dokonce v roce 1997 vyhlá-

142

J a k h r át n a …

Page 143: ForGolf 2010 10

Jamka č.17 patří mezi nejkrásnější

Lesní domeček s občerstvením mezi 9. a 10.jamkou

4 203 m, 190 m, 158 m, par 3 Míč stačí poslat rovně z kopce spíše do-prava, nemá smysl se tlačit přímo na gre-

en, lepší chipp s puttem než netrefit o 5 m gre-en a skončit v rybníku nebo pod stromy, kde jsou nehratelná místa. Pokud vyjde počasí, za-ujme vás zde panorama Krušných hor. Dole u greenu vás čeká rybník s fontánou, ano, ten rybník, který vás děsil shora při pohledu na green, právě ten byl zde zveleben z bažiny jako první. Bunkery vlevo zde jsou krásně vi-dět z odpaliště, neboť je značně převýšené nad greenem, ale jinak všude na hřišti jsou velmi zajímavě terénně tvarované bunkery ve skot-ském stylu, kdy písek je umístěn pohledově ve směru hry a je často vidět zřetelně již při odpa-lech. Jsou však hluboké a poměrně malé. Gol-fistům zde bunkery přijdou velmi přirozeně zasaženy do hřiště.

8 175 m, 166 m, 143 m, par 4Líbivý třípar přes cestu, auta vám dají přednost a můžete vesele pálit. Je to jed-

na z nebezpečných jamek, kde je lehce v ohro-žení odpaliště deváté jamky, i proto tu tedy

je postaven altán, který částečně kryje hooky z osmičky. Green je zcela obunkerován a zad-ní bunker je navíc velmi hluboký, lepší skončit v předních bunkerech, zadní je totiž jako díra po granátu. Pokud už jste na greenu, je vyhrá-no, není těžký, víc jak 2 putty zde nelze zahrát. Zajímavý je zde mech mezi bunkery. Je zde vlhko, daří se mu tu, přesně sem patří.

9 425 m, 410 m, 359 m, par 4Krátký lesní par 5, jamka stvořená na přesnost, s výhledem na občerstvova-

cí stanici za greenem. Každá vybočující rána zde je potrestána, hráč v lese mnohdy míč nenajde, fairway zde není široká, a tak radě-ji přesnější a klidně kratší rány. Jamka vede rovně a hráči mají krásný výhled na směr, ve kterém jim končí míčky v lese. Green byl do-sti podmáčený, a tak je nově zrekonstruova-ný, zvednutý o 1,2 m a přisazen byl i bunker před green, ze kterého na něj není vidět. Čas-to hráči z bunkeru svůj míč topnou. I hokejo-vá legenda Ivan Hlinka tady topnul, a proto ta zlatá cedulka nad otiskem míče na dveřích do domečku nad greenem, kde si můžete na chvilku udělat malou přestávku a dát si něco

dobrého. Mimochodem, Ivan Hlinka byl vel-mi pilným golfistou a byl schopen ujít den-ně i dvě osmnáctky, především když o něco šlo. V Olšovkách se traduje, že při své první hře o penízky místnímu protihráči zanechal 64 000 Kč a s úsměvem na rtech doplnil, že holt bude muset v Pittsburgu zůstat o pár mi-nut déle na ledě.

10 136 m, 128 m, 107 m, par 3Zde je také nově zrekonstruova-ný green. Jedná se o nejkratší jam-

ku na hřišti, ale po občerstvovací pauze není nikdy žádná jamka příliš lehká. Green je zde ze všech stran obklopen bunkery, což kompli-kuje hráči dostat se tam jinak, než vzduchem. Za greenem je nebezpečný sráz a i nepovede-ná topinka z bunkeru může skončit v lese.

14 365 m, 346 m, 303 m, par 4Jamka, kde nenajdete bunker, zde se často láme chleba při soutěžích,

právě tady se může rozhodnout. Zbystřete tedy. Navíc další jamky jsou některé ještě těž-ší. Dobrý hráč by měl odpalovat přes horizont napravo, neboť se zde užší fairway sklání do-leva, druhou ránu je také vhodné zahrát více doleva, před greenem je dost vlhko a míče ne-dobíhají do greenu. Za greenem je opět sráz, který vás potrestá za nepřesnou ránu. Jamka je kouzelně celá obklopena hustým lesem.

15 357 m, 342 m, 295 m, par 4Dle ředitele resortu se jedná o nej-hezčí jamku díky pestrosti příro-

dy a pohledu shora ke greenu. Doporuču-je zahrát trojkou nebo pětkou dřevem prv-ní ránu, pozor vpravo out. Ráz jamky byl ne-dávno změněn nově vybudovanými kaská-dovitými rybníčky po levé straně od bun-keru, který je vášnivým lapačem míčů odpá-lených driverem. Při druhé ráně myslete na horší přístup z levé strany na green, bez zá-

143

Page 144: ForGolf 2010 10

chytného bunkeru se tam terén svažuje k od-palištím šestnáctky a napravo je velice měl-ký bunker.

16 381 m, 360 m, 339 m, par 4Další jamka bez bunkeru a nejtěžší na hřišti. Dlouhý čtyřpar do kopce.

První ranou bez problémů přepálíte opět nově vybudovaný rybník a pak vás čeká už jen stí-hací jízda co nejdál a nejvýš. Green je dost vy-soko, navíc vlevo les, vpravo les, kratším hrá-čům rovnou doporučuji jít na jistější bogie než na par v rámci utopie. Nakloněný a vlni-tý green je také zajímavý, raději puttujte do kopce a nejlépe co nejblíže jamce, tříputt není žádná výjimka.

17 193 m, 151 m, 134 m, par 3 Druhá opticky nejhezčí jamka na hřišti, kamenné odpaliště osazené

vřesy, fontána a můstek. Tady to je opravdu pohádkové zákoutí. Lepší dostat se před gre-en, než za něj, levý bunker před greenem je hodně hluboký a pravý je mělčí. Doporuču-ji železem zahrát na jistotu, chyba jednu jam-ku před cílem by mohla být osudnou. Zají-

malo by mě, jak zde hrál Švýcar, držící rekord s 65 ranami.

18 431 m, 418 m, 371 m, par 4Z odpaliště zde pohledově domi-nuje místní klubovna, ale nejdříve

je třeba tam ten svůj míč doklepat. Drive po-dél levého lesa za bunker uprostřed fairwaye je dobrým startem, lépe zleva, neboť je fair-way dosti nakloněna doprava. Pozice posto-je z kopce sice není zrovna příjemná pro dru-hou ránu, ale pokud chceme útočit do birdie, nic jiného nám nezbude. Nebo na jistotu dru-hou ranou před green a poté s jistotou na par? Kéž by to tak opravdu vždy bezchybně fun-govalo, že? Green nahoře pod terasou je po-dobný motolskému, ale je mnohem větší a pro zpestření výsledků se dá i velmi zajímavě navr-tat. Navíc na terase hodnotící publikum, ně-kdo puttuje pod tlakem obecenstva. Za gree-nem jsou neproniknutelné okrasné keře, které se velmi brzy stanou biozónou, a bude po do-hadech hráčů, o jakou část hřiště jde. A pak už zbývá jen oslava hry v klubové restauraci, kte-rou provozuje Grand Hotel Pupp. Pěknou hru a dobrou chuť.

SySel obecnýPříručky hovoří: „Syslové dávají přednost loka-litám s nízkou trávou, kde mají dobrý výhled do okolí“. Možná proto jim vyhovují místní fairwa-ye. Zajímavé je, že se greenům vyhýbají, a v kaž-dém případě s nimi v Olšovkách vycházejí dob-ře. Všeobecně tam razí tezi, že boj proti přírodě je předem prohraný, a tak se snaží úspěšně žít v souznění s ní. Sysel je kriticky ohrožený druh a podléhá celoevropské ochraně. V karlovar-ském resortu jde o nejzápadnější výskyt kolonií v Evropě. Ještě před lety zde žilo až 600 syslů, ale po krutých zimách se jejich populace snížila na 15 hlodavců a až nyní s nástupem mírnějších zim se číslo opět zvedá na stávajících 100 syslů. Možná to zní nepochopitelně, ale syslíci se dají poměrně přesně v areálu spočítat. Se sysly tu mají mnoho krásných zážitků a příhod – zkrát-ka je to zajímavá rarita. A sysli jsou navíc velký-mi fanoušky golfu, při Mistrovství Evropy ama-térů se neudrželi a přišli se na poslední jamku a poslední flight podívat přímo na green a za potlesku publika si hru docela vychutnávali na vlastní pohled.

144

J a k h r át n a …

Page 145: ForGolf 2010 10

145

F o to r e p o rtá ž

napsala Lenka Soukupová nafotil Antonín Krčmář

„Co tě na tom golfu vlastně tak baví?“, zeptal se jeden můj známý – negolfista jiného mého známého – golfisty. „Víš, ona když se povede hodně dobrá rána, je to jako orgasmus“, zněla odpověď. Asi bychom se mohli donekonečna bavit o tom, jestli je to pravda, je ale fakt, že taková povedená rána dovede vyplavit úžasné množství endorfinů. A tak i v archivu Tondy Krčmáře jsme našli spoustu fotografií, které vyprávějí o prožité radosti na golfu.

na golfuRadost

Super!

Jsem král!

Je ta

m!

Page 146: ForGolf 2010 10

146

F o to r e p o rtá ž

Pusinka pro míček, který právě zahrál birdie.

Dneska se daří!

Fakt nás to baví!

radost zalitá šampaňským

.

Page 147: ForGolf 2010 10

napsal XXXX foto XXXX

147

Golf je jako hudba

Jsme kluci šikovní!

Tak běž!

A vítězem je…

Dal jsem to tam!

Dokázal jsem to!

Jooooooo!

Page 148: ForGolf 2010 10

Turnaj je prvním setkáním sou‑těžících s porotci a sponzo‑ry. Proto jsou flighty vždy se‑staveny ze dvou dívek a dvou

mužů. Turnaje se účastní nejen soutěží‑cí běžného roku, jsou zvány i účastnice

všech předchozích ročníků. S postu‑pujícím časem začínají být dívky

v přesile.Turnaj se hraje ve třech

kategoriích stableford na úpra‑ vu handica‑pu. Letošní soutěžící

bojují ve zvláštní, vlože‑né kategorii o tři místa ve finá‑

le MissGolf 2010, kam postoupily dívky s nejlepším součtem umístění na body a na rány. Do Motola přišlo sedmnáct dí‑vek letošního ročníku, dvanáct jich hrálo o postup do finále. Navzdory meteorologickým předpově‑dím provázelo turnaj nádherné, slunečné počasí. Zatím v žádném turnaji MissGolf nepršelo, a to jich bylo už devět! V prv‑ním ročníku se turnaj neuskutečnil. Prvními finalistkami MissGolf 2010 jsou

MissGolf2010známe první

tři finalistky

Markéta Seidlová

Veronika Kalinová

Carolina Vosátková

M i s s G o l f

Golfový turnaj desátého ročníku soutěže

o nejkrásnější golfistku MissGolf 2010 se

odehrál první zářijovou sobotu v Golf Clubu

Praha v Motole.

Page 149: ForGolf 2010 10

Veronika Kalinová z GC Karlovy Vary, Carolina Vo‑sátková z  GC Hořehledy a Markéta Seidlová z GC Pardubice.V kategoriích turnaje zvítězili Petr Moravčík, Miss Golf 2009 Markéta Dvořáková a Jindřich Kron‑bauer.Cenu elegance získali MissGolf 2009 Markéta Dvořáková a Peter Kuchár.Zvláštní cenu za literární přínos pro golf získal Andrej Halada.Během turnaje se přišly podívat nehrající porotky‑ně Tamara Kotvalová‑Bendlová a Lucie Borhyová se synem Lucasem.Vyhlášení proběhlo v 19 hodin s velikým zájmem o to, kdo získá Cenu elegance a Zvláštní cenu, kte‑ré pořadatelé udělují od začátku soutěže. Po vy‑hlášení zůstali všichni v klubovně a bavili se až do pozdních hodin.

Další tři soutěžící vzejdou z internetového hlasování. Proto navštivte stránku www.missgolf.cza dejte svůj hlas té nejkrásnější.

flight Kateřina Nová – Markéta Seidlová – Kateřina Mrázková Lucie Borhyová se synem Lucasem

Kateřiny Mrázková – Nová – Vodová

V zápalu hry Kontrola výsledků

149

napsal Ivan Paggio nafotil Radko Voleman

Page 150: ForGolf 2010 10

Anglicky bez učebniceChcete si rozšířit svou slovní zásobu? Vadí vám, že se v cizině nedomluvíte v restau-

raci, na nádraží, v hotelu nebo při nakupování? A nebaví vás učit se doma u stolu? Pak je tu pro vás Anglicky bez učebnice – CD s MP3.

www.fragment.cz

Jemné prádlo stále jAko novéMáte ve svém šatníku také pár kusů oblečení z jemného materiálu, jako například kašmíro-vou vestu, a byli byste neradi, aby během praní změnila barvu a tvar? Použijte nový prací prostředek Dreft, který je určen na praní jemného prádla. Dokáže zachovat jasné živé bar-vy, ale díky unikátní technologii Fiberflex i tvar a pružnost vašeho oblečení.www.dreft.cz

pilulka krásy EvEllES pilulkou krásy Evelle pečujete o svou pleť, vlasy a nehty zevnitř. Tablety s vanilkovým aroma obsahují deset jedinečných, vědec-ky doložených bioaktivních látek a poskytu-jí organismu komplex základních vitalizač-ních látek proti předčasnému stárnutí.Dodávají zároveň vlasům bohatý objem a zářivý lesk a zpevňují nehty. www.evelle.cz • cena: 1500 Kč

nEbojtE sE bezbolestné liposukceMáte na bříšku nebo bocích přebytečné tukové polštářky? Bojíte se liposukce, protože bolí? Nechcete pod narkózu? Nemusíte. Bezbolestná (neinvazivní) liposukce odstraňuje bezpeč-ně a šetrně přebytečné centimetry tukové tkáně. Již po první aplikaci ztratíte 2–6 cm tuku

v ošetřované oblasti. Více informací na www.bohyne.cz

nápady & tipy

150

které vám zpříjemní živottext & foto Prodejci

p e l m e l

ZpomAltE čAsIMEDEEN time perfection™ obsahuje jak revitalizační, tak ochrannou slož-ku pro vaši pleť. Zlepšuje stav hlubší vrstvy kůže, její schopnost udržovat vlh-kost a tím pozitivně ovlivňuje i vnější vzhled pokožky. Vyhlazuje linky a vrás-ky, vypíná a zpevňuje pokožku, potlačuje viditelnost červených žilek a pig-mentových skvrn. V současné době dostanete ke každé krabičce i dárek: elegantní přívěšek ke klíčům.www.imedeen.cz

Page 151: ForGolf 2010 10
Page 152: ForGolf 2010 10

EAU DUELLE TenTokráT je To o vanilce

Vůně přírodní vanilky je vždy úchvatná, ale po-každé jiná – od květinové vanilky po tu, jakou

známe z kuchyně. Vanilka však dokáže svojí vůní připomínat i kůži, tabák, koření či vzácný

balzám. V podání diptyque dostává vanilka vý-raz originální, svébytné elegance a fantazie.

Cena: 1690 Kč • www.diptyqueparis.com

text & foto Prodejci

ChrAňtE své

přirozené mLáDíDva drahé kameny spojené exkluzívním vzorci Gemolo-gy skin care® komplexu napra-vují hebkost pleti, napětí, pev-nost a elasticitu. Černý Hema-tit, výjimečný bohatostí železa, má uznávaný efekt na produkci kolagenu a tím zpomaluje efekt stárnutí. Diamant tonizuje vrás-ky svým vlastním liftingovým účinkem.Cena: 5560 Kčwww.gemologycosmetics.cz

PAntEnE Pro-v nAtUrE FUsionChcete mít krásné a silné vlasy? Vyzkoušejte novou řadu vlasové kosmeti-ky Pantene Pro-V Nature Fusion. Kolek-ce obsahuje šampon, balzám, posilující sérum a intenzivní vyživující masku. Ob-zvláště účinná je pro jemné nebo slabé vlasy, neboť je pomáhá obnovovat od ko-řínků až ke konečkům. Intenzivní vyživu-jící vlastnosti Cassia Complexu, obsaže-ného v šamponu Nature Fusion, pomáha-jí zachovat a chránit lesk vlasů a zároveň také do hloubky vyživují pokožku. www.pantene.cz

Všechny Vůně podzimu

Nadšenec pro vůně Sean Combs hrál nesmírně aktiv-ní úlohu při vytváření své vlastní vůně, která zachycuje náladu svůdnosti a elegance. Pokud chcete posoudit, jak se mu to povedlo, odpovězte na naši soutěžní otázku a zařaď-te se do slosování!

JaK se JmenuJe Jeho poslední album?

1) Forever2) no way out3) last train to paris

na vaše odpovědi se těšíme do 20. října na adrese: [email protected], heslo sean.www.sephora.cz

SoutěžChcete vyzkoušet UNFORGIVABLE, první VŮNI PRO MUŽE OD SEANA JOHNA?

Běh proTi časuKaždou noc potřebuje pleť ke svému obnovení doplnění a obnovení kolage-nu. NOVÝ TIME ZONE NIGHT ANTI-LINE/WRINKLE CREME při-spívá k procesu noční obnovy pleti sofistikovanou technologií zacílenou na noční odstraňování vrásek, které skutečně navrací pleti o mnoho let mladší viditelný vzhled.Cena: k doptání v obchodě • www.esteelauder.com

152

ko s m e t i k a

Page 153: ForGolf 2010 10
Page 154: ForGolf 2010 10

Na golf se stellou MccartneyGolfová kolekce, kterou navrhla tato známá módní návrhářka,se vyznačuje elegancí a velmi dobře se nosí na hřišti i mimo něj.www.adidas.com

KubisticKý

NáhrdelNíkMódní návrhářka Blanka Mat-ragi vytvořila novou autorskou kolekci šperků a osobně je představila v Praze. Sada s ná-zvem „Klávesy“ našla inspira-ci v kubismu, zejména v tvor-bě Františka Kupky a jeho ob-razu Klávesy.www.dic.as

hodiNky jaKo šperKNový dámský model z klasické kolekce Calatrava s pouzdrem z bílého zlata o průměru

31 mm nabízí moderní a neobyčejně elegantní vzhled. Luneta je osázená 54 diamanty, gi-lošovaný číselník v krémové barvě zdobí indexy s ikonickým dekorem „Clous de Paris“. Zad-ní stranu pouzdra tvoří safírové sklíčko, přes které lze sledovat chod strojku.

www.patekphilipe.com

napsali & nafotili Prodejci

kJUS – oblečení bez KoMproMisůTradičně vysoká funkčnost, výborně padnoucí střihy, kvalit-ní materiály i zpracování a výrazný design – tak se dá struč-

ně charakterizovat oblečení KJUS. Letos navíc s výrazně rozšířeným Lightweight konceptem – volně kombinova-

telnými bundami, které můžete jednoduše vrstvit jednu na druhou podle toho, jak moc je právě teplo nebo zima.

www.kjus.cz

Do společnosti i na sportjen ty nejkvalitnější kousky

rozJaSNěte Si náladuŠperky z  nové kolekce Gustava Klimta Hope pokračují v tradičním rukopisu doplňků značky Emil Frey a přinášejí další řadu nepřehlédnu-telné elegance.www.emilfrey.cz

154

fa s h i o n

Page 155: ForGolf 2010 10

ko m e r č n í p r e z e n ta c e

Jezdíte za golfem i v zimě, nebo se spokojíte s tréninkem mimo hřiště?Rozděluji zimu na dvě fáze. Do první patří fyzická a technická příprava, ta druhá je spíše zamě-řená na samotnou hru. První fáze začíná ihned po skončení sezo-ny. Jakmile napadne hodně sně-hu, trávím spoustu času u nás na Zbraslavi v indooru, kde probíhá korekce techniky švihu. Násled-ná fyzická fáze spočívá ve spolu-práci s trenérkou Zuzkou Bičíko-vou v Holmes Place na Andělu. Posléze se přemístím na svůj gol-fový kemp, který se odehrává na Floridě. Jak vypadá v zimě váš obvyklý tréninkový režim?Je to každý rok trošku jinak, ale le-tos se hodně zaměřím na své zdra-ví. Dvakrát týdně chodím na cvi-čení k fyzioterapeutce Zuzaně Su-zan, která mi byla doporučena od docenta Koláře. Její cvičení je za-měřené na hluboký stabilizační systém. Jednou týdně docházím na akupunkturu k MUDr. prof. Miladě Barešové. Dvakrát až tři-krát týdně cvičím na stroji Power Plate, který nabízí hned čtyři mož-nosti využití: kondiční a posilo-vací cvičení, protahování, masáže a relaxace. Jednou týdně se o  mě stará fyzioterapeut Jan Nerad, se kterým cvičíme Dornovu meto-du. A co se týká golfu, ten má své místo v programu každý den.

Kolik času věnujete posilovně ve srovnání s dobou, kterou stráví-te na hřišti?Pokud stále hovoříme o zimní přípravě, tak si každý rok vedu pečlivou statistiku, a když do po-silovny počítám všechen čas strá-vený na cvičeních, regeneraci, re-laxaci a do hřiště počítám hru, driving range a všechny cvičné

Každá výhrapramení z psychiky

plochy, vychází mi 55 procent pro hřiště a 45 v posilovně.

Doporučil byste kolegům vnést do tréninkového procesu nějaký netradiční prvek?Golf je dost jednostranný sport a  abych zvládal takovou zátěž a zůstal fit pro svůj vlastní trénink i na práci s klienty, které učím, je třeba věnovat se kompenzač-ním cvikům a regeneraci. Již jsem zmiňoval, že vibrační trénink na Power Plate využívám i jako po-silovací cvičení a mohu jej vře-le doporučit golfistům všech vý-konnostních úrovní.

V čem se jeho přínos projevuje?Hned po několika trénincích jsem cítil velký rozdíl při golfo-vém švihu, můj úder je mnohem dynamičtější. Prodloužit své rány je snem snad každého golfisty a tento stroj mi to umožnil.

A jakou roli hraje mentální pří-prava?Většina sportovců v individuál-ních i kolektivních sportech veli-ce intenzivně trénuje fyzicky, tak-ticky a technicky. Málokdo kro-mě špičkových mistrů na této pla-netě cvičí mentálně. Každá výhra má svou příčinu v mentální ob-lasti a  každá prohra také prame-ní z psychiky. Úplně jasně z toho vyplývá, že pokud sportovec chce dosáhnout špičkového výkonu, je nutné a potřebné, aby mentál-ně trénoval. Já mohu za výbor-nou spolupráci poděkovat svému mentálnímu kouči Draganovi.

Jaký je váš tajný sen pro příští se-zonu?Můj nikterak tajný cíl je prosa-dit se na stupně vítězů ve vyšších soutěžích, než je Czech PGA, a  připravit se tak na přestup do European Tour.

říká přední český golfista Lukáš Lizánek

155

Page 156: ForGolf 2010 10

Zajděte si pro štíhlostTrénink ve VacuShape probíhá chůzí na běžeckém pásu po dobu 30 minut, problémové partie se přitom nachází v podtlakové kabině. Střídavým podtla-kem je krev nasávána do kapilár v podkoží, kde působí jako přepravní médi-um a odvádí tuk z tukových buněk ke svalům, protože jedině tam je možno tuk spálit. V průběhu aplikace je monitorována tepová frekvence tak, aby se jednalo po celou dobu o aerobní cvičení, a zároveň jste při tom pod kontro-lou, zda je váš tlak a tep v zdravé normě.Podtlakem je aktivován nejenom metabolismus tuků, ale i lymfatický systém, který zajišťuje lepší odvádění metabolických zplodin. Silné prokrvení pokož-ky a lepší zásobování kyslíkem, vitamíny, minerálními látkami a enzymy po-zitivně působí proti pomerančové kůži. Pleť je při pravidelné aplikaci hlad-ší a jemnější.www.e-botox.cz

Power Plate procvičí všechny svalyUž jste zažili trénink na Power Plate v intimní atmosféře s osobním trenérem? Právě takový zážitek totiž můžete mít v Power Plate Studiu v Erpet Golf Centru. 45 minut naplněných intenzivním cvičením, které prověří všechny tělesné partie, je vhod-ných pro všechny věkové skupiny. Navíc se nemusíte bát, že by se na vás dívaly zvědavé oči ostatních cvičících. Na dvou strojích umístěných v elegantním studiu je zaručena intimní atmosféra pro trénink. Zdejší centrum je navštěvováno pře-devším ženami, ale stále častěji sem chodí i muži – golfisté. Pro ně je připravena série cviků posilujících svaly důležité pro kvalitní golfový švih. Na všechno dohlíží profesionální trenérka s kvalifikací pro Power Plate, která zaručí, že trénink je vždy co nejúčinnější. Cvičení v Power Plate Studiu v Erpetu je dlouhé opravdu plných 45 minut a trenérka se věnuje jen a jen vám.

www.erpetgolfcentrum.cz • www.centrumpowerplate.cz

Účinní pomocnícipři hubnutíUžili jste si fajn dovolenou s plnými stoly v rámci programu all inclusive? v tom případě je nejvyšší čas nasadit přísnější režim a zabojovat s kily navíc. Díky stále sofistikovanější technice to ale není velký problém.

156

napsala Lenka soukupová foto Archiv

r e l a x a c e

Kavitace aneb UltrazvUková liposUkceDíky nové technologii Med Contour už nemusíte podstupovat operace, aby vaše tělo zůstalo stále štíhlé. Odstraňuje totiž tuk pomocí ultrazvu-ku. S použitím této metody dochází k viditelné redukci tukových polštářků, nepříjemné pomerančové kůry a tukových záhybů, které mizí přiro-zeným způsobem. Tato pravděpodobně nejlepší ultrazvuková technologie se podstatně liší od všech jiných metod dostupných na trhu. Jedná se o skutečnou alternativu operační liposukce, avšak bez chirurgického zákroku, bez bolesti a jizev a bez rizika spojeného s operací. Tato metoda je šetrná a vysoce efektivní a působí přímo a intenzivně na tukové buňky. Dochází při ní k implozi tukových buněk pomocí nízkofrekvenčního ul-trazvuku, jenž je směřován na lokální tukovou tkáň. Jedno ošetření trvá v průměru jednu hodinu. Pro každou konkrétní partii se doporučuje 6 až 10 ošetření v intervalu 7-10 dnů. Po každém dokončeném ošetření je nutné provést lymfodrenážní masáž.www.1prettywomanfigure.cz

Page 157: ForGolf 2010 10

napsala Dáda Kutilová nafotil Karel Brázdil

Před pěti lety ji táta poprvé vzal na driving. Nela ho nejdříve jen pozorovala, pak dělala caddyho a postupně sama začala hrát. Golf ji nadchnul. Bydlí v Benešově u Prahy a jezdí hrát i trénovat na Konopiště,

kam to má kousek. Hraje celá rodina, a tak není nikdy nouze o spoluhráče. Hraje volejbal, softbal, ráda běhá a čte. A jako každá holka v každém

věku má ráda nakupování, a to celoročně.

Nela KřížováPrvní medaile z dětství

157

r o z h o v o r j u n i o r

Page 158: ForGolf 2010 10

Nelo, jak dlouho už hraješ a co tě vedlo k tomu začít?Golf jsem začala hrát v 10 letech, kdy mě taťka vzal poprvé na driving. Ze začátku jsem se na něj spíš koukala a dělala caddyho, ale potom jsem začala hrát, udělala jsem si Zelenou kar-tu a začala snižovat. Nyní to bude 5 let, co hra-ju, a hodlám v golfu ještě dlouho pokračovat.

Co tě na golfu nejvíc baví?Na golfu mě nejvíce baví atmosféra hry, pocit z dobře trefené rány.

Kdo tě trénuje a jaký je trenér?Na Konopišti mě trénuje Radek Horyna. Je s ním legrace a dokáže mi pomoct úplně se vším. I díky němu mám HCP 8,2.

Svoji první medaili jsem si schovala a řekla si, že do budoucna nějaké přidám

Další nezapomenutelný zážitek byl, když naše konopišťské družstvo žen postoupilo do 1. ligy, a když se mi podařilo vyhrát mistrov-ství klubu na jamky.Letos jsem zažila nejlepší golfový pocit při turnaji na Konopišti na 18. jamce, na D´Este, po zataženém driveru k lesu druhá rána přes stromy dolů na green a třímetro-

Boleslavi 77 ran a skončila druhá, to pro mě byl obrovský úspěch a motivace.

Hraješ raději s klukama nebo holkama? Myslíš, že holky ke golfu přistupují jinak než kluci?Na tohle nejsem vybíravá, hraje se mi dobře jak s klukama, tak s holkama. Oboje má svoje pro a proti. Myslím, že kluci jsou více soutěži-ví než holky, ale ne o moc. Spíš berou hru váž-něji než holky.

A co tvá rodina? Je zde někdo, s kým si mů-žeš jít zahrát?Celá moje rodina je golfová, což je super, pro-tože vždycky mám s kým jít, ať už je to taťka, mamka nebo moje sestra.

1. místo – mistrovství na jamky 2010 GC Konopiště 3. místo – mistrovství na rány 2010 GC Konopiště 2. místo – mistrovství kadetek do 16 let, Mladá Boleslav A mnoho vítězství v komerčních turnajích.

Úspěchy

Asi jako ostatní holky mám hodně ráda nakupování,

a to celoročně

Celá moje rodina je golfová, což je super, protože vždycky

mám s kým jít hrát

vý putt do birdie. V tomto roce jsem měla také neskutečné štěstí na ostrovní 9. jamce na D´Este, po dobrém driveru druhá rána „toplá“ a po dopadu na kámen, odraz k vlaj-ce přes téměř celý green, dvojputt a záchra-na paru.

Jakých turnajů ses letos účastnila a s jakými výsledky?Letos jsem hrála hodně turnajů, hlavně ma-jory. Výsledky byly proměnlivé, ale poprvé v této sezoně jsem zahrála na Majoru v Mladé

Jsi členkou na Konopišti. Jak se ti tam líbí a jaký je tvůj nejlepší výsledek?První hřiště, co jsem hrála, bylo Konopiště, takže na něj mám krásné vzpomínky a vážně se mi líbí, zvlášť Radecký. Právě na něm mám svůj rekord 79 ran.

Pomalu bude končit sezona. Jak se budeš při-pravovat na tu další?Jako minulý rok určitě budu jezdit do indooru Step, kde budu pracovat na svém švihu, krát-ké hře a puttování, abych byla na začátku se-zony ve formě.

Studuješ na gymnáziu. Baví tě škola? Hraje někdo z tvých spolužáků také golf?Jsem v 1. ročníku na víceletém gymnáziu, tak-že učení už je čím dál tím těžší, ale zatím mě to baví. Z mých spolužáků hrají dva golf a vlast-ně i společně chodíme na tréninky, což je su-per, protože si školu můžeme zpestřit povídá-ním o golfu.

Pamatuješ si na nějaký nezapomenutelný zá-žitek z golfu? Pamatuji si na svůj první úspěch v golfu, na první vyhraný turnaj v Nové Bystřici. Byl to můj první dětský turnaj a vůbec jsem nevědě-la, co od toho mám očekávat, a tak jsem si řek-la, že jen budu hrát to nejlepší, co umím, a uvi-dím. Byla jsem překvapená, ale nadšená, že jsem vyhrála. Svoji první medaili jsem si scho-vala a řekla si, že do budoucna nějaké přidám. A to se mi splnilo.

Dokážeš se při hře také naštvat? Vytočí tě špatně zahraná jamka?Tak to určitě, někdy mě dokonce naštve i špat-ně zahraná rána, ale vždycky se další jamku pokusím zahrát lépe. To se mi ne vždycky daří.

Už máš představu, kam bys to v golfu chtěla jednou dotáhnout?Ani ne. Příští sezonu bych se chtěla dostat ně-kam okolo HCP 5, ale uvidím, jak to vyjde. Po-třebuji zapracovat na krátké hře a puttování.

Podporují tě tví rodiče v golfu?Ano, hodně. Bez nich bych se nedostala až sem.

Máš nějaký svůj vzor v golfu?Určitě Kláru Spilkovou a Jessicu Kordovou.

Kromě golfu, školy, co ještě ráda děláš ve svém volném čase? Ve volném čase ráda čtu knížky, hraju volejbal nebo chodím běhat. V zimě ráda lyžuju a ješ-tě radši jezdím na snowboardu. Asi jako ostat-ní holky mám hodně ráda nakupování, a to ce-loročně.

Co si nejraději na sebe na hru oblékneš?Nejradši nosím kalhoty s tričkem, barevně sla-děné, ale v létě mám ráda i barevné sukně.

V jaké zemi by sis jednou ráda zahrála?Jednou bych si ráda zahrála v Dubaji nebo ve Španělsku.

158

r o z h o v o r j u n i o r

Page 159: ForGolf 2010 10

Nela KřížováVěk: 15 letHCP: 8,2Členství: Golf Klub KonopištěHole: železa Mizuno MX 1000, dřeva Ping, putter Ping, driver PingMíčky: Titleist NXT-tour, Srixon AD333, NikeTalisman v bagu: malý plyšák od mého kamarádaOblíbené jídlo: lasagne, pizzaOblíbení zpěváci a zpěvačky: Avril Lavigne, Beyoncé, Green DayOblíbený film: Chceš mě, chci tě, Let’s danceOblíbená barva: modrá Oblíbené zvíře: kočky a žirafy

Page 160: ForGolf 2010 10

I podzImní slunce umí být ostréA navíc tyhle brýle jsou krásné.Cena: 2280 Kč www.quiksilver.com

na trénink i do školyJe super odlehčená zateplená bunda Recon

se strečovými vycpávkami.Cena: 4990 Kč • www.kjus.cz

nepřehlédnutelnámůžeš být se správně zvolenými

doplňky. Růžový pásek je dobrá trefa!Cena: 520 Kč • www.roxy-europe.com

podzImní mlhy rozsvítíme pestrými barvami

třeba na mikiněcena: 495 Kč

www.nordblanc.com

160

fa s h i o n j u n i o r

Říjen je měsíc mnoha tváŘítext & foto Prodejci

Ve sVětě frčí

plastové

hodinkyNenechte se mýlit, značkové „plastovky“ s dobrým designem jsou oblíbené mezi celebritami, umělci a všemi lidmi, kteří si potr-

pí na módu a styl.Cena: 3150 Kčwww.hodinky-nest.cz

do chladna a plískanic

Musíte pořádně vybavit i malé brášky. V teplých bundách s kožešinkou na kapuci

budou jako v peřince!Cena: k doptání v obchodě

www.magicchild.cz

Page 161: ForGolf 2010 10

Magický golfový MíčekPetr Němec

Od roku 1990 působil jako profesionál v Německu, kde sbíral zkušenosti pro pozdější založení tréninkového vzdělávacího centra Five Star Academy u nás v Čechách. Stalo se tak roku 1999. Petr Němec později přesídlil z Německa do Čech, aby neřídil vzdělávací centrum ze zahraničí. Již třetím rokem působí v Golf Clubu Praha.

napsala Dáda Kutilová nafotili Martin Kabát pro SPORT INVEST GROUP & archiv

T r e n é r

Page 162: ForGolf 2010 10

V příjemné klubovně Motola jsme si spolu poví-dali především o tréninku mládeže. Rozhovor to byl zajímavý a poučný. Aby také ne, když má pan Němec mnohaleté zkušenosti ze zahraničí a za svoji dlouhodobou práci získal i titul nejvyšší kvalifikace – Master Professional. V roce 1998 získal také ocenění jako nejlepší trenér v Evro-pě. A už teď vím, že až budu po-třebovat golfovou radu, obrátím se s radostí právě na Petra Němce.

V dnešní době se golf stává i ro-dinným sportem. Nehrají jen ro-diče, ale začínají i děti od útlého věku. V kolika letech je vhodné začít?Já si myslím, že tady věk nerozhoduje. V  prv-ní řadě je důležité, zda má dítě zájem. Máme hned dva příklady, kdy Tiger Woods začínal už od svých dvou let, a máme tady Nicka Faldo, který začínal ve čtrnácti. Oba dosáhli špičkové výkonnosti a každý začínal jindy. Nelimitoval bych tedy začátek věkem, ale důležitý je přede-vším zájem.

Jak nenásilně by tedy mohlo dítě začít?Golfový balon je tak magický, že i roční dítě uchvátí a velmi rádo si s ním hraje. Sám jsem to poznal na svých vnoučatech. Míček přitahuje nejen na omak, ale i barvou, tvarem a tím vším,

co se s ním dá dělat. Je vypracovaný metodický koncept tréninku mládeže, kdy by si předškolní děti s míčem měly především hrát. Měly by mít ještě plastové hole, plastový míček a měly by se pohybovat na driving range a pomalu se sezna-movat s golfovým prostředím. Nenásilnou for-mou míček házet, chytat, pracovat ve skupin-

kách, aby je i hra více bavila. Individuální tré-nink dětí doporučujeme až někdy od čtrnác-ti let.

Dá se na prvních hodinách rozpoznat, zda má dítě talent?Co to je talent? Důležité je, aby mělo dítě chuť pracovat na sobě samém. Co se týká toho ostat-ního, tak jediné, co je plusem, je cit pro míč. Po-kud dítě umí kopat, házet, chytat balon, to jsou všechno dovednosti k  dobru a toto by se děti měly učit již v předškolním věku. U dětí do de-seti let věku by měla být golfová příprava 25 % z tréninku a těch zbylých 75 % všeobecná pohy-bová příprava. Důležitá je snaha něčeho dosáh-nout, talent nestačí.

Je zřejmě velká chyba začít tím, že budu sa-mouk, někde ten golf odkoukám nebo budu po-slouchat rady kamaráda. Může nás to vytrestat? Pohybový návyk se vytváří do 19–21 věku živo-ta. Potom už se žádný nový pohybový stereotyp nenaučíme. U dospělých vycházíme z úplně ji-ných metod tréninku než u dětí. Lidé se mohou

učit z knih, ale neznají podstatu, příčinu pohybu.

Je tedy jiný systém výuky u dětí a dospělých?Samozřejmě. U dětí spíše učí-

me metodou komplexní, to je převážně ukázka a napodobení a u dospělých analyticko-synte-tickou, tzn. rozbor, vysvětlení, ukázka. Děti vel-mi rády používají driver. Je zbytečně vžité, že dri-ver mohu vzít do ruky, až když mám nižší handi-cap nebo Zelenou kartu. Naopak. Nejsnadnější úder je právě driverem, protože stojíme na odpa-lišti, hrajeme z týčka a technologie hole je tako-vá, že nám pomáhá při ráně. U dětí chybí svalová hmota, síla. Proto dbáme hlavně na švihová cvi-čení, rozvoj pohyblivosti a především formu hry.

A u nás dospělých?U dospělých nehovoříme o špatných návycích, nýbrž o špatném pochopení podstaty věci. Při tréninku musíme postupovat i vzhledem k těles-

U dospělých nehovoříme o špatných návycích, nýbrž o špatném pochopení podstaty věci

Petr NěmecČlen PGA Czech od roku 1990Master Professional GP-1, trenér 1.třídyPůsobnost v klubu: Golf Club PrahaFive Star Award PGAE – Výroční cena Evropské PGA – Golf Professional of the Year 1998Předseda vzdělávací a zkušební komise PGACVedení vzdělávání golf. profesionálů/ PGACFTVS-UK trenérská škola – Five Star Golf Academy

162

T r e n é r

Page 163: ForGolf 2010 10

ným dispozicím a mentalitě hráče. Klient by měl z hodiny odcházet spokojený, že dosáhl nějaké-ho úspěchu.

Začínající golfisté se snaží získat co nejrychle-ji Oprávnění ke hře na hřišti. Za jak dlouho od prvních hodin tréninku je možné ho získat?Srovnávají nás často se světem, že tam nic ta-kového potřeba není. Ano, není. Ale je to tak, protože venku funguje kodex slušného chová-ní, který se uplatňuje i na hřišti. Tam opravdu není nutné mít zkoušku. Členové si přivedou své známé do klubu, kde se o ně stará profesio-nální trenér, který jim řekne taje techniky, a tito lidé pak hrají s přáteli, kteří je doprovázejí i na samotném hřišti. Lidé se s hrou seznámí během turnaje, vidí, jak se golfista má chovat při hře, a velmi rychle se tak zapojí do golfu. Když po-

tom uhraje nižší handicap, tak může hrát i na ji-ných hřištích.

Jak to vidíte s etikou u nás a v zahraničí?Etika je obrazem společnosti. Tady se lidé cho-vají velmi slušně a zodpovědně a ti, kteří se ne-chovají slušně, tak to je ta špička, se kterou asi nikdo nic neudělá.

Myslím, že je důležité, aby v klubu fungoval klu-bový profesionál. Tak je to v zahraničí, ale u nás zatím ne. U nás to nejsou kluboví profesionálo-vé, ale profesionálové, kteří mají pronajatou ro-hožku. Tudíž je klubový život ochuzen. Všude ve světě klubový profesionál zná členy svého klubu, komunikuje s nimi, pochválí je za pěknou hru.

Podvádění při hře je asi opět o lidech. Všichni víme, že se to děje. Jak s tím bojovat? Problém bude vždycky, pokud ta určitá společ-nost nebude silná a uvidí v podvádění jedinou možnost, jak se obohatit. Problém může být

i v promotérech, kteří dávají obrovské ceny jako výhry na turnajích. Lidi si ale škodí sami sobě. Podvádění je i v cizině. Sám jsem se s takovým případem setkal. Proto se také upravují pravidla každé čtyři roky. Upravují se v nich různé situa-ce, aby bylo možné reagovat na ty chytráky, kte-ří ta pravidla zneužívají.

Máte mnohaleté zkušenosti ze zahraničí. Jak byste srovnal úroveň a možnosti juniorského golfu u nás a venku?Kdybych měl srovnávat situaci se sousedním Německem, tak tam se kluby o mládež starají, golfová federace podporuje mládežnický golf. Je to vedené obdobnou formou jako u nás. V Če-chách jsou tréninková centra mládeže, možná je jich dle mého názoru až moc. Už to totiž není výběrová záležitost, ale je to zase z  ekonomic-

kého důvodu a také z důvodu popularizace gol-fu v jednotlivých lokalitách. V zahraničí nepla-tí vstupní poplatky do klubu, ale hradí si trénin-ky, výzbroj. A mládež byla také motivována růz-nými prémiemi, výhodami, pokud dosáhli dob-rých výsledků. Kdežto u nás v TCM všichni pra-cují dobře, ale členství v klubu si musí zaplatit.

Působíte v Praze, v Motole. Jaké jsou zde pod-mínky pro mládež?Motol je TCM. Splňuje veškeré podmínky. Má tréninkové zázemí, trenéry a samotný klub mlá-dež podporuje. Já osobně bych viděl, že by zde mohlo být nejlepší tréninkové centrum mládeže v republice, i z hlediska dostupnosti MHD. Mož-ná i město by se v této otázce mělo více zapojit.

Dnes máme možnost využít služeb profesioná-la, ale i cvičitele. Jak pohlížíte na to, že je stále více a více cvičitelů? A je to dobře?Zde došlo k legislativní chybě, kdy cvičitel dosta-ne živnostenský list po velmi krátkém vzděláva-cím časovém úseku. Kdežto profesionál se musí vzdělávat tři roky, aby dostal kvalifikaci a splňoval legislativu. PGA začala s cvičiteli sama, ale bylo to z počátku myšleno tak, že pro práci s mláde-ží jsou právě cvičitelé potřeba. Když má profesi-onál při tréninku 15 dětí, tak nemůže být u všech najednou. Proto zde pomáhají kvalifikovaní cvi-

čitelé, kteří vědí, co profesionál po dětech chce. Je spousta nadšenců a dobrovolných pracovníků, a pokud by dostali certifikát s omezenou dobou platnosti, po které by si opět obnovili svoji cviči-telskou kvalifikaci, tak by to mělo význam. Dnes však dostanou živnostenský list a tím to končí. Takže za mě cvičitel v klubech ano, cvičitel někde na rohožce mě připadá něco podobného, jako kdyby si pekař chtěl sám opravovat auto.

Vy sám jste začínal s golfem kdy?Já jsem měl to štěstí, že jsem se narodil v  Ma- riánkách a jako malé dítě jsem si hrál s míčem na hřišti a kolem 12 let jsem hrál své první turnaje.

A kam si nejraději jdete zahrát?Mně se líbí každé golfové hřiště, pokud je dobře udržované a je tam příjemný personál a příjem-

ný majitel. Pak ať to je klidně nějaké zapomenu-té hřiště a nemusí to být hned St.Andrews. Rád si zahraju devítijamkové hřiště kdekoliv v  Če-chách, pokud tam ráno přijedu a mají staženou rosu na greenech. Fandím Kláře Spilkové. Měl jsem i možnost s ní v poslední době hrát a je to velmi sympatická, chytrá slečna, která se opravdu za pomoci rodi-

ny a federace snaží jezdit ven a hrát zahraniční turnaje, kde má i výsledky. To je jediná správná cesta, kterou se ubírat.

Na závěr. Co byste vzkázal všem, kteří chtějí začít hrát?Chtěl bych lidem vzkázat, aby se oprostili od předsudků, že golf je jen pro ty bohatší, proto-že golfové vybavení je možné pořídit za rozum-nou cenu v řádu od 5-10 tisíc a potom jsou růz-né možnosti hrát golf v mimoklubových regis-tracích. Golf je hra, sport, soutěž a můžete ho hrát kdykoliv, kdekoliv, bez rozdílu výkonnosti.

Rád si zahraju devítijamkové hřiště kdekoliv v Čechách,

pokud tam ráno přijedu a mají staženou rosu na greenech

Golf je hra, sport, soutěž, a můžete ho hrát kdykoliv,

kdekoliv, bez rozdílu výkonnosti

163

Page 164: ForGolf 2010 10
Page 165: ForGolf 2010 10

ko m e r č n í p r e z e n ta c e

Page 166: ForGolf 2010 10

Dětské kempy mají úspěch!

Stále větší oblibě se těší letní dětské kempy. I letošní prázdniny proběhlo po celé naší republice

mnoho různých golfových táborů. Na některé z nich jsme se vydali, abychom se s vámi mohli podělit o zážitky a obrázky z léta a trochu zavzpomínat

a možná se i naladit na léto nadcházející.

d ě t s k é k e m p y

Page 167: ForGolf 2010 10

Děti byly nadšené. Z těchto kempů jsou již dokonce i účastníci podzimních kurzů pod

záštitou Tréninkového centra mládeže.

Kdo nemohl daleKo, zůstal v Praze a navštěvoval hodKovičKyV Hodkovičkách probíhaly po celé prázdniny dětské kempy s  výukou golfu a doprovodný-mi aktivitami mimo golfové pro-středí. Každý den se mohlo zú-častnit maximálně 8 dětí. Tré-nink golfu probíhal od 9.00 do

12.00 hodin pod vedením pro-fesionálního trenéra Petra Trčky, který je členem Golfové akade-mie Skopový, jež působí v Hod-kovičkách od letošního jara, a dětem se tak dostalo maximál-ní možné péče a  výuky. Rodiče také byli rádi, že trenér zůstává stejný a neustále se nemění. Od 12 hodin byl připraven pro děti oběd s důrazem na zdraví a aler-gie dětí, při kterém již byly děti

více týdnů, program byl vymýš-len i s pomocí „hlídaček“. Nako-nec z toho byly krásné výlety do muzea čokolády nebo i do kina na animované filmy. Děti byly nadšené. Z těchto kempů jsou již dokonce i účastníci podzimních kurzů pod záštitou Tréninkové-ho centra mládeže. Tyto dětské kempy budou Hodkovičky pro celkový úspěch určitě opakovat i příští rok.

a Kdo chtěl trochu za Přírodou a do hor, ten zavítal do mladých BuKůLetos zde poprvé uspořádali pěti-denní dětský golfový tábor a byli velmi zvědaví, jak to zvládnou. Hlavní trenér a vedoucí tábora To-máš Basler měl ale vedle sebe úžas-ného člověka, pana Berana, dů-chodce plného síly a vitality, s kte-rým se prý nebojí jít do všeho. Dětí

bylo téměř dvacet a přes původní obavy si tábor užili všichni. Měli kliku na počasí, protože v první půli července bylo skutečné léto.Ubytování poskytl jeden z členů klubu v Sejfech, což je místo v Kr-konošském národním parku, ne-celé tři kilometry od hřiště. Byla to dobrá volba a to i přes lákavou nabídku pana Grunda, ubytová-ní ve čtyřhvězdičkovém hotelu. Ale považte, děti a takový hotel, možná že by tam ještě dnes ma-lovali. Sejfy nabídly pro děti vel-mi slušné ubytování, každý pokoj má vlastní sociální zařízení, kou-pání v 50metrovém bazénu, dob-rou stravu, hřiště na plážový vo-lejbal i vlastní dopravu, kterou každodenně užívaly. Denně byly děti na hřišti, trénovaly a soutě-žily o ceny, které se na večer roz-dělovaly.Uprostřed týdne prožily krásný výlet na Stachlberg. Byl to zajíma-vý pohled do historie naší repub-liky. Prohlídka vojenských bunk-rů a vojenské techniky uchvátila nejenom kluky, ale i dívky. Avšak nejsilnějším zážitkem byl sestup po 180 schodech do hluboké-ho podzemí, kde děti procházely dlouhé chodby a sály. Na poslední den byl připraven turnaj ve dvou kategoriích pro děti s handicapem a bez handica-pu na 9 jamek o zajímavé – oprav-

hlídány zaměstnankyněmi AG Harmonie, se kterou spolupra-cujeme dlouhodobě a máme s ní velmi dobré zkušenosti. Po obě-dě kolem 13. hodiny se pak děti pod dohledem hlídaček přesu-nuly např. do Žlutých lázní a pla-veckého areálu v Podolí. Dále je čekal výlet do pražské ZOO nebo do Mořského světa. Proto-že se některé děti zúčastňovaly

167

napsala Dáda Kutilová nafotili Antonín Krčmář & archiv

Page 168: ForGolf 2010 10

du golfové – ceny včetně pohárů, který uzavřel celý týden prožitý s golfem ve velmi pěkném golfo-vém areálu Mladé Buky. Tábor se v golfovém klubu Mla-dé Buky podařil a určitě budou na příští prázdniny vypsány dal-ší termíny.

celoročně nabízí pravidelné dět-ské skupinové tréninky, 4denní dětské tréninkové kempy a tý-denní letní tréninkové tábory. Jako každoročně, tak se i o  le-tošních prázdninách v Beřovi-cích uskutečnily 4týdenní dět-ské golfové tábory, ve kterých

ještě doposud neměli odvahu či možnost si ho zkusit. Tento dět-ský den, kdy si budoucí malí gol-fisté zdarma vyzkoušeli vše, co ke golfu patří, si užilo přibližně 90 dětí všech různých katego-rií. Protože se tento den líbil ne-jen účastníkům, ale i organizáto-

patronací mstětického HEAD PRO Petra Mrůzka portfolio svých služeb, a to se týká také let-ních prázdninových kempů. Každoročně jsou pořádány let-ní kempy v prostoru mstětické-ho hřiště, kdy je pro děti připra-ven pestrý celodenní program

tiger cuB měl na výBěr rovnou ze tří možností, Kam dítě Přihlásit. Každá volBa Byla sPrávná.V této sezoně proběhlo celkem po třech golfových kempech. Da-rovanský dvůr, Ještěd a Kunětická Hora. Někteří tygříci se zúčastni-li více jak jednou a jejich spoko-jenost byla na jejich tváři nepře-hlédnutelná. Na všech kempech se počasí vydařilo téměř bez-chybně, až na dva propršené dny na Ještědu. Všude kromě golfu probíhalo množství i jiných akti-vit, a to například závody na ko-loběžkách Yedoo, návštěva Baby-lon centra Liberec, ukázka hasič-ských dovedností, noční stezky odvahy, noční golfové hry a mno-ho dalšího.

Beřovice jsou stále velmi oBlíBenéTo, že golfový areál v Beřovi-cích podporuje „dětský golf “ již 10 let, se ví. Kromě TCM, kte-ré zde působí, golfová akademie

si svou golfovou hru zlepšova-lo na 70 golfových nadějí. Kro-mě aktivit zaměřených na děti, které se golfem již nechaly zlá-kat, v pondělí 30. 8. 2010 orga-nizovalo beřovické hřiště také Dětský golfový den pro ty mlá-dežníky, kterým se golf líbí, ale

rům, rozhodně si ho v Beřovi-cích opět zopakují!

Prázdninové KemPy ve mstěticích i mimo mstěticKý areálOd letošního roku rozšířila Gol-fová akademie ve Mstěticích pod

dle jejich věku a herní výkon-nosti. Během letošních prázd-nin proběhly čtyři týdenní tur-nusy, kterých se účastnili ne-jen pokročilí hráči, ale také ně-kolik začátečníků. Kempy jsou každoročně otevřeny široké ve-řejnosti a není podmínkou člen-ství v místním klubu. V letoš-ním roce připravila Golf Acade-my Mstětice pro své nejmladší členy ještě dvě extra soustředě-ní mimo mstětický areál – jedno na začátek prázdnin do golfové-ho areálu Nová Amerika a dru-hé do rakouského Waidhofenu. Všichni hráči bez rozdílu věku absolvovali náročný celodenní program, který zahrnoval ranní strečink a několikakilometrový běh, dopolední tříhodinový tré-ninkový blok, odpolední hru na hřišti, podvečerní trénink a blok cvičení a posilování se zaměře-ním na všeobecný rozvoj. Pro děti byly tyto kempy mimo ms-tětické hřiště atraktivním zpest-řením jejich celoročního trénin-kového programu.

168

d ě t s k é k e m p y

Page 169: ForGolf 2010 10

INZERCE

Page 170: ForGolf 2010 10

Příjemné i nepříjemné zážitky, o které se chcete podělit se čtenáři, zasílejte na:

[email protected]

Šel jsem ve flightu s manžel-skou dvojicí čínských gol-fistů a bez přehánění jsem tak pohodový, přátelský

a příjemný pár spoluhráčů v  Če-chách již dlouho na golfu nepotkal. Čínská golfistka byla navíc neuvě-řitelně zábavná a vtipná a roztomi-lou češtinou dokázala celý flight po celých 5 hodin náramně bavit.Oproti tomu týden předtím jsem v  rámci turnaje, pořádaného na-šimi východními sousedy, šel ve flightu se dvěma slovenskými golfisty a kontrast proti Číňanům byl neuvěřitelný, spoluhráči ze Slovenska byli dost nekomuni-kativní až do sebe zahledění, vše brali smrtelně vážně a tím pádem byla atmosféra ve flightu výrazně méně pohodová i přesto, že mým spoluhráčem byla má poměrně pohledná přítelkyně.Pravdou je, že bezesporu mými

nejpříjemnějšími spoluhráči byli vesměs golfisté při hře v zahraničí, ať již Rakušáci, Němci, Španělé, Belgičané či Skandinávci – musím říct, že mezi nimi jsem nenarazil na nikoho, kdo by mi vysloveně

při hře vadil, dokonce ani spo-lečnost dvou na první pohled ne-sourodých německých golfistů, asi 70letého Hanse a asi 25letého Heinze, kteří se při přechodu mezi jamkami dost často drželi za ruce, byla vcelku pohodová a přátelská.

Určitě v  tomto porovnávání at-mosféry ve flightu sehrávají svou roli kromě národnostních rozdílů i vlastnosti osobnostního charak-teru a hlavně důvod, proč si ten který golfista jde zahrát – tedy

jde-li sveřepě uhrát dobrý výsle-dek, vyhrát turnaj s  hodnotnými cenami, nebo si jen tak zahrát či dokonce „jen tak si s někým poke-cat“, protože se jinak doma nudí. Ale faktem zůstává, až na výjim-ky, že čím více směrem k  méně

golfově rozvinutým zemím, tím je vyšší pravděpodobnost, že nad-hled a pohoda s  golfem spojená tak trochu ubude – jak mi ostatně nedávno vyprávěl můj občasný spoluhráč, který hrál ve flightu při turnaji s  ukrajinským golfistou. Ten prý během celého kola proho-dil méně než 10 slov a jeho zaujetí pro hru z  pohledu mimiky tváře bylo prý srovnatelné s  příslušní-kem zásahových jednotek v akci.A tak se již nemohu dočkat, s jak zajímavě složeným flightem se se-tkám příští víkend, na který jsem dostal pozvání na turnaj do seve-ročeského Mostu.

Faktem zůstává, až na výjimky, že čím více směrem k méně golfově rozvinutým zemím,

tím je vyšší pravděpodobnost, že nadhled a pohoda s golfem spojená tak trochu ubude

170

g l o s a

napsal Mirek Dobrý nakreslil Mišo Dúha

Opravdu glObální spOrt

Tak jsem si jednoho zářijového víkendu znovu uvědomil, jaký zajímavý globální rozměr golf má a jaká příjemná překvapení v podobě spoluhráčů a spoluhráček může tento nádherný sport zejména na turnajích připravit.

Page 171: ForGolf 2010 10

Váš nový domov musí být zároveň skvělou investicí. V tomto směru je Praha 6 ideální. Že je v blízkosti obora Hvězda a Břevnovský klášter, je příjemná přidaná hodnota. Kvalitní architektonické provedení celého objektu a vysoký standard vnitřního vybavení Vašeho bytu jsou samozřejmostí. Počítáte s dřevěnými plovoucími podlahami, dřevěnými euro okny, elektricky ovládanými předokenními žaluziemi... Opravdovým znalcům mohou poskytnout maximální komfort a dostatek soukromí i dva mimořádně luxusní mezonetové byty s terasami v japonském stylu.

Rezidenční čtvrť BotanicaPraha 5 – Jinonice

Nechcete dělat zbytečné kompromisy. Zvláště pokud se jedná o komfort a pohodlí Vás a Vašich blízkých. Po náročném pracovním dni toužíte večer přijet domů, do čtvrti, která je od centra města co by kamenem dohodil, zároveň nedaleko přírodního parku a golfového hřiště. Pro Vaše děti je to z domu do prestižního německého gymnázia jen pár minut pěší chůze a Vaše paní zvažuje práci ve významné mezinárodní společnosti, kterých je v okolí hned několik.

Rezidence Nové PetřinyPraha 6 - Břevnov

Více informacíwww.skanska.cz/reality

Page 172: ForGolf 2010 10

říje

n 2

010

říjen 2010 | číslo 10 | ročník 4

pete

rkov

á •

casa

ser

ena

• w

olst

enho

lme •

cho

pok

• hy

brid

y • b

eřov

ice •

lébl

• fj

ordy

• ti

ntěr

a

dárek k předplatnému 2x voucher golf park plzeň

Golf na jižních svazích

chopokujak hrát na...

Jana peterková

89 Kč / 129 Sk / 4,28 ¤

Celá Evropa se Češek bojí

téma

casa serena: Štika v rybníce

junior ryder cup

1,5bodupro kláru

rozhovor

anatomie

vodato Je buď a nebo

vybaveníhybrid vám odpustí


Recommended