+ All Categories
Home > Documents > Bmw e36 Navod

Bmw e36 Navod

Date post: 04-Dec-2014
Category:
Upload: gumy810
View: 592 times
Download: 49 times
Share this document with a friend
122
r=::::: '-,~, "~> '",-" ~.. . ~" .~ -
Transcript
Page 1: Bmw e36 Navod

r=::::: '-,~,"~>

'",-" ~.. . ~".~

-

Page 2: Bmw e36 Navod

& 316i316i318i318is318isCoupé320i

320i CoupéCoupé 320i Cabrio

325i325i Coupé \

325i Cabrio \

325td325tds

I ,Itl

Page 3: Bmw e36 Navod

,.vezkratce

Místo ridice (Cockpit)Prístrojový štít

Kontrolní a výstražná svetlaHoukacka, pocítadlo kilometru

Otáckomer, ekonomer, palivomerDálkový teplomer chladící kapaliny, Ukazatel intervalu technické prohlídky

Spínac zapalování/zámek rízeníSpouštení motoru, vypnutí motoru

ZábehEkonomická jízda

Cerpání palivaHuštení pneumatik

89

10111213141516171819

7

Page 4: Bmw e36 Navod

Nejduležitejší ve zkratce

1 2

11 10 9

Místo ridice (Cockpit)1 Spínac svetel

2 Spínac svetel do mlhy3 Houkacka

4 Pácka steracu a ostrikovacu

5 Spínac vyhrívání zadního skla

8

...

3 6

str.

39

92

.

str. str.

37 6 Spínac výstražných svetel 40 10 Pácka ukazatele smeru,

39 7 Pácka automatické regulace obrysových svetel, tlumených

11 rychlosti* 57 svetel a svetelné houkacky

41 8 Pácka prestavení úhlu 11 Pácka pro odjištení kapotysklonu volantu* 33 motoru

529 Rýhované kolecko k nastavení

dosahu svetlometu* 38

Page 5: Bmw e36 Navod

-~-~'"' -,,--,---" '~-,~,-~--~'::"''''''! Nejduležitejší ve zkratce

Prístrojový štít1Palivomerse svetelnousignalizacízásoby

2 Kontrolnísvetla smerovýchsvetel

3Rychlomer4 Kontrolnía výstražná svetla

nabíjení,dálkových svetel, mazání 1°

5Analogové hodiny nebo otácko-mer s ekonomerem 12,63

6Dálkový teplomer chladící kapaliny 13

,.

str. str.

7 Kontrolní a varovná svetla opotrebeníbrzdového obložení, stavu brzdovékapaliny, rucní brzdy a nafukova-cího vaku Airbag 10,36

8 Kontrolní svetlo pro ASC+T 1°

9 Kontrolní a výstražná svetlasmerových svetel prívesu, radícíelektroniky automatické prevodovky,ABS, bezpecnostních pásu, systému"CHECK CONTROL" 10,67

1° Dennípocítadlokilometru 11

12

10

11 Indikátor intervalu servisníprohlídky 13

12 Pocítadlo kilometru 11

13 Kontrolní svetla svetlometu do mlhy,koncových svetel do mlhy, žhavení,regulace elektronického vstrikovacíhozarízení, ochranného systému priprevrácení

14 Nulovací tlacítko denníhopocítadla kilometru

str.

10

11

9

Page 6: Bmw e36 Navod

ve zkratce

j[

Kontrolní a výstražná svetla

~ Smerová svetla~ vlevo/vpravo

Periodicky se rozsvecuje po stlacení pre-pínace smerových svetel.

@] Nabíjení

Po nastartování motoru zhasne.

Rozsvítí-Ii se pri jízde, není akumulátordobíjen. Poškozený je klínový remenalternátoru nebo dobijecí okruh alternáto-ru.

Pozor:Pri poškození klínového remenu nenípoháneno cerpadlo chladící kapalinya vzniká nebezpecí prehrátí motoru ajeho celkového poškození.

Doporucujeme spojit se se servisnímstrediskem BMW.

~ Dálková svetla

Rozsvítíse pri zapnutých dálkových svet-lech a pri stlacení svetelné houkacky.

~ Mazání

Po startu motoru zhasne. Muže se rozsví-tit i pri volnobehu motoru, po zvýšení otá-cek musí však vždy zhasnout.10

~

Pokud se rozsvítí pri jízde, ihned zastavtevozidlo a vypnete motor. Zkontrolujte hla-dinu oleje a prípadne doplnte. Pokud jehladina oleje v porádku, spojte se se ser-visním strediskem BMW.

~ Svetlomety do mlhy*

Svítí pri zapnutých svetlometech do mlhy.

~ Koncové svetlo do mlhy

Svítí pri zapnutých svetlometech do mlhy.

EJ Smerová svetla prívesu*

Bliká spolecne s ukazatelem smerovýchsvetel, pokud je pripojený príves.Další pokyny viz str. 119.

~ Elektronika razení automaticképrevodovky*

Zhasne po nastartování motoru

Další pokyny viz str. 46.

-I tíf\\ I ASC+T = Automatická regulace~ prokluzu*

Systém je v porádku, pokud svetlo zhas-ne krátce po zapnutí spínace zapalování.Další pokyny viz str.58.

~ Antiblokovací systém ABS(Anti-Blockier-System)*

Zhasne po nastartování motoru.

Pokud se rozsvítí pri jízde, je systém ABSvyrazený pro poruchu. Nyní pracují brzdyjen v normálním režimu.

Další pokyny viz str.123.

@i]Opotrebení brzdovéhoobložení

Rozsvítí se pri startování a zhasne postartu motoru. Pokud se rozsvítí i pri jízde,treba co nejdrívevymenit brzdovéobložení.Pozor:

Používejte jen brzdová obložení schvá-lená firmou BMW, jinak zaniká platnostschválení vozidla k provozu. (Tech-nického prukazu)

§] Hydraulický systém brzd

Zhasne po nastartování motoru. Pri roz-svícení se pri jízde signalizuje nadmernýpokles stavu brzdové kapaliny.Další pokyny viz str.99.

2

Page 7: Bmw e36 Navod

~ Rucní brzda

Po nastartování motoru zhasne.

Svítí pri zatažené rucní brzde.

[!] Prosím pripoutejte se*

(Prípadne také s akustickým signálem*).

Rozsvítí se krátce po zapnutí zapalovánía potom zhasne (podle provedení vozidlataké teprve po pripoután0.

BMW Cabrio

B Ochranný systém pri prevrá-cení vozidla

Rozsvítíse krátce po nastartování vozidla:systém je funkcní.BMW 325td/tds

~ Žhavení

Další informace na str.15.

I~IRegulace elektronickéhovstrikovacího zarízení

Svítív poloze 2 klícku zapalování (pred-žhaven0po dobu nekolika sekund.Dalšíinformace na str.102.

.

HoukackaStlacit stred volantu na libovolném míste.

Pocítadlo kilometru

Ukazuje celkový pocet najetých kilomet-ru.

Pocítadlo denních kilometru

Ukazuje vzdálenosti až do 999,9 km.

Vynulování:Stisknout tlacítko.

11

J

Page 8: Bmw e36 Navod

Nejduležitejší ve zkratce

r--1!i

Otáckomer*

Vyvarujte se zvýšení otácek do cervené-ho pole; v tomto rozmezí se preruší prí-vod paliva, což se projeví zastavením vcinnosti motoru.

12

~

Ekonomer*Ukazuje okamžitou spotrebu paliva v lit-rech na 100 km.

Prístroj ukazuje úspornou nebo na druhéstrane neekonomickou jízdu. Pri stojícímvozidle a bežícím motoru rucicka ukazujemaximální hodnotu.

I

~

3,

Palivomer*Pri rozsvícení kontrolky je v nádrži približ-ne 8 litru paliva.Ke kontrole funkcnosti se kontrolní svetlokrátce rozsvítí pri zapnutí zapalování.

Objem palivové nádrže viz str. 150.

Page 9: Bmw e36 Navod

.. ","'

Nejduležitejší ve zkratce

Dálkovýteplomer chladicíkapalinyModrá:studený motor, jezdete s mírnýmiotáckamimotoru a jen primerenou rychlo-stí.

Cervená,rozsvícené kontrolky, displejkontroly systému* hlásí "zkontrolujtechladící tekutinu":motor je príliš teplý,ihnedho zastavte a nechte vychladnout.Mezibarevnými úseky: normální provozníteplota.Rucicka se muže dostat pri vyso-kéokolníteplote nebo pri silném namáhá-nímotoruaž do cerveného pole.Kontrola hladiny chladící kapaliny: vizstr. 100.

Indikátor intervalu servisníprohlídkyZelené pole: cím méne polí svítí, tím vícese približuje termín servisní prohlídkyvozidla.

Žluté pole (ve spojení s OIL SERVICEnebo INSPECTION): svítí od termínu pro-hlídky nebo údržby.

Cervené pole: termín servisní prohlídkyje prekrocený.

Hodinový symbol (ve spojení s INSPEC-TION): ukazuje potrebu výmeny brzdovékapaliny.

Pozor:

Dobu, kdy je akumulátor odpojen, indi-kátor neregistruje.

Aby se dodržel dvouletý casový od-stup výmeny brzdové kapaliny, musíse zoh led nit doba odpojení akumulá-toru. Prakticky to znamená, že výmenabrzdové kapaliny se musí vykonatješte pred rozsvícením symbolu hodin.

Všechny indikace zhasnou po spuštenímotoru.

Po vykonání požadované údržby prestavíservisní stredisko BMW indikátory znovudo výchozí polohy.Další pokyny najdete na str. 132 a v ser-visní knížce.

l

13

Page 10: Bmw e36 Navod

36 95 01 22

Spínac zapalování/zámek rízenío Rízení je uzamceno.Klícek je možno zasunout prípadnevytáhnout jen v této poloze.Po vytažení klícku pootocte volantem dopolohy, kdy zapadne do západky.

Spotrebice jsou vypnuté; nekteré zustá-vají funkcní, jako obrysová a parkovacísvetla, vnitrní osvetlení, výstražná blikacísvetla, elektrické prestavení sedadel azapalovac.

14

......

Pokyny pro BMW Cabrio:

Asi 15 minut po vytažení klícku ze zapalo-vání, resp. v jeho poloze Ose automatickyvypnou svítidla v cinnosti v prírucní skrín-ce, v prostoru pro zavazadla, v motoro-vém prostoru a vnitrní osvetlení. Tato sví-tidla se opet rozsvítí po odemcení príp.zamcení nebo otevrení príp. zavrení jed-nech dverí anebo po zapnutí zapalování.1 Rízení je odemcenoStane se tak pri pootocení klícku z polohyO do 1 a po pohnutí volantem. Možnopoužívat další spotrebice-rádio a palubnípocítac.2 Zapnuté zapalování

fu BMW 325 tdftds: predžhavení.

Všechny spotrebice jsou pripraveny naprovoz.Dobre nabitý akumulátor je základnímpredpokladem, aby bylo možno využítpredností komfortní elektrické výbavy. Privolnobehu a také pri krátkých jízdách seakumulátor dobije jen neúplne. Protodoporucujeme v mestském provozu, prijízde v kolone vozidel a pod. vypnout spo-trebice s vysokým odberem proudu(napríklad vyhrívání sedadel, vyhrívánízadního skla), pokud jejich používání nenímomentálne nevyhnutné.

....-

K zajištení pametových funkcí jednotli-vých vybavení je odebírán jen nepatrnýproud. To je treba mít na pameti zvlášttehdy, má-Ii se vozidlo odstavit na delšídobu. V techto prípadech je treba predemzkontrolovat a prípadne upravit stav nabi-tí akumulátoru.

3 Spuštení startéru

SI- I

- II(

- ,t

- I(- ,

Di

S,neníhrot

PImte

- ,

- Ir

- ~

.

Page 11: Bmw e36 Navod

- ",.Nejduležitejší ve zkratce

Spuštenímotoru-Pritáhnete rucní brzdu.

- Rychlostní páku presunte do neutrálnípolohyresp. u automatické prevodovkydopolohy P nebo N.

- Vypnete podle možnosti všechny spo-trebiceproudu.

- Prinízkýchteplotách vyšlápnete spojku

. Spustte motor, ale nestlacujte pritomplynový pedál.

Dalšípokyny:Spouštec nedržte v cinnosti príliš krátce,nevšakdéle než 20 sekund. Po naskoce-nímotoruspouštec uvolnete. Motor neza-hrívejte pri stání vozidla, ale s malýmiotáckamihned jed1e.

Pokudmotor nenaskocí na prvý pokus,napríkladve studeném nebo v nadmerneteplémstavu:

-Zopakujtepostup spuštení motoru docinnostiaž po krátké prestávce abystezabránilizvlhnutízapalovacích svícek.

- Pootocteklícekzapalování pred opetov-nýmspouštením do polohy O nebo 1,abyse zabránilo spouštení už prípadnebežícíhomotoru.

-Sešlápnete pedál plynu pri startu dopoloviny jeho dráhy.

.

BMW 325td/tds

Pri studeném motoru:

- Podržte klícek zapalování v poloze 2 takdlouho, až zhasne kontrolní svetlo"Vorgluhzeit" (predžhavenQ.

- Nastartujte motor. Pri extrémne nízkýchteplotách aktivujte spouštec až po dobu40 sekund.

Pri teplém motoru:

- Oranžové kontrolní svetlo "Vorgluhzeit"(predžhavení) se nerozsvítí. Mužetehned nastartovat motor.

Stlacení pedálu plynu nemá vliv na spou-štení

Samocinne se nastaví nejvhodnejší otác-ky pro daný stav.Motor nezahrívejte pri stání vozidla, ale smalými otáckami hned jed1e.

Odvzdušnení naftového palivovéhosystému

Pri úplne vyprázdnené palivové nádržiobvykle nemusíte odvzdušnit palivovousoustavu.

Pokud byste meli obtíže se startem vozidla

- udržujte spouštec v chodu po dobu asi20 sekund.

Pozor:Nikdy nenechejte motor v chodu vzavrené místnosti! Výfukové plynyobsahují jedovatý oxid uhelnatý, jenžje bezbarvý a bez zápachu. Nadýchánívýfukových plynu je zdraví nebezpec-né a muže vyvolat bezvedomí až smrt!

Vozidlo se zapnutým motorem musíbýt vždy pod dozorem, protože pred-stavuje velké potenciální nebezpecí.

Odstavení motoru

Klícekzapalováníprepnoutdo polohy1neboo.

Pozor:Nikdy nevytahujte klícek zapalování zajízdy; po vytažení klíce se zamknezámek volantu.

Pri opouštení vozidla vždy vytáhneteklícek zapalování a tím zamknetezámek volantu.

15

..

Page 12: Bmw e36 Navod

Nejduležitejší ve zkratce :-", "

ZábehPri zábehu muže zpocátku dojít k težšímuchodu rychlostní páky, rízení atd. V pru-behu zábehu tyto obtíže postupne mizí.Aby se dosáhla optimální životnost a hos-podárnost vozidla, dbejte na tyto pokyny:Motor a prevodovka zadní nápravy doubehnutí 1000 km:

-Jezdete s menícímise otáckami a rych-lostí, neprekracujte rychlost 140 km/ho

- Rozhodne nejezdete s úplne sešlápnu-tým pedálem plynu.

- Po ujetí 1000 km mužete otácky respek-tive rychlostpomalu zvyšovat.

- Pokud se pozdejivymenínekterýz tech-to agregátu, musí se znovu postupovatpodle pokynu pro zábeh.

16

Pneumatiky

Prilnavost nových pneumatik není zezacátku optimální, což je dáno výrobnímipodmínkami. Proto s nimi jezdete prvních300 km s ohledem na tuto skutecnost.

Brzdy

Aby se dosáhly rovnomerné a optimálníhodnoty, brzdete prvních 500 km provozuo neco silneji, vyvarujte se však násilné-ho brzdení (predevším pri vysokých rych-lostech) nebo trvalého brzdícího zatížení(napríklad pri jízde prusmyky).Brzdové obložení a brzdové kotouce sevzájemne prizpusobí až po ujetí tétovzdálenosti a pri predepsaných podmín-kách zábehu.

~.

"--"-,,.

Modely BMW 318is, 320i, 325i, 325td/tds:Rucní brzda je samostatná soustava sbrzdovými bubny, které se musí takézabehnout.

Zabíhání rucní brzdy, pokud je patrná jejínižší úcinnost, muže pri primerené pozor-nosti provést ridic.Pokud to pripouští povetrnostní, jízdní aprovozní podmínky, treba lehce zatáh-nout za páku rucní brzdy pri rychlosti pri-bližne 40 km/h, až pokud nepocítíteodpor. Potom pritáhnete ješte o jedenzub a v této poloze jedte asi 400 metru.Potom páku rucní brzdy úplne uvolnete.

E

)~

~

I

~~

1

Page 13: Bmw e36 Navod

~~~-~"'" =- - =""-', ,-,-"",~-! Nejduležitejší ve zkratce

;: EkonomickájízdaVaševozidlo má technické predpokladyproekonomickoua šetrnou jízdu. Pri jehokonstrukcise kladl duraz na minimálníznecistováníživotního prostredí. Aby setyto predpoklady maximálne využily,dbejtena následujícípokyny, pomocí kte-rýchmužete príznive ovlivnit spotrebupaliva,znecistení životního prostredí aopotrebenímotoru,brzd a pneumatik.o Motor nenechávejte zahrívat pristání; uvedte vozidlo hned do pohy-bu a vyvarujte se pritom vysokýchotácek.

Pri volnobehu trvá dlouho, než se motordostanena provozní teplotu a ve fázi ohrí-vánímotoru je vysoká emise škodlivin dookolí.

s3

p

-Zásadne se vyvarujte dlouhotrvající-ho volnobehu.

I pri jednominutovém cekání se vyplatímotor odstavit.

- První rychlostní stupen využívejtejen na rozjezd, nevytácejte ho do otá-cek. Vcas preradte na vyšší, hospo-dárnejší stupen.

Nejoptimálnejší spotreba paliva a mini-mální negativní pusobení na životní pro-stredí se dosahuje pri nízkých otáckách apri co nejvyšším rychlostním stupni.

-Nezatežujte vozidlo zbytecným,ne-potrebným nákladem.

Obzvlášt v mestském provozu s castýmzrychlením se pri zbytecném zatíženívozidla zvyšuje spotreba paliva.-Ihned po použití odmontujte nosic

zavazadel a lyží.Zvyšují spotrebu paliva v dusledku vyšší-ho odporu vzduchu, a to hlavne pri vyš-ších rychlostech.

- Každých 14 dní kontrolujte tlak vpneumatikách.

Príliš nízký tlak zvyšuje valivý odpor, spo-trebu paliva a opotrebení pneumatik azhoršují se jízdní vlastnosti vozidla.

17

Page 14: Bmw e36 Navod

ve zkratce

Cerpání paliva

Otevrete uzáver palivové nádrže pooto-cením proti smeru hodinových rucicek asejmete ho.

Zavrete uzáver palivové nádrže pootoce-ním ve smeru hodinových rucicek až nadoraz (bajonetový uzáver).

Upozornení:Pri záveru odemykání palivové nádržedržte uzáver pevne druhou rukou.

Odblokování uzáveru pri selhání centrál-ního uzamykání vozidla* viz str. 111.

18

...;;..

Pozor:

Pri manipulaci s palivem dodržujtebezpecnostní predpisy!

Požadovaná kvalita paliva

Vozidla s katalyzátorem

Benzín Super bezolovnatý DIN 51 607 sminimálním oktanovým císlem ROZ 95(Eurosuper)'i.

Vozidla bez katalyzátoru2)

Benzín Super bezolovnatý DIN 51 607 sminimálním oktanovým císlem ROZ 97(Eurosuper)') nebobenzín Super DIN 51 600 s minimálnímoktanovým císlem ROZ 98, resp. super-palivo s minimálním oktanovým císlemROZ 95 1),

BMW 325 td/tdsNafta DIN 51 601 s minimálním cetano-vým císlem 45.Pro zimní provoz viz str. 116.

1)Protože tyto motory jsou odolné proti klepáni, muže se pou-žit i palivo s minimálnim oktanovým císlem ROZ 91, samo-zrejme s vlivem na výkon a spotrebu.

2)Dodatecné vybaveni katalyzátorem možné.

Další kontroly

- Tlak vzduchu v pneumatikách(i náhradn0 2 krát mesícne

- Motorový olej

- Elektrolyt v akumulátoru - doplnitdestilovanou vodou

- Chladící kapalina- Brzdová kapalina- Cistící kapalina do cistících

zarízení

- Osvetlení vozidla - výmenažárovek

....

str.

1997

10310099

101

112

..

Page 15: Bmw e36 Navod

.Nejduležitejší ve zkratce

Kontrola tlaku vzduchu v pneumati-kách-pravidelná kontrola pro vaší bez-pecnost

Nesprávný tlak v pneumatikách muževést k nestabilite pri jízde, k poškozenípneumatik a tím i k nehodám.

Údaje tlaku jsou v barech (pretlak) aplatípro studené pneumatiky (tj. pri teplo-te okolQ.

Upozornení:Tlakv pneumatikách se mení v teplýchpneumatikách(napríklad pri rychlé jízdena dálnici) o cca 0,3 bar. Na každých1QOCzmenyteploty se zmení tlak v pneu-matikácho 0,1 bar.

Údajeo tlaku platí pro pneumatiky schvá-lené firmou BMW a jsou známy i servi-snímstrediskum BMW.

U jiných typu pneumatik mohou býtpotrebnéjiné hodnoty tlaku.

Hodnoty tlaku pneumatik najdete také nasloupkudverí ridice.

Priprevozus prívesem platí vždy hodno-typrovysokézatížení.Výmenakola,prípadne poruchapneumatikyPokudjsou kola vašeho vozidla BMWvybavena pojistným kolovým šrou-bem,mel by se adaptér bezpodmínec-ne ukládat mezi nástroji, aby ho v prí-pade potreby rychle našla servisnínebo havarijní služba. Viz také str. 110.

181

max.*t*t

~~*t*t+t/tV~

Další modely viz následující strana

T

II

I

i

I

19

,.

BMW PneumatikyModel (bezdušové) 1

205/60 R 1591 H225/55 R 1592 V 1,8 2,0 2,0 2,5

316i 185/65 R 15 87 H318i 205/60 R 15 91 Q, T, H M+S 2,0 2,3 2,3 2,8

185/65 R 1587 Q, T, H M+S 2,2 2,5 2,5 3,0

205/60 R 1591 V

318is 225/55 R 1592 V 1,9 2,2 2,2 2,7

320i185/65 R 1587 Q, T, H M+S205/60 R 15 91 Q, T, H M+S 2,2 2,6 2,6 3,1

205/60 R 1591 V2,0 2,4 2,4 2,9225/55 ZR 15

325i185/65 R 1587 Q, T, M+S 2,2 2,6 2,6 3,1205/60 R 1591 Q, T, H M+S

205/60 R 1591 H1,8 2,1 2,1 2,6

225/55 R 1592 V

325td 185/65 R 1587 H2,0 2,4 2,5 3,0

205/60 R 1591 Q, T, H M+S

185/65 R 1587 Q, T, H M+S 2,2 2,6 2,7 3,2

Page 16: Bmw e36 Navod

Nejduležitejší ve zkratce...

Kontrola tlaku vzduchu v pneumati-kách -pokracování

20

~

max.*t*t

~*t*t+t/tV~

Pro modely Cabrio platí: Pri cástecném zatížení maximálne 2 osobami.

Pri vyšším zatížení maximálne 4 osoby + zavazadla.

.

BMW PneumatikyModel (bezdušové) 1

205/60 R 1591 V225/55 R 1592 V 2,0 2,3 2,2 2,7

325tds185/65 R 1587 °, T, H M+S205/60 R 15 91 °, T, H M+S 2,2 2,6 2,6 3,1

Cabrio 205/60 R 1591 V320i 225/55 R 1592 V 2,0 2,2 2,4 2,9325i 205/60 R 1591 °, T, H M+S

Page 17: Bmw e36 Navod

i Provozní pokyny,V~~

Pokyny k jízdeProvoz autorádia

Kapota motoruTypový štítek, identifikacní císlo vozidla, motorový prostor

Motorový olejOlej pro servorízení

Brzdová kapalinaChladící kapalina

Cistící kapalina ostrikovacího zarízeníServorízení, brzdy

AkumulátorPojistky

Palubní náradí, výstražný trojúhelník, lékárnicka, hasící pristrojTažení, vlecení

Startování s cizí pomocíVýmena kol

Pojistný šroub na kolechRucní ovládání pri elektrické poruše

Výmena lišty steracuVýmena žárovek

Zimní provozProvoz s prívesem

Strešní nosic zavazadelNastavení svetlometu pro provoz s jízdou vpravo/vlevo, povolení v zahranicí

Antiblokovací systém ABSKotoucové brzdy

Lamelový samosvorný diferenciálPneumatiky

88909293

.xl9999

100101102103104105

I105107108110111111112116119121122123124125126

87

- II

--"..

Page 18: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Pokyny k jízdeMotor

Nezahrívejte motor pri volnobežnýchotáckách.

Jen pri nízkýchokolníchteplotách nechtestudený motor po startu bežet asi pulminuty, pri zvýšeném volnobehu, aby sezajistilodokonalé mazání.Studený motor by nemel bežet pri vyso-kýchotáckách, protože se snižuje jehoživotnost.Pri zatíženímotoru(zrychlení,stoupánQudržuje prijízde otácky nad 1500 otlminavcas zarazujte nižší prevodový stupen,obzvlášt pri stoupání.

Pri delší jízde s nízkou rychlostí (hustýprovoz v meste, jízda v kolone)zvyšte conejdríve otácky motoru na 3000 ot/min.Tím se odstraní prípadné zuhelnateléusazeniny.Spojka

Pri vypnutí spojky stlacte pedál úplnedolu a pri jízde nenechávejte nohu napedálu.

88

Pozor:Pri jízde nenechávejte nohu ani na brz-dovém pedálu. I lehký, ale trvalý tlakna brzdový pedál múže mít za násle-dek zvýšenou teplotu a opotrebováníbrzd s prípadným selháním brzd.Aquaplaning:Pri jízde na mokrých nebo blátivýchcestách se múže vytvorit vodní klín.Tento stav se nazývá aquaplaning amuže zpusobit cástecnou nebo úplnouztrátu kontaktu s vozovkou i kontrolynad vozidlem a snížení schopnostizabrzdit. Proto pri jízde na mokrýchvozovkách snižte rychlost.Odkládacíplošina za sedadly:Neodkládejte tam težké nebo tvrdépredmety, protože by mohly pri brzde-ní ohrozit cestující.Vešák na odev:Cásti odevu zavešte na vešák tak, abyse zachoval rozhled pro ridice. Navešák nezavešujte težké predmety, ježby mohly ohrozit cestující pri brzdení.

r-

Vozidla s katalyzátorem

Katalyzátor snižuje obsah škodlivin vevýfukových plynech.Benzinové motoryK provozu je predepsáno výlucne bezo-lovnaté palivo. Už nepatrné množstvíolova stací k tomu, aby se trvale poškodi-la lambda sonda a katalyzátor.Naftové motoryAby se zabránilo vysrážení parafinu, smíse v zime pridávat do paliva jen bezo-lovnatý benzin (viz str. 117).K zajištení správné funkce motoru ataké aby se predešlo prípadným škodámdodržujte tyto pokyny:- Bezpodmínecne dodržujte vcasné pro-

vedení prací údržby- Vyvarujte se úplného vyprázdnení pali-

vové nádrže.

- V prípade nesprávné funkce motoruho ihned odstavte.

- Roztahování provádejte pouze pri stu-deném motoru, jinak by se dostalo dokatalyzátoru nespálené palivo. Výhod-nejší je startování pomocí kabelu aexterního zdroje.

- Zabrante situacím, kdy se palivo spálínedokonale nebose nespálívubec, napr.:castému nebo dlouhodobémustartovánívkrátkých casových odstupech, prípadneopakovaným pokusum o nastartování,kdy motor nenaskocí. (Odstavení a ope-tovný start bezvadne bežícího motorunemá škodlivý vliv).

1

I

II

\

I

Page 19: Bmw e36 Navod

.E-

0l ~_4~:=;-:"_s_:=:~~ ~~;~~='::::="-"_~A~Provoznípokyny

-Chodumotorus vytaženým konektoremzapalovacíchsvícek.

Pokudse privádído katalyzátoru nespá-lenépalivopri výpadku zapalování prí-padnepri funkcních poruchách prípravysmesipalivase vzduchem, hrozí nebez-pecíjehoprehrátía poškození.

Výstraha:Vkatalyzátoru dochází stejne jako ukaždého vozidla s katalyzátorem - kvysokýmteplotám. Dbejte proto na to,abyse v provozu nedostaly do styku shorkýmvýfukem pri jízde, pri volnobe-hua pri parkování nedostaly do stykus horkýmvýfukovým systémem žádnélehce zápalné materiály (napr. seno,listí,tráva atd.), protože je nebezpecíjejichvznícení a požáru s rizikem váž-néhoporanení i vecného poškození.

Ochranné plechy v okolí výfukovésoustavy se nesmí odstranovat nebonatírat prostredky na ochranu spodkuvozidla.

Snížení emisí ve výfukových plynechjakož i kvalita nabízených paliv ovlivnujíkulturu chodu motoru. Na tyto zmenenépodmínky je pamatováno použitím elek-troniky (formou merících a regulacníchfunkcí), kvalitativne vysoce hodnotnýmrešením a výrobním provedením jednotli-vých dílu a jednotlivých systému (naprí-klad elektronického zapalování a vstrikupaliva).

Zvláštnosti v chodu a jízdních vlastnos-tech, jež se projeví napríklad pri akcelera-ci z oblasti nízkých otácek, pri znovuza-hájení spalování po vypnutí pri brzdenímotorem nebo pri nízkých volnobežnýchotáckách jsou prídavnými jevy kompromi-su mezi požadavky na nízkou spotrebupaliva, zlepšování životního prostredí ajízdního komfortu. Nejde o jevy, které byvyžadovali provedení zmen.

U digitální elektroniky motoru, použité naoptimální doladení motoru, dochází pooddelení této soustavy od elektrickéhonapájení pri opetovném zapojení dochodu na urcitou dobu k neplynulému vol-nobežnému chodu motoru (napríklad poodpojení akumulátoru). Bezvadný volno-bežný chod motoru se dosáhne znovu,jakmile motor se prizpusobí pri své pro-vozní teplote ve všech fázích, jež jsoupotrebné k provozu vozidla.

~~~ _J

89

Page 20: Bmw e36 Navod

Provozní

IjI-

Provoz autorádia*

Nastavení a obsluhu vašeho auto rádiaprovádejte podle priloženého návodu.Kvalita príjmu a reprodukce závisí napoloze prijímace a výšce antény.U autorádia je nutné akceptovat jistékompromisy. Poloha prijímace se neustá-le mení a smerové vyrovnání antény nenímožné. Pres dokonalé odrušení mohouvést ruzné rušivé vlivy - silnoproudávedení, špatne odrušená nebo neodruše-ná vozidla, stavební a prirozené prekážky- v každodenním jízdním provozu k neo-vlivnitelnému rušení.BMW Cabrio:

Odnímatelná prutová anténa v zadnícásti. V prípade potreby, napríklad predvjezdem na mycí linku, pred montážínebo demontáží hardtopu* je treba jisejmout. Prutová anténa se pritom složípootocením paty antény vlevo.

90

Povetrnostní vlivy - mlha, déšt nebosnežení mohou nepríznive ovlivnit rádio-vý príjem.Stoupající intenzita slunecního zárenítaké negativne ovlivnuje kvalitu príjmu nadlouhých, stredních a krátkých vlnách.Nejlepší príjem bývá v techto vlnovýchrozsazích v nocních hodinách, protožetehdy se vysílané vlny nejlépe odráží odionosféry.

Vlnové rozsahy MW (strední), LW (dlou-hé) a KW (krátké) nabízí znacné možnos-ti príjmu, protože tyto vlny se šírí od vysí-lace podél zemského povrchu jako prí-zemní vlny i jako prostorové vlnení,odrážející se od ionosféry.Z fyzikálních prícin není reprodukce v roz-sahu stredních vln tak dobrá jako v rozsa-hu UKW (velmi krátké vlny). Velmidobrým dálkovým príjmem na stredníchvlnách (MW) je možné zachytit hlavne vnoci velmi velký pocet stanic, nedají sevšak vyloucit poruchy v dusledku hustotyjednotlivých vysílacu.V porovnání s velmi krátkými vlnami(UKW) se zdá kvalita reprodukce vpásmu stredních vln ponekud horší.

Dosah vysílacu na dlouhých vlnách(LW) presahuje dosah vysílacu na stred-ních vlnách.

Rozsah krátkých vln (SW) má nejvetšídosah. Nejvyšší hustotavysílacu a nejlep-ší reprodukce (s omezením podmínenýmfyzikálne) je v rozsahu pásma 49 metru.

Rozsah velmi krátkých vln (FM) nabízíproti jiným vlnovým délkám daleko lepšíkvalitu reprodukce. Príjem je však ome-zen jen na nekolik vysílacu, protože jejichdosah je v dusledku prímocarého šírenívln jen asi 80 km. Se vzrustající vzdále-ností od vysílace se zacínají vyskytovat irušivé zvuky, až nakonec vysílac zmlkneúplne anebo je vytlacený jiným silnejšímvysílacem, do jehož dosahu se dostáváte.Už pri zacátku rušivých projevu bystemeli preladit na jiný vysílac.Pri vyladení FM je žádoucí castejšízmena vysílací stanice.Stereopríjem je možný pouze v pásmuFM. Se zvyšující se vzdáleností od vysíla-ce muže se vyskytnout rušení ješte vevyšší míre než u monopríjmu. Doporucu-jeme v tomto prípade prepnout na mono-príjem nebo na jiný vysílac se stereopríj-mem.

,II

l

Page 21: Bmw e36 Navod

Sykavé zvuky, praskání a jiné zvukyvznikají, když se autorádiem prejímajístejné signály ve zlomcích sekund zasebou, a to v dusledku odrazu od fasáddomu. S tím jsou spojeny i náhlé zmenyhlasitosti.

Trvalé rušení se vyskytuje vetšinou poopuštení dosahu vysílace anebo po vstu-pu do stínené zóny. Tomuto jevu jemožné odpomoci nastavením silnejšíhovysílace.

Úniky signálu - predevším v oblastistredních vln (AM) dochází casto k pre-krývání prízemních a prostorových vln namíste príjmu, co je provázeno zkreslenímprijímaného signálu.

Traslavé rušení vzniká pri stínení prímé-ho spojení mezi vysílacem a prijímacem vdusledku velkých stavebních nebo prírod-ních prekážek. Pri prejezdu alejemi hovo-ríme o "efektu latkového plotu".

Provozní

Autotelefon*Pri dodatecném zabudování telefonníhozarízení treba k zabezpecení rezervyelektrického proudu prípadne pripojitdruhý akumulátor o odpovídající kapacite;zabudovaný podle smernic firmy BMW, soddelovacím relé k síti vozidla.

Upozornení:Mobilní komunikacní systémy (autotele-fon, vysílacka apod.), pokud nejsou urce-né pro váš typ vozidla, mohou být pri pro-vozu poruchové. Firma BMW nemužeprezkoušet každé takové zarízení a protonemuže nést zodpovednost za jejichporuchovost. Pred zakoupením techtozarízení se proto poradte v servisnímstredisku BMW.

K zajištení spolehlivé funkcnosti vašehovozidla BMW by se nemely používatmobilní telefony nebo jiná zarízení, jejichžanténové systémy jsou uvnitr vozidla, prí-padne jež nejsou pripevneny na vozidlezvenku.

91

Page 22: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Kapota motoru

Odjištení: Zatáhnete za pácku vlevo podprístrojovou deskou.

Pozor:Všechny práce v prostoru motoruprovádejte pri odstaveném a vychlad-nutém motoru. Pri práci na elektric-kém zarízení, hlavne v prostoru moto-ru, odpojte nejdríve akumulátor.Neodborná manipulace s díly a mate-riály pri práci na vozidle predstavujepro pracovníka urcité nebezpecí.Pokud neznáte príslušné predpisy apokyny sverte tyto úkony personáluservisního strediska BMW.

Otevrení kapoty: Zatlacte záchytný hákvpredu vlevo pod kapotou motoru nahorua otevrete kapotu.

92

Zavrení kapoty: Kapotu motoru pritlactepo obou stranách smerem dolu, až uslyší-te zaaretování.

Pozor:Zjistíte-Ii pri jízde, že kapota motorunení správne zaaretovaná, ihnedzastavte a opravte polohu správnýmzavrením.

Page 23: Bmw e36 Navod

Typový štítek (1)Nachází se na pravé bocní stene prostorumotoru nebo také na horní levé strane prí-strojové desky.

Identifikacní císlo vozidla (2)Nachází se v motorovém prostoru napravé strane pod celním sklem.Údaje na typovém štítku a identifikacnímštítku vozidla musísouhlasit s technickýmprukazem vozidla.

Pri dotazech, technických kontrolách aobjednávání náhradních dílu treba sevždy odvolat na údaje o vozidle.

Motorový prostor - BMW 316i,318i

1 Pojistková skrínka

2 Zásobní nádržka brzdové kapaliny3 Merka motorového oleje4 Olejová nádrž servorízení

5 Vyrovnávací nádrž chladící kapaliny

6 Zásobní nádržka ostrikovacu skel* asvetlometu

7 Zásobní nádržka intenzivního cistení*8 Akumulátor1)

9 Plnící otvor motorového oleje

1) U nekterých provedeních je akumulátor uložen v prostorupro zavazadla.

93

Page 24: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Motorový prostor - BMW 318is1 Pojistková skrínka

2 Zásobní nádržka brzdové kapaliny

3 Merka motorového oleje4 Vyrovnávací nádrž chladicí kapaliny5 Olejová nádrž servorízení

94

6 Plnící otvor motorového oleje7 Zásobní nádržka ostrikovacu skel* a

svetlometu8 Zásobní nádržka intenzivního cistení*9 Akumulátor1)

1) U nekterých provedení pro ruzné zeme je akumulátor uloženv prostoru pro zavazadla.

Page 25: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Motorový prostor - BMW 320i,325i

1 Pojistková skrínka

2 Merka motorového oleje3 Zásobní nádržka brzdové kapaliny

4 Olejová nádrž servorízení5 Vyrovnávací nádrž chladicí kapaliny

6 Zásobní nádržka ostrikovacu skel* asvetlometu

7 Zásobní nádržka intenzivního cistení*

8 Plnícíotvor motorového oleje

95

Page 26: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

69

Motorový prostor -BMW 325td/tds

1 Merka motorového oleje

2 Zásobní nádržka brzdové kapaliny3 Pojistková skrínka4 Vyrovnávací nádrž chladiva5 Olejová nádrž servorízení

6 Plnícíotvor motorového oleje7 Zásobní nádržka cistícího zarízení

skel* a svetlometu

8 Zásobní nádržka intenzivního cistení*

96

Page 27: Bmw e36 Navod

Motorový olejKontrola hladiny oleje

Spotreba motorového oleje závisí právetak jako spotreba paliva na zpusobu jízdya podmínkáchprovozu.Hladina oleje by proto mela být pravidel-ne kontrolována každých 1000 km, privetším zatížení i v kratších intervalech.Vozidlo musí pritom stát na vodorovnémpodkladu.., . - -, r ~", ,""~...Ji.r_"'~i""'IoH,...rm1m:'r~caA' ,i,,,,d,,,,,...st.~rt!l.a u motoru sprovozní teplotou po krátké dobe nahro-madeníse oleje v olejové vane (napríkladv prestávce po tankování paliva).Merku oleje zasunte až na doraz do merí-cí trubice.

Hladina oleje musí být mezi ryskami.

Doplnení oleje1íiI1_'...I... L- .- J 1-'."'J,I"".~;,I;,I - I

JI,:,,,,,a';' J ' ~,,: "~ri1.jiF.l'",1!!nkl.

~~"'~, ' . J.

..r" J '-''''luHIr:J1!'""'!r,~ I esoo. I 1.1,...M..,.."t.1 1 . v iJ8Ss"a:RIe~. """"'vuJJ»~

jO}j.q,-.-""'~"''''''"'''' ;,,, Y~"'I:'" i:"'I'leJ'~:e"'aS'iLie8C!Mitliio-lilr.i~~ep1ielti'octe-horn~

.r:r-~erk\!jo.príliš velké množství olejeje škodlivé pro motor a protože by senadmerné množství oleje ihned spotrebo-valo, zdálo by se, že jde o nadmernouspotrebu.

Provozní

Motory BMW jsou konstruovány tak, ženejsou potrebné žádné prísady do oleje,ba naopak, mohly by vést k poškozenímotoru. To platí také pro mechanické aautomatické prevodovky, rozvodovkuzadní nápravy a rovnež pro servorízení.

97

Page 28: Bmw e36 Navod

Predpisy pro motorový olej

K oznacení predepsané kvality motorové-ho oleje je rozhodující výlucne specifika-ce CCMC prípadne API.

Požadované stupne kvality:

'IPred použitím motorových oleju specifi-kací CCMC-G5 resp. CCMC-G5/PD2 jetreba se zeptat v servisním strediskuBMW, zda je zvolený olej vhodný k použi-tí po celý rok.

Pri výmene použitého oleje dbejte bez-podmínecne na príslušné zákony naochranu životního prostredí.

Doporucení: Olej si nechte vymenit jen vservisu BMW.

36/5 94 01 73

*jmenovite firmou BMW schválené motorové oleje specifikace CCMC-G5 resp.CCMC-G5/pd2

C ...Naftové motory ...Benzinové motory

98

oe ( ) °F

3080

60

40

20

-20o

-30-20

Prednostne Povoleno

používat také

Benzinové CCMC-G4 API SG

motory CCMC-G5'1

CCMC-G4/PD2 API SG/CD

CCMC-G5/PD2') API SG/CE

NaftovéCCMC-G5/PD2 -

motory

Page 29: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Viskozita oleje

(hodnota v trídách SAE)

Volba správné trídy SAE závisí na rocnímobdobí nebo na prumerné teplote vzdu-chu.

Z prehledné tabulky odcítejte správnoutrídu SAE.

Teplotní omezení jednotlivých tríd SAE semohou krátkodobe prekrocit v obou sme-rech.

Pozor:V laboratorních pokusech se dokáza-lo, že trvalý kontakt s opotrebovanýmolejem muže vyvolat karcinogenní úci-nek. Po práci je proto treba rádne umýtvodou a mýdlem ty cásti tela, jež prišlys ním do styku. Oleje, tuky atd. ucho-vávejte neustále mimo dosah detí adbejte na bezpecnostní pokyny uvede-né na obalu.

~

36 91 01 73

Olej pro servorízeníPri stojícím motoru vyšroubujte víckonádržky a opet je nasadte.Hladina oleje se musí nacházet mezi rys-kami merky.

Doplnte prípadne olej ATF. Každé servis-ní stredisko BMW vám poradí druh oleje.Nastartujte motor a prípadne doplnteolej až se hladina oleje nachází mezi rys-kami.

Odstavte motor. Hladina oleje smí presa-hovat horní trysku asi o 5 mm.

Zašroubujte kryt nádrže oleje.

Brzdová kapalinaPokud svítí výstražné svello brzdové hyd-rauliky, signalizuje únik brzdové kapalinya tím prodlouženou dráhu brzdovéhopedálu.

Hladina náplne musí sahat až po hornírysku MAX, což se dá kontrolovat zven-ku.

Seznam schválených druhu brzdovékapaliny (DaT 4) je k dispozici v servi-sním stredisku BMW.

Pozor:

Brzdová kapalina je hygroskopická apohlcuje vlhkost ze vzduchu. K zajište-ní spolehlivého provozu je potrebnékaždé dva roky ji v servisu vymenit;viz také str. 13, 104, 139 a servisníknihu.

99

Page 30: Bmw e36 Navod

Provozní

Brzdová kapalina je jedovatá a napadátaké lak karoserie. Uchovávejteji protov uzavrených originálních obalechmimo dosahu detí. Pri její likvidacipostupuje podle príslušných pokynuna ochranu životního prostredí.

Výstraha:Nerozlévejte brzdovou kapalinu mimonádržky a doplnujte ji pouze po ryskuMAX. Styk brzdové kapaliny s horkýmmotorem muže vyvolat vznícení požá-ru a zpusobit popálení.

100

Chladící kapalinaHladina chladící kapaliny má být pri stu-deném motoru po rysku KALT pruhlednévyrovnávací nádrže.

Chladící kapalina se skládá z vody a zochranného prostredku proti zamrznutí akorozi s dlouhodobým úcinkem. K zajište-ní potrebné protikorozní odolnosti se musípo celý rok dodržet pomer 60:40. Dalšíprísady nejsou potrebné.Chladící kapalinu vymenujte každédva roky.Doplnování chladící kapaliny:

Uzáver vyrovnávací nádrže otevírejte jenpri chladném motoru. Rucicka dálkové-ho teplomeru se musí nacházet ve spodnítretine stupnice, jinak hrozí nebezpecíoparení.

- Pootocte uzáver proti smeru hodino-vých rucicek, až unikne pretlak a potomnádrž otevrete

- Naplnte nádržku až po rysku MAX.Nadmerné množství chladící kapalinyuniká prepadovým potrubím ven.

Pozor:Nikdy nedoplnujte chladicí kapalinupri horkém motoru.Aby se predešlo škodám, muže sepoužívat jen schválený druh chladicíkapaliny, prostého dusitanu a aminu, sprotikorozními úcinky a s prísadouproti zamrznutí. Každé servisní stre-disko BMW vám poradí vhodný druh.Protikorozní a nemrznoucí prísadyjsou jedovaté. Proto je uskladnujte jenv originálních obalech a uchovávejtemimo dosahu detí.

Pri likvidaci chladicí kapaliny postu-pujte podle príslušných pokynu proochranu životního prostredí.

Výstraha:Ochranné prostredky proti zamrznutí akorozi s dlouhodobým úcinkem obsa-hují horlavý etylenglykol. Styk ochran-ného prostredku s horkým motoremmuže vyvolat vznícení a požár zpuso-bit vážné popálení.

Page 31: Bmw e36 Navod

.Provozní pokyny

Ci§!ící ~apalina pro ostrikovacízanzemOstrikování svetlometu* a skel

Potrebný objem je asi 2,5 litruk ostriko-vání skel a 6 litruk ostrikování svetlome-tu.

Zarízeníse plnívodou a v prípade potre-by nemrznoucím prostredkem (podleúdaju výrobce).

"" _',i ,',",$"'\,"'''f, .W1'Iq

--

Intenzivnícistící zarízení*

Potrebný objem približne 1 litr.Zarízení se plní cistícím prostredkem sintenzivnímúcinkem (prostredek je odol-ný proti mrazu do -27°C; k dostání v ser-visních strediscích BMW).

Trysky ostrikovace skelProud ostrikujícítekutiny by mel dopadatna prední sklo tak, že by zajištovalo privysokých rychlostech dokonalé cištení.Nasmerování proudu nastavujte v prípa-de potreby jehlou.Trysky ostrikovace svetlometuV prípade potreby si je dejte nastavit vservisním strediskuBMW.

101

Page 32: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Servorízení

Rízenímá težký chod:Zkontrolujte stav oleje, viz str. 99.

Rízení má težký chod pri rychlých pohy-bech volantu:Nedostatecne napnutý nebo poškozenýklínový remen. Napnete ho nebo nechtevymenit.

Pokudnedojdek zlepšení,vyhledejte ihnedservisnístredisko BMW.

Pozor:

Pri výpadku servorízení je potrebnávetší síla pri ovládání volantu.

102

Brzdy

Výpadek brzdového okruhuDráha brzdového pedálu se zvetšuje a jepotrebný vetší tlak na pedál.Úcinnost brzdy je i pri zbývajícím brzdo-vém okruhu ješte dobrá.Pri všech poruchách brzdového zarízeníje treba co nejrychleji vyhledat nejbližšíservisní stredisko BMW.

BMW 325 tdl tds

Svítí výstražné svetlo regulace elektro-nického vstrikování:

Porucha na elektronické vstrikovací sou-stave. Pokud motor úplne neprestanepracovat, je možné nouzove a pri sníže-ném výkonu pokracovat v jízde pomocínouzového náhradního programu; vozidloby se melo co nejdríve podrobit prohlídcev servisním stredisku BMW.

Page 33: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

AkumulátorBMW 316i, 318i a 318is:Akumulátor se nachází v prostoru promotor vpravo vzadu').BMW 320i, 325i, 325td/ tds:Akumulátor se nachází v zavazadlovémprostoru za pravým bocním calounením.V prostoru motoru je svorka pro kladnýpól, na který se muže napojit pomocnýstartovací kabel (viz str. 107). U modeluBMW Cabrio se mohou používat jennekteré typy akumulátoru. Informaceobdržíte v každém servisním strediskuBMW.

Akumulátor nevyžaduje údržbu podle DIN43539/2 a kyselinová nápln stací obycej-ne na celou životnost akumulátoru.

') U nekterých provedení pro jednotlive státy je akumulátorumístenv prostoru pro zavazadla.

Pri príliš nízké hladine elektrolytu, napr.pri delším pobytu v horkých oblastechtreba doplnit destilovanou vodu (ne kyse-linu!).

Hladinu elektrolytu v každém clánkudoplnte až po znacku "MAX" na vnejšístrane akumulátoru (asi 5mm nad horníhranou desky).Horní cást akumulátoru udržujte v cistotea v suchém stavu.

Pred prací s akumulátorem siprectete tyto pokyny:

Pri práci noste ochranné brýle.Vyvarujte se toho, aby se do ocí,na kuži nebo na odev dostala

kyselina, nebo cástice olova.

J::\. Akumulátorová kyselina silne~ leptá. Používejte proto ochranné

rukavice a brýle. Akumulátornepreklápejte, protože z odplynovacíchotvoru muže vytéci kyselina.

Kyselinu a akumulátor uchová-vejte mimo dosah detí.

Je zakázané používat ohen,otevrené svetlo, vyvolávat jiskre-ní a kourit. Jiskry nesmí vznikat

také pri manipulaci s kabely a elektrický-mi spotrebici. Nikdy nespojujte nakrátkopóly akumulátoru.

@~

A Pri dobíjení akumulátoru vzniká~ vysoko výbušná smes plynu.

Pri vstríknutí kyseliny do okahned, alespon pet minut propla-chujte cistou vodou. Okamžite

vyhledejte lékare. Postríkanou kuži neboodev ihned zneutralizujte mýdlovouvodou.

.A\. Aby se chránil plášt akumuláto-ill ru pred pusobením ultrafialovýchpaprsku, nevystavujte akumulá-

tor prímému svetlu. Vybitý akumulátormuže zmrznout a proto ho uskladnujte vnemrznoucím prostredí.

Kabely akumulátoru nikdy neodpojujte zachodu motoru, hrozí znicení palubní elek-troniky v dusledku prepetí. Nejdríveodpojte záporný pól. Uvolnete šroubovýspoj upevnení akumulátoru.Pri montáži dbejte na správné upevneníakumulátoru; nejdríve pripojte kladný póla až potom záporný.Akumulátor dobijte ve vozidle, až priodstaveném motoru. U vozidel s vyvede-ným + pólem je nejjednodušší nabít aku-mulátor pres tento vývod( kladný pól) akostru v prostoru motoru ( viz též starto-vání s pomocným zdrojem str. 107)

Pred každou prací na elektrickém zarízeníodpojte záporný pól akumulátoru, aby sezabránilo krátkému spojení.

103

Page 34: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Pokud se vozidlo odstaví na více než 4týdny, mel by se akumulátor oddelit odpalubní síte odpojenímzáporného pólu.

Pokud se vozidlo nebude používat vícenež 6 týdnu, vyjmete akumulátor, nabijteho a uskladnete v chladné místnostizabezpecené proti mrazu. Nejpozdeji potrech mesících treba akumulátor dobít,jinak se stane nepouživatelný. Každévybití, obzvlášt v prubehu delšího období,snižuje jeho životnost.

?J;:t. Použité akumulátorové baterie"Z8~ odevzdejte ve sberném stredisku

BMW. Naplnené akumulátoryprepravujte a skladujte ve stojaté poloze.Zabezpecte je proti preklopení.

Pozor:Pri sledování intervalu prohlídek svýmenou brzdové kapaliny nejsouzohledneny doby, kdy je akumulátorodpojen. K dodržení dvourocníhointervalujejí výmeny se musí vzít tentoprostoj do úvahy a výmena brzdovékapaliny se musí provést ješte predrozsvícením hodinového symbolu.

104

PojistkyPri výpadku kteréhokoliv elektrického spo-trebice ho vypnete a zkontrolujte pojistku.

Pojistková skrínka (elektronický rozva-dec) s rezervními pojistkami, relé a pinze-tou z plastické hmoty jsou umísteny v pro-storu motoru vlevo.

- Pritlacte lamelu krytu a sejmete ho sme-rem nahoru;

- vytáhnete pojistku vadného spotrebicepomocí pinzety

- prepálenou pojistku (identifikovanoupodle prepáleného drátu) nahradtenovou o stejné proudové hodnote (po-cet ampéru).

Seznam pojistek s údajem ampéru a spo-trebicu je na krytu v kabelovém spoji trva-lého kladného pólu na akumulátoru.

Nikdy neopravujte prepálené pojistky!

Pri opakovaném prepálení drátu odstran-te prícinu v servisním stredisku BMW.

Page 35: Bmw e36 Navod

Palubní náradí

Je pod víkem zavazadlového prostoru aje prístupné po uvolnení krídlového šrou-bu.

Výstražný trojúhelník*Je v pohotovosti k použití v odkládacímvýklenku vpravo v zavazadlovém prosto-ru.

Lékárnicka

Je v prostoru pro zavazadla vpravo vodkládacímvýklenku.Upozornujeme na predpisy o povin-nosti vozit ve vozidle lékárnicku.

Hasící prístroj*Uchycení je u sedadla ridice.

Doporucujeme k zajištení spolehlivostikaždé dva roky prezkoušet hasící prístrojservisem výrobce.

Pokud nejsou tato strediska uvedena nahasícím prístroji, získáte adresy z rezort-ního katalogu firem.

Provozní

Oka k roztahování a odtahování

Našroubovatelné oko na odtahování je vpalubním náradí a musí se neustále vozitve vozidle. Muže se našroubovat navozidlo vpredu nebo vzadu.Prístup k otvoru šroubuVpredu:

Vytlacte kryt pomocí šroubováku.

Vzadu:

Vytlacte kryt pomocí šroubováku.

Pozor:Oko na odtahování našroubujte vždyaž na doraz.

Na odtahování použijte odtahovou tycnebo nylonové lano nebo nylonové pásy,jež svojí pružnost kompenzují velké nára-zové tažné síly.

Odtahování pomocí tyce:Odtahovací oka by mely být u obou vozi-del na stejné strane.Pokud se nedá zabránit šikmé polozetyce, mejte na zreteli:- Pri jízde v zatácce je omezená prujezd-

nost.

105

Page 36: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

- Šikmá poloha tyce vyvolává bocní síly(kritické predevším na kluzké vozovce).

- K vyrovnání šikmé polohy je potrebnéposunutí stopy mezi vlecným a vlece-ným vozidlem.

- Vzniká nebezpecí vybocení pri brzdenívlecného vozidla.

Pozor:Vlecené vozidlo by nemelo být težšínež vlecné vozidlo.

106

Roztáhnutí vozidla

Vozidla s katalyzátorem roztahujte jen pristudeném motoru. Lepší je použít pomoc-ný startovací kabel.

- Zapnete výstražné blikací svetlo (vzahranicí se ridte príslušnými platnýmipredpisy).

- Klícek zapalování zasunte do polohy 2.

- Zaradte 3. rychlostní stupen.- Pri stlaceném spojkovém pedálu se

dejte roztáhnout a potom pomalu pusttespojkový pedál. Po naskocení motoruzase zatlacte pedál spojky.

- Vypnete výstražné blikací svetlo.Prícinu obtížného startu si dejte odstranitservisním strediskem BMW.

Vozidla s automatickou prevodovkou

Start motoru roztáhnutím není možný.Startování pomocným kabelem viz str.107.

Odtáhnutí vozidla

- Klícek zapalování presunte do polohy 1,aby bylo možné ovládat brzdové svetla,ukazatele smeru jízdy, houkacku a ste-race.

- Zapnete výstražné blikací svetlo. (Vzahranicí se ridte príslušnými platnýmipredpisy).

Pri výpadku elektrické soustavy zretelneoznacte odtahované vozidlo napríkladštítkem nebo výstražným trojúhelníkemna zadním okne.

Vozidla s automatickou prevodovkouBMW 316i, 318i, 318is, 325td:

- Radící páka v poloze N.Maximální vzdálenost pri odtahování: 50km/hoMaximální vzdálenost odtáhnutí: 50 km.

BMW 320i, 325i, 325tds:

- Radící páka v poloze N.Maximálnírychlostpri odtahování:70 km/hoMaximální vzdálenost odtáhnutí: 150 km.

Pozor:Pri vypnutém motoru nefunguje posi-lovac rízení. Pri brzdení a rízení semusí vynaložit vetší síla.

Page 37: Bmw e36 Navod

Startování s cizí pomocíK startování nepoužívejte spreje.

Pri vybitém akumulátoruje možné nastar-tovat motor akumulátorem jiného vozidlapomocídvou kabelu.

Pozor:Je životu nebezpecné dotýkat se cástípod napetímza chodu motoru!Dodržujte následující postup, jinak bymohla vzniknout újma osobám nebopoškozeníobou vozidel:1. Prekontrolujte,zda akumulátor druhé-

ho vozidla má napetí 12V a približnestejnou kapacitu (Ah) - údaje jsou naakumulátoru.

2. Vybitý akumulátor neodpojujte odpalubnísíte.

3. Vyvarujte se kontaktu mezi karoserie-mi obou vozidel - nebezpecí vznikukrátkého spojení!

4. Kladné póly obou akumulátoru spojtepomocným kabelem. Není-Ii akumulá-tor vozidla BMW v motorovém prosto-ru, je k dispozici vývod (kryt je ozna-cený ,,+", zatáhnete lamelu pri snímá-nízatáhnetesponuviz obrázek,šipka 1)Potom je treba spojit záporné pólyakumulátoru. Pritom se nejprvenapojte na záporném pólu napájející-ho akumulátoru nebo na kostre moto-ru anebo karoserie napájecího vozidlaa potom pripojte na kostre motorunebo karoserie (matice na uchycenípredního závesu pérování, viz vyobra-zení, šipka 2) startovacího vozidla.

Provozní

Pozor:Dodržte poradí pri pripojování pomoc-ných kabelu pri startování a takzabrante tvorbe jisker na akumulátoru.

5. Pri slabším akumulátoru napájecíhovozidla nechte bežet jeho motor.

Nastartujte druhý motor a nechte hotaké bežet.

Na vozidle BMW zapnete pred odpo-jením pomocných startovacích ka-belu osvetlení, vyhrívání zadního sklaa maximální stupen vetrání, aby sezabránilo prepetí od regulátoru k spo-trebicum. Poté opet odpojte pomocnéstartovací kabely v obráceném poradíoperací.

Podle druhu príciny dejte dobít akumulá-tor.

107

Page 38: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Výmena kolaZatáhnete rucní brzdu, zaradte prvnírychlostní stupen nebo zpetný chod prí-padne dejte prepínac do polohy P.

Pri poruše na pneumatice vozidlo zajiste-te; zapnete výstražné blikací svetlo prí-padne výstražný trojúhelník nebo výstraž-ný maják a umístete v príslušné vzdále-nosti. Pritom se ridte místními platnýmipredpisy!Zapamatujte si polohu príslušnéhonáradí a aby se zabránilo nežádoucímzvukum, upevnete ho po použití vpuvodní poloze.

Kvýmene kola budete potrebovat:Zvedák

Nacházíse v prostoru pro zavazadla podspodní rohoží vpravo vedle rezervníhokola.

108

Po použití zvedák stocte dolu a uložte hodo držáku.

Náhradní kolo a šestihranný adaptér"

Nacházejí se v zavazadlovém prostorupod spQdní rohoží. Vyjmete ven spodnírohož. Cerný šestihranný adaptér (jen uprovedení s disky z lehkého kovu a s kry-tem šroubu kola v tvaru velké šestihrannématice) odmontujte, uvolnete rukou kríd-lovou matici a vyjmete kolo.Klíc ke šroubum kola

Nachází se v prostoru pro zavazadlavpravo u boxu.Centrovací kolík" a šroubovák

Nacházejí se v palubním náradí pod klap-kou zavazadlového prostoru.

Postup:

1. Odmontujte kryt šroubu kola*.Plechové disky: Rukou sejmete krytšroubu kola. Disky z lehkého kovu skrytem šroubU kola v tvaru velké šes-tihranné matice: Nasad'e šestihrannýadaptér na kryt šroubu kola, potomnasad'e klíc na šrouby kola a zatlactesmerem doleva. Pojistka šroubU kolaviz str. 110.

2. Šrouby kola povolte o pul otácky.

3. Príslušný kryt uchycení zvedákudemontujte pootocením šroubovákusmerem vlevo.

Page 39: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

36/5 94 01 91

4. Zvedák zcela zasunte do uchycení aumístete ho tak, aby noha zvedákuspocívala na vozovce. Bezpodmínec-ne zajistete vozidlo proti pohybu.

5. Otácejte klikou tak dlouho, až se kolozvedne od povrchu vozovky.

Pozor:

Zvedák používejte výlucne k výmenekola. Nikdy se s ním nepokoušejte zve-dat jiná vozidla nebo bremena, protožeby to mohlo vést k úrazu.

Pod zvednutý vuz si nelehejte, je toživotu nebezpecné!

6. Odšroubujte šrouby kola a kolo se-jmete.

36/5 94 01 92

7. Nasadte nové kolo prípadne pred tímzastrcte centrovací kolík* z palubníhonáradí s násadcem z plastické hmotydo závitových otvoru, potom zašrou-bujte alespon dva šrouby na kríž(vytáhnete centrovací kolík).

8. Ostatní šrouby kola zašroubujte ašrouby dotáhnete vždy proti sobe.

9. Spustte vozidlo opet dolu, odstrantezvedák, zašroubujte zpet kryt nauchycení zvedáku pomocí šroubová-ku.

10. Dotáhnete šrouby vždy krížovýmzpusobem.

36/594 01 93

Pozor:

Z bezpecnostních duvodu si dejteihned prekontrolovat dosednutí a pev-nost dotáhnutí šroubu na kole (dota-hovací kroutící moment 110 Nm) kalib-rovaným momentovým klícem. Mon-tuje-Ii se poprvé nový ráfek (napríkladnáhradní kolo), dejte prekontrolovatdotahovací kroutící moment znovu po1 000 km).

11. Nasadte kryty na kola. Pritom pri-ložte kryt nejdrív otvorem pro ventilk ráfku a rukama, postupne odventilu, ji pritlacte po celém obvodu.

109

Page 40: Bmw e36 Navod

Provozní

Pri uložení kola dbejte na to, aby se roz-perka v prohlubine kola neprohnula.

Nejsou-Ii zamontována originální kolaBMW z lehkého kovu, musí se vždy pou-žít patricné šrouby na kolo.

Vymenené kolo co nejdríve dejte opravita vyvážit.

Údržba pneumatik by se mela provádetvýlucne v servisním stredisku BMW nebov jiné odborné dílne. Jen odborné praco-vište rozpozná závažnost poškozenípneumatiky.

Pozor:

Pri demontování a výmene bezdušo-vých pneumatik je treba bezpodmínec-ne menit z bezpecnostních duvodupryžový ventil.

110

1

Kódové císlo je vyražené na celní straneadaptéru. Poznacte si prosím toto císlo auložte na bezpecné místo pro prípad ztrá-ty adaptéru.

36/5 94 01 94

Pojistka šroubu na kolo*1. Kryt (ne u kol s krytem všech šroubu

kol)

2. Kolový šroub pro adaptér3. Adaptér (v palubním náradQDemontáž:

- Kryt (1) pootocte klícem na šrouby koladoleva a demontujte.

- Adaptér (3) z palubního náradí nasadtena kolový šroub.

- Vyšroubujtekolový šroub pro adaptér (2).Po vyšroubování adaptér znovu vyjmetea zatlacte kryt.

Page 41: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Rucní ovládání pri elektricképorušeOdaretováníklapkypalivové nádržeZatáhnete knoflíkv zavazadlovém prosto-ru na pravé strane calounení se symbo-lem benzínovéhocerpadla.

36/5 94 01 97

Posuvná a výsuvná strecha

- Vnitrní osvetlení vytlacte šroubovákemna levém vybrání.

- Vyjmete calounení.- Klícem s vnitrním šestihranem z náradí

ve výbave vozu otácejte kolem prevo-dovky v požadovaném smeru.

Poruchu si dejte co nejdríve odstranit vservisním stredisku BMW.

Výmena lišty steracuNadzvednete rameno steracu, stlactepojistnou pružinu a vytáhnete lištu sme-rem k ramenu.

111

Page 42: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Výmena žárovekPri všech pracích na elektrické soustavevypnete príslušný spotrebic, prípadneodpojte spolecné ukostrení, aby se pre-dešlo krátkému spojení.Pokud nejste s touto prací obeznámeni,sverte úkon servisnímu stredisku BMW.

Nedotýkejte se sklenené banky žárovkyholýma rukama. Použijte k tomu cistoutextilní tkaninu, papírový ubrousek apod.,nebo ji uchopte jen za spodní cást. Tozvlášte platí pro žárovky svetlometu.Celou krabici náhradních žárovek obdrží-te v servisním stredisku BMW.

112

Potkávací svetlo (1) a dálkové svetlo (2)Žárovka H1, 55 W

- Odjistete kryt žárovky stlacením nahoreumístené záchytky a sejmete ho.

- Vytáhnete konektor.

- Vyveste pružný drátový trmen.- Vymente žárovku.

Obrysové a parkovací svetlo (3)Žárovka 5 W

- Odjistete kryt žárovky stlacením nahoreumístené záchytky a sejmete ho.

- Vytáhnete držák žárovky.

- Vytáhnete žárovku a vymente ji.

Page 43: Bmw e36 Navod

r:

36/59401 99

Smerové svetloŽárovka 21 W

- Šroubovákem uvolnete hácek.

- Svítidlo vyjmete zatáhnutím smeremvpred.

- Držák žárovky odaretujte a vyjmete.- Žárovku pootocte doleva po lehkém pri-

tlacení a vyjmete ji.- Po výmene žárovky znovu zasunte celé

svítidlo a posunte zpet až do slyšitelné-ho zaaretováni.

Postranní smerová svetla"Žárovka 5 W

- Svítidlozatlacte na zadní hrane dopredua vyjmete do boku.

- Žárovku pootocte po lehkém pritlacenívlevo a vyjmete ji.

36/59401 100 i

Svetlomety do mlhy*

Halogenová žárovka H1, 55 W- Držák svetlometu uvolnete šroubová-

kem.

- Svetlomet vyjmete smerem dopredu.

- Na zadní strane svetlometu pootoctevlevo kryt z plastické hmoty a vyjmete ho.

- Vytáhnete konektor.- Vyveste pružný drátový Hmen.

- Vymente žárovku.- Po výmene žárovky svetlomet znovu za-

sunte dovnitr a pevne ho pritlacte, ažbude slyšet zaklapnuti.

,~:~~1 Provozní pokyny

Zadní skupinové svítilny1 Smerové svetlo

žárovka 21 W

2 Zpetný svetlometžárovka 21 W

3 Brzdové svetložárovka 21 W

4 Zadní koncové svetlo,odrazkažárovka 5 W

5 Koncové svetlo,koncové svetlo do mlhy,dvouvláknová žárovka 21/4 W.

36 95 01 93

žluté

bílé

cervené

cervené

cervené

113

Page 44: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

- Kryt svítidel odložte po uvolneníuzáve-ru.

- Príslušný držák žárovky pootocte zalehkého pritlacení vlevo a vyjmete ven.

- Vyjmete i žárovku.

114

Strední brzdové svetlo*

Žárovka 21 W

- Otevrete víko zavazadlového prostoru.

- Držák žárovky za lehkého pritlacenívlevo vyjmete ven.

- Vyjmete i žárovku.BMW Cabrio:

Svítícípás LED v zavazadlovém prostoru.Pri poruše se obratte na stredisko BMW.

Osvetlení SPZ

Žárovka 5 W

- Uvolnete 4 šroubky a sejmete kryt- Držák žárovky zatlacte vlevo.

- Žárovku vytáhnete z kontaktních jazýc-ku.

Page 45: Bmw e36 Navod

Vnitrní osvetlení

Vpredu:

Vnitrní svítidlo (žárovka 10 W) s lampic-kami na ctení* (žárovky 10 W)

- Vnitrní svítidlo: Kryt svítidla vytlac-te šroubovákem v levém vybrání. Zárov-ku vytáhnete z kontaktníchjazýcku.

- Svetlo na ctení: Vyjmete celé svítidlo zcalounení, odstrante s plošnými spoji ažárovku vyjmete lehkým pritlacením apootocením vlevo.

Doporucení:Pri zpetné montáži zaaretujte nejdrívepouzdro, potom kotouc svítidla.

Vzadu:Žárovka 10 W

- Svítidlo vytlacte šroubovákem na boc-ním vybránía vyjmete ho smerem naho-ru z calounení.

- Vyklopte odrazovou parabolu a vyjmetežárovku.

Svítidlo zavazadlového prostoruŽárovka 10 W

Svítidlo na spodní strane odkládací ploši-ny za sedadly:- Svítidlo vytlacte šroubovákem na vybrá-

ní.

- Vymente žárovku.BMW Cabrio:

Žárovky 5 WPo jednom svítidle v žárovkovém krytukoncových svetel.

- Svítidlo vytlacit šroubovákem na vyhlou-bení.

- Vymenit žárovku.Svítidla v prostoru motoru*Žárovka 10 W

- Cernou záchytku na krytu svítidla za-tlacte šroubovákem do stredu a potomkryt sejmete.

- Vyjmete žárovku.

Provozní

Svítidlo prírucní skrínkyŽárovka 5 W

- Svítidlo vytlacte šroubovákem smeremdopredu.

- Vymente žárovku.

115

Page 46: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny "'wm ",%'~',,' ',@''- ,,,~-'" "" ''',,--''

Zimní provozZimnímesíce s casto se menícímipovetr-nostními podmínkami si vyžadují úpravustylujízdy,ale i nekterá opatrení na vozid-le, aby jízda probíhala bez problému abyla bezpecná i v zime.Opatrení na vozidlePred nástupem chladného rocního obdo-bíje úcelné provést prípravuna zimnípro-voz v servisnímstredisku BMW.

BrzdyPred zimnísezónou a po níje potrebné jezkontrolovat-prípadne ve spojení s pre-depsanými úkony údržby - v servisnímstredisku BMW.

Motorový olej

Dbejte na príslušné predpisy (viz str. 97)a podle možnosti pred zacátkem chlad-ného období si dejte vymenit olej.

Kontrola hladiny oleje

Zkontrolujte hladinu v mechanické prevo-dovce, automatické prevodovce a dife-renciálu a také v servorízení.

116

Chladící kapalinaZajistete, aby se dodržel celorocnepotrebný pomer 60:40 (voda a nemrznou-cí, prípadne protikorozníprostredek). Takse získá odolnosti proti mrazu do -27°C.Chladivovymenujtekaždédva roky.Chladící soustava

Zkontrolujtechladící soustavu na tesnosta prípadné porézní nebo ztvrdnuté hadicevymente.Akumulátor

Dobre nabitý akumulátor je predpokla-dem spolehlivého startu motoru, protožev chladu je jeho úcinnost snížená anamáhání naopak vyšší než v léte.ZámkyK zabránení zamrznutí zámku používejtejen prostredky schválené BMW. Pokuddojde pres preventivní opatrení anebo vdusledku poruchy vyhrívání zámku kzamrznutí, je možné ho rozmrazitpomocínahrátého klícku. Nepoužívejte žádnéodmrazovací prostredky; zámky odmaš-tují a tím nepríznive ovlivnujíjejichfunkci.

Pryžové cásti na dverích, kapote mo-toru a na víku zavazadlového prostoru.

Abyste zabránili primrznutí, ošetrete pry-žové dny prostredkem pro péci o pryž prí-padne silikonovýmsprejemII.

Lak vozidla a leštené cásti

Pred zimními mesíci a po nich je treba jenakonzervovat príslušnými prostredky II.

Chladic, prípadne mríže chladice

Nedoporucujeme zakrývat, protože ter-mostatická regulace teploty motoru fun-guje podle zatížení motoru a vnejší teplo-ty.Nafta

K zajištení spolehlivosti provozu naftové-ho motoru v chladném období musí sepoužívat "zimní" nafta, jež se v této dobeprodává u cerpadel pohonných hmot.Vyhrívání palivového filtru zabrání ztuh-nutí paliva.Nepovolují se prostredky ke zvýšení teku-tosti paliva, protože by mohly zpusobitporuchy v provozu.Bod tuhnutí se muže snížit primíchánímpetroleje do nafty:

1) K dostání v servisnim stredisku BMW.

Page 47: Bmw e36 Navod

Petrolej: Zimní nafta: Letní nafta:Bod tuhnutí

50% ca. -31°C ca. -25°C

30% ca. -26°C ca. -15°C10% ca. -20°C ca. - goC

Pro zabránení odlucování parafínu se vnouzovém prípade muže pridat až 30%benzinNormal, u vozidel s katalyzátoremjen bezolovnatého. Tímto opatrením seneprízniveovlivní spotreba paliva a jízdnívlastnosti.

,I

I

Doporucujese vozit ve vozidle:Písek - k rozjezdu na zledovatelých vo-zovkáchlopatu - pokud by bylo treba vyprostitvozidlo,desku- jako, podklad pro zvedák,smetáceka škrabák na led na odstrane-nísnehu a ledu z karoserie a oken.

Snehové retezy BMW* pro zimní pod-mínkyu letních nebo zimních pneumatikmontujte vždy jen na obe zadní kola;dbejte na bezpecnostní pokyny výrobce.Pri jízde se snehovými retezy by senemela prekrocit rychlost 50 km/ho

J

Pro namontování retezu se rozhodnetevcas. Zvyšují bezpecnost nejen pri jízdena snehu a na lede, ale zvyšují takéschopnost stoupání a zkracují brzdnoudráhu. Musí se ovšem pocítat se zmenoujízdních vlastností.

Snehové retezy používejte jen v nevy-hnutelném prípade. Pri nadbytecnémpoužívání na vozovce bez snehu docházív porovnání se snehem k jejich mnohoná-sobnému opotrebování.

V zahranicí dbejte na príslušné místnípredpisy.Na detaily se mužete informovat v servi-sním stredisku BMW.

Pokyny pro jízdu v zimním období

Delší jízdy vzhledem na promenlivé pove-trnostní a silnicní pomery s dostatecnýmicasovými rezervami. Informace o sjízd-nosti duležitých cest jsou dostupné vtisku, rozhlase, televizi; mužete je získatprostrednictvím telefonu i v automobilo-vých klubech.Pred nastoupením cesty

Okna, zpetná zrcadla a svetlomety zbav-te snehu a ledu. Po intenzivním sneženíby se mela odstranit ze strechy vozidla, zkapoty motoru a víka zavazadlového pro-storu vrstva snehu. Je duležité uvolnitvzduchové pruduchy na kapote motoru,aby se neomezovalo vyhrívání a vetráníprostoru pro cestující.

Provozní

Pred nastoupením do vozu si ocisteteobuv od snehové kaše, snehu a ledu, abypri obsluze pedálu nedošlo ke sklouznutínohy.

Nejezdete s Iyžarskými nebo podobnýmibotami; snižují citlivé ovládání pedálu.Po studeném startu

Oleje jsou ješte pri prvním kilometru stu-dené a ztuhlé a proto (obzvlášt pri teplo-tách pod -15°C) se pohybuje rychlostnípákou za pomoci vetší síly, také pruženíje tvrdší a je nekdy spojeno s funkcnímizvuky.

Zlepšení rozjezdu II!Pri malém zatížení na zledovatelých a IIIzasnežených cestách a v horách sedoporucuje zatížit zavazadlový prostor 30až 50 kg. Dodatecné zatížení snižujenebezpecí smyku.Jízda na náledí

S pedálem plynu manipulujte jemne,zabrante vysokým otáckám a vcas prera-zujte na nejbližší vyšší prevodový stupen.Udržujte dostatecnou vzdálenost odvozidla pred vámi.

117

Page 48: Bmw e36 Navod

Provozní

II

I'

Brzdení

Zimní podmínky na silnicích znacne sni-žují prilnavost pneumatik k povrchuvozovky; tím dochází k znacnému pro-dloužení brzdné dráhy a ridic musí tutoskutecnost zohlednit.

Systém ABS zabrání blokování kol, vozid-lo zustává riditelné a stabilní. Pokud bydošlo k výpadku systému ABS a násled-ne k zablokování kol, snižte tlak na brzdo-vý pedál natolik, aby se kola práve jenotácela, avšak stále brzdete. Nakonecpoužijte prerušované brzdení, jež zkrátíbrzdnou dráhu a vozidlo se dá stále ovlá-dat. Musíte se pritom vždy snažit, abystepo snížení tlaku na brzdový pedál prekáž-ku objeli.

Pozor:

Na hladké vozovce se nesmí preraditna nižší prevodový stupen, protože bydošlo k smyku zadních kol a vozidloby se stalo neovladatelné. SystémyABS a ASC+T* nemají na tento zpusobzpomalování vliv.

118

~

Upozornení:Pri silném brzdení na hladkých cestáchnebo silnicích se silne rozdílnými hodno-tami trení byste meli mít sešlápnutouspojku.Smyk

Sundejte nohu z pedálu plynu a stlactespojkový pedál, prípadne presunte prepí-nac automatické prevodovky do polohyN. Vyrovnávacími pohyby volantu se po-kuste dostat vozidlo znovu pod kontrolu.Uvázlé vozidlo

(v hlubokém snehu, písku, mekkém pod-kladu atd.)Vcas, tzn. dríve než se kola zaborí hlubo-ko, dejte si vytáhnout vuz anebo podložtepodložku pod zadní kola, prípadne vnouzi rohože. Manipulací plynovéhopedálu s citem je možné uvolnit z uváznu-tí vuz jemným tlacením na pedál plynu ajízdou strídave vpred a vzad. Vyvarujte sepritom prokluzování hnacích kol, jež ztratízáber a zahrabou se ješte hloubeji. Lehkézatáhnutí rucní brzdy zabrání jednostran-nému prokluzování hnacích kol.

Pozor:

Pokud vozidlo zustane stát ve snehu,dbejte na to, aby výfukové potrubíbylo pri chodu motoru zbavené snehunebo písku. Jinak by se mohl dostatjedovatý oxid uhelnatý (je bez zápa-chul) do prostoru pro cestující a vyvo-lal by bezvedomí, prípadne až smrt.Doporucujeme otevrít okno na závetr-né strane vozu, cím se zajistí prívodcerstvého vzduchu.

Parkování

Zaradte první rychlostní stupen, prípadnepolohu prepínace P. Pokud to vyžadujíterénní podmínky, zatáhnete rucní (parko-vac0 brzdu. Aby se v mrazu zabránilo pri-lepení brzdového obložení preních kol nabubny, zatáhnete lehce za rucní brzdudríve až do zastavení vozidla.Prestávka na tankování anebo obcer-stvení

V prestávce jízdy odstrante sníh a lednahromadený v blatnících, cím se zlepšíovladatelnost vozu.

Page 49: Bmw e36 Navod

'III ,--.. -,,""""'"

Provoz s prívesemJízda s prívesem klade vyšší nároky navlecné vozidlo i na ridice.

Príves omezuje zatácecí schopnost, stou-pavost, zrychlení a brzdní úcinnost, meníjízdní vlastnosti a chování v zatáckách.

Povolená hmotnost prívesu a povole-né zatížení oje je mezi technickými údaji(str. 144). Povolená hmotnost prívesu jeuvedená i v technickém prukazu a na štít-ku v motorovém prostoru. Informace omožnostech zvýšeného zatížení prívesuvám poskytne každé servisní strediskoBMW.

Povolené zatížení oje

Je to síla, kterou pusobí oj prívesu nakulovou hlavici tažného zarízení pro prí-ves (zjistitelné napríklad pomocí osobníváhy).

Pro Nemecko platí predepsaná minimálníhodnota 25 kg.

Povolené zatížení oje by se nemelo pre-krocit, ale melo by se podle možnostivždy využít.

1)""",-=,,, ~dllibá"!litI!..Miitl&!H1'!i'í. cc~"IT;r;~7P;:"VC",""b-C ""w§z1!!H'@Provozní pokyny

Zatížení oje se pripocítává k váze vozidla;nesmí se prekrocit povolená hmotnost anizatížení zadní nápravy. Zatížení se snižu-je hmotností tažného zarízení prívesu, prí-padne v provozu s prívesem i zatíženímoje.Pri nakládání prívesu dbejte na to, abyse náklad umistoval do blízkosti náprav.

Nižší težište prívesu zvyšuje do znacnémíry bezpecnost jízdy celé soupravy.Povolená celková hmotnost prívesu (zatí-žení nápravy) a povolené zatížení prívesuvozidla prívesem se nesmí prekrocit.Urcující je vždy menší hodnota.Tažné zarízení* s odnímatelným spojko-vým kloubem by melo být schválené fir-mou BMW a práve tak jako zákonempredepsané kontrolní svetlo smero-vých svetel prívesu, namontované ser-visním strediskem BMW.

Snímatelnou tyc s kulovou hlavicí udržujtevždy namaštenou, cím se usnadní lehkámontáž a demontáž.

Pokyny k elektrické výbave:Pri provozu s karavanem se musí pocítats vyšší spotrebou proudu. Zapínání elek-trických spotrebicu by proto melo být krát-ké (vzhledem na kapacitu akumulátoru).

Doporucuje se pred prevzetím prívesudát si vystavit zárucní list o skutecnéhmotnosti prívesu a možném zatíženíprívesu.

Sportovní a komfortní sladení vlastnostívozu BMW predstavuje optimální rešeníse zretelem na bezpecnost jízdy, komforta sportovní styl jízdy. Sladení podvozku jevhodné pri sériove predepsané záteži prí-vesu, pokud se nejezdí s prívesem caste-ji než o dovolené a pokud je styl jízdy pri-zpusobený zmeneným obtížnejším pod-mínkám.

119

J

r

Page 50: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Pri montáži tažného zarízení prívesu vevýrobním závode se vozidlo ~baví sério-vým pérováním pro príves. To kom-penzuje hmotnost tažného zarízení aoptimalizuje jízdní vlastnosti v provozusólo.

Pri dodatecné montáži tažného zarízeníse doporucuje namontovat toto pružení; unekterých typu prívesu je podmínkoupovolení vyššího zatížení prívesu.Jiné systémy pérování volne prodávané vobchodní síti nejsou schváleny firmouBMW.

Upozornení:Montáží tažného zarízení je vzadu ome-zena úcinnost regenerovatelného systé-mu tlumicu nárazu.

Použití stabilizacních prípravku sedoporucuje predevším u težkých prívesu.Informace podá servisní stredisko BMW.

Pokud nejsou postacující sériove monto-vané vnejší zpetná zrcadla, predepisujízákonné predpisy dve vnejší zpetnázrcadla, která zobrazují obe zadní hranyprívesu v zorném poli ridice. Takovázrcadla i s nastavitelnými rameny obdrží-te v servisním stredisku BMW.

120t,

Stoupavost merená v nadmorské výšceje omezená v zájmu bezpecnosti a plynu-losti provozu na 12%; u vetšího zatížení(pokud je povoleno) na 8%.Se stoupající výškou nad hladinou moreklesá výkon motoru. Pri jízde v horáchtreba zohlednit skutecnost, že schopnostprekonávat stoupání také klesá a trebaupustit od využití maximálního zatíženívozidla a prívesu.Zvláštní pozornost je potrebná pri jízde zkopce s ohledem na omezený úcinekbrzdy prívesu; pred jízdou z kopce pre-radte vždy na nejbližší nižší prevodovýstupen, prípadne na první rychlostní stu-pen nebo príslušnou polohu prepínace 1(2) a pomalu klesejte do údolí.Pred jízdou v horách vždy se dejte pre-kontrolovat funkcnost brzdy prívesu (vautorizované dílne).Protože systém ABS zabrání zablokováníkol, doporucuje se brzdení v oblasti úcin-ku ABS. Predevším na vozovkách s níz-kým trením (náled0 se znacne zkrátíbrzdná dráha pri použití tohoto režimu.

V Nemecku je maximální povolenárychlost 80 km/ho Povolené zatíženínápravy je stanoveno tak, že pri této rych-losti je zajištená dokonalá stabilita. Pokudje v zahranicí povolená vyšší rychlost,nemeli byste i tak se zretelem na bezpec-nost jezdit rychleji.

Pokud by se príves rozkmital, musí sesouprava stabilizovat okamžitým pribrz-dením.

Dbejte na správný tlak nahuštení pneu-matik vozidla i prívesu. Pro príves jsourozhodující predpisy výrobce.

Pozor:Pred zacátkem jízdy zkontrolujte kon.cová svetla prívesu.

J

Page 51: Bmw e36 Navod

~Provozní pokyny

369501 123

Kryt závesného zarízeníKrytzávesného zarízení uchopte zdola apreklopte nahoru.Montáž a demontáž viz zvláštní návod.

Pri zpetném zavírání zavedte krycí klapkunejdríve nahoru a dolu ji pevne pritlacte.

Í!

Strešní nosic zavazadel*

Naložený strešní nosic zavazadel znac-ne mení premístením težište ovladatel-nost i jízdní vlastnosti vozu.Pri nakládání zavazadel dbejte proto, abyse neprekrocilo povolené zatížení strechya jednotlivých náprav.Pro vaše vozidlo je k dispozici jako zvlášt-ní príslušenství speciální nosic zavazadla.Dbejte na pokyn v montážním návodu.Zatížení strechy by melo být rovnomernéa ne na príliš velké ploše. Težší kusyukládejte vždy dolu.Správné a bezpecné upevnení zavazadlana streše zabrání jeho premístení neboztráte pri jízde (nebezpecí pro dopravníprovoz).

Jezdete vyrovnane; vyvarujte se prud-kých rozjezdu a brzdení nebo rychléhoprojíždení zatácek.Zatížením strechy se zvyšuje také návetr-ná plocha; dusledkem je zvýšená spotre-ba a vetší namáhání strechy.

Pokud nemáte v úmyslu používat nosiczavazadel, demontujte ho.

Pri nakládání do vozidla dbejte na prísluš-né platné predpisy daného státu.

121

Page 52: Bmw e36 Navod

Provozn.' pokyny I""""""'" ' ,"!" '~'"""" "" ~ ' ' " "\%'/'4' '31[;,,;/" Ik"&" ,',~'~ '_uU',II-w'-'~'~",,-,,:-d',fu_','-"~,,"-" ,,"'d_L mc,,,,,"um,m,' ,&lIL @"', -, '-, ,-, "w; 'h u ",

Nastavení svetlometuJízda vpravo/vlevoPred jízdou do státu, kde se jezdí nadruhé strane vozovky, dejte si prípadneprestavitsvetlometyv servisnímstrediskuBMW.

122

Povolení v zahranicíKaždé vozidloje vyrobeno tak, aby odpo-vídalo príslušným predpisum zeme, kdebude provozováno.Pokud by se melo preregistrovat v jinémstátu, napríklad po prestehování, treba seinformovat, zda je dovoz vozidla možný(napríklad pro odlišné dopravní nebodovozní predpisy).Informace obdržíte na telefonním císle089/318401 po udání modelu, identifikac-ního císla vozidla a data prvního povoleník provozu.

Page 53: Bmw e36 Navod

-

Antiblokovací systém -ABSABS zabranuje zablokování kol a zvyšujeaktivní bezpecnost jízdy. Použitím systé-mu ABS se dosáhnou nejmenší možnébrzdné dráhy za daných podmínek (brz-dení pri prímé jízde vpred anebo v zatác-kách, na asfaltu a lede atd).

Na systém ABS jsou kladeny v zásadedva požadavky:

- bezpecná stabilita pri jízde na rozlicnémpovrchu vozovky (asfalt, beton, necisto-ta, mokro, sníh a led),

- zajištená manévrovatelnost a ovladatel-nost vozidla za výše uvedených podmí-nek.

K temto požadavkum nekolik vysvetlivek:

Ani systém A8S nemuže obejít platnostfyzikálních zákonu. Ani on nemuže zabrá-nit následkum príliš malé vzdálenostimezi vozidly jedoucími za sebou, prekro-cení maximální rychlosti v zatáckách apusobení aquaplaningu.Za tyto jevy odpovídá ridic.

Systém A8S by vás nemel vést k vetšímuriskování pri jízde.

Jízda s ABS

Po nastartování motoru zhasne žluté kon-trolní svetlo na prístrojovém štítu.Sám systém je v cinnosti až po prekroce-ní rychlosti 8 km/ho Pri snížení rychlostipod 3 km/h se vyradí systém A8S z úcin-nosti a kola by mohla mít teoreticky ten-denci k zablokování v poslední fázi proce-su brzdení; to však v praxi není kritické.

Regulace A8S se odvíjí v prubehu zlom-ku sekundy. Pulsování brzdového pedálusignalizuje ridici, že brzdí v regulacnímrozsahu režimu A8S, tedy se pohybuje vhranicní oblasti. Na tento režim vás upo-zorní pri snižující se prilnavosti vozovky(náledí na ceste) zvuk probíhající regula-ce; jízdní rychlost proto prizpusobte oka-mžitým podmínkám na silnici.Na vozovkách se sypkou a volnou vrst-vou na pevném povrchu s dobrou adhezí,napríklad na šterku nebo na zasneženévozovce, muže však také dojít k prodlou-žení brzdné dráhy oproti stavu se zablo-kovanými koly. Totéž platí pro jízdu sesnehovými retez i. Proti této skutecnostistojí výhoda lepší stability pri jízde a doko-nalejší ovladatelnost.

;iiE~-;;;:J Provozní pokyny

Aby byla plná funkce nesmí se na systé-mu A8S provádet žádné zmeny; jakékolivpráce muže provádet pouze autorizovanádnna.Dokonalou funkcnost muže omezit mon-táž nestejne velkých pneumatik, naprí-klad kombinace zimních pneumatik arezervní pneumatiky; na všechna kola conejdríve namontovat stejný typ i velikost!Porucha systému se signalizuje rozsví-cením žlutého výstražného svetla ABSna prístrojovém štítu. Od této chvíle fun-guje brzdová soustava bežným zpuso-bem, tzn. jako u vozidel bez systému!A8S. j

Aby se zabránilo prípadným dvojchy- :bám v úcincích brzdové soustavy,bylo by potrebné pri nejbližší príleži-tosti provést potrebné opravy.

123

Page 54: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Kotoucové brzdyKotoucové brzdy nabízí optimální brzdníúcinek, dávkování brzdné síly a zatižitel-nosti.

Zatižitel nost

Vyskytující se teplotní špicky ( napríkladpri jízde prusmyky anebo pri nárocnémstylu jízdy) vyžadují maximální chlazení,jež je závislé výhradne na náporovémproudení vzduchu a na obvodové rychlos-ti brzdových kotoucu. Vysoké zatíženíbrzdového zarízení navíc ovlivnují teplotubrzdové kapaliny a brzdového obložení.Prehrátí snižuje úcinnost brzd, prodlužujezdvih pedálu a vyžaduje prípadne i vyššíovládací sílu pri brzdení. Bod varu brzdo-vé kapaliny je však tak vysoký, že tatohranice se dosáhne pouze pri nerozum-ném zpusobu jízdy nebo extrémním zatí-žení.

Koroze a znecistení

Mokro, znecistení, zimní posypové mate-riály a koroze brzdových kotoucu mohounepríznive ovlivnit chování brzdy; prod!u-žují se brzdové dráhy, mení se rozdeleníbrzdové síly, na brzdách jednotlivých koldochází k výkyvum soucinitele trení, kterémohou vést k "tahání do strany".

124

~

Nepríliš casté používání vozidla (malý kmprobeh), delší provozní prestávky a nízkézatížení urychlují korozi kotoucu brzd,protože se nedosáhne ani minimální tlakmezi obložením a kotoucem, potrebný nasamocistení kotoucové brzdy.

Korodované kotoucové brzdy vytvárí prizabrzdení efekt drsného povrchu, jenž senedá odstranit ani pri delším brzdení.

Zapecená necistota na brzdovém oblože-ní (sklovitý povrch brzd) vede k tvorbe rýhna kotoucích, k zpomalování a snižováníbrzdného úcinku, respektive k jeho zme-nám a nakonec k pískání brzd.

Pozor:Používejte jen brzdové obložení schvá-lené firmou BMW,jinak ztrácí platnostpovolení k provozu vozidla.

Pokyny k jízde zamerené na kotoucovébrzdyPokud to pripouští dopravní situace, byloby treba cas od casu opakovane silnejizabrzdit. Vysoký brzký tlak se postará ovycistení brzdových kotoucu a desticek.Podobne by bylo vhodné pri delší jízde zašpatných povetrnostních podmínek(obzvlášt pri posypu sol0 uvést brzdu docinnosti a tak ji vyzkoušet za techtonepríznivých podmínek (pozor pri brzdeníza teploty pod bodem mrazu!). Brzdnápohotovost se po každém brzdním testuzvýší samocistícím úcinkem.Je úcelné za mokra a pri silném deštiopakovane po nekolika kilometrech lehcestlacit pedál brzdy. Vznikající teplo vysušíbrzdové kotouce a trecí desticky.Pokud chcete odstavit vuz po jízde v deštinebo pri používání posypových solí na sil-nicích, doporucujeme dobrzdit vozidlolehkým stlacením brzdového pedálu aždo klidového stavu, aby se vysušily brz-dové desticky a nekorodovaly.

...

Page 55: Bmw e36 Navod

Korozebrzdových kotoucu se dá odstra-nit v pocátecním stadiu opakovanýmintenzivním zabrzdením. Treba ovšemdbát na to, aby nebyli ohroženi ostatníúcastnícisilnicního provozu.

Pri pokrocilé korozi brzdových kotoucuale i pri znecistených brzdových destic-kách (sklovitý povrch desticek) musí sebrzdy v servisním stredisku BMW zkon-trolovat,vycistit a ošetrit.

Je známo, že nejlepší brzdový úcinek sedosáhne tesne na hranici pohybu azablokování, nikoli zablokovanými koly.SystémABS zajištuje tento stav automa-ticky. Pokud by došlo k výpadku ABS,používejteprerušované brzdení.

Zablokovaná kola jsou nebezpecná, pro-tože prední kola ve smyku znemožnujíovládánívozu a zadní kola mohou vybocitz dráhy a dostat vozidlo do smyku.Dlouhé a strmé svahy v horách nemusínepríznive ovlivnovat brzdnou úcinnostpokud se svahy sjíždejí se zarazenýmrychlostním stupnem, pri nemž je trebanejméne brzdit (prípadne u automaticképrevodovky v odpovídající poloze pákyvolice).

Brzdnýúcinek motoru se muže zesnit pre-razenímna nižší rychlostní stupen, až do1.stupne,prípadne do polohy volice 1 (2).

Pokud brzdný úcinek motoru nestací, jetreba se vyhnout trvalému pribrzdovánímalou až strední silou na pedál, místotoho zabrzdit vuz vetší silou na pedál(pozor na následující vozidla) a pak prí-padne opakovane brzdit s krátkými pre-stávkami (intervalové brzdenQ. Fázi chla-zení mezi jednotlivým brzdením chráníbrzdy pred prehrátím a tak se zajistí plnábrzdná úcinnost

Pozor:

Nikdy nejezdete s vyšlápnutou spoj-kou, s rychlostní pákou, nebo pákouvolice v neutrální poloze nebo dokoncese zastaveným motorem. Pri neutrálnípoloze prevodovky není k dispozicibrzdný úcinek motoru, pri stojícím mo-toru nepusobí posilovac brzd!

Zdvih brzdového, spojkového ani ply-nového pedálu nesmí být nikdy ome-zován podlahovou rohoží, koberec-kem nebo jinými predmety.

Lamelový samosvornýdiferenciál*

Pri nepríznivé situaci na vozovce mužedojít k tomu, že hnací momenty se u bež-ného diferenciálu neprenesou a nastáváprokluzování kol. Toto protácení do znac-né míry omezuje samosvorný diferenciál(svornost 25%).

V praktickém jízdním režimu to znamenálepší trakcní vlastnosti pri rozjezdu aakceleraci za uvedených nepríznivýchpomeru na silnici a pri sportovním styluprujezdu zatácek.

Vozidlo má tendenci pri vysokém výkonua intenzivním strídání záteže a nestejnekluzké vozovce k natácení okolo svisléosy v težišti vozidla. Zvládnutí této ten-dence tocivým pohybum klade vyššínároky na ridice a proto si vyžadujezvláštní pozornost, co je však základnípredpoklad sportovního stylu jízdy.

Samosvorný diferenciál funguje praktickybez vule ridice.

125

Page 56: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny.

PneumatikyInformace týkající se vaší bezpecnosti

Schválené radiálnípneumatiky jsou "vyla-deny" na vozidlo a nabízí optimální bez-pecnost i potrebný komfort.Na kvalite pneumatik a dodržení pre-depsaného tlaku v pneumatikách závi-sí nejen životnost pneumatiky, ale takédo znacné míry bezpecnost jízdy.Nesprávný tlak v pneumatikách je castouprícinou jejich závad a má vliv na sezenívozu na silnici.

Ke zvýšení vaší bezpecnosti doporucuje-me kontrolovat tlak v pneumatikách pravi-delne, prípadne pred nastoupením delšícesty, minimálne však dvakrát mesícne.Dodržovat predepsaný tlak je potrebnéobzvlášt pri vyšších nákladech a trva-lých vysokých rychlostech.

Príliš nízký tlak snižuje bezpecnost a sta-bilitu pri jízde, zvyšuje spotrebu paliva vdusledku zvýšení valivého odporu, opo-trebování pneumatik a zpusobuje jejichpoškození a dokonce muže vést k neho-de. Treba si také uvedomit, že poškoze-ná pneumatika muže necekane selhat omnoho pozdeji a to i pri menším zatížení.

126

,-",'~-'''--,- ~"~ =,~,=-====,= '-''''= -- --~""-=~

~._==

Pokud dojde k vetšímu poklesu tlakuvzduchu, zjistete hned prícinu a odstranteji.

Dbejte také na to, aby tlak v rezervnípneumatice byl dostatecný a vzhledemna možný vetší náklad ho udržujte netlaku o 0,3 bar vyšším.Príliš vysoký tlak vzduchu v pneumati-kách zase snižuje jízdní komfort i hospo-dárnost a napomáhá opotrebování profi-lu.

Výstraha:Nadmerne vysoký tlak v pneumatikáchmuže vést k poškození pneumatiky, zaurcitých okolností s náhlým poklesemtlaku a proto se mohou snadnejipoškodit na ostrých predmetech nebojámách s ostrými hranami okraju.

Pri vysokých rychlostech se pneumatikyvelmi zatežují, predevším v letních mesí-cích a pri maximálním nákladu. Protokontrolujte tlak v pneumatikách a dbejtena povolené zatížení nápravy.Profil pneumatik- poškození pneumatik

Casteji zkontrolujte pneumatiky napoškození, cizí telesa a výšku profilu.Výška profilu by nemela klesnout pod 3mm, i když zákonem predepsané mini-mum ciní 1,6 mm (v SRN). Pri této hodno-te už na mokré vozovce dochází pri vyso-kých rychlostech k aquaplaningu.

Protože toto nebezpecí rychle stoupá sezvyšující se rychlostí, treba rychlost jízdyprizpusobit momentálnímu stavu vozovky(mokrá,suchá) a výšce profilu pneumatik.

Pri výšce profilu pod 3 mm doporucujemepneumatiky vymenit; indikátor opotrebo-vání pneumatik bude pri dalším používánísignalizovat hloubku profilu 1,6 mm, cožje hodnota platící pro celou Evropu od 1.ledna 1992.

Dodatecné prorezání profilu není možnépro riziko poškození kostry plášte.

Cizí teleso proniknuté do pneumatikymuže vyvolat pomalý únik tlaku vzdu-chu, což se muže zpozorovat jen pri pra-videlné kontrole tlaku. V tomto prípadese musí pneumatika opravit v servisnímstredisku BMW nebo v odborném pneu-servisu.

Na špatných úsecích cesty jezdete prime-renou rychlostí a pres nevyhnutelné pre-kážky prejíždejte s nejvyšší opatrností,aby se nepoškodila kostra pneumatiky,což není viditelné z vnejší strany.

Page 57: Bmw e36 Navod

-Provozní pokyny

Prizaparkovánía pri nájezdu na nakláda-cí rampy, dílenské plošiny a pod. dbejtenato, aby jste se nedotkli ráfku z boku.

Výstraha: .Vyvarujte se nadmerného zatíženívozidla nákladem. Pri naložení senesmí prekrocit povolená nosnostpneumatik, co by vedlo k jejich prehrí-vání a drív nebo pozdeji k poškozenípneumatik spojeného s náhlým úni-kemvzduchu a poklesem tlaku.

Poškození pneumatiky vedoucí až knáhlému úniku tlaku vzduchu mužebýt životu nebezpecné pro cestující ipro ostatní úcastníky silnicního provo-zu, a proto nikdy nepokracujte v jízdes prázdnou pneumatikou.Prázdná pneumatika nepríznive ovliv-nuje jízdní a brzdné vlastnosti a vedekeztráte ovládání vozidla.

Výmena pneumatik

Kudrženídobrých jízdních vlastností pou-žívejte pneumatiky stejného výrobce istejnéhodezénu. Používání protektorova-nýchpneumatik se nedoporucuje, proto-že muže jít o nestejnou kostru pneumati-ky;mimo to muže mít v dusledku prestár-nutízhoršenou pevnost a tím i zhoršenoustabilitupri jízde.

J

Výmena kol na nápraváchPneumatiky na prední a zadní náprave seopotrebovávají rozdnne. V zájmu bezpec-nosti a optimálních jízdních vlastností senedoporucuje zámena.Pokud by byla z hlediska hospodárnostipožadovaná výmena pneumatik vzájem-ne na nápravách, treba mít na zreteli tytopokyny:

- Pneumatiky vymenujte vždy tak, aby sezachovalo umístení na jedné strane (prí-padne použijete i rezervní kolo).

- Výmena muže mít nepríznivý vliv nabrzdné vlastnosti a prilnavost k podkla-du vozovky.

- Pneumatiky by se mely zásadne vyme-novat po krátkých intervalech (maximál-ne 5 000 km)

- Pneumatiky starší než 10 let by se melydále použít v provozu jen za predpokla-du, že se predtím používaly stále za nor-málních pomeru. V opacném prípadepneumatiky vymente.

- Náhradní pneumatiky starší než 6 letjsou urcené na použití jen v prípadenehody. Potom se mají ihned vymenitza nové a pri výmene pneumatik by senemely zamíchat mezi nové.

-

Datumvýroby pneumatikyje uvedenývpopisu:DOT...258,tzn.že bylavyrobenav 25.týdnuroku1988.Kola a pneumatikyPoužívejte jen pneumatiky schválenéfirmou BMW.

Na základe maximálních dosažitelnýchrychlostí jsou závazne predepsanéurcité výrobky a rozmery. Detaily vámochotne poskytne každé servisní stre-disko BMW.Dbejte i na príslušné plat-né místní predpisy.Znalost popisu ulehcuje správnouvolbu pneumatiky.Pro radiální pneumatiky jsou urcující tytopopisy:

::~~~t~ šírkavm~~185/65 R 15 87H

profilové císlo v %

druh kostry pneumatikypro radiální pneumatiky

rozmer ráfku v palcích

(u pneumatik TRX a TO v mm)kód nosnosti

(ne pro pneumatiky ZR)

kód rychlosti

(u pneumatik ZR pred oznacením R)

127

Page 58: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

I

I

r

Kód rychlosti informuje o povolené maxi-mální rychlosti.

U letních pneumatik:S = do 180 km/hT = do 190 km/h

H = d0210km/hV = do 240 km/h

ZR = nad 240 km/h

U zimních pneumatik:Q M+S = do 160 km/h

T M+S = do 190 km/hH M+S = do 210 km/h

Na ocelovém ráfku - z lehkého kovu:6 J x 15 H 2

ma ,áfkuv palcfch,,~ 1'1

kód profilu ráfku

symbol pro ráfeks hlubokým vlisem

prumer ráfku v palcích 1)

výstupek (Hump) na 2 ramenách ráfku

1) U pneumatik TR a TD v milimetrech

II

!)

~

Chrante ventily pred znecistením pomocíkrycích cepicek. Znecistené ventilymnohdy zpusobují pomalé unikání vzdu-chu z pneumatik.

128

Zimní pneumatiky

Pokud se montují zimní pneumatiky -

M&S - radiální pneumatiky, potom jetreba v zájmu bezpecného držení stopy aovládatelnosti namontovat na všechnyctyri kola (nejlépe na všech pet kol) stej-né výrobky a stejný dezén.

Montovat by se mely zimní pneumatikyprezkoušené a schválené firmou BMW.Každé servisnístredisko BMWochotneporadí pri výberu vhodné zimní pneumati-ky podle predpokládaných zimních pod-mínek provozu.

V provozu se má dodržet predepsanámaximální rychlost pro dané zimní pneu-matiky.Platí pro Spolkovou republiku Nemecko:Do zorného pole ridice treba umístit štíteks pokyny podle § 36 Dopravní vyhláškyStVZO, pokud je maximální rychlostvozidla vyšší než se povoluje pro použitýdruh pneumatik. Tento štítek je možnéobdržet u obchodníka s pneumatikaminebo v servisním stredisku BMW.

Pri hloubce profilu pod 4 mm ztrácejípneumatiky výrazne svou funkcnost vzimních podmínkách provozu a v zájmubezpecnosti by se mely vymenit.Dodržujte predepsané hodnoty tlakuvzduchu a po každé výmene pneumatiknebo kol je dejte vyvážit.

Upozornení:Neznalost a nesprávná manipulace spneumatikami muže vyvolat nehody aújmu na zdraví.

Odborné práce by mel provádet pouzeodborník. K dispozici je také servisní stre-disko BMW. Demontované kola a pneu-matiky skladujte na chladném, suchém atmavém míste. Chrante je pred stykem soleji, tukem a pohonnými látkami.

.

Page 59: Bmw e36 Navod

Provozní pokyny

Firmou BMW schválené rozmery kol a pneumatik pro léto a zimu:

Radiálnípneumatiky Ocelový ráfek Ráfek z lehkého kovu(bezdušové)

BMW 316i, 318i, 325td

Zálismm

42

47

47

42

205/60 R 1591 V 6'/2J x 15 H2 477 J x 15 H2

225/55 R 15 92 V') 6'/2J x 15 H2

BMW325i

7 J x 15 H2 47

185/65 R 15 87 Q, T M+S21 6 J x 15 H2

205/60 R 15 91 V

205/60 R 1591 Q,T,H M+S

225/55 ZR 15

6'hJ x 15 H2

225/55R 1592 Q,T,H M+S') 6'/2J x 15 H2

1)Nenímožnonamontovat snehové retezy. Pri dodatecné montáži jsou potrebné rozsáhlejší úkony.21BMWCabrio - není možné31BMW Cabrio -rychlostní trída

,.

Zohlednujte údaje uvedené v technickémprukazu vzhledem na typ pneumatiky akola. Pri odchylce od továrenských roz-meru je potrebný zápis v technickém pru-kazu.

Zimní pneumatiky

Kombinace pneumatiky a ráfku jsou stej-né jako u letních pneumatik.Použití snehových retezu BMW s jemný-mi clánky. na letních nebo zimních pneu-matikách je možné jen v páru na zadníchkolech. Pri montáži dbejte na bezpec-nostní pokyny výrobce.Technické zmeny na vozidle

Každé servisní stredisko BMW informujeo úcelnosti zmen, o zákonných ustanove-ních a továrenských doporuceních.Potrebuje pouze identifikacní císlo vaše-ho vozu a v nekterých prípadech i císlomotoru.

129

185/65 R 1587 H 6 J x 15 H2

205/60 R 15 91 H 6'hJ x 15 H2 7 J x 15 H2

225/55 R 1592 H') 6'hJx15H2 7 J x 15 H2

BMW318is, 320i, 325tds

185/65 R 1587 Q,T,H M+S21 6 J x 15 H2

42

7 J x 15 H2 47

7 J x 15 H2 47

7 J x 15 H2 47

7 J x 15 H2 47

Page 60: Bmw e36 Navod

~ -Obsluha

18

.,II

F.1

IIIII

21

Klícky 22 Vytápení a vetrání 47Dvere 23 Klimatizace 49

Detská pojistka na zadních dverích 25 Vyhrívané zadní sklo,Dálkové ovládání s infracerveným vetrání pri stání vozidla 52

vysílacem 25 Prírucní odkládací skrínka, popelník 53Poplašné zarízení proti krádeži Elektrické ovládání oken 54

Sedadla 30 Elektrické ovládání posunu strechy 55Prestavení úhlu volantu a zrcadel 33 Automatické ovládání rychlosti 56

Bezpecnostní pásy 34 Automatická regulace stabilityZádržný systém (Airbag) 36 a trakce(ASC+ T) 58

Svetelné spínace 37 Hlášení vzdálenosti prekážky (PDC) 59Regulování dosahu svetlometu 38 Vak na lyže 60

Osvetlení prístrojové desky 38 Analogové hodiny 63Svetlomety do mlhy 39 Multiinformacní displej (MlD) 64

Pácka smerových I tlumených svetel 39 BMWCabrio 78Výstražné svetlo, vnitrní osvetlení 40 Rucní manipulace se strechou 78

Ostrikovací zarízení, sterace 41 Elektrické ovládání strechy 80Rucní brzda, mechanická prevodovka 42 Ochranný systém pri prevrácení 83

Automatická prevodovka 44 Snímatelná pevná strecha 84

Page 61: Bmw e36 Navod

Obsluha

A B

36/59401 12

KlíckyA. Centrální klícek

- Hlavní klícek;*pri centrálním uzamykání sbateriovým svítidlem (rozsvítí se po stla-cení symbolu "BMW").

- Duplikát*

- Rezervní klícek na bezpecné uložení,napríklad v penežence.

B. Klícek do dverí a do zapalování

Není možné ho použít do zámku zava-zadlového prostoru a prírucní odklá-dací skrínky.

22""

- - -

Získání nového klícku:

Císlo klícku je uvedeno na samolepícímštítku, který jste obdržel spolu s klícky odvozidla. Uchovávejte na bezpecnémmíste. <;:J

36/59401 13

Hlavní klíceks bateriovýmsvítidlem*Pri snižující se intenzite svetla vymentebaterii, aby se zamezilo vytecení elektro-lytu. Výmena baterie viz vyobrazení výše.

~ Staré baterie odevzdejte dosberny nebo v Servisu BMW.

Page 62: Bmw e36 Navod

DvereOtevrenídverí:

Nadzvednetelištu na klicce.

Odjištenía otevrení dverí zevnitr:

-Vytáhnete nejprve pojistný knoflík,potom otevírac dverí nad operadlemlokte, prípadne

- pritáhnete dvakrát otevírac predníchdverí (pri prvním pritáhnutí se dvere odji-stí,pri druhém se otevrou).

Zajištenídverí zevnitr:

Dvere spolujezdce i zadní dvere* sezajistí zatlacením pojistek smerem dolu;tyto pojistky zustávají ve své poloze i prizavíránídverí.

Pri otevrených dverích ridice se jejichpojistkanedá zatlacit dolu. Tím se zabrá-níneúmyslnému zamknutí.

Pozor:Deti,kterézustanou ve vozidle, mohoukdykolivzevnitr uzamknout dvere.Protovždyvysunte klícek ze zapalová-nía vezmeteho sebou, aby se mohlovozidlokdykolivotevrít zvenku.Vyhrívánízámku dveríridice*:Nazvednetena nekolik sekund lištu naklicceridice a vyhrívání se uvede do cin-nosti.Dobacinnosti se automaticky regu-lujeoptimálne z hlediska spotreby prou-du.

.

Q Centrální zamykání*

Pri zavrených predních dverích lze dvere,zavazadlový prostor a klapku uzáverupalivové nádrže (u BMW Cabrio též prí-rucní schránku) odemknout prípadneuzamknout manipulací se

- zámkem na jednech dverích nebo

- pojistkou nekterých predních dverí nebo

- zámkem zavazadlového prostoru

a odemknou se také pritáhnutím otevíra-ce dverí nad loketní operou predních dverí.

Aby se zabránilo neúmyslnému zamknutí

- nemuže se vozidlo zamknout pri otevre-ných dverích ridice stlacením jeho pojist-ky smerem dolu.

- pojistka na dverích spolujezdce umožnícentrální zamknutí jen tehdy, jsou-Iiprední dvere zavreny.

Pri nehode se centrální zamykání auto-maticky odblokuje. Podle varianty prove-dení uvede se do cinnosti i varovné blika-cí svetlo a vnitrní osvetlení.

~ Zal~šte~í pro~i k~ád,:~iIpoplašné\%i7 zanzem proti kradezl*

Ovládá se prostrednictvím zámku dverí. 1)

Klícek lze vytáhnout jen ve svislé poloze.Pri zapojeném zajištení proti krádeži,nelze vozidlo odemknout manipulací spojistkou dverí. Soucasne se aktivujezajištení proti odjetí s vozidlem* tzn.motor nelze nastartovat.

Pozor:

Nepoužívejte pojistné zarízení protikrádeži, jsou-Ii se ve vozidle osoby,protože vozidlo se nedá zevnitr ode-mknout.

Další podrobnosti k výstražnému zarízeníproti krádeži viz str. 28.

1)Manipulace s poplašným zarízením proti krádeži je možnájen u modelu bez dálkového ovládání.

23

Page 63: Bmw e36 Navod

Obsluha~ ....

!iJIIlmrimImX~i.!:!il!@ijT!:811""_IíWi&_\*"'''_*'_8141''2' é\'-"', '*,,',"é, ,.~

!"

.Komfortnízamykání elektrických oken:po zamknutí dverí podržte klícek v polozezajištení proti krádeži. Uvolnení klíckuzpusobí zastavení pohybu.Nouzové ovládání

(pri elektrické poruše)Manipulace na zámku dverí príslušnédvere zablokuje prípadne odblokuje vkoncových polohách.

24

Zavazadlový prostor

Odemykejte zásadne centrálním klíckem.

Q Centrální zamykání*(neaktivuje zajištení proti krádeži)- Zajistit zavazadlový prostor(centrální klícekvytáhnout ve vodo-rovné poloze)

Zabrání se tím prístup k zavazadlovémuprostoru pri predání klícku od dverí azapalování jiné osobe (napríklad v hotelu,dnne).

Pri aktivované pojistce proti krádeži sezavazadlový prostor otevre centrálnímklíckem, pri otevrení se musí bezpodmí-necne znovu zajistit po uzavrení.Osvetlení zavazadlového prostoru

Svítí pri otevreném víku zavazadlovéhoprostoru.

Pozor:Víko zavazadlového prostoru by melobýt pri jízde zásadne zavreno, aby sespaliny nedostaly do prostoru pro ces-tující.Pri jízde s otevreným víkem zavazadlo-vého prostoru zavrete všechna okna iposuvnou strechu a pomocí otocnéhoknoflíku regulace prutoku vzduchuzvyšte množství vetracího i vyhrívací-ho vzduchu.

I~:\

""i

D

~bl

Automatické spouštení oken*

Pozor:Pri otevírání dverí se spustí okenníokna o neco dolu a bezprostredne pozavrení dverí se vysunou opet nahoru;slouží to k ulehcení otevírání dverí,aby se nepoškodilo gumové tesnenídverí a aby se po zavrení dosáhlasprávná poloha okenních skel v gumo-vých tesneních.

Page 64: Bmw e36 Navod

~= - =c,~~ "====,,=-,~"-,. I Obsluha="~-".===..,

3~2~ 01180",

Dálkové ovládání infracerve-ným vysílacem*Vysílac nasmerujte na prijímac pod vnitr-ním zrcadlem (maximální vzdálenost je5m), pritomzabrante zastínení.

Otevrení: stlacit tlacítko 1

- svetelná dioda (3) se na krátký cas roz-svítí

- pojistka proti krádeži a centrální zamy-kání se odblokuje

- zablokuje se poplašné zarízení proti krá-deži

- zapne se vnitrníosvetlení.

Detskápojistka v zadních dverích*

Vložte centrálníklícekdo šterbiny a poo-tocte smerem ven; príslušné dvere sebudoumoci otevrít jen z vnejší strany.

Zavrení:stlacit tlacítko 1.- svetelná dioda se krátce rozsvítí

- zablokuje se centrální zamykání.

Zajištení: stlacit tlacítko 2 do 15 sekundpo stlacení tlacítka 1.- svetelná dioda se krátce rozsvítí

- aktivuje se pojistka proti krádeži

- aktivuje se poplašné zarízení proti krá-deži.

Vypnutí snímace poplachu pri zmenesklonu vozidla (viztaké str. 29): po zajiš-tení znovu krátce stlacte tlacítko2.Komfortnízavrení:Prizavíráníokendržtestlacené tlacítko1 anebo 2. Po približne dvou sekundáchse zacne proces zavírání, pricemž blikásvetelná dioda.

Upozornení:Pokud neúmyslne uvolníte tlacítko 1,musíte ho ješte jednou krátce stlacit,uvolnit a pri opakovaném stlacení hopodržet ve stlacené poloze, aby se znovuuvedl do cinnosti proces zavírání.

Pozor:Pri zavírání sledujte, zda se nekdoneprivrel. Pri uvolnení tlacítka se zaví-rání okamžite zastaví.

25

-

Page 65: Bmw e36 Navod

Obsluha....

Centrální klícek

Klícek s infracerveným vysílacem je cent-rální klícek. Krome funkce poplašnéhozarízení proti krádeži lze všechny ostatnífunkce dálkového ovládání vyvolat, klíckybez dálkového ovládání (viz str. 22).

26

t:

36/5 94 01 36/5 94 01

Uvolnete dva šroubky (viz šipky) a sejme-te kryt.

Typ a poloha baterií jsou naznacené nadr'1eprostoru pro baterie.

Pozor:Používejtejen baterie uvedenéhotypu.

~ Staré baterie odevzdejte dosberny nebo do servisu BMW.

Baterie

Pokud se nerozsvítí svetelná dioda pristlacení nekterého tlacítka a nedá sevozidlo zamknout, je treba baterie vyme-nit; pri výmene odklopte šroubovákemkryt na vybrání (viz šipka).

Page 66: Bmw e36 Navod

. Obsluha

si 36/59401 19"

a- Iniciovánívysílace

Povýmenebateriíse musí iniciovat vysí-lacdálkovéhoovládání, což není potreb-név tom prípade, trvá-Ii výmena baterieménenež jednu minutu a pokud se privýmenenestlacížádné tlacítko. Iniciovánívysílacesemusí provéstpri výmenesta-réhovysílaceza nový.

- Zavretedvere ridice, klícek zapalování vzámkuvolantu na krátký cas (maximál-ne5 sekund) pootocte do polohy 1 apotomvratte do polohy O.

. Tlacítko1 (viz vyobrazení) na vysílacistlactea držte stlacené. Stlacte krátcetrikrátza sebou tlacítko 2 v prubehu 10sekund,zatím co tlacítko 1 držíte takéstlacené. Uvolnete potom tlacítko 1,svetelnádioda pomalu bliká maximálne10sekund.

la

LI.

10

III

- V prubehu tohoto blikání zavedte vysí-lac k prijímaci pod vnitrním zrcadlem (conejblíže, maximálne 15 cm) a stlactejedno z tlacítek.

- Centrální zamykání signalizuje zabloko-váním a bezprostredne na to odbloková-ním úspešné iniciování vysílace.

Pokud svetelná dioda nebliká nebo cent-rální zamykání nereaguje, musí se vysílaciniciovat znovu od zacátku.

Pokud máte pro vaše vozidlo i další vysí-lace, musíte je iniciovat v prubehu 30sekund (maximálne ctyri vysílace). Pritomnemanipulujte se zámkem volantu.Pri poruše vysílace obdržíte náhradní vservisním stredisku BMW.

Upozornení:Protože je možné napodobit každý klícek,tak je možné okopírovat i signál infracer-venéhovysílace.Automaticky se menícíkód po každém stlacení tlacítka, ale imožnost iniciování poskytuje maximálníochranu pred zneužitím. Presto by se melinfracervený vysílac chránit pred zneuži-tím.

,I

27

1/1

Page 67: Bmw e36 Navod

ObsluhaI '

~~,,:,~~""'" '"', '" ,,,, ~~""-',~=~~:~~;"";~''''': ,J:.J!;',,,~,,-

Poplašné zarízení proti krádeži*

Poplašné zarízení proti krádeži reagujena:

- otevrení nekterých dverí, kapoty motorunebo víka zavazadlového prostoru

- pokus o nastartování vozidla

- manipulaci s rozhlasovým prijímacemnebo prírucní skrínkou

- rozbití zadního nebo bocního okna(nikoliv u BMW Cabrio)

- zmenu polohy vozidla, t. j. zmenu sklo-nu napríklad pri pokusu o krádež kolnebo odvlecení.

28

Pri nepovolaném zásahu zazní akustickásignalizace po dobu 30 sekund a odpojíse zapalování. Podle varianty provedenípro ruzné zeme se soucasne zapnou na5 minut výstražná svetla a tlumená svetlase zapínají a vypínají v rytmu výstražnýchsvetel (neplatí pro Nemecko).Pri každém dalším zásahu (napríkladpokus o start, manipulace na rozhlaso-vém prijímaci a prírucní skrínce) zazníznovu akustický signál vždy na 30sekund.

Aktivace a deaktivace probíhá soucas-ne s ovládáním pojistky proti krádeži preszámky dverí, prípadne u vozidel s dálko-vým ovládáním jenom pres dálkové ovlá-dání.

Pokud došlo k rádné aktivaci, potvrdí setento stav jednorázovým bliknutím vý-stražných svetel.

f

A..llft...,..,p'''''''' h,,,,a I..~,b:diddj~V aktivním stavu zarízení bliká LED vestredové konzole konstantne.

Pokud bliká LED pri aktivaci v kratšíchintervalech, nejsou správne zavrenynekteré dvere, víko zavazadlového pro-storu, kapota motoru nebo prírucní skrín-ka, anebo - krome u modelu BMW Cabrioje bocní sklo otevreno se šterbinou vetšínež 10 mm. I když nedojde k jejich zavre-ní, jsou po 10 sekundách ostatní zavrenécásti zajišteny a dioda LED dále trvalebliká.

Po deaktivaci zarízení LED prestane bli-kat.

Pokud byl spušten poplašný stav blikáLED dále konstantne. Pri deaktivaci blikáLED dalších 10 sekund v kratších interva-lech, címž signalizuje pokus o nepovola-ný zásah.Zavazadlový prostor - podle provedenípro príslušnou zemi je prístupný i prizapnutém poplašném zarízení proti krá-deži. Blikání LED v intervalech kratších(10 sekund) upozornuje na to, že krytzavazadlového prostoru je sice zavrený,avšak není uzamcený (klíckem pootoctevpravo a vytáhnete).

Upozornení:Neodborná montáž dverních reprodukto-ru muže narušit funkci zajištení oken.

Page 68: Bmw e36 Navod

Obsluha

If(;;~ :z~inr.:hI'I~pi1mV-Slrlemu::PQr;Ua~chuvyvolanémusnímacem zmeny polo-hy,napríkladpri preprave na železnicnímvagonu,je možnévypnout senzor zmenypolohytímtopostupem:

Bezprostrednepo aktivaci poplašnéhozarízeníproti krádeži zopakujte aktivaci(tzn.otocteznovu nakrátko klícek do po-lohyzajišteníproti krádeži resp. podruhéstlactedálkovéovládánQ.LEDse nakrátko rozsvítí a potom stálebliká.Snímaczmeny polohy poplašnéhozarízeníje vypnutýaž do okamžiku deak-tivace.

Pokud není možná obycejná deaktivacezarízení, provedte tyto následující úkony:- Otevrete dvere pomocí klícku (akustická

signalizace se ozve na 30 sekund):

- nastupte, zavrete dvere a otocte klíckemzapalování do polohy 1 (akustická sig-nalizace se ozve na 30 sekund);

- pockejte až zhasne LED (približne po 15minutách). V této dobe neotvírejte dverea podržte klícek v poloze 1.

Tím je poplašné zarízení vypnuté; dejteho zkontrolovat v servisním strediskuBMW.

.--

íM

29

.I

.

Page 69: Bmw e36 Navod

Obsluha 88&;(' 1 iWJi&'_:,""Jift'''''WW_'''-'-"~- t' ",\~;;"r-J~k "'11_tW!tW!itW!m:rA,M!'t\jtW!.!tW!~:%_, - ,,_,~WI11m\\W1Nm1@

Operadla hlavy vpredu a vzadu*Prestavení výšky se provádí tlakem nebotahem, prestavení úhlu výkyvným pohy-bem.

Sedadla

Prestavení sedadel v podélném smeruZatáhnete za páku 1, posunte sedadlo dopožadované polohy.Po uvolnení páky dbejte na zaskocenízápadky do správné polohy a zaaretová-ní.

Prestavení sedadel na výšku*Zatáhnete za páku 2, sedadlo odlehcetenebo zatežte podle potreby.

30

~,~

Prestavení operadla sedadlaZatáhnete za páku, operadlo odlehcetenebo zatežte podle potreby.

Upozornení:K odlehcení zádových desticek se posun-te úplne dozadu a záda oprete o sedadlo.V ideální poloze tvorí hlava a páter prím-ku.

Pri dlouhotrvající jízde se muže sklonoperadla o neco zvetšit, aby se snížilonamáhání svalu. Volant se však musíovládat s lehce pokrcenými rameny.

Pozor:Operadla hlavy snižují riziko poškoze-ní krcních obratlu pri nehode. Stredoperadla hlavy by mel být približne vevýšce uší.Bezpecnostní pásy by mely priléhattesne k telu z techto duvodu: pri cel-ních haváriích muže pás proklouznoutpres boky a poranit podbrišek.Volnejším uchycením se snižuje úcin-nost pásu.Sedadlo ridice neprestavujte za jízdy!Neocekávaným pohybem sedadlamuže ridic ztratit kontrolu nad vozid-lem a muže dojít k havárii. Pri jízde bynemel spolujezdec spouštet sedadlodo polohy na ležení.

S'

~PJ

:~

~

1I

8111

Page 70: Bmw e36 Navod

.j,,-, . Obsluha

Sportovní sedadlo BMW*

Dalšíprestavování sklonu sedadla a pod-perystehen.Prestavení sklonu sedadla

Zatáhnete za páku 1, sedadlo presuntepodlepotreby.

Prestavení podpery stehen

Zatáhneteza páku 2, prední cást sedadlaposuntedo požadované polohy.

,.

Elektrické prestavení predního sedadla*

1. Prestavení sklonu sedadla

2. Prestavení sedadla v podélném smeru

3. Prestavení sedadla na výšku

4. Prestavení operadla sedadla

Prestavení operek hlavy se provádí rucne- u sportovního sedadla BMW také pre-stavení podpery stehen.

Podpera lordozy pro sedadlo ridice*Obrys zadního operadla se mohou zmenita oblouk bederní cásti pátere (Iordozy) semuže podeprít.

Horní okraj pánve a páter se podeprou,cím se dosáhne vzprímený a uvolnenýsed.

Oblouk prestavte podle potreby, pomocípreklápecího spínace.

31

;

Page 71: Bmw e36 Navod

Obsluha

Odjištení operadla*Zatáhnete páku smerem nahoru: opera-dlo se dá preklopit smerem dopredu.Vnejší páky slouží na odkládání bezpec-nostních pásu (nejsou u BMW Cabrio).

Pozor:Operadlo predních sedadel musí býtpri jízde vždy zajištené ve vzprímenépoloze.

32

I

Vyhrívání sedadel*Sedák a operadlo se mohou ohrívat,pokud je klícek zapalování v poloze 2.

Spínac se symbolem vyhrívání stlacit:111 Rychlé ohrívání, pokud spínac

jasne svítí. Prepne se automatickyna normální vyhrívání.

1 Normální ohrívání, pokud spínacsvítí jasne. Automaticky se vypne.

Prepnutí pri vyhrívání v cinnosti: stlactetlumene osvetlené tlacítko.

Predcasné vypnutí: stlacte jasne osvetle-ný spínac.

Cástecné odklápení sedadel*

Zadní sedadlo je ve stredu delené. Obesedadla se mohou odklápet jednotlive,aby se umožnilo uložení delších predme-tu.

Uvolnení:

Po sáhnutí do prohlubiny ji stlacte sme-rem dolu a zatáhnete dopredu.Pri preklopení operadla zadního sedadladozadu dbejte na to, aby západka správ-ne zapadla do aretace, cím se zajistísprávná funkce bezpecnostních pásu.Pritom je treba zatlacit cervenou zástrckusmerem dolu.

Není-Ii operadlo zadního sedadla zajište-no, není možné vytáhnout bezpecnostnípásy.

Page 72: Bmw e36 Navod

.Obsluha

Prestaveníúhlusklonu volantu*- Vyklopteven páku.

- Prizpusobtesklon volantu poloze seda-del.

- Prekloptezpet páku.

Pozor:Neprestavujtenikdy polohu volantuprijízde!Riskujetetím havárii.

38 95 01 20

Zrcadla

Elektricky ovládaná vnejší zpetnázrcadla

Zrcadlo je prestavitelné pomocí vypínacedo ctyr smeru.Prepínacem prepnete na príslušné zrcad-lo, které nastavujete:

spínac smer vlevo - zrcadlo na strane ridi-ce;

spínac smer vpravo - zrcadlo na stranespolujezdce.Zrcadla se mohou prestavovat i rucne, ato tlakem na okraji skla zrcadel.

Vyduté širokoúhlé zrcadlo na straneridice*

Vnejší, zakrivená cást zobrazuje mírnezkreslený obraz s vetším zorným polem vporovnání s vnitrní, normální cástí zrcad-la.

Tím se rozširuje zorné pole a eliminuje setzv. mrtvý zorný úhel.

Pozor:Zrcadlo na strane spolujezdce jevypouklé. Zobrazované predmety jsouve skutecnosti blíž než se zdají. Odhadodstupu následujícího vozidla je protojen omezený. Totéž platí i pro vydutoucást širokoúhlého zrcadla.

Elektrické vyhrívání*

Vyhrívání obou zrcadel je automatické vpoloze 2 zapalování a je regulované.

33

~

III

Page 73: Bmw e36 Navod

Obsluha~

36/59401 31.............--...-.............

Vnitrní zpetné zrcadlo

Pro snížení oslnování odzadu pri nocníjízde preklopte malou pácku.

Vnitrní zpetné zrcadlo ve spojení s dál-kovým ovládáním infracerveným vysí-lacem

Pootocit knoflík pod zrcadlem.Poloha O- normální polohaPoloha 1 - zrcadlo v poloze proti oslnování

Osvetlení zrcadla pro make-up*

Sklopte slunecní clonu smerem dolu aposunte kryt na stranu. Zrcadlo se osvet-lí, pri zapnutém vnejším osvetlení vozidla.

Slunecní clonyClony se dají pootocit i smerem k bocní-mu oknu.

34

t

Bezpecnostní pásyBezpecnostní pásy si zapnete prikaždé jízde.Zapnutí pásu:Zámek bezpecnostního pásu musíte sly-šet pri zamykání.

Uvolnení pásu:Stlacte cervené tlacítko v zámkové cásti avedte pás pri zpetném navijení.

Prizpusobení pásu na ruznou výšku telaje možné prestavením na výšku:

Prestavení smerem dolu (1):Stlacte tlacítko dolu.

Prestavení smerem nahoru (2):Vodící kování na bocním sloupku karosé-rie uchopte rukou a posunte nahoru.

~

Page 74: Bmw e36 Navod

..--~"y", '"y,-""""-.,,, :::J Obsluha

Pro Vaši bezpecnost dbejte na tytopokyny:

Vedtenapnuté bezpecnostní pásy bezpretocenípres pánev resp. ramena a neprestvrdé a krehké veci uložené v kap-sáchodevu.

Bezpecnostnípás nesmí doléhat nahrdlo,nesmíbýt privren nebo se prodíratoostréhrany.Pás má priléhat co možnátesnek telu.

Bezpecnostnípás casteji za jízdy dotahuj-tev cásti nad ramenem.

Pozor:

Bezpecnostní pásy mají tesne priléhatk teluz techto duvodu:

Pricelním nárazu muže pás proklouz-noutpres boky a poranit podbrišek.Privolném uchycení se snižuje úcin-nost pásu.

I tehotné ženy by si mely zapnout bez-pecností pásy a hlavne dbát na to, abypás precházel spodní cástí boku anetlacilna oblast luna.

Jedním bezpecnostním pásem semuže zásadne upnout pouze jednaosoba.

Kojenci a malé deti se nesmí pri jízdeusazovat na klín.

Pro deti do 12 let se musí používatvhodné bezpecnostní systémy.

Deti do 9 mesícu je možné prepravovat vsedacce umístené proti smeru jízdy nasedadle spolujezdce nebo na zadnímsedadle pri použití sériových bezpecnost-ních pásu.Pro vekovou skupinu od 9 mesícu do 3 leta od trí let do 6 let je k dispozici systémBMW-VARIO*.

Upevnení detí vekové skupiny 9 mesícuaž 3 roky se provádí dvema aretovacímizámky na sedadle spolujezdce. Deti veveku 3 až 6 let používají systém BMWVARIO s orientací smerem dopredu zapoužití sériových bezpecnostních pásu.Další trojdílné detské sedadlo, skládajícíse ze sedátka, operadla a záchytné cástije k dispozici pro vekovou skupinu 6 až12 let. Uchycení s orientací smeremdopredu je pomocí sériových bezpec-nostních pásu.

Pri používání detských zádržných systé-mu dodržujte pokyny jejich výrobce.Potrebné kotevní úchyty vzadu jsou zave-deny v serii na všech vozech.

Pozor:

U vozidel s bezpecnostním nafukova-cím vakem na strane spolujezdce sena strane spolujezdce nesmí používatdetské bezpecnostní zádržné systémy.

V žádném prípade není prípustné prová-det na systémech bezpecnostních pásunebo detských bezpecnostních zaríze-ních úpravy. Pri poškození nebo ponamáhání pri havárii musí servisní službaBMW vymenit systém bezpecnostníchpásu vcetne napínace bezpecnostníchpásu a detského bezpecnostního sys-tému* a prezkoušet ukotvení pásu.Pri spušteném napínaci je mezi zámkema telesem vzdálenost cca 20 mm.

Bezpecnostní pás zablokuje pri:- prudkém vytažení- prudkém brzdení nebo zrychlení- jízde v zatáckách- velkém prícném sklonu vozidla

Upozornení:Informujte o potrebe dodržovat zásadyužívání bezpecnostních pásu i spolujezd-ce.Pokyny k péci viz str. 135.

35

,.

Page 75: Bmw e36 Navod

Obsluha ..-,

36 94 01 34

Zádržný systém (Airbag)-vzduchový polštár na strane ridice*

- vzduchovýpolštár na stranespolujezdce*Bezpecnostnízádržný systém za pomocivzduchového polštáre chrání ridice prí-padne spolujezdce pri silném celnímnárazu. Vzduchový polštár tlumí pohybridice nebo spolujezdce smerem vpred achrání hlavu a horní cást tela.

Vyobrazení znázornuje úcinnou zónubezpecnostního systému vzduchovéhopolštáre.

Pri lehcích haváriích a pri prevrácení,bocních kolizích a nárazu odzadu váschrání jen bezpecnostní pásy.Pozor:

Vzduchový polštár je jen prídavná bez-pecnostní ochrana a nenahrazuje bez-pecnostnípásy.36

r

Kontrolní svetlo v prístrojové desce,prípadne ve sportovním volantu*:

Svetlo indikuje funkcní pohotovost systé-mu od polohy 1 klícku v zapalování.

Systém je v pracovní pohotovosti:- Kontrolní svetlo svítí približne 6 sekund,

prípadne 2 sekundy') a potom zhasne.Systém má poruchu:- Kontrolní svetlo se nerozsvítí.- Kontrolní svetlo svítí približne 6 sekund,

prípadne 2 sekundy'), potom krátcezhasne a znovu se zapálí

- Kontrolní svetlo bliká pri jízde 5 minut,potom se rozsvítí natrvalo.

- Kontrolní svetlo svítí pri jízde trvale') aprípadne bliká').

V techto prípadech existuje nebezpecí, žebezpecnostní systém se neaktivuje ani pritežké havárii.

Dejte zkontrolovat co nejdrív servisnímustredisku BMW.

Prubeh po aktivaci systému

Vzduchový polštár uložený ve volanturespektive v prístrojové desce se naplní apritom roztrhne calounení na urcenýchmístech.

') pri vybavení bezpecnostním systémem vzduchového polštá-re ve sportovním volantu

Celý tento proces probehne s velkoudynamikou behem jedné dvacetiny se-kundy.

Výbuch pri zapalování, naplnení a vy-prázdnení probíhají v krátkém reakcnímcase pri havárii.Pri spuštení systému se uvolní hnací plyna malé množství dýmových spalin; nejsouvšak zdraví škodlivé a neznamenají požárve vozidle.

V dusledku tlaku vyvinutého po aktivacimuže dojít ke krátkodobému zhoršení slu-chu.

Pozor:

Vždy zaujmete se sedadlem polohupodle vaší potreby s maximálnímodstupem od volantu prípadne od prí-strojové desky; volant držte za venec.Pri nedodržení tohoto pokynu mužedojít k poranení ruky respektive rame-na.

Mezi vzduchovým polštárem a osobouse nesmí nacházet žádné predmety.I pri dodržení všech pokynu se nedajípodle okolností individuálního prípaduzcela vyloucit zranení obliceje, vyvola-ná nafouknutím vaku Airbag.

Page 76: Bmw e36 Navod

Bezpecnostní pokyny

Najednotlivýchcástech a na kabeláži senesmíprovádetžádné zmeny. Týká se totakécalounenýchkrytu volantu respekti-veprístrojovédesky, jež se nesmí prele-pit,necímpotahovat nebo jinak menit;samotnývolantse nesmí demontovat.Poprobehnutícelého procesu se musívšechny složky systému zadržovánívzduchovýmpolštárem vymenit.

Všechnypráce na tomto bezpecnostnímsystémumohou provádet pouze pracov-níciservisníhostrediska BMW.

Neodborneprovedené práce mohouvéstk narušení funkce nebo k neúmy-slnémusamovolnému spuštení systé-mus rizikem poranení.

Prilikvidovánígenerátoru pro vzduchovýpolštártreba bezpodmínecne dbát nabezpecnostnípokyny, vydané firmouBMW,které jsou k nahlédnutí v každémservisnímstredisku BMW.

-

U vozidel se vzduchovým polštárem nastrane spolujezdce nesmí se na jeho stra-ne používat žádné detské bezpecnostní IIsystémy. Pokud nepredepisují zákonné IIpredpisy jinak, povoluje se preprava detí Iido 12 let pouze na zadních sedadlech. IILUpozornení:Informujte spolujezdce o predpisech napoužívání vzduchového polštáre.

Obsluha

Spínac svetel

"DO~ Obrysová svetla

iID Tlumená svetla

Pokud pri zapnutém tlumeném svetlevypnete zapalování, svítí dál jen obrysovásvetla.

Pri pootocení klícku zapalování do polohyOzazní na nekolik sekund bzucák na zna-mení, že nejsou vypnuta svetla.

37

Page 77: Bmw e36 Navod

t II---

IZapojení svetel pro osvetlení pri jízdeve dne*

Je-Ii to požadováno, muže spínac svetelzustat v druhé poloze. Pri vypnutí zapalo-vání zhasne i vnejší osvetlení vozidla.

V závislosti na provedení pro urcitou zemije možné automatické rozsvícení svetelpro jízdu ve dne pri poloze klícku zapalo-vání 2, i když je spínac svetel v poloze o.

38

36 95 01 24 36 95 01 55....-.-....-........................-....

Regulace dosahu svetlometu*Tlumená (potkávací) svetla se mohounastavit podle zatíženívozidla.O= 1 až 2 osoby bez zavazadla1 = 5 osob se zavazadly nebo bez nich

(respektive v Coupé) Cabrio 1 osoba,plný zavazadlový prostor

2 = 1 osoba, plný zavazadlový prostor

Dbejte na povolené zatížení zadní nápra-vy.Príliš nízké nastavení tlumených svetelukazuje na poruchu v nastavování dosa-hu svetlometu.

Osvetlení prístrojové deskyIntenzita osvetlení se nastavuje otácenímrýhovaného knoflíku.

Page 78: Bmw e36 Navod

Obsluha

36 95 01 34----...----------------......-

Spínacsvetel do mlhy Ukazatel smeru jízdy/Pácka smerových/tlumenýchsvetel1. Dálková svetla (modré kontrolní

svetlo)2. Svetelná houkacka

3. Smerová svetla (zelená kontrolní sví-tilna a periodické tikání prerušovacesmerových svetel)

Blikání kontrolního svetla a tikání rychlejšínež je bežné, signalizuje poruchu nekteréžárovky smerových svetel.

~ Svetlomety do mlhy*

Pri zapnutých svetlometech do mlhy svítízelené kontrolní svetlo na prístrojovédesce.

Q$ Koncová svetla do mlhyPri zapnutých koncových svetlech domlhy svítí žluté kontrolní svetlo na prístro-jové desce.

Dbejte na zákonné ustanovení o používá-ní svetel do mlhy.

Krátkodobé blikání

Pri jízde k okraji vozovky nebo pri zmenejízdní dráhy nestlacte pácku ukazatelesmeru až do krajní polohy. Po uvolnení sepácka vrací zpet do stredové polohy.Levé nebo pravé parkovací svetlo

Pri uzamceném volantu vytlacte pácku zapolohu pro blikání ukazatele smerovýchsvetel.

39

Page 79: Bmw e36 Navod

-------~- - ,I

Obsluha 1:1:"".'7""".' "",;;;;J'; ,c"_:':~_--TIi\WWCi,-w-w"",mw'_- "W%,5r;--~:;/';:Y,?"" :-~ \='c,"~ ,"""iii ,'FV:W

Výstražné svetloTlacítkose strídave rozsvecuje a zhasínápo zapnutí výstražného svetla.Pri zapnutém osvetlení vozidla je osvetle-né i tlacítko.

40

Vnitrní osvetlenío Trvale vypnuté.

1 Osvetlení zapnuté pri:- otevrených dverích (zapíná se dver-

ními kontakty)U vozidel s centrálním zamykáním mimotoho:

- Nekolik sekund po uzavrení dverí,po zapnutí zapalování ihned zhasne,

- Po vypnutí zapalování nekoliksekund pokud bylo zapnuté osvetle-ní vozidla.

- Ve spojení s vybavením vyhrívánízámku dverí ridice pri zavrenémvozidle a po nazvednutí lišty klickyna dverích ridice na nekolik sekund(maximálne trikrát za sebou).

- Po havárii

Bezpecnostní zapojení má za úlohu zajis-tit, aby v poloze 1 spínace zhasla vevozidle všechna svetla po opuštení vozid-la do 15 minut.

2 Trvale zapnuté

Soubor vnitrních svetel zvláštní výba-vy*

Svetla na ctení umístená po stranách sví-tilny vnitrního osvetlení mohou být zapí-nána a vypínána od polohy klícku zapalo-vání 1.BMW Cabrio:

Zapojení svetel na ctení po stranách svíti-len vnitrního osvetlení odpovídá zapojeníspínace vnitrního osvetlení.

Page 80: Bmw e36 Navod

...<"<-«

! Obsluha

Ostrikovacea steraceo Klidová poloha steracu

1 Prerušovaný chod steracu

2 Normální rychlost steracu

3 Zvýšená rychlost steracu4 Krátké ostri kování

5 Automatické cistení oken

1 Prerušovaný chod steracu

Délka intervalu se automaticky rídí podlerychlosti jízdy.

Pri vybavení s automatikou intenzivníhocistení* je možné tento interval ovlivnit:- Krátkým prepnutím z Ona 1;- doba až do opetovného zapnutí (z Ona

1) je požadovaná délka intervalu (maxi-málne 25 sekund).

Tuto nastavenou délku intervalu mužetezrušit tím, že presunete pácku do polohyOnebo vypnete motor.

2 Normální rychlost steracuPri stání vozidla se automaticky prepínána intervalový režim.5 Automatické cistení oken

Na celní sklo se nastríká cistící tekutina ana krátkou dobu se uvedou sterace dopohybu.

(Výjimka: Krátké povytažení vyvolá na-stríkání cistící tekutiny na celní sklo bezzapnutí steracu).

6 Automatika intenzivního cistení*

Jako pri 5, ale nejdríve se na celní sklonastríká intenzivne cistící prostredek.Cistení svetlometu*

Automatické cistení oken (5) uvedte docinnosti pri zapnutém osvetlení vozidla.

Upozornení:Ostrikovací zarízení používejte jen tehdy,máte-Ii jistotu, že cistící tekutina nemužena celním skle zmrznout. Tím by se sníži-la viditelnost.

Ostrikovací zarízení nepoužívejte priprázdné nádržce cistící tekutiny, protožese muže poškodit cerpadlo ostrikovace.

Vyhrívání ostrikovacích trysek*Vyhrívání je automatické v poloze 2 klíckuzapalování.

41

Page 81: Bmw e36 Navod

.Obsluha II a~,,~;J..bk~

L------

Rucní brzdaZatáhnutí:

Páka samocinne zapadne, rozsvítí sekontrolní svetlo "P" v prístrojovém štítu.

Uvolnení:Pritáhnete nejdríve trochu smerem naho-ru, stlacte knoflík a spustte uvolnenoupáku úplne dolu.

42'"

......

"Miit:",..&;, ,,,,-":,=<, ,;~;;;c--'~. ,,,'" ~ "-"'-;;7 -"',4"'"'mJ--1II

Rucní brzda pusobí na zadní kola. Pokudby bylo potrebné použít rucní brzdu i zajízdy, nezatáhnete za páku rucní brzdyvelmi silne, aby se nevyvolalo nadmernézabrzdení zadní nápravy a s tím spojenévybocení zadní cásti vozidla.

Pozor:Pri zatáhnutí rucní brzdy nesvítí brzdo-vá svetla.

36/59401 44

Mechanická prevodovkaNeutrální poloha radící páky (oznacenábodem na obrázku výše) je v rovine 3. a4. prevodového stupne.

Pri razení z jednotlivých stupnu do "neu-trálu" páka sama odpruží do této polohyrazení.

Všechny rychlostní stupne jsou synchro-nizovány.

Pozor:Pokud se pri 5. rychlostním stupni pre-krocí urcité otácky, resp. rychlost,nem-už možné preradit na 4. rychlost-~ího stupne, jinak by došlo k poškoze-ní motoru:

~W 316i: 5000/min resp. 165 km/hBMW318i až 325i: 5000/minBMW325 td/tds: 4000/min

I.

Page 82: Bmw e36 Navod

...'!IIW

~

~ ! Obsluha

Zpetnýchod

Zarazujtejen pri stání vozidla. Po stlaceníradícípáky smerem vlevo prekonejtelehký odpor.

Zpetnásvetla

Svítív poloze2 klíckuzapalování pri zara-zenézpátecce.

Pozor:Vstoupání nedržte vozidlo s prokluzu-jící spojkou, použijte radeji rucníbrzdu. Prokluzování spojky má zanásledekjejí nadmerné opotrebování.

Výstraha:Po požití alkoholu nesedejte za volant.Už malé množství alkoholu a omam-ných látek muže obzvlášt v kombinacis léky, které užíváte, nepríznive ovliv-nit vaše vnímání, schopnost posuzo-vat dopravní situaci, vaše reflexy aschopnost rozhodovat se.V poslední dobe se znacne zvyšujeriziko težkých nebo i smrtelnýchnehod se zranením nevinných anebo inezúcastnených osob.Zabrante též vašemu známému, onemž víte, že požii alkohol neboomamné látky, aby si sedl za volant.

43

Page 83: Bmw e36 Navod

I ~

Obsluha.---

Automatická prevodovka*Polohy páky volice podle typu vozidla:

BMW 316i, 318i,

318is,325td PRND321

BMW 320i, 325i, 325tds P R N O 4 3 2

Mimo toho existují tri programy razení, ježjsou volitelné prepínacem programu:

E (hospodárný) stlacte prepínac

S (sportovnQ

}

M (rucnQ

resp.

* (zimnQ

Programy jsou vysvetleny na následujícístrane.Pod pákou volice je blokovací tlacítko,které zabranuje neúmyslnému razení.Tlacítkem se páka odblokuje.

Upozornení:Startování motoru je možné jen v polozeP nebo N.

Pri volnobehu motoru a zarazené polozepáky volice pro jízdu se vozidlo pohybuje,i když nepridáte plyn.Po zarízení jízdní polohy pockejte nejdrívaž zretelne uslyšíte, že razení se ukonciloa až potom pridejte plyn.

spínac posunout

požadovanýmsmerem

44

k

Drív než opustíte vozidlo s bežícím moto-rem, presunte páku volice do polohy Pnebo N a zatáhnete rucní brzdu.

Pri neúmyslném prerazení páky volice dopolohy N pri vyšších otáckách motoruihned uberte plyn.P - ParkováníZaradte jen když vozidlo stojí. Hnací kolase zablokují.

R -Zpetný chodZarazujte jen když vozidlo stojí.N - Neutrální poloha (volnobeh)Zaradte jen pri delším prerušení jízdy. Prijízde zaradte jen když se vozidlo dostanedo smyku.

D - Jízda (poloha automaticky rízenéjízdy)Poloha pro normální jízdní režim. Auto-maticky se zarazuje 4 nebo 5 prevodo-vých stupnu.3 - Prímý rychlostní stupen (BMW 316i,318i, 318is, 325td)4 - Prímý rychlostní stupen (BMW 320i,325i, 325tds)Tuto polohu zarazujte jen tehdy, když vpoloze O pocitujete casté strídání 4. a 3.rychlostního stupne (BMW 316i, 318i,318is, 325 td) resp. 5. a 4. rychlostníhostupne (BMW 320i, 325i, 325 tds). V tomprípade se nebude zarazovat 4. resp. 5.rychlostní stupen.

,

Page 84: Bmw e36 Navod

......Obsluha

2a 1 -jízda do vrchu a brzdení(BMW 316i, 318i, 318is, 325td)

3 a 2'1 -jízda do vrchu a brzdení(BMW 320i, 325i, 325tds)

Zarazujte v horách pri delším stoupání aúsecích klesání. Využije se lépe výkonmotoru,posílí se brzdící úcinek motoru azabrání se nežádoucímu zarazovánísmeremnahoru.

Utypu BMW 316i, 318i, 318is, 325td setytopolohy nesmí zaradit pri rychlostechnad170 km/ho

Utypu BMW 320i, 325i, 325 tds je možnétyto stupne zvolit kdykoliv. Prevodovkasamocinne zaradí stupen až po prísluš-némsnížení otácek.

"Automatickyse zaradí1. rychlostní stupen. Vhodnou volbouprevodovýchpomerusetatopolohaobzvlášthodíkprovozusprivesem.

Kick-Down (Razení smerem dolu)K rychlé akceleraci se muže stlacit pedálplynu až za maximální polohu, pricemž jetreba prekonat vyšší odpor.Až do urcitého rozsahu rychlostí radí pre-vodovka smerem dolu. Razení v opac-ném smeru - nahoru - se deje až pri vyš-ších otáckách, než pri bežném jízdnímrežimu.

Jízdní programy

E -Hospodárný programJedná se o hospodárný styl jízdy s ohle-dem na spotrebu paliva. Je to výchozípoloha po každém nastartování.S -Sportovní program

Je urcený pro sportovní styl jízdy. Nahoruse prerazuje až pozdeji a využije se takplný výkon motoru.

M- Rucní program

(BMW316i, 318i, 318is, 325td)

Vhodný pro jízdní podmínky, kdy se máudržet zvolený rychlostní stupen. To zna-mená, že i v tomto rychlostním stupni senebude prerazovat zpet pri rozjezdu anipri zrychlení. Pri tomto programu jezdetev poloze D jen s 3. rychlostnímstupnem.Je výhodný napríklad pri stoupání nebopri jízde s prívesem s pákou v poloze 1nebo 2 anebo v zime na kluzkých vozov-kách v poloze 3, co umožnuje citlivý roz-jezd a zabranuje nežádoucímu prerazení.* -Zimní program

(BMW 320i, 325i, 325tds)Pro zimní jízdní podmínky. V poloze D seprerazují rychlostní stupne 2 až 5 tak, žese dosáhne lepší jízda za zimních podmí-nek.

V poloze 4, 3 a 2 se udrží zvolený rych-lostní stupen. To znamená, že v tomtostupni se nebude prerazovat zpet pri roz-jezdu ani pri zrychlení.Tento program je výhodný napríklad pristoupání anebo pri jízde s prívesem spákou v poloze 2 anebo v zime na kluzkévozovce v poloze 4, co umožnícitlivý roz-jezd a zabrání nežádoucímuprerazení.

45

Page 85: Bmw e36 Navod

! !!!!!II ,-.,Obsluha'-,,",,'-' ::;;::;~'~'";. :::,r';r'~%k"d!~'~ ;;::::,"'%L%W"%'"\t%/'_1%'\'1lW'W'%'%"",'<j;,'

@]Kontrolní svetlo elektronikyzarazovánírychlostníchstupnu

Zhasne po nastartování motoru. Pokudsvítilna nezhasne nebo pokud se rozsvítíza jízdy, jde o poruchu funkce elektronikyrazení resp. o poruchu v samé prevodov-ce.Je možné i nadále zarazovat všechnypolohy páky volice; v polohách D, 3, 2 a 1resp. D, 4, 3 a 2 jezdí vozidlo jen v násle-dujícím rychlostním stupni:BMW 316i, 318i, 318is, 325td v poloze Da 3 ve 4., v poloze 2 a 1 ve 3. stupni.BMW 320i, 325i, 325tds v polohách projízdu vpred jezdí vozidlo minimálne ve 4.stupni.

Vyvarujte se zatežování vozidla a vyhle-dejte nejbližší servisní stredisko BMW.

Upozornení:Pri rozsvícení kontrolky a výpadku prevo-dovky nesmí vozidlo pokracovat v jízde amusí být opraveno v servisním strediskuBMW.

46

,m'1~w, ',~ II ..,

Pozor:Nikdy neprovádejte zásahy v prostorumotoru se zarazenou polohou volicepro jízdu. Deti nenechávejte ve vozidlebez dozoru!

Pokyny k odvlecení, tažení a k spouštenís cizí pomocí viz str. 106, 107.

Page 86: Bmw e36 Navod

Obsluha

Vytápenía vetrání1 Otocnýprepínac regulující množství

vzduchu

2 Otocnýprepínac regulující teplotu

3 Nastaveníprepínace k intenzivnímurozmrazováníokenního skla

4 Otocný prepínac upravující rozvodvzduchu

~ Otoc,!'lÝf:!repínac regulující~ mnozstvl vzduchu

Poloha O- zarízení vypnuto, prívod vzdu-chu zablokovaný.Otácení smerem doprava - množstvívzduchu se zvyšuje, ovládání minimální-ho množství vzduchu bez ventilátoru aždo polohy spínace ,,9hodin".

I'

Pri správné funkci elektronické regulacevytápení by mel tento prepínac být ales-pon v poloze ,,9hodin".Vystupující vzduch mužeme usmernovatpres individuálne prestavitelné mrížky vprístrojové desce a množství vzduchu lzenastavit pomocí rýhovaného kolecka.

Upozornení:Stupen 3 nebo 4 pro ventilátor pri soucas-ném nastavení volice teploty na maximál-ní hodnote vyhrívacího výkonu zapínejtezásadne až tehdy, když motor dosáhnesvoji provozní teplotu.

I~I Otocný prepínac regulující~ teplotu

.f Pri otácení prepínace ve smeru hodino-1 vých rucicek se teplota vzduchu zvyšuje.

Nastavení mente jen v malých krocích,aby nedošlo k nežádoucímskokumteploty.

V pravé koncové poloze není už teplotaregulována a nastává maximální vyhrívá-ní.

(Tuto polohu mužete využít jako nouzovérešení pri vyhrívání resp. pri poruše elek-tronického regulování teploty.)

~ Schema nastavení prepínacu~ pro maximálníodmrazení skel

Celní a bocní sklo se maximálne odmrazía vysuší odmrazovacími tryskami.

47

Page 87: Bmw e36 Navod

ObsluhaJIIIII

Maximální úcinek je až po dosažení pro-vozní teploty motoru.

Zarosená okenní skla vznikají následkemteplotních rozdílu (kondenzac0 nebo prí-lišné vlhkosti vzduchu. Dá se tomu odpo-moci jedine vysušením velmi teplýmvzduchem.

I~ID. ;'1 Otocný prepínac upravující~ rozvod vzduchu.

Plynulé nastavování rozvodu vzduchu.

Vzduch se dá temperovat nahoru i dolu(odmrazení, oblast nohou).

Otocný prepínac nemá dorazovou polohua muže se pohybovat každým smerem.

V oblasti modrého klínu klesá temperová-ní smerem k mrížkám.

Podle požadovaného pocitu pohodlí jemožné libovolné nastavení prepínacu:

," "

0

Vzduch proudí jen k celnímu abocnímu sklu.

Vzduch proudí z mrížek v prístrojové desce a v menší míre kprednímu a bocnímu sklu.

48

I

BfiA(:,W

B~~

Vzduch proudí výhradne z mrí-žek v prístrojové desce.

Vzduch proudí z mrížek, cástec-ne do prostoru nohou a silneomezene na celní a bocní sklo.

Vzduch proudí jen do prostorunohou.

Vzduch proudí do prostoru no-hou a na celní a bocní sklo.

Mikrofiltr*

Cerstvý vzduch se nasává pres mikrofiltr.Ten zachytává 100% pylu a prachovécástice až do 60%. Výmena filtru se pro-vádí až pri inspekcní prohlídce. Prípadnýsnížený prutok vzduchu upozornuje nanutnost predcasné výmeny filtru.Vetrání prostoru cestujících

Vetrá se šterbinami pod zadním sklem vzavazadlovém prostoru a pres zpetnéventily v bocních stenách pod nárazníkysmerem ven.

Vhodné polohy otocnýchprepínacuA -létoB-zima

Upozornení:Maximální topný výkon se dosáhnepri provozní teplote motoru nastave-ním maximální teploty a prepínacem promnožství vzduchu v poloze 3.

Page 88: Bmw e36 Navod

..c,..~,,~##- - - =::I Obsluha

Vytápenía vetrání! Klimatizacnízarízení1 Otocný spínac množství vzduchu2 Tlacítko ovládání klimatizacního zarí-

zení

3 Otocný vypínac teploty levé strany

4 Otocný vypínac teploty pravé strany5 Tlacítko cirkulace vzduchu

6 Otocný vypínac rozvodu vzduchu

7 Mrížky pro prívod vzduchu k snímaciteploty vzduchu

8 Schéma nastavení intenzivního roz-mrazování okenního skla

I

pil ..

m Otocný spínac množství~ vzduchu

Poloha O - zarízení je vypnuto, prívodvzduchu uzavren.

Otácení napravo - množství vzduchu sezvyšuje, ovládání minimálního množstvívzduchu bez ventilátoru až do polohy spí-nace,,9 hodin",

Pro správnou funkci elektronické regula-ce vyhrívání by mel být tento prepínacalespon v poloze,,9 hodin".Od rychlosti približne 60 km/h se rídímnožství cerstvého vzduchu v závislostina rychlosti a automaticky se snižuje.Vystupující vzduch se muže potom sme-rovat individuálne prestavitelnými mrížka-mi v prístrojové desce a množství vzdu-chu se muže nastavit pomocí rýhovanéhokolecka.

Upozornení:Stupen 3 anebo 4 ventilátoru pri soucas-ném nastavení spínace teploty na maxi-mální topný výkon zapínejte zásadne ažkdyž motor dosáhne svoji provozníteplotu.

I @ I Tlacítko klimatizacníhozarízení

Pri stlaceném tlacítku se zapíná chladícíkompresor pri vnejší teplote od +3°C.Vzduch se suší a chladí.

49

-- .-

Page 89: Bmw e36 Navod

Obsluha

Ve výjimecných prípadech, napríklad privysoké vlhkosti vzduchu, se doporucujevysušit vzduch predcasným zapnutím kli-matizacního zarízení (výparník ješte nenízarosený tvorícím se kondenzátem) a takpredejít orosení oken. Ochlazený vzduchby pritom nemel smerovat k celnímuoknu, protože by se mohlo orosit z vnejšístrany.

Pri maximálním chladícím výkonu se zarí-zení automaticky prepíná na cirkulacivzduchu (se sníženým pod~em cerstvéhovzduchu).

I ~ I Otocn~ spínac teploty levé\8l a prave strany

Stupnice slouží jako smerné hodnoty tep-loty interiéru. Nastavená teplota sedosáhne v krátké dobe a vetšinou senemusí už menit.

Nastavení mente jen po malých krocích,aby se predešlo nežádoucím teplotnímskokum.

V obou koncových polohách vypínace nastrane ridice je vypnuta automatickáregulace teploty na strane ridice i spolu-jezdce. (Tuto polohu mužeme využít jakonouzové rešení pri vyhrívání, resp. priporuše elektronické regulace teploty).

50

I @ I Tlacítkocirkulacevzduchu

Doporucuje se pri nepríjemném zápachua silné prašnosti venkovního vzduchu.Vnitrkem vozu cirkuluje jenom vnitrnívzduch.

Prestože se ke zlepšení kvality vzduchu(odvlhcení) automaticky zapíná klimati-zacní zarízení, nedoporucuje se prílišdlouhá jízda v recirkulacním režimu.

Upozornení:Pokud by se pri recirkulacním režimurosila skla zevnitr, prepnete na normálníprovozní režim s prívodem cerstvéhovzduchu a zapnete klimatizacitlacítkem 2.

~ID;" Otocný vypínac rozvodu~ vzduchu

Plynulé nastavení rozvodu vzduchu.

Pri nastavení \JI!? se temperuje smeremnahoru a pri t,J smerem dolu.

Otocný prepínac nemá dorazovou polohua muže se pohybovat v každém smeru.

Vzduch nasmerovaný k mrížkám jemožné temperovat individuálne podleprincipu "teplé nohy - chladná hlava". Abyse privádel cerstvý vzduch výhradne vnastavené "",J, musí se vroubkované ko-lecko temperování vzduchu na mrížkáchpootocit vlevo (smerem k modrému poli),viz následující strana.

Doporucené nastavení otocných prepína-cu: (Podle pocitu pohodlí je možné libo-volné nastavení prepínacu).

mB

~m0~

Vzduch proudí pouze k celnímua bocnímu sklu.

Vzduch proudí z mrížek, cástec-ne do prostoru nohou a v silneomezené míre k celnímu a boc-ním sklum.

Vzduch proudí výhradne z mrí-žek v prístrojové desce.

Vzduch proudí k nohám i nacelní a bocní sklo.

Vzduch proudí pouze do pro-storu nohou.

Vzduch proudí k nohám i nacelní a bocní sklo.

Page 90: Bmw e36 Navod

..

f;l Nastaveníprepínacu intenzivní-

~ horozmrazováníokenních skel.Celnía bocnísklo se intenzivne rozmra-zujea vysušípusobením odmrazovacíchtrysek.

Maximálníúcinekje až po dosažení pro-vozníteplotymotoru.

Oknajsou orosená v dusledku rozdíluteplot(kondenzace)nebo prílišné vlhkostivzduchu.Oroseníse dá odstranit pouzevysušenímmnožstvímteplého vzduchu.

Teplé nohy - chladná hlava:Nastavení teploty vhodné pro jízdu bezúnavy

Teplota vzduchu vystupujícího z mrížek vprístrojové desce muže být pri nastavení"',J a v jeho prechodném rozmezí menena(ne však pri maximálním chladícím výko-nu, t.j. pri poloze otocného spínace teplo-ty na strane ridice na dorazu "chladno").

Rýhované kolecko 1

- smerem k cervené znacce - tepleji- smerem k modré znacce - chladneji

Pri nastavení rýhovaného kolecka 1 a vesmeru k cervené znacce se redukujemnožství vzduchu na mrížky podlemomentálního požadavku.

Duležité pokyny k cinnosti klimatizac-ního zarízení

Vodní kondenzát tvorící se na výparníkuse odvádí pod vozidlo a podle vlhkostivzduchu muže být jeho množství až 2 litryza hodinu.

("Klimatizacní zarízení se musí alesponjednou za mesíc uvést do cinnosti (na todbejte obzvlášt v chladných rocníchobdobích), protože hrozí nebezpecí, žetesnení hrídele kompresoru vyschne a tímdojde k úniku chladiv~Pri všech poruchách klimatizacního zarí-zení (napríklad vystupující vzduch neníochlazený i pri zapnuté klimatizaci) trebaho okamžite vypnout a vyhledat servisnístredisko BMW.Mikrofiltr

Cerstvý vzduch se nasává pres mikrofiltr,který zachytává 100% pylu a až 60% pra-chových cástic. Filtr se vymenuje pri pra-videlných inspekcích. Snížený prutokvzduchu poukazuje na potrebu predcas-ne vymenit filtr.Odvetrání vnitrku vozidla

Šterbinami pod zadním sklem do zavaza-dlového prostoru a pres zpetné ventily vbocních stenách pod nárazníky do vnejší-ho prostoru.

51

Page 91: Bmw e36 Navod

Obsluha

"" -.36 95 01 35

Vyhrívané zadní skloZapnutí: stlacte tlacítko a kontrolní svetlose rozsvítí.

Vypnutí: pri svítícím kontrolním svetlestlacte tlacítko.

Vozidla s klimatizacním zarízením:

Po každém startu motoru se musí opetov-ne zapnout vyhrívání zadního skla.BMW Cabrio:

Obdobným stlacením tlacítka se uvede docinnosti vyhrívané otu kování zadníhoskla.

Pri otevrené kabrioletové streše je ofuko-vání zadního skla vždy vypnuté. Pri nasa-zené pevné streše* je tlacítkem ovládánovyhrívánízadního skla.

52

Vetrání pri stání vozidla*

Vetrá vnitrní prostor a snižuje teplotu vnem ventilátorem zarízení pro vytápenínebo klimatizaci.

Obsluhu zarízení zajištuje palubnípocítac, viz str. 75.

Je možná predvolba doby zapnutí, vetrá-ní zustává potom v cinnosti 30 minut.Muže se samozrejme zapnout i vypnouttaké prímo.Vzhledem k velkému odberu elektrickéhoproudu byste nemeli toto zarízení zapínatdvakrát po sobe, pokud se akumulátornemohl dobít pri jízde.

Vetrání pri stání vozidla lze uvést do pro-vozu pri teplote okolí nad 16°C, ne všakpri jízde vozidla.Vzduch vystupuje smerovatelnými aregulovatelnými mrížkami v prístrojovédesce. Pro provoz vetrání pri stání musíbýt proto mrížky plne otevreny a otocnýspínac regulující množství vzduchu musíbýt v poloze 2.

Page 92: Bmw e36 Navod

-III' ",,,', ,w,mWi1mmm "',":';';',,';;;;:"4,' '~~;.;.;:,,;,.,;, TWWA, iiiif7ffiJm,m 'q, ~ m "'''""'';:: "'WW<'W,,*w~, - II Obsluha

Prírucní schránka

Otevrení: stlacte tlacítko a odklopte krytsmeremdolu.

Osvetlení prírucní skrínky se rozsvítí odpolohy1 klícku zapalování.

Zavrení: Priklopte kryt.

Zamknutí: Je možné jen centrálním klíc-kem.

Pozor:

Abyse predešlo zranení, je treba prí-rucnískrínku po použití znovu zavrít,

Rucní dobíjecí svítidlo*Zásuvka rucního svítidla se nachází vlevov prírucní skrínce.

Nabíjení má ochranu proti nadmernémudobití a proto se muže svítidlo ponechat vzásuvce.

Musí se však vyjmout vždy, když se vybí-rá nebo odpojí akumulátor.

Pozor:Svítidlo zasunte do zásuvky jen vevypnutém stavu.

~,"

PopelníkOtevrení: Zlehka zatlacit na levé strane,resp. vpredu na zadních sedadlech (vizšipka).Pri zhašení cigarety otrete popel a cigare-tu vsunte lehce do nálevky.

Vyprázdnení popelníku: pri otevrenémpopelníku pritlacte na jeho okrajovouhranu; popelník se vysune nahoru amuže se vyjmout ven.

53

Page 93: Bmw e36 Navod

Obsluha

Po vypnutí zapalování je ovládání dálemožné .- v poloze 1 a O klícku zapalování, resp. s

vytaženým klíckem

- také pri otevrených predních dverích(maximálne 15 minut), resp. pri otevrenípredních dverí poprvé (podle provedenípro jednotlivé zeme).

Na zabránení podtlaku nebo pruvanu priotevrené a zvlášte pri nadzvednuté stre-še, meli byste ponechat otevrený prívodvzduchu pres otvory nebo prípadne zvýšitmnožství vzduchu.

56

t:

~

Pozor:Nekontrolované a nepozorné zavíráníelektricky ovládané strechy, obzvláštdálkovým ovládáním muže zpusobitporanení.Pri opouštení vozidla vždy vytáhneteklícek ze zapalování.

,

Page 94: Bmw e36 Navod

I fA

Automatickáregulace rychlosti*Nastavenírychlosti od 40 km/h výšemužeseautomatickyudržovat a uložit dopameti.Odstavenímmotoru se nastavená a vpametiuloženárychlost vymaže.

~

~-@i$!~'!$iti@@W!ili$'_1iIIIIl'" ',m",,"'m'*""IObsluha

1 ZRYCHLIT

Tuknout do páky:

Okamžitá rychlost jízdy se uloží do pame-ti a udržuje se. Každé další tuknutí dopáky zvyšuje jízdní rychlost približne o 1km/ho

Podržení páky v této poloze:

Vozidlo zrychlí bez stlacení pedálu plynu.Po uvolnení se uloží do pameti dosaženárychlost a tam se uchová.2 ZPOMALIT

Tuknout do páky:

Momentální rychlost jízdy se uloží dopameti a udržuje se. Každé další tuknutído páky snižuje rychlost jízdy približne o 1km/ho

Podržení páky v této poloze:

Vozidlo zpomalí automatickým ubránímplynu. Po uvolnení se uloží dosaženárychlost do pameti a tam se uchovává.3 VYVOLÁNí

Tuknout do páky:

Poslední dosažená rychlost uchovávanáv pameti se znovu dosáhne a udržuje.

4 VYPNOUT

Tuknout do páky:

Regulace rychlosti se vypne nezávisle nadopravní a provozní situaci.

Mimo tohoto postupu se vypne regulacerychlosti automaticky:

- pri prekrocení nastavené rychlosti o vícenež 16 km/h,

- po prekrocení rychlosti smerem dolu ovíce než 8 km/h,

- pri velkém zpomalení (nad 1,5 mis),napríklad pri stoupání,

- pri brzdení a cinnosti spojky, prípadnepri manipulaci s prepínacem na automa-tické prevodovce z polohy D na N.

Pozor:Automatickou regulaci rychlostinepoužívejte na cestách plných zatá-cek, když hustota provozu nepripouštíkonstantní rychlost, pri kluzkém povr-chu vozovky (sníh, déšt, náledí) nebona kamenném nebo pískovém povr-chu.

57

Page 95: Bmw e36 Navod

Obsluha

Automatické ovládání stabilityatrakce (ASC+ T)*Tento systém zlepšuje stabilitu jízdy,obzvlášt pri zrychlení a v zatáckách.Zabranuje protácení hnacích kol zanepríznivých podmínek (kluzká vozovka)a zabezpecuje optimální prenos síly mezipneumatikami a vozovkou.Systém je v cinnosti po každém nastar-tování motoru.

Kontrolní svetlo v prístrojovém štítu zhas-ne krátce po zapnutí zapalování.Vypnutí systému:Stlacte tlacítko a rozsvítí se kontrolka.

Zapnutí systému:

Stlacte tlacítko ješte jednou a kontrolkazhasne.

58

Kontrolka bliká:Systém reguluje hnací sílu podle stavuvozovky.Kontrolka nezhasne po nastartovánímotoru anebo se rozsvítí po nastarto-vání:Systém má poruchu, vozidlo je však pro-vozuschopné i bez fungování systému.Vyhledejte servisní stredisko BMW, kdese zajistí odstranenízávady.Zpusob cinnosti

Vysoce citlivá cidla snímají otácky kol.Pokud se vyskytnou rozdíly, systém roz-pozná nebezpecí prokluzu kol a sníží hna-cí sílu; v prípade potreby se dodatecnevyvolá brzdící úcinek na hnacích kolech.

Zásah systému by se mohl jevit pri jízdejako omezení výkonu motoru, na než jetreba si zvyknout. Je treba si uvedomit,že pri daných podmínkách (stav a kvalitavozovky, prubeh projíždené trasy) je pridodržení stability zajištována optimálníhnací síla, resp docilováno optimálnízrychlení vozidla.Funkce systému jako natlakování tlakovénádoby a brzdící zásah jsou provázenyurcitými zvuky.

Upozornení:Ani systémem automatického ovládánístability a stopy (ASC+T) není možno pre-krocit meze fyzikálních zákonu. Pri pre-krocení mezní rychlosti zodpovídá zadusledky nedostatecné trakce a bocníhovedení vozidla ridic.

Vyšší bezpecnost jízdy nabízená vozid-lem by vás nemela vést k nadmernémuriskování.

Systém ASC+T reaguje citlive na montážnestejných pneumatik a proto používejtena všechna kola pneumatiky stejnéhodruhu a stejného dezénu.Po vypnutí systému ASC+ T je možnéjezdit s bežným pohonem. Systém jeúcelné vypnout pri:- vyproštování vozu strídáním jízdy

dopredu i dozadu, výjezdu z hlubokéhosnehu nebo z mekkého podkladu (viz"uvázlé vozidlo" str. 118)

- jízde se snehovými retezy.

Page 96: Bmw e36 Navod

-- ] Obsluha

Hlášenívzdálenosti prekážekpriparkování- PDC*v aktivovanémstavu se ultrazvukempomocí4 senzoru merí v zadním nárazní-ku vzdálenost k nejbližšímu objektu aakustickyse signalizuje.

Merícípole pro oba rohové senzory zacínáasi20 cm za nárazníkem a sahá do délkypribližne40 cm. Pro oba strední senzory jedélkamerícího pole asi 1,30 m.

Vzdálenostse hlásí pomocí prerušované-ho tónu. Zmenšování vzdálenosti odmereného objektu se signalizuje zkraco-vánímintervalu mezi jednotlivými signály;predmetve vzdálenosti pod 20 cm se sig-nalizujeneprerušovaným tónem.

Systém se v poloze klícku zapalování 2automaticky aktivuje pri zarazení zpetné-hochodu prípadne páky volice do polohyR.

Pokudpo identifikaci predmetu už nená-sleduje další približování, napríklad jízdarovnobežne se stenou, hlášení vzdále-nostise preruší po 3 sekundách.

Funkcní porucha se signalizuje krátkýmvyššímtrvalým tónem pri aktivování.

Závadusi dejte odstranit v servisním stre-diskuBMW.

=-

Upozornení:Pres funkci zarízení PDC má za odhadprekážek zodpovednost ridic a toobzvlášt, když identifikování predmetunarazí na hranice fyzikálního merení ult-razvuku, napríklad u oje a spojkovéhozarízení prívesu nebo u tenkých a lakova-ných predmetu. Objekty nacházející se vmrtvé zóne nejsou už rozpoznávány azarízení nesignalizuje.

Snímace je treba udržovat v cistote a beznámrazy, mají-Ii být plne schopné funkce.Pokud se u vozidla s PDC dodatecnenamontuje tažné zarízení pro príves, pakpri provozu v souprave s prívesem zaznípri zarazení zpetného chodu, nebo polo-hy páky volice R varovný signál. Systémnelze vypnout.

Stredová loketní opera vzadu*v prípade potreby zatáhnete za smycku.

Otevrení zásuvky*:Zatáhnutím rukojeti zásuvku odaretujte avytáhnete smerem ven. Zásuvku jemožné zaaretovat v kterékoliv poloze.Držák na nápoje se muže v prípadepotreby posunout.

59

~

Page 97: Bmw e36 Navod

Obsluha

..

I

I

Vak na Iyže*Umožnuje bezpecnou a cistou dopravu tríaž maximálne ctyr páru lyží (BMW Cabriomaximálne dva páry).

Vzhledem na délku vaku lyží a dodatecnémísto v zavazadlovém prostoru je možnéuložit lyže dlouhé až 2,10 m. Pri prepravevícero lyží je menší místo v zúženém vakupro lyže a tak se mohou prevážet jen dvapáry lyží délky 2,10 m.

60

~::;":0

-)~.~L=~S

Nakládání do vaku na lyže

Úplne vyklopte stredovou operku rukou.Jednou rukou ji vychylte z uchycení (1),druhou rukou posunte trochu dozadu (2)a potom ji odeberte smerem nahoru.Uvolnete obložení výstrihu nahore nasuchém zdrhovadle a položte ho nasedadlo.

Upozornení:Pri zpetném vložení stredové operkyrukou ji zavedte na svoje místo shora,posunte smerem dolu a zaaretujte ji vuchycení, až zretelne uslyšíte uložení vesprávné poloze (3).

Stlacit okrouhlý knoflík: klapka v zavaza-dlovém prostoru se uvolní.

Nakonec vyveste úchytný trmen a polož-te ho dolu.

Vak s lyžemi vložte mezi prední sedadla.Zdrhovadlo umožnuje snadnejší prístupdo vaku, prípadne jeho lepší vysušení.

Page 98: Bmw e36 Navod

, . 'W ::: &8 '''''''''. Obsluha

369501 101

Klapku upevnete magnetickým držákemze zavazadlového prostoru na spodnístraneodkládací plochy.

Dbejte prosím na to, aby se lyže ukládalydo vaku pouze v cistém stavu a abynedošlo k poškození ostrými hranami.

~'''-'00W",,, 'S0 k_"''''''éi_''''éi",. iiI

Pokud by se Iyžarský vak nepoužívaldelší dobu, mel by se odkládat suchý.

Doporucuje se odstranit z casu na casrozpouštející se sníh a vodu z vodotesné-ho vaku.

BMW Cabrio - Nakládání do vaku:

Vyjmete výpln.

61

Page 99: Bmw e36 Navod

~ ----

Obsluha

Dole uvolnete calounení výrezu.

Vložte Iyžarský vak mezi predními sedad-ly. Zdrhovadlo slouží k lepšímu prístupu kuloženým predmetum nebo k lepšímuvysušení vaku na lyže.

Upozornení:Pri vkládání calounení do puvodní polohypritlacte ho dobre na vodící tyci.

62

t:

36 95 01 204

Nakládací klapku otevrete ze zavazadlo-vého prostoru a upevnete pomocí magne-tického držadla na spodní cásti krycískrínky.

Upozornení:Prepravované lyže ve vaku prípadne jinépredmety zajistete prídržným pásem vIyžarském vaku, a to napnutým zámkem.Všeobecné pokyny k Iyžarskému vaku vizstr. 60 a 61.

~

Page 100: Bmw e36 Navod

II'-'-'-'WWW"""'ff! ---.. ~ ,,~,_%_,--- Obsluha

Analogovéhodiny*Montovanév prístrojovém štítuTuknete do tlacítka: minutová rucicka seposune o jednu minutu.

Podržte tlacítko v zatlacené poloze: címdéle se drží, tím rychleji se posunují rucic-ky ve smeru hodinových rucicek.

Ve stredové konzole

Tlacítko + : prestavení ve smeru hodino-vých rucicek.

Tlacítko - : prestavení proti smeru hodino-vých rucicek.Tuknutí na tlacítko: minutová rucicka seposune dopredu o jednu minutu.

Stlacení tlacítka: cím déle se tlacítko tlací,tím rychleji se hodiny prestavují.

63

Page 101: Bmw e36 Navod

-Obsluha

Multiinformacní displej (MID)*v závislosti na druhu provedení se mužezobrazit vedle casu na hodinách a datumtaké informace o hospodárnosti jízdy,systémy, jež mají poruchu nebo i výstraž-né oznámení.

Palubní pocítac

Ovládání kontroly

64

I

Ovládání kontroly s ukazatelem vnejšíteploty a digitální hodiny

Ukazatel vnejší teploty a digitální hodi-ny

Na následujícíchstranách najdete vysvet-livky a pokyny k obsluze pro jednotliváprovedení.

Pro všechna provedení platí:

nereálné hodnoty se neprebírají.

U vstupních tlacítek císelných hodnot sezvyšuje císelná hodnota po každém stla-cení tlacítka vždy o jeden rád, prípadnepo každé polovine sekundy pri déle stla.ceném tlacítku.Císlice se mohou vkládat v libovolnémporadí.

Uložení do pameti si vyžaduje stlacenítlacítka SET/RES prípadne tlacítka SET.

Prerušení prívodu proudu, napríklad privýmene akumulátoru, vymaže všechnyuložené hodnoty. Pri obnovení dodávkyproudu se musí znovu vložit hodnotacasu, datum a prípadne casy zapnutí,vzdálenost a limitní rychlost.

Page 102: Bmw e36 Navod

.------ @--,'-,=,=,=""""='" -

.. ~ Obsluha--"-~'-'-"=@"'=

1 2 3

10 9

Ukazatelvnejší teploty adigitálníhodiny*Mužete:- vyvolatcas na hodinách a datum

- dopredu naprogramovat hodinový sig-

nál pripomenutí (MEMO), napríklad pri-

pomenutí úmyslu poslouchat zprávy

- vyvolat hodnoty vnejší teploty

8 7 6 5 436 95 01

1 Displej s údajem vnejší teploty

2 Displej casu a datum

3 Symbol aktivované funkce akustické-

ho pripomenutí

4 Tlacítko vkládání minut a data

5 Tlacítko vkládání hodin a data

6 Tlacítko nastavení SET pro start

7 Funkcní tlacítko - MEMO

8 Funkcní tlacítko- cas/datum

9 Prepínací tlacítko jednotek

10 Funkcní tlacítko- vnejší teplota

Vyvolání údaje casu a data:- Stlacte tlacítko 8

V poloze O klícku zapalování respektive

pri vytaženém klícku se objeví na nekolik

sekund údaje; od polohy 1 klícku zapalo-vání zustává údaj na displeji trvale.Mužete si zvolit ukazatel casu v režimu12 nebo 24 hodin a údaj data anglickýmzpusobem.

Pri prepínání:

- stlactetlacítko8 približnena 3 sekun-dy, než zacnou na displeji blikat body;

- stlacte tlacítko 9.

Pri dvanáctihodinovém režimu se sou-casne s císelnou hodnotou hodiny objevívpravo na hodinovém displeji oznaceníAMprípadne PM.

Funkce MEMO:

Zapíná a vypíná se tlacítkem MEMO.

Opakovaným zatlacením tohoto tlacítkase strídave aktivuje nebo deaktivuje funk-ce MEMO. V aktivovaném stavu se objevína pravém displeji symbol zapnutí.Každou hodinu zazní signál v naprogra-movaném casu prípadnebez naprogra-mování 15 sekund pre každou celou hodi-nou.

65

Page 103: Bmw e36 Navod

~~

Obsluha

Vnejší teplota

Vyvolání údaje: Stlacte tlacítko A-TEMP.

Pokud klesne teplota venku pod +3°Cozve se varovný signál, automaticky seobjeví údaj o teplote a merící jednotkabliká 8 sekund.

Varování se opakuje, když od posledníhovarování dosáhne teplota alespon jednou+6°C a potom znovu klesne na +3°C.

Pozor:Teplotní varování nevylucuje, že nále-dí se nemuže vyskytnout pri teplotenad +3°C,napríklad na mostech a úse-cích vozovky ve stínu.Duležité pokyny k temto údajum:Vffiechny hodnoty údaje o casu a data sevkládají tlacítky vstupu podle následující-

jho principu:

;w;Poradí vkládání císel je libovolné. Pri kaž-dém stlacení tlacítka prípadne po každépulsekunde pri déle stlaceném tlacítku sezvyšuje hodnota o jedno místo.

Delší stlacení tlacítka spustí rychloposuv.

66

\.

Vkládání casu a data po výpadku prou-du:

Na displeji blikají svetla.- Zatlacte tlacítko prepínání jednotek- Vložte hodinový cas tlacítky h/DAT a

min/ DAT.- Zatlacte tlacítko SET. Hodiny se uvedou

do chodu.- Zatlacte tlacítko UHR/DAT.- Pomocí tlacítek vložte datum.- Stlacte tlacítko SET.- Letopocet potvrdte stlacením tlacít-

ka SET nebo opravte vkládacím tlacít-kem a vkládání císlic ukoncete stlace-ním tlacítka SET.

Oprava casu:

.-BIII-IIIVe funkci "hodiny" stlacte asi na 3 sekun-dy tlacítko UHR/DAT, pokud nezacnoublikat na displeji body. Vkládání císlicukoncete stlacením tlacítka SET.

11Zmena data:

111

Ve funkci "datum" stlacte asi na 3 sekun-dy tlacítko UHR/DAT, pokud nezacnoublikat na displeji body. Vkládání císlicdata a roku ukoncete stlacením tlacítkaSET.

Vložení a aktivace signálu pripomenutí:

III-BlIl-III

Zatlacte tlacítko MEMO asi na 3 sekundy,než se na displeji pro minuty neukáží dvenuly. Vkládání císlic (min/DAT smeremnahoru, h/DAT smerem dolu) ukoncetestlacením tlacítka SET.

Page 104: Bmw e36 Navod

.Obsluha

2 3

',_ili%AAW&_'II'_WfuWI''li

eMS lichter def'ekt

1

Hlášení poruch systémemCheck-Control*

Príslušnýmtextem se objeví oznámení osystémech s poruchou, s pokyny avýstrahami.

Vkombinaci prístroju je ješte také kontrol-nísvetlo.

Detaily a pokyny k obsluze jsou na str.69,

1 Znaménko upozornující na oznámení

2 Displej3 Plusové znaménko dalších oznámení

4 Tlacítko CHECK kontroly systému

Prihlášeníporuch systému jsou tri stupneuprednostnení:

r--

4369501

Priorita 1

Tyto poruchy se hlásí okamžite blikají-cím výstražným svetlem a blikajícím zna-ménkem (1). Pokud se vyskytne víceporuch soucasne, oznamují se za sebou.Po dvaceti sekundách anebo zatlacenímtlacítka CHECK prestane výstražné svet-lo v kombinaci prístroju blikat.Oznámení se uchovává až do odstraneníporuchy a nedá se zrušit tlacítkemCHECK (4).Elektrická cást brzdových svetelVýpadek brzdových svetel. Porucha poji-stky nebo okruhu proudu. Viz str. 104 prí-padne vyhledejte servisní stredisko BMW.Porucha brzdových svetelVýpadek brzdových svetel - poruchažárovek.

Vymente žárovky - viz str. 113.

Priorita 2

Tyto poruchy se hlásí v poloze 2 klíckuzapalování. Po zhasnutí zustávají jenznaménka signalizující poruchu. Objeví-Iise znaménko +(3) jsou i další oznámení -vyvolají se zatlacením tlacítka CHECK.1. Výpadek brzdového svetlaVýpadek nekteré žárovky. Viz str. 113.Porucha tlumeného svetla,zadního koncového svetla,osvetlení SPZPorucha žárovky nebo pojistky anebookruhu proudu. Viz str. 114,104, prípadnevyhledejte servisní stredisko BMW.Hladina kapaliny v ostrikovaciPríliš nízká, pri nejbližší príležitosti dopl-nit. Viz str. 101.

Nefunguje ovládání kontrolyNení možno podávat výstrahy a pokyny.Vyhledejte servisní stredisko BMW.Priorita 3

Základní hlášení po ukoncení jízdy v polo-ze klícku zapalování O(pri vetším poctuhlášení se jednotlivá hlášení objevípostupne - hlášení o priorite 3 následujíaž po hlášeních o priorite 1 a 2).

67

Page 105: Bmw e36 Navod

Obsluha~

I po vytáhnutí klícku ze zapalování azhasnutém displeji mužete vyvolat hláše-ní tlacítkemCHECK ješte asi 2 minuty poukoncení jízdy.

Práve tak mužete vyvolat hlášení predzahájením jízdy v poloze 2 klícku zapalo-vání. Hlášení zhasne po zahájení jízdy anezustanou žádné symboly signalizujícíporuchu.

Opetovné hlášení se zase objeví v polozeOzapalování.

Pri znaménku +: další hlášení vyvolejtestlacením tlacítka CHECK.

Zkontrolujte chladící kapalinu

Hladina klesla na minimum, pri nejbližšípríležitosti, doplnte Viz str. 100.

68

~.

Upozornení:Objeví-Ii se nápis "Betriebsanleitung"(Návod k použitQ, je treba se obrátit napokyny v tomto návodu. Tato hlášenísystému Check-Control jsou v heslovémrejstríku vytištena tucným písmem.Zkontrolujte indikaci ovládání kontroly(jen pokud se neukáží žádné hlášenQ:V poloze 2 klícku zapalování stlacte tlacít-ko CHECK: na displeji se objeví CHECKCONTROL OK.

,

Page 106: Bmw e36 Navod

-.~---,Obsluha"'f"::;' ..",-"""".- ,=,. " se "_""'~~':"""'''';;;'''=~=''' ",*.,'-,\1.' ",,,.,.,,.-" .,.'0'8'

1 2

9 8 7

Ovládání kontroly s indikacívnejší teploty a digitálnímihodinami*

Príslušnýmtextem, se objeví hlášení osystémech,jež mají poruchu, a to s poky-nya výstrahami. V prístrojovém štítu jedálepríslušné kontrolní svetlo. Podrob-nostia pokynyk obsluze digitálních hodinjsouuvedenyna str. 67,68.Krometohose muže vyvolat údaj o teplo-teokolí.

Nadigitálníchhodinách mužete:- vyvolatúdajo casu a datu.dopredunaprogramovat hodinový sig-nál pripomenutí (MEMO), napríklad kpripomenutíúmyslu poslouchat zprávy.

6 4 3

Vyvolání údaju casu na hodináchanebo data:- Stlacte príslušné funkcní tlacítko (4/3).

V poloze Oklícku zapalování prípadne privytaženém klícku se objeví na nekoliksekund údaje; od polohy 1 klícku zapalo-vání zustává požadovaná hodnota zacho-vána.Mužete si zvolit oznámení casu v režimu12 prípadne 24 hodin a datum v anglickéverzi.Pri prepínání- stisknete funkcní tlacítko hodiny nebo

datum (4/3) až zacne na displeji blikatdvojtecka;

- stisknout tlacítko prepínání jednotek (7).Pri 12 hodinovém režimu se soucasne scíselnou hodnotou hodiny objeví i znakAM/PM vpravo na displeji.Funkce MEMO:Zapíná a vypíná se tlacítkem MEMO.

Opakovaným stlacením tohoto tlacítka sefunkce strídave aktivuje nebo deaktivuje.V aktivovaném stavu se na pravém dis-pleji objeví symbol zapnutí. Signál zazníkaždou hodinu podle naprogramovanéhocasu prípadne bez programování 15sekund pred každou celou hodinou.

5

69

-- .

369501 111

1 Displej digitálních hodin

2 Akustický symbol funkce pripomenutí3 Funkcní tlacítko - datum

4 Funkcní tlacítko - hodiny5 Tlacítko SET/RES

6 Funkcní tlacítko - MEMO

7 Prepínací tlacítko jednotek8 Funkcní tlacítko - vnejší teplota

9 Vkládací tlacítko pro císelné hodnoty

Page 107: Bmw e36 Navod

o bsl uha :::::::...::.. -,,~-=- -- -- - ==:J

Vyvolání údaje o vnejší teplote:Vyvoláníúdaje: Stlacte tlacítkoA - TEMP.

Klesne-Ii vnejší teplota pod +3°C, zazníjako varování akustický signál, údaj o tep-lote se objeví automaticky a bliká 8sekund.

Varování se opakuje, stoupne-Ii teplotaod poslední výstrahy alespon jednou na+6°C a potom znovu klesne na +3°C.

Pozor:

Teplotní výstraha nevylucuje, že nále-dí by se mohlo vyskytnout i pri teplo-tách nad +3°C, napríklad na mostech avozovkách ve stínu.

Duležité pokyny k následujícím údajum:

Všechny hodnoty casu na hodinách adatum treba vložit vstupními tlacítky podlenásledujícíhoprincipu:

Poradívkládání císel je libovolné. Pri kaž-dém stlacení tlacítka prípadne po každépuslekunde pri déle zatlaceném tlacítkuzvyšuje se hodnota o jedno místo. Delšízatlacení tlacítka spustí rychloposuv.

70

Vkládání hodinového casu po výpadkuproudu:

Indikace casu bliká a v levém displeji sekáže "Uhrzeit eingeben" (vložit hodinovýcas).- Vložte hodinový cas vkládacími tlacítky.- Stlacte tlacítko SET/RES. Hodiny se

uvedou do chodu.

Na levém displeji se objeví "Datum einge-ben" (vložit datum).

- Vložte datum vkládacími tlacítky- Letopocet potvrdte stlacením tlacítka

SET/RES anebo ho opravte vkládacímtlacítkem a vkládání potom ukoncetestlacením tlacítka SET/RES.

Oprava casu:. .'"'''' -" - -&iiiI,

Stlacte tlacítko "UHR" tak dlouho, až se vlevém displeji objeví "Uhrzeit angeben"(vložit hodinový cas) a blikají body.

Zmena data:

II ."'" -,. - -&iiiI,

Stlacte tlacítko DATUM tak dlouho, až sev levém displeji objeví "Datum eingeben"(vložte datum) a blikají body. Vkládánídata císlo roku ukoncete stlacením tlacít-ka (SET/RES).

V prípade potreby vložte ješte pred stla-cením tlacítka SET/RES císlo roku, jak sepožaduje na displeji. (Prestupné rokyjsou v systému zadány a proto se nemusízohlednovat).

Vkládání a aktivace signálu pripome-nutí:

111-.-111Stlacte tlacítko MEMO asi na 3 sekundy,až se na levém displeji objeví "Memo ein-geben" (vložte memo). Vkládání císlicukoncete stlacením tlacítka SET/RES.

Page 108: Bmw e36 Navod

..- .------Obsluha

4 5 6 7

Palubní pocítac*Povyvoláníse zobrazí informace duležitéprobezpecnoua hospodárnou jízdu.

Privybavenís ovládáním kontroly se prí-slušnýmtextem objeví hlášení o systé-mech, jež mají poruchu, s pokyny avýstrahami.V kombinaci prístroju je taképríslušnékontrolnísvetlo. Detaily a poky-nyk obsluzedigitálníchhodin jsou uvede-nynastr.67,68.Pomocídigitálníchhodin mužete- vyvolatcas a datum,-naprogramovathodinový signál pripo-menutí(MEMO), napríklad pripomenutíúmysluposlouchatzprávy.

Detailya pokyny k obsluze digitálníchhodinjsou uvedenyna str. 69,70.

1 Displej2 Cas príjezdu3 Vkládací tlacítka císelných hodnot4 Informacnítlacítka11

5 Svetelné diody (LED)6 Prepínací tlacítko jednotek7 Tlacítko SET/RES - [start/stop]

11Pri vybavení palubním pocítacem bez ovládání kontroly sepo stlacení tlacítka CHECK pouze aktivují všechny prvky dis-pleje.

- .

Indikace bez predcházejícího vloženíúdaju: str.A-TEMP Vnejší teplota 72

REICHW Predpokládaný dojezd 73GESCHW Prumerná rychlost 72

VERBR Dve hodnoty prumernéspotreby 73

Indikace s predcházejícím vloženímúdaju:DISTANZ Zbývající vzdálenost

do cílového místas predpokládanýmcasem dojezdu 73

LIMIT Mezní rychlost 74

Palubním pocítacem jsou ovládánytyto systémy: str.TIMER - Dve doby zapnutí

stacionárního vetrání 75- Stacionární vetrání

v prímém režimu anebo 76- Stopky 74

CODE - Pojistka proti odcizení 76

Palubní pocítac je pripravený k provozuod polohy 1 klícku zapalování.Z duvodu dopravní bezpecnosti vložteúdaje pred zacátkem jízdy resp. pri stánívozidla. Palubní pocítac zacíná své výpo-cty od pocátku jízdy.Informace na displeji lze též vyvolat dál-kovým ovládáním, viz str. 77.

71

~

Page 109: Bmw e36 Navod

Obsluha

Pomocí prepínace jednotek (6) se muževolitelne zobrazit informace v metrickénebo anglosaské soustave.

Upozornení:Hlášení ovládání kontroly potlací oznáme-ní palubního pocítace. Až na oznámenípriority 1 mužete vymazat údaje z disple-je tak, že stlacíte tlacítko CHECK.

Pri indikaci "PP PP" - porucha - vyhledejteservisní stredisko BMW.

"~II

f72

Vnejší teplota

Vyvolání údaje: Stlacte tlacítko A-TEMP.Pokud klesne teplota venku pod +3°C,zazní akustický signál jako výstraha,objeví se automaticky údaj o teplote a podobu 8 sekund bliká.

Varování se opakuje, pokud teplotadosáhne od poslední výstrahy aspon+6°C a potom znovu klesne na +3°C.

Pozor:Teplotní varování nevylucuje možnostvýskytu náledí i pri teplotách nad +3°C,napríklad na mostech a na vozovkáchve stínu.

Prumerná rychlost

Start výpoctu:Poradí tlacítek podle vyobrazení.

Vyvolání údaje: Stlacte tlacítkoGESCHW.

Page 110: Bmw e36 Navod

Obsluha

PredpokládanýdojezdUvádí se predpokládaný dojezd se záso-bou paliva, která je v nádrži. Zásoba pali-va je merena a dojezd se vypocítá podlezpusobu jízdy.

Vyvolání údaje: Stlacte tlacítko REICHW.

Znaménko (+) pred uvádenou hodnotouznamená, že vzdálenost dojezdu se budeješte korigovat (tolerancí meren0.

Blikají-Iina displeji 3 segmenty, je vzdále-nostdojezdu menší než 15 km - tedy nej-vyššícas natankovat!

Natankování registruje palubní pocítac jen- pri natankování více než 4 litru paliva. pri odstaveném motoru.

Prumerná spotreba

Prumerná spotreba se dá vypocítat prodve trasy soucasne, napríklad celé cesty,ale i dílcího úseku.

Start výpoctu pro první úsek:

vyobrazení uvádí poradí tlacítek, jež trebastlacit.

Start výpoctu pro druhý úsek:

vyobrazení uvádí poradí tlacítek, jež trebaznovu stlacit.

Vyvolání údaju: Stlacte tlacítko VERBR.

Opakovaným zatlacením tlacítka se strí-dave uvádí prumerná spotreba prvníhonebo druhého úseku. Soucasne se nadispleji objeví údaj, o který úsek (1 anebo2) se jedná. .

Vzdálenost zbývající do cíle jízdyUvádí se vzdálenost zbývající do cílejízdy; predpokladem je ovšem vloženíúdaje o vzdálenosti pred zahájením jízdy.

Vkládání údaje vzdálenosti:Vyobrazení udává poradí tlacítek, ježtreba zatlacit.

Vyvolání údaje: Stlacte tlacítko OISTANZ.Soucasne se ukáže predpokládaný casdojezdu do cíle cesty, který je prubežnevypocítáván dle aktuálního zpusobu jízdy.Pokud byla prekrocena zadaná vzdále-nost, výpocet pokracuje se znaménkemminus.

Prepínání jednotek:První stlacení tlacítka km/mis- zmena údaje vzdálenosti,druhé stlacení tlacítka km/mis- zmena casu dojezdu do cíle.

73

'"

Page 111: Bmw e36 Navod

rObsluha

.

Mezní rychlost (Limit)

Prekrocíte-Ii rychlost, jejíž hodnotu jstepredem zadali (napríklad pri omezenírychlosti) budete varováni. Zazní akustic-ký signál, bliká príslušná svetelná dioda(LED) a na displeji se krátce objeví vlože-ný údaj limitu rychlosti.Výstraha se zopakuje, prekrocí-Ii senastavený rychlostní limit nejméne o5 km/h smerem nahoru.

Vkládání údaje mezní rychlosti:

Vyobrazení uvádí poradí tlacítek jež jetreba stlacit. Bliká svetelná dioda LED.

74

Vyrazení výstražného systému meznírychlosti z cinnosti:- Znovu zatlacte tlacítko LIMIT.

Zhasne LED, vložená hodnota všakzustává zachovaná a opetovným stlace-ním tlacítka LIMIT se znovu zapne.Prevzetí aktuální rychlosti jako rych-lostní limit:- Stlacte tlacítko LIMIT a tlacítko SET/RES.

Stopky*

Stopky se mohou používat jen u vozidelbez stacionárního vetrání. Rozsah stopeksahá do 99 hodin 59 minut. Cas se objevína displeji; nejdríve v sekundách a deseti-nách minuty, po minute v minutách asekundách, po hodine v hodinách a minu-tách.Start:

Vyobrazení uvádí poradí tlacítka, jež semusí stlacit. Svítí LED, ubíhající cas sezobrazuje na displeji.

Page 112: Bmw e36 Navod

.

Merenícasu stopkami:

Kdyžse ukáže cas:-Stlacte tlacítko SET/RES.

Jakmile se objeví na displeji jiná informa-ce, vyobrazení ukáže poradí tlacítek, ježje treba stlacit.

Mezicas:- Stlactetlacítko TIMER.

BlikáLED,mezicasse objeví, stopky bežídál.

Casopetovne nastavit:

-Opakovane stlacit tlacítko TIMER.

Upozornení:Stopkyzustávají v poloze O klícku zapalo-vání stát a v poloze 1 pokracují v chodu.

Stacionární (stálé) vetrání*

Vkládání doby zapnutíJe možné predvolit dve doby zapnutí sta-cionárního vetrání. Po triceti minutách sevetrání zas automaticky vypne.Duležité informace k provozu stáléhovetrání viz str. 52.

Po stlacení tlacítka TIMER se objeví nadispleji aktuální stav vetrání.

Obsluha

Vkládání první doby zapnutí:

Vložení údaju je možné jen když jsou vprovozu digitální hodiny a klícek zapalo-vání je v poloze 1.Poradí tlacítek uvádí vyobrazení (dvakrátzatlacit tlacítko TIMER).

Vkládání druhé doby zapnutí:Vyobrazení uvádí poradí tlacítek.Korekce vložených údaju casu:Na obrázku je uvedeno poradí tlacítek,pritom se musí uvést jiný cas.Po vložení se na displeji objeví * a svítíLED; tak se dá rozpoznat, že je predvole-ný urcitý cas zapnutí.Pri chodu vetrání bliká LED, po vypnutízhasne.

Vyvolání predvoleného casu (LED svítí):- Dvakrát stlacte tlacítko TIMER pri prv-

ním predvoleném casu zapnutí.

- Trikrát stlacte tlacítko TIMER pri druhémpredvoleném casu zapnutí.

75

~

Page 113: Bmw e36 Navod

r.::

Prímé zapnutíJe možné jen v poloze 1 klícku zapalová-ní. Vyobrazení uvádí poradí tlacítek, ježtreba stlacit.

Prímé vypnutí

V poloze 1 klícku zapalování - vyobrazeníuvádí poradí tlacítek, jež treba stlacit.

V poloze O klícku zapalování stlacte jentlacítko RES/SET.

76

Pojistka proti odcizeníJe hlídána kapota motoru, rádio a starto-vání motoru.

Pojistka se aktivuje pomocí kódu. Startmotoru je možný jen po vložení správné-ho kódu.Proto: Bezpodmínecne si pamatujtecíslice kódu!

Aktivace v poloze 1 klícku zapalování:

Vyobrazení uvádí poradí tlacítek, jež jetreba stlacit. Potom otocte klícek zapalo-vání do polohy O,prípadne ho vytáhnete.Vkládat se mohou kódová císla od ,,0000"do ,,9999". (Kód se musí vložit po každéaktivaci).

V poloze Oklícku zapalování prípadne privytaženém klícku svítí LED až 36 hodin.Pokud bliká LED asi 10 sekund, nenísprávne zavrena kapota anebo je demon-tovaný rozhlasový prijímac.Deaktivace v poloze 1 nebo 2:

Gong a indikace,, Code" vyzývají k vlo-žení kódu.- Vložte císlo kódu vkládacím tlacítkem.- Nastartujte motor anebo stlacte tlacítko

SET/RES.

Pri pokusu nastartovat motor bez udáníkódu anebo po vložení nesprávnéhokódu zazní gong a motor nenaskocí.

Page 114: Bmw e36 Navod

~

Po trech vložených nesprávných kó-dech nebo po trech pokusech o na-startování motoru zazní na 30 sekundpoplachový signál.

Pokudbystezapomnelikód, musí se pro-vést následující kroky:

. Odpojtepribližnena 2 minuty a znovuzapojteakumulátor, zazní poplachovýsignál;

-klícekzapalování otocte do polohy 1;-na displejise objeví na 15 minut cas ubí-

hajícísmerem zpet;. po 15 minutách nastartujte motor.

Pokud byste si mezitím vzpomneli nakód,mužete ho vložit pri zpetne ubíhají-cích hodinách (15 minut). Vyobrazeníuvádíporadí tlacítek, jež je treba stlacit.

"W:- - ~~'

Dálkové ovládání

Ovládací páckou smerových svetel muže-te vyvolat zvolené údaje palubního pocí-tace na displejipo jejichvložení do pame-ti.Vložení:

- Stlactepáku ukazatele smeru jízdy ažse na displejiobjeví"Prog 1";

-tlacítka stlacte v tom poradí, jak chcetemít zobrazené informace. Na displeji sepocítá pri každém vložení císlo programu;-stlacte tlacítko SET/RES.

Pokud chcete zobrazit všechny informace:-Stlacte páku ukazatele smeru jízdy až

se objeví na displeji "Prog 1";- stlacte tlacítkoSET/RES.

NIT, ;"".'''''jt@;%,M;,;''sC"""M,,- Obsluha

Upozornení:Pri prumerné spotrebe 1 a 2 a pri dobezapnutí 1 a 2 stacionárního vetrání semusí zohlednit tyto skutecnosti:Pokud by se mely zobrazit obe spotreby,musí se stlacit tlacítkoVERBRdvakrát.Pokud se má zobrazit pouze spotreba 2(ne spotreba 1), stlacte tlacítko VERBRtaké prepínací tlacítko jednotek km/mis(pri opetovném stlacení tlacítka km/misse strídá údaj spotreby 1 a 2 libovolnecasto). Podobne stejné platí pro vyvolánícasu 1 a 2 zapnutí stacionárního vetrání.Vyvolání:Krátcenatuknete pákuukazatelesmerujízdy.

77

Page 115: Bmw e36 Navod

Obsluha

BMW Cabrio

Rucní ovládání odklápecístrechyCabrio s textilní strechou nabízí perfektníochranu proti povetrnostním vlivum a dáse snadno otevírat i zavírat jednou oso-bou.

Pri odstavení vozidla dbát na to, aby bylozajišteno proti nežádoucímu prístupu.Zavrená strecha chrání prostor pro cestu-jící nejen pred nepredpokládanými ško-dami vlivem pocasí, ale predstavuje téžochranu proti krádeži. Doporucuje seuchovávat cenné veci i pri zavrené strešepouze v zamknutém prostoru pro zavaza-dla.

Systémy strešního nosice neupevnujte kodklápecí streše.

S volbou vhodných pripevnovacích zarí-zení a dalšího príslušenství se obratte naservisní stredisko BMW.

Pozor:Pri zavírání elektricky ovládaných boc-ních oken za jízdy zavírejte vždy nej-dríve zadní okna nebo všechna ctyriokna najednou.

78

I

Otevrení odklápecí strechy:Odklopte aretovací páku a pootocte ji ažna doraz. Nazvednete odklápecí strechuasi 20 cm (uvolnete napetQ.

Pomocí rukojeti v zadním levém caloune-ní odaretujte kryt prostoru pro odklápecístrechu.

Upozornení:Od polohy 1 klícku zapalování anebo priotevrených dverích, pokud jsou zavrenavšechna bocní okna, posunte ovládánírukojeti odaretování skrínky odklápecístrechy smerem dolu.

Pozor:Pri otevreném zavazadlovém prostoruse nemuže kryt skrínky odklápecí stre-chy odaretovat; tak se zamezí poško-zení.

II:;::::;

Page 116: Bmw e36 Navod

:.-m; !jH1*rj.~~ZI1i!; k.,AI@!1i0._;pr---8!J\_&,\!J'f;'m;;';1'%$"., ff' "Q'+w26'Ú?!j' ,~ Obsluha

369501212"'" =,",,,,,,,..,.,,.,,,,,

Postavte zadní oblouk odklápecí strechysvisle a pevne ho podržte. Pozvednetekrytprostoru pro uložení odklápecí stre-chy o neco nahoru a záchytnou pojistkuodaretujte stlacením smerem doprava.Úplneotevrete kryt prostoru pro uloženíodklápecístrechy.

Uložtezadní oblouk odklápecí strechy dokrytuprostoru pro uložení. Strechu vpre-du nazvednete a odložte ji také smeremdoleva.

Dbejte pritom, aby zadní sklo dosedlorovnomerne a bez lomu. K zabránenípoškrábánízadního skla treba vždy mezijednotlivézáhybyvložit mekkou tkaninu.

..

369501213""""""''''''''''_m' .m'''''''''''''''''''''''' """',,,,,,,,"",,,,"''''''',,,,'''..,,,,,,,,..'''..''',,.

Bezpecne uzavrete kryt prostoru pro ulo-žení odklápecí strechy stlacením smeremdolu na obou stranách, až je slyšetzaklapnutí.Pri uzavrení krytu skrínky odklápecí stre-chy se automaticky odaretuje i centrálnízamykání, tzn. zavazadlový prostor neníuž zamcen a je možno ho otevrít.

Pozor:Pri nesprávne zavreném krytu prosto-ru pro uložení odklápecí strechy nenímožné otevrít zavazadlový prostor; takse zabrání poškození.Aby nedošlo k trvalému poškození vdusledku vlhkosti, nikdy neodklá-pejte mokrou strechu (viz kapitola"Ošetrování").

""""""-"-""'''_''''''m''''''m "'''''-'''''''''''m'

Natažení odklápecí strechy:

Prepnete klícek zapalování do polohy 1.

Odaretujte kryt odklápecí strechy a otev-rete ho. Odklápecí strechu vytáhnete zabocní vedení a za prední rám strechy.

Upozornení:Pocínaje polohou klícku zapalování 1nebo pri otevrených dverích:

Pokud jsou bocní skla zavrena, budou priovládání rukojeti pro odaretování krytuprostoru pro uložení odklápecí strechyskla spuštena ponekud dolu. Po uzavreníodklápecí strechy bocní skla presunte dopožadované polohy, prípadne zavrete.

79

Page 117: Bmw e36 Navod

li

Postavte zadní oblouk odklápecí strechysvisle. Kryt prostoru pro uložení odklápecístrechy stlacením dolu bezpecne uzavre-te až uslyšíte na obou stranách zaklapnu-tí. Potom preklopte oblouk odklápecí stre-chy smerem dolu.

Pri uzavrení krytu prostoru pro uloženíodklápecí strechy se automaticky odare-tuje i centrální uzamykání. Zavazadlovýprostor není už uzamcen a muže se otev-rít.

Za aretacní rukojet vytáhnete rám odklá-pecí strechy až na rám celního skla a oto-cením rukojeti až do slyšitelného zaklap-nutí odklápecí strechu zajistete.

Zadní oblouk odklápecí strechy se auto-maticky pritlací ke krytu ukládacího pro-storu a vypnutou strechu tesne uzavre.

Upozornení:Pokud se pri vyšší rychlosti zacne odklá-pecí strecha nadzvedávat, treba zvýšitprutok vzduchu ovládáním vetrání a tímse odstraní podtlak uvnitr vozidla.

80

'"..

Elektrické ovládání odklápecístrechy*Elektricky ovládaná odklápecí strechakabrioletu dokonale spojuje jednoduchoui pohodlnou obsluhu s ochranou protipovetrnostním vlivum.Vždy po odstavení vozidla dbejte na to,aby bylo zabezpeceno proti nepovolané-mu zásahu. Zavrená odklápecí strechachrání prostor pro cestující nejen protinepredvídaným zmenám pocasí, ale jetaké ochranou proti krádeži.Cenné veci se doporucuje uchovávat i prizavrené streše v zavreném zavazadlo-vém prostoru.

Systémy strešního nosice neupevnujtena odklápecí streše.S dotazy na vhodné prídržné prvky a prí-slušenství se obratte na servisní stredis-ko BMW.

Otevreníi zavreníodklápecístrechy-možné z polohy 1 klícku zapalování -muže se provádet pouze pri stání vozid-la.

Pokud dojde v prubehu ovládání odklápe-cí strechy k rozjezdu vozidla, preruší seautomaticky elektrické ovládání, takžeodklápecí strecha zustane v polootevrenéprípadne polozavrené poloze.

Aby se šetril akumulátor, doporucuje seovládat odklápecí zarízení jen za chodumotoru.

Aby nedošlo k poškození odklápecí stre-chy, nesmí se s ní manipulovat pri teplo-tách pod O°C.

Pozor:Pri otevreném krytu zavazadlovéhoprostoru se nemuže manipulovat sodklápecí strechou.Pri zavírání elektricky ovládaných boc-ních oken za jízdy vždy zavrete nejdrí-ve zadní okna anebo všechna ctyrinajednou.

,

Page 118: Bmw e36 Navod

. I

Otevreníodklápecístrechy:Odkloptearetovací rukojet a pootocte ažnadoraz.

.

369501 196

Nadzvednete odklápecí strechu asi o 20cm (tím se zruší její vypnutQ,až se zadníoblouk strechy ponekud nadzvedne nadkrytúložného prostoru.

Pozor:Priotevíránía zavíránínezasahujtedomechanismu odklápecí strechy. Detidržte v této dobe mimo dosah výkyvuodklápecí strechy.Uvolnení tlacítka ovládání odklápecístrechy ihned preruší automatickýodklápecí nebo zaklápecí pohyb.Opetovnýmstlacenímpohybpokracu-je dále,prípadnepríslušnýmstlacenímtlacítka i v opacném smeru.

Tlacítko o\(.ládáníodklápecí strechy držtev poloze "Offnen"tak dlouho, až je ukon-cen postup otevírání a zaaretováním krytuprostoru odklápecí strechy.Uzavrením krytu prostoru pro uloženíodklápecí strechy se automaticky odare-tuje centrální uzamykání, tzn. krytprosto-ru pro zavazadla není už zamknutý amuže se opet otevrít.

Upozornení:Bocnískla se po stlacení tlacítka ovládáníodklápecí strechy posunou o neco níže abezprostredne po ukoncení otevírání sevysunou zpet do puvodní polohy.

Pozor:

Aby nedošlo k trvalým škodám zpuso-beným vlhkostí nikdy neukládejtestrechu mokrou (viz kapitola "Ošetro-vání").

81

~

Page 119: Bmw e36 Navod

Obsluha

Zavírání odklápecí strechy:Tlacítko držte tak dlouho stlacené vesmeru "zavírání" (2), pokud se neukoncíoperace zavíránía systém sám vypne.

Zavrením krytu prostoru pro uloženíodklápení se automaticky odaretuje cent-rální uzamykání, tzn. kryt prostoru prouložení zavazadlového prostoru není užzamknutý a muže se otevrít.Za aretacní rukojet vytáhnete rám odklá-pecí strechy až na rám celního skla a oto-cením rukojeti až do slyšitelného zaklap-nutí odklápecí strechu zajistete.

Upozornení:Bocnískla se pri stlacení tlacítka pro ovlá-dání strechy o neco málo spustí dolu. Pouzamcení strechy skla posunte do poža-dované polohy nebo zavrete.

Pokud pri vyšší rychlosti zacne vibrovatodklápecí strecha prípadne zadní okno,treba zvýšit ovládání vetrání prutok vzdu-chu, aby nevznikl podtlak v prostoru procestující.

Pozor:Pri prerušení otvíracího nebo zavírací-ho postupu se prípadne nedá otevrítvíko zavazadlového prostoru.

82

Rucní zavrení odklápecí strechy privýpadku elektrického ovládání:Nadzvednete zadní sedadlo vlevo.Potáhnete za smycku až po pocítení prv-ního odporu. Dalším silným potáhnutím(dvakrát, slyšitelné klapnutQse odaretujepohon odklápecí strechy a kryt skrínkyodklápecí strechy.

Upozornení:Ovládání provádejte z vnejší strany priotevrených dverích ridice a sedadle ridicepreklopeném dopredu. Zadní sedadlonesmí být pritom obsazeno.

Pri uzavreném víku zavazadlového pro-storu otevrete kryt prostoru pro uloženíodklápecí strechy až na doraz.Zadní oblouk odklápecí strechy postavtesvisle a uzavrete kryt prostoru pro uloženíodklápecí strechy. Pritom preklopte zadníoblouk odklápecí strechy nazpet dolu.

Aretacní rukojetí vytáhnete rám odklápecístrechy až na rám celního skla a otoce-ním rukojeti až do slyšitelného zaklapnutíodklápecí strechu zajistete.Zadní oblouk odklápecí strechy se auto-maticky zatlací na kryt skrínky odklápecístrechy a pevne se uzavre za urcitéhonapetí.

,

Page 120: Bmw e36 Navod

.~ :::..;. =-"-_@'''''')WMA''~'' AW_!lliiitílíiliiJ!íI)@)_1J&ílMAUU*-)qi1ií!iNEiiil!l*~~qY!ii))*,é'0V-~)"""- ,','@!', ,'-,' '~" ']0 ',ili ii.é! Obsluha

Upozornení:Vprípadeporuchya k opetovnému pripo-jenípohonuse obratte na servisní stre-diskoBMW.

Pozor:

Prielektrické poruše nikdy neotvírejteodklápecístrechu rucne! Kryt skrínkyodklápecístrechy se nedá zaaretovat apri jízdeby se otevrel.

Systém ochrany pri prevrácení*Systém ochrany pri prevrácení se auto-maticky aktivuje pri havárii anebo v kritic-kých jízdních situacích (extrémní sklon vpodélné nebo prícné ose, ztráta styku spodkladem). Ochranné oblouky nacháze-jící se za zadními operkami hlavy se vysu-nou ve zlomku sekundy.

Tento systém doplnuje ochranný obloukchránící pri prevrácení, umístený v rámupredního skla a zajištuje všem cestujícímve vozidle potrebný volný prostor prohlavu.

Upozornení:Pri nasazené pevné nesklápecí streše(hardtop*) se musí použít mekké ochran-né kryty, aby se pri vysunutí systémunepoškodilo zadní sklo.

Pozor:

Prostor pro pohyb systému ochranypri prevrácení musí být neustálezachovaný.

Pri lehcích nehodách vás chrání pouzezapnutý bezpecnostní pás, vcetne jehonapínáku a podle závažnosti haváriezádržný systém vzduchového polštá-re.

Pri neocekávaném automatickém vysu-nutí je možné tento systém ochranyznovu deaktivovat a zasunout nazpet.

Pritom vezmete rukojet šroubováku zpalubního náradí a speciální nástroj(upevnený na násuvném klíci) a spojte jedohromady.- Vytáhnete operky hlavy nahoru.

- Odklopte ochranný kryt z ochrannýchoblouku smerem nahoru.

~,..

83

Page 121: Bmw e36 Navod

Obsluha

-Speciální nástroj zasunte až na dorazdo vedení západkového mechanismublokovací klicky (rukojet spocívá na zad-ním operadle) a podržte ho.

- Ochranný oblouk potlacte smerem dolumalou sílou tak daleko, až se speciálnínástroj uvolní.

- Speciální nástroj vytáhnete a potlacteochranný oblouk úplne dolu, až je slyšetzaskocení.

- Ochranný kryt znovu nasadte na o-chranný oblouk a pevne pritlacte.

- Znovu nasunte operky hlavy.

S druhým ochranným obloukem postu-pujte stejne.

Systém ochrany proti prevrácení si dejteprekontrolovat v servisním strediskuBMW.

84

Pozor:Otevrená odklápecí strecha se privysunutém systému ochrany proti pre-vrácení nemuže zavrít.

Bezpecnostní pokyny:

Není povoleno provádet jakékoliv zásahydo jednotlivých cástí systému ochrany priprevrácení ani zmeny v elektrické kabelá-ži.

Práce se systémem ochrany pri prevrá-cení ani zmeny v elektrické kabeláži.

Práce se systémem ochrany pri prevrá-cení muže vykonávat pouze zaškolenýpracovník servisního strediska BMW.

Neodborne vykonané práce mohou mítza následek selhání nebo neúmyslnouaktivaci systému.Bezpodmínecne treba dodržovat intervalyúdržby a systémového prezkoušení kzabezpecení dlouhodobé funkcnostipodle vypracovaného plánu. Nejpozdejikaždé dva roky se musí prekontrolovatsystém ochrany pri prevrácení v servi-sním stredisku BMW.

Hardtop*(pevná nasazovacístrecha)Ani v zime, kdy se muže hardtop používatnepretržite, se nemusí úplne demontovattextilní odklápecí strecha. Dríve než setextilní odklápecí strecha uloží do prosto-ru, musí být naprosto suchá, aby se vodanekondenzovala a zabránilo se vznikuskvrn.

K nasazení pevné strechy - hardtop - jsoupotrebné dve osoby. Postupujte pritom smaximální opatrností, aby se nepoškodillak, karosérie i samý hardtop.

K usnadnení nasazování a snímání pevnéstrechy je možné získat u obchodníkavozy BMW speciálne vyvinutý zvedákHardtop-Lift*.

Page 122: Bmw e36 Navod

......

...... -~-\%'iit#'R

r. '-@-'_'§'L_"I Obsluha

36 95 01 205

Nasazování hardtopu:

Spustte dolubocní okna a prípadne de-montujteprutovouanténu, aby se prede-šlojejímu poškození.

U vozidel s rucním ovládáním odaretujtekrytúložného prostoru pro uložení textilníodklápecí strechy, prípadne u vozidel selektrickým ovládáním trochu pootevretekrytúložného prostoru pro uložení odklá-pecístrechy tlacítkem na ovládání odklá-pecí strechy, jak ukazuje vyobrazení.Složte clony na obou stranách a znovuzavrete kryt úložného prostoru pro ulože-níodklápecístrechy.

Pred nasazením na pravé a levé stranepreklopte kryty na hardtopu pod vnitrnímosvetlením a otevrete aretovací pákusmerem ven.

,~~"'=,::::=:::==:':_m'_~~m~~'?'~-~?~,,'

Hardtop nasadte pomocí dvou osob nauchycení.Vzadu zavrete aretovací páku zatocenímdovnitr (šipka) až po doraz za calounením

Tak jako u textilní odklápecí strechyvyklopte uvnitr aretovací rukojet a vpreduhardtop zaaretujte otácením rukojeti ažpo slyšitelné zaaretování.

-- -

Pozor:Nenadzvedejte hardtop za tesnení.Neúmyslne posunutá anebo vytaženátesnení vedou k netesnostem.

Snímání hardtopu:

Provádí se jako nasazování, ale v opac-ném poradí úkonu.

r1-

85


Recommended