+ All Categories
Home > Documents > Vakuová míchačka vm 2000 Siladent

Vakuová míchačka vm 2000 Siladent

Date post: 08-Apr-2016
Category:
Upload: pkzm
View: 217 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
Návod k použití
17
PKZM, s.r.o. Býšť 48, 533 22 Tel.: +42 (0) 422 924 101 pkzm@ Mobil: +42 (0) 722 922 208 www.fajnlekarna.cz V akuová míchačka VM 2000 Návod k pou ž ití Czech Republic centrum.cz
Transcript

PKZM, s.r.o. Býšť 48, 533 22 Tel.: +42 (0) 422 924 101 pkzm@

Mobil: +42 (0) 722 922 208 www.fajnlekarna.cz

Vakuová míchačka VM 2000

Návod k použ i t í

Czech Republiccentrum.cz

Vakuová míchačka VM 2000

Strana 2 z 17

Bezpečnostní upozornění

Vetšina závad vzniklých při provozu zařízení a jeho údržbě je způsobena neznalostí základních bezpečnostních

opatření a nedbalostí při obvyklém zacházení. Chcete-li se vyhnout vzniku závad na zařízení či dokonce

možnému zranění, dodržujte níže uvedené pokyny a odborná doporučení výrobce.

Nejprve si důkladně přečtěte všechna bezpečnostní opatření a pokyny k zacházení s přístrojem. Přístroj

vždy obsluhujte s maximální opatrností, aby nedošlo k jeho poškození ani k poranění.

Symboly používané k označení bezpečnostních opatření a prevenci nehod jsou uvedeny a vysvětleny

níže.

WARNING

Tento symbol varuje obsluhu přístroje před rizikem závažnéporuchy, která by mohla mít za následek buď zranění nebo závažné poškození přístroje. Než uvedete přístroj do provozu, pečlivě si prostudujte všechny části návodu označené tímto symbolem.

CAUTION

Tento symbol obsluhu přístroje upozorňuje na možné poškození přístroje nebo možnou příčinu tohoto poškození. Než uvedete přístroj do provozu, pečlivě si prostudujte částinávodu označené tímto symbolem.

Tento přístroj je určen výhradně k dentálnímu využití.

Bezpečnostní pokyny pro zacházení s přístrojem 1. Zařízení by mělo být obsluhováno pouze vyškoleným a kvalifikovaným personálem. 2. Pokyny pro vhodné umístění zařízení. 1) Zařízení umístěte na suché místo. 2) Zařízení umístěte pouze na místo, kde nehrozí jeho poškození tlakem vzduchu, teplotou, vlhkostí, přímým

slunečním zářením, prachem, solemi nebo sloučeninami síry. 3) Zařízení by nemělo být vystaveno nadměrnému naklánění, vysokým vibracím či nárazům při přepravě

nebo manipulaci. 4) Zařízení neumísťujte poblíž uskladněných chemikálií či v místech možného úniku plynu. 5) Dodržujte všechny elektrotechnické parametry včetně frekvence (Hz), napětí (V), a elektrického proudu (A) (spotřeba

energie). 6) Zkontrolujte baterii 7) Přesvědčte se, zda je zařízení řádně uzeměno. 3. Pokyny k zacházení se zařízením před zahájením provozu

1) Zkontrolujte funkčnost spínačů, přípojek, polaritu, nastavení časovače apod., abyste se ujistili, že zařízení bude fungovat správně.

2) Přesvědčte se, že je zasřízení správně uzeměno. 3) Prověřte správné zapojení všech přípojek.

4) Pamatujte, že souběžné používání více než jednoho zařízení či funkce může způsobit neočekávanou závadu, nebo zapříčinit chybnou diagnostiku.

(polaritu, výboj atd.)

Vakuová míchačka VM 2000

Strana 3 z 17

4. Pokyny pro zacházení s přístrojem po jeho použití

1) Před vypnutím přístroje vraťe spínače, časovač apod. do původní pozice. 2) Nepoužívejte nadměrnou sílu k odpojení kabelů ani za kabely netahejte. 3) Následující pokyny dodržujte, pokud se rozhodnete přístroj dlouhodobě uskladnit: ①. Skladovací prostory by měly zabránit navlhnutí přístroje. ②. Skladovací prostory by měly ochránit přístroj před poškozením v důsledku atmosferického tlaku, teploty,

vlhkosti, větru, přímého slunečního světla, prachu nebo vzduchu obsahujícího soli nebo síru. ③. Přístroj by neměl být nakláněn, vystaven v ibracím, silným nárazům apod.

④ Skladovací prostory nesmí být kontaminovány chemikáliemi nebo plyny.

4) Veškeré příslušenství, přípojky, kabely apod. by měly být vyčištěny, správně uspořádány a uloženy. 5) Před uskladněním by měl být přístroj očištěn tak, aby jej bylo možné kdykoli znovu uvést do provozu. 5. Pokud dojde k závadě na přístroji, nesnažte se přístroj opravit svépomocí. Osoba obsluhující přístroj by

měla zaznamenat průběh okolností, za kterých k závadě došlo a tyto poznámky pak společně s přístrojem postoupit kvalifikovanému odborníkovi.

6. Funkce přístroje by neměly být žádným způsobem upravovány. 7. Údržba a kontrola 1) Veškeré vybavení a součásti by měly být pravidelně kontrolovány. 2) Pokud nebyl přístroj delšííé dobu používán, měla by před opětovným uvedením do provozu provedena kontrola všech

funkcí.

OBSAH

Předcházení nehodám

Bezpečnostní pokyny a preventivní opatření pro zacházení s přístrojem [1]. Úvod -------- ------------------------------------------------------------------ 1~2 [2]. Preventivní opatření ------------------------------------------------------- 3 [3]. Popis komponentů --------------------------------------------------------- 4 [4]. Zapojení ---------------------------------------------------------------------- 5~6

*Zapojení hlavní jednotky *Nastavení sání vzduchu a tlaku *Připojení napajení elektřiny

[5]. Obsluha ---------------------------------------------------------------------- 7~8 [6]. Údržba ------------------------------------------------------------------------- 9~13

*Výměna filtru *Čištění míchací nádoby a čepelí *Čištění uzávěru a výměna těsnícího kroužku *Výměna pojistky *Seznam provedené kontroly a údržby *Seznam měněných komponentů

[7]. Řešení nejčastějších závad ------------------------------------------------ 14 *Zařízení nereaguje, ačkoli je zapnut hlavní spínač. *Nečinný motor.

*Nedostatečné či nerovnoměrné promíchávání. *Vypadávání míchací nádoby v průběhu promíchávání.

[8]. Specifikace ------------------------------------------------------------------ 15

Vakuová míchačkaVM 2000

Strana 4 z 17

[1] Úvod

Děkujeme za zakoupení vakuové míchačky typu VM 2000.

Před zapojením a spuštěním přístroje si pozorně přečtěte tento návod a věnujte zvláštní pozornostuvedeným výstrahám a upozorněním.

Hlavní vlastnosti přístroje VM 2000 jsou:

k běžnému vzduchovému kompresoru. Výrazně snažší ovládání v porovnání s přístroji, které jsou vyvaveny zabudovanou vakuovou pumpou

Míchací nádoba je stabilně upevněna v požadované poloze vznikajícím podtlakem. Tvar míchacích čepelí je vyvinut pro ideální hnětení i mýchání.

Přehled délky doby míchání zajišťuje zabudovaný časovač.

Následující položky jsou uvedený na štítku spodní strany hlavní jednotky.

Product Name ................. název výrobku Model............................... typ výrobku Serial Number................. seriové číslo Lot Number......................číslo šarže Electric Rating ................ míra spotřeby Sales Division Address... adresa prodejceManufacturing Division... adresa výrobce

UPOZORNĚNÍ

Výrobce nenese odpovědnost za závady, škody na zařízení, nebo ublížení na zdraví způsobené v důsledku oprav, údržby, úprav, manipulace, nebo zapojením provedená neodbornou a neautorizovanou obsluhou.

2. Výrobce nenese odpovědnost za závady, škody na zařízení, nebo ublížení na zdraví způsobené použitímjiných součástek nebo komponentů než určených výrobcem.

3. Výrobce nenese odpovědnost za závady, škody na zařízení, nebo ublížení na zdraví způsobené v důsledku oprav, údržby, úprav apod., pokud byly provedeny pomocí jiných součástek, než které jsou používány výrobcem.

4. Výrobce nenese odpovědnost za závady, škody na zařízení, nebo ublížení na zdraví způsobené v důsledkuzacházení s přístrojem způsobem, který je v rozporu s pokyny a upozorněními, která jsou uvedena v tomto návodu.

5. Výrobce nenese odpovědnost za závady, škody na zařízení, nebo ublížení na zdraví způsobené v důsledku nevhodného pracovního postupu, okolního stavu, způsobu zapojení, nebo využití elektrického napájení, které jsou v rozporu s pokyny obsaženými v tomto návodu.

6. Výrobce nenese odpovědnost za závady, škody na zařízení, nebo ublížení na zdraví způsobené požárem, zemětřesením, povodní, elektrickým výbojem nebo jinou vyšší mocí.

Vakuová míchačka VM 2000

Strana 5 z 17

[2] Bezpečnostní pokyny Přečtěte si následující pokyny a instrukce týkající se bezpečnosti a předcházení nehodám ; poté se zařízenímzacházejte s maximální opatrností, aby nedošlo k poškození samotného zařízení nebo škodám na zdraví.

1. Nepohybujte s přístrojem, pokud je v provozu, mohlo by tím dojít k jeho poškození. 2. Neumísťujte žádné předměty na vrchní stranu přístroje, mohlo by tím dojít k poškození materiálu. 3. Dejte pozor, aby při upevňování míchací nádoby nedošlo k protržení filtru. Nadměrné pronikání prachu může také způsobit závadu. 4. Použité míchací čepele důkladně očistěte a osušte. Používání vlhkých míchacích čepelí , nebo míchacích čepelí s nečistotami může být příčinou závady. 5. Před prováděním údržby zařízení nejprve vypněte a odpojte ze sítě, abyste předešli riziku zranění elektrickým proudem, nebo spálení se o zahřáté části. 6. Pojistku vyměňte za jinou stejného typu a kapacity (hlavní jednotka obsahuje 3 ampérové pojistky). V žádném připadě nenahrazujte pojistky drátem, alobalem apod. 7. Pokud zařízení nebude delší dobu v provozu, odpojte jej ze sítě, případně vypněte hlavní vypínač. Předejdete tím možnému úniku elektřiny. 8. Vakuová mýchačka typu VM 2000 je navržena pro použití dentální sádry a zatmelovacích hmot. Používání jiných materiálů může způsobit závadu přístroje. 9. Dojde-li k poruše přístroje, vypněte hlavní vypínač a odpojte přístroj ze sítě. Tím zabráníte možnosti úniku elektřiny, který může vést k požáru či jiné nehodě. 10. Toto zařízení slouží výlučně k využiití ve stomatologii.

Vakuová míchačka VM 2000

Strana 6 z 17

[3] Popis komponentů

1. Kryt hlavní jednotky 2. Vakuometr 3. Časovač 4. Hlavní vypínač 5. Míchací nádoba 6. Napájecí kabel 7. Jistící skříň 8. Filtr 9. Upevnění krytu 10. Mikrospínač pohonu hřídele 11. Hadička přívodu vzduchu 12. Hadice

Složení michací nádoby

Kryt

Čepele

Těsnící kroužek

Míchací nádoba

Vakuová míchačkaVM 2000

Strana 7 z 17

Fix template to wall and mark specified points. Leave at least 350mm of open space underneath the unit for easy placement of the bowl.

[4] Zapojení Přípojka elektřiny a oběh vzduchu Elektroměr: jednofázový, AC 230V Vzduch: Tlak na primární straně 0.54~0.59MPa (5.5~6 bar) Objem průtoku: 46 litrů /minutu (minimálně)

*Při zapojování zařízení vypněte hlavní jednotku.

-

šroubů. -

-

- s

- -

-

ŠablonaOznačte tyto místa

Zapojení hlavní jednotky

Přiložte papírovou šablonu ke zdi a označte otvory pro navrtání

Použijte 4 vruty do dřeva, které upevněte do zdi přibližně ze dvou třetin jejich délky.

Odejměte kryt hlavní jednotky (Kryt je přichycen jedním šroubem na každé straně, dvěma šrouby na horní straně a jedním šroubem vespod.K odejmutí krytu stačí odšroubovat boční šrouby, zbylé štouby stačípovolit).

Zavěste hlavní jednotku na připravené vruty do dřeva a poté tyto vruty dotáhněte.

Připojte přívod vzduchu.

Vraťte zpět kryt hlavní jednotky.

Hadička je zapojena do hlavní části konektoru. Na druhý konec hadičky jsou napojeny další součástky (viz. nákres) a hadička je napojena na vzduchové zařízení.

Jednodotykový konektor

Trubička

Matice

Konektor přívodu vzduchu

V akuová míchačka VM 2000

*Pokud zařízení připevňujete na stěnu z betonu, sádrokartonu či

jiných materiálů, než je dřevo, použijte vruty vhodné pro daný materiál, jinak hrozí upadnutí přístroje.

*Vraťte kryt hlavní jednotky na původní místo předtím, než zařízení zapojíte do obvodu.

*Contact the authorized service personnel for plumbing the

air line as well as adjusting the air pressure; do not do by your own.

Electric Power Supply Plug the unit’s cord into a three terminal receptacle which is properly grounded. : Protective conductor Terminal

Stěna (dřevo)Zadní štítek hlavní jednotkyPřipevňovací vruty (4)utažené přibližně do 2/3 délky

Prosřoubujte vruty skrz tyto otvory

Posuňte hladní jednotku níž tak, aby se vruty ocitly v polozevyznačené na obrázku. Paklze vruty upevnit..

Ochranné těsnění chrání vrchní část hlavní jednotky.Toto těšnění lze sundat jen v případě nezbytnosti přizapojovámí zařízení.

Nastavení sání vzduchu a tlaku

O instalaci přívodu vzduchu pořádejte autorizované odborníky, stejně tak při kalibraci tlaku vzduchu; úpravy nikdy neprovádějte sami.

Strana 8 z 17

Vakuová Míchačka VM 2000

Strana 9 z 17

[5] Obsluha

*Před prvním spuštěním přístroje si důkladně přečtete zejména část „Bezpečnostní pokyny“ a “Bezpečnostní

pokyny a preventivní opatření pro zacházení s přístrojem“

①. Hlavní spínač uveďte do polohy ON; rozvícení lampy indikuje, že zařízení je napojeno na elektrický obvod.

②.Poté do míchací nádoby nalejte vodu a následně nasypte směs. Poté za pomocí špachtle důkladně promíchejte obsah.

Nepřekračujte doporučené množství směsi.

(Obsah nádoby max.: 500ml , hmotnost: 300g)

③. Vakuový podtlak vzniká v momentě, když je míchací nádoba správně připojena na hlavní jednotku.

Míchací nádoba

Vakuová míchačka VM 2000

Strana 10 z 17

④.Před zahájením míchání nastavte dobu procesu. Při správném postupu probíhá míchání tak, že údaje na vakuometru ukazují alespoň 80 kPa. Pokud je vakuum pod touto hodnotou, nádoba by mohla odpadnout a v míchací směsi zůstane pěna.

Pro správný průbeh míáchání vždy používejte vakuometr. ⑤.Míchání je ukončeno, jakmile časovač dosáhne bodu 0. ⑥. Vypněte hlavní vypínač, tím umožníte uvolnit míchací nádobu od přístroje. Před vypnutím hlavního vypínače raději míchací nádobu ručně přidržujte. Nakonec vyčistěte míchací nád obu, míchací čepele a těsnící kroužek.

*Pokud před vakuovým mícháním směs dostatečně manuálně nepromíchate, výsledná směs může být

promícháná nestejnoměrně, nebo prach vzniklý nedostatečným promícháním může způsobit závadu.

*Při propojování pří stroje s míchací nádobou dejte pozor, aby nádoba vždy doléhala na dva mikrospínačepřístroje. Pokud k tomu nedojde, motor přístroje nelze zapnout.

*Po opláchnutí míchácí nádoby a míchacích čepelí vodou poté všechny části opatrně osušte a odstraňte všechny nečistoty. V případě užívání vlhkých součástek by mohlo dojít k různým závadám.

**Pokud zjistíte únik vody z výpustné vzduchové hadice umístěné vespod přístroje , znamená to , že vodapravděpodobně pronikla do nádoby vzdůchového kompresoru nebo do vzduchového vedení. V každém případě vodu ihned vysuště, jinak se vystavujete riziku poškození přístroje.

*Zařízení je nastaveno tak, aby se samo vyplo, pokud hrozí poškození motoru, který je dlouhoudobu v nepřetržitém chodu. Pokud se tak stane, počkejte s dalším zapnutím motoru min. 5 minut.

Vakuometr

Časovač(max. doba 60 sec.)

Výpustná vzduchová hadice

Vakuová míchačkaVM 2000

Strana 11 z 17

[6] Údržba

*Před prováděním údržby vždy vypněte hlavní vypínač a odpojte plug the unit before

přístroj z elektrického obvodu.

Filter replacement Ucpaný filtr snižuje míru vakua a zabraňuje řádnému promíchání směsi. Jakmile zjistíte, je je filtr ucpaný, vyčistěte jej, nebo jej vyměňte. ①.Vyndejte filtr ze spodní části přístroje. ②.Sundejte vrchní krytku filtru a vyjměte vnitřní filtr a vycpávku. ③.Použijte vzduchový čistič nebo jemný kartáč k očištění

krytky filtru, obalu i vnitřního filtru. Vyměňte vycpávku. (Použijte přiměřené množství obvyklé bavlny)

④.Ostatní části přiléhající k filtru očistěte obdobným způsobem.

Následně lze filtr opatrně vyměnit.

*Dejte pozor, aby při čištění nedošlo k natržení nebo - jinému

poškození filtru nebo těsnícího kroužku. *Natržení nebo jinak poškozený filt r MUSÍ být ihned vyměněn.

Výměna filtru

Filtr

Obal filtru

Vycpávka

Vnitřní filtr

Krytka filtru

Vakuová Míchačka VM 2000

Strana 12 z 17

Cleaning the Mixing Bowl and Blades Všechny části nádoby včetně těsnění, čepelí, těsnících kroužků apod. - musí být po každém použití opláchnuty vodou.

*Po opláchnutí nádoby a čepelí vodou všechny součástky osušte a opatrně odstraňte všechny dosud neodstraněné nečistoty. Používání vlhkých součástí míchací nádoby může způsobit závadu přístroje.

Clean the seal surface and replace the O-ring Nečistoty přichycené na povrchu těsnění nebo těsnícího kroužku, či poško zené těsnění mohou způsobit sníženívakua a tím způsobené uvolnění míchací nádoby. Pokud je nutné vyčistit povrch těsnění nebo vyměnit těsnící kroužek , řiďte se níže popsaným postupem.

①.Výjměte těsnící kroužek a očistěte jeho drážky. Dejte pozor, aby při čištění nedošlo k poškození drážek kroužku.

②. Nový těsnící kroužek vsuňte rovnoměrně do drážek.

Správného postupu docílíte tak, pokud ke vsunutí nového kroužku použijete plochou podložku, nebo cělý kroužek vsunute najednou, nikoli jednotlivé části postupně). ③.Vyzkoušejte míchačku, čímž zjistíte zda vzniká dostatečné vakuum. Fuse replacement

Čištění míchací nádoby a čepelí

Kryt

Čepele

Těsnící kroužek

Míchací nádoba

Čištění povrchu těsnění a výměna těsnícího kroužku

Drážky

Těsnící kroužek

Výměna pojistek

Vakuová míchačka VM 2000

Strana 13 z 17

Vyměňujete-li prasklou pojistku, nejprve vyjměte držák pojistky z pojistkové skřínky. Zatlačtě šroubovákem v čtvercovém otvoru v dolní části pojistkové skříňky směrem dolů, aby se uvolnil

držák pojistky. Vsuňte novou pojistku do držáku, poté držák opatrně zasunujte zpět do škříňky, dokud sám nezapadne do správné polohy.

*Nové pojistky musí být vždy určitého typu a kapacity (250V~T1A)Nikdy nevyměňujte pojistku za drát, alobalovou fólii apod.; Nevhodný postup může způsobit spálení elektrického vedení.

Pojistková skříňka

Pojistka (250V~T1A)

Držák pojistky

Vakuová míchačka VM 2000

Strana 14 z 17

Inspection and Maintenance List for Vacuum Mixer

Ordinace Zařízení č. Inspektor Pro optimální výkon a maximální životnost postupujte podle následujících pokynů. Všechny tyto pokyny je nutné dodržovat tak, jak je uvedeno, avšak není podstatné, v jakém pořadí tak učiníte. Nebudou-lidodrženy pokyny pro údržbu, či pokud nejsou měněny d může dojít k selhání procesu míchání. poškozené íly, Obraťe se na svého prodejce, zjistíte-li jakoukoli závadu nebo budete mít problémy s údržbou zařízení.

Součástky Kdy provádět Postup

Filtr Kdykoli je filtr ucpaný.

Vyčistěte a vyměňte vycpávku. (viz. strana 9)

Míchací nádoba a čepele Po každém použití.

Umejte nádobu a její těsnění, míchacíčepele a tešnící kroužek čistou vodou.

(viz. strana 10)

Povrch těsnění Pokud nevzniká dostatečné vakuum. Vyčistěte těsnění a vyměňte těsnící kroužek (viz. strana 10)

Kryt vypínače Po každém použití. Zkontrolujte, zda není kryt poškozený či praslký. (viz. strana 13)

Seznam provedené kontroly a údržby

Vakuová míchačka VM 2000

Strana 15 z 17

Replacement Parts List (VM 2000)

Součástky Pokyny k výměně Kdy vyměnit

Filtr Viz. strana 9 Kdykoli je tlak příliš nízký pro obvyklé míchání.

Míchací nádoba, čepele a upevnění Vyměňte za nové části Kdykoli jsou tyto součástky poškozeny

tak, že míchání není efektivní.

Těsnící kroužek Viz. strana 10 Kdykoli je poškozen, nebo je vakuum nedostatečné.

Kryt vypínače

Odejměte kryt přístroje, zatlačte na hlavní vypínač zezadu a nasaďte kryt vypínačena hlavní vypínač

Kdykoli je kryt vypínače poškozen.

Pojistka Viz. strana 11 Kdykoli pojistka praskne.

Contact information: PKZM s.r.o. Býšť 48 · 533 22 Býšť Tel.: +42 (0) 466 924 101 · Mobil +49 (0) 722 922 208 [email protected] · www.fajnlekarna.cz

Kontaktní údaje

Seznam měněných komponentů

Vakuová míchačkaVM 2000

Strana 16 z 17

[7] Řešení nejčastějších závad

Závada Doporučení Odstranění závady

*Zařízení nereaguje, přestožeje vypínač v poloze ON.

Zkontrolujte přípojku. Zapojte přípojku správně.

Pojistka může být prasklá. Vyměňte pojistku

*Motor nelze zapnout.

Míchací nádoba nemusí být správněnapojena na zařízení (zejm. není napojená na dvamikrospínače).

Znovu nasaďte nádobu tak, abyste měli jistotu, že je vesprávné poloze.

Nepřesahuje hmotnost promíchavané směsi specified powder weight?

Zkontrolujte hmotnost promíchávané směsi.

Je promíchavaná směs složena pouze k tomu určených materiálů?

Přesvědčte se, že je používán vhodný materiál.

*Nedostatečné nebo nestejnoměrné promíchávání

Vakuum nemusí dosahovat minimální hodnoty 80 kPa

Vyměňte nebo vyčistěte filtr, misku, její těsnění a těsnící kroužek.

Tekutina a prášek mohlibýt nedostatečně ručně promíchány..

Před vakuovým mícháním MUSÍ být pečlivě obsah pečlivě promíchán ručně pomocí špachtle.

Tlak vzduchu může být příliš nízký.

Ujistěte se, že kompresor pracuje správně. Pokud není zjištěna závada kompresoru, konktaktujteautorizovaný servis.

*Nádoba během míchání vypadává.

Ukazuje vakuometr nižší hodnotu než 80 kPa?

Vyměnte nebo vyčistěte filtr, těsnení nádoby nebo těsnící kroužek.

Tlak vzduchu může být příliš nízký.

Ujistěte se, že kompresor pracuje správně. Pokud není zjištěna závada kompresoru, konktaktujteautorizovaný servis.

doporučenou maximální hmotnost?

Vakuová míchačka VM 2000

Strana 17 z 17

[8] Specifikace

Název : Vakuová míchačka Typ : VM 2000 Parametry : AC 230V・50/60Hz Spotřeba energie : 190VA Elektrický proud : 0.83A Tlak vzduchu : 0.5MPa (5bar) Průtok vzduchu : 46l / minute Stupeň vakua : 90kPa Rychlost otáček : 240rpm/50Hz・285rpm/60Hz Doba míchání : 60sec. (max.) Vnější rozměry : W 214 / D 188 / H 238 ㎜ Hmotnost (hlavní jednotky) : 6.2kg Objem míchací nádoby : 500ml Třída ochrany : Elektrické bezpečnostní normy : v souladu s EN61010 -1,EN61010-2-051 EMC standards : v souladu s EN55014 -1&2,EN61000-3-2&3 Provozní podmínky : Vnitřní použití Max. nadmořská výška: 2,000 mnm Teplotní rozsah: Relativní vlhkost: 80% při teplotě max. do 31 °C Za předpokladu hodnoty do 50% při 40

Aktuální napětí se nesmí lišit od stanovené hodnoty o víše než ±10%.

Stupeň znečištění 2

Příslušenství

Míchací nádoba ------------------------------------------- 1

Vzduchová hadice(φ6Xφ4,L=2000) ---------------------- 1

Přípojka vzduchového vedení ------------------------- 1

Vruty do dřeva(pro upevnění hlavní jednotky) ---- 4

Kotevní šrouby s pozdry----------------------------------- 4

Instalační šablona -------------------------------------- 1

Návod k obsluze ------------------------------------------ 1

III.

od 5 °C do 40°C

°C


Recommended