+ All Categories
Home > Documents > JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram...

JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram...

Date post: 03-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
12
XVI THEOCRITI IDYLLION SUETHiCE REDDITüMo QUOD CONSENSU Λ Μ PL. FACÜLT. PHILOS. UPSAL. Ρ R-SSIDE Μλ, JOS EP HO OTT. HÖIJER LITT. Gß«C. PHOFESSOfiE REG. £1 ORD. Ρ. Ρ. SOH. PAUL, EMANUEL TELLBOM Ostjo^oihus. IN AUDIT. GUSTAV. DIE X APRIL. MDCCCXXJI. Η. Α. M. S. V Ρ S ALINE KXCDJOEBAiiT regia: ACADEMIjE typographi
Transcript
Page 1: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

XVI THEOCRITI IDYLLIONSUETHiCE REDDITüMo

QUOD

CONSENSU ΛΜPL. FACÜLT. PHILOS. UPSAL.

Ρ R-SSIDE

Μλ, JOS EP HO OTT. HÖIJERLITT. Gß«C. PHOFESSOfiE REG. £1 ORD.

Ρ. Ρ.

SOH. PAUL, EMANUEL TELLBOMOstjo^oihus.

IN AUDIT. GUSTAV. DIE X APRIL. MDCCCXXJI.

Η. Α. M. S.

V Ρ S ALINEKXCDJOEBAiiT regia: ACADEMIjE typographi

Page 2: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

IN SäCRAM hegiam majestäten

JNJAXIMiE FIDEI VIRO,

ECCLESIJE SÜIOGOTHICA: ARCHIEPISCOPO,

ACAD ΞΜI JE UPSALIEMSIS PR.OCANCELLARKJ #

31EGII ORDINlS DE STELLA POLARI CÖMMENDATORI»ORDINIS REG. CAROLI XIII EQUITI,

ACADEMIJE SUECANJE OCTODECIMVI R O >

SACROSANCTJE THEOLOGI JE DOCTORI,

REVEPENDISSIMO AC NOBILISSIMO DOMINO

AROLO von ROSENSTEIN,\^jL

Maecenati Summ o5

Patrone^ cui plurimum debet>

SACRÜM

volnlt, clebuifcCliens Devotissimus

rOH. PAUL. EM. TELLBOM.

Page 3: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

ΧΑΡΙΤΕΣ i I Ε Ρ SI No

Ιε) rfτo Δ *04* Υ.ω^αις μελει, &ϊε ν οίοιοοϊς,Τ μνρΤν ccBavccTSS , ύμνε'ίν olyuBZv vdhicc ανύξων»Μα>τott μεν Bsotl έντι, Β?8£ Bect) άεΐόονη'"

Αμμεs όε βξοτοι, ci de βξοτ&£ βξοτο) aelSovn.5 T*V o'mpcc των g 71όσοι γλαυκών von8σι ν υπ <χω 9

<Αμετίξασ χοίξιταε ττετάσαε υ7ίο$ε£ετοα οίκω*Ασπασ'ιως, o&vBis ώόόωξΐ\τωε. ώσ/οττεμ-ψεϊ;Αι όε σκυζόμεν-αι γυμ\άε τιοσιν ctKOtf tcevi,ΥΙοΚλά με τωΒώσόοισοοι, οτ ώλιΒίαν όόΐν ϊμΒον"

ίο Όκνϊΐξ>θί} Ji ΤίάΚιν κενεώς εσι) ττυΒμένι χηλώψυχξοίε εν γονάτεσσι αοόξη μίμνοντι ßocÄo7accit"ΕνΒ" ανη σφίσιν εόξοο, eVav απξαν.τοι ϊκωντοα,

CHARITERNA eiler HIERON.

•Alltid rickta fin hug Zern Döttrar och Skalderne alttidTill äe Evigas· lof, ock till lof af hjeltars bedrifter.Mirferna äro Gudinnor, om Gudar Gudinnorna Jjunga;Vi dro dödlige blott, och om dödliga dödlige fjunga.

5 Men hvem af alla, fom Jkåda det flammande Jkenet af Eos 9

Öppnar vida fin port, och emottar vara ChariterVanligt, och fkickar dem ej tillbaka förutan belöningVFnyfände bittert af harm, barfota vanda de hemåt,Händigt gäckande mig, for det fåfängt vägen de vandrat*

10 Tröga fitta de åter på tomma bottnen af Jkänktn,Ned mot de kalla knän hvar och en med lutande hufvud.Der får dem hungerns rum år tillreds, när de vandrat forgäfve:i

Page 4: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

% ""

T/s Των νυν Tcicaås J r/s «υ είτϊ'οντκ φιλασεϊ;Ουκ eTJ * a· ydξ ΐΤ οίνάξες ετί εξγμοοτιν, ως 7ϊάξθς3. ΙσθλιΤί'

ij αIvsTtBou σττευδαντϊ" mvIkocvtocs J' υττο κεςάεων,Π«* J\ ύπο κόλπω χείξ%ς έχων, ποΒεν χνζετοα ci&peTy,3'ΑξΓ/υξος' «/Je- κεν lev ούττοτςίφχς ην) åoltj''Αλλ' ευ&νς μν&ε7ται,. αττωτεξω υ\ γόνυ· κνήμοο"Αυτω μοί τι- yévoito·' &εο'1 ημωσιν ο&α$&ς''

2.0 T/f Je κεν οίλλα ock&toci; οίλις τϊοοντεσσιν 'θμ*ιςο&Ούτος ocotåoov λω<ττος\ ος ε£ εμεν οίτετοοι gJev.Δα,ιμονιοι, τί Je κέξ^ος ο μυξίος ενάοΒι< χξυτος

Κείμενος; ύχ «Je πλύτα· φςονεαση ανοοσις''Αλλ«: τα μεν ψυχοο, τα Je κ«/ ηνι å§vc6t> οίοιάων"

&5> ΓΓολλβί J' ευ εξξχι ποιων, 7τολλύε Je koc) ωλλων'Αν&ξωττων' eck) Je Βεο7ε επιβωμιού ^εζεαι-

Hmlken dr nu fåßhnadt Hvem äljkar den pr ifande Jangarn fJfag vet ingen; ty icke [om fårr nu mennjkorna foka

85 Adla. gerningars lof: af vtnningslyftmd de kufvas.Hvarje med händren i [kortet btfmnar endaft hur filfrtiMåtte förökas;; ej roß han ens af[kurar och bortger.Öppet fäger han ut: än närmre är knäet än vaden ρNågot ock Jjelf må jag äga ; af Gudarna Skalderne lånar*.

£0 Hvem ma håra', en ann'? Homer är nog får ofs alla.Bäft bland Skalder är den, fom bortfår intet ifrån mig.

U/leί hvad får en vinß af det guld r fom r tiefende hågat"Staplas Φ Får tänkande· mennjkor efdetta är rikedoms njutning.Det är njutning· att fjelf fig em del och något åt SkaldensUnna t; åt Slägtingar godhet bete· och en myckenhet andrasMennjkor, jernte att ftäds på Gudarnas Altaren offra;, .

Page 5: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

3

"Μη οε £εινoSokov y.ccyJv εμμενοοι, άλλ'ά τξαπεζοοΜειλίζούντ απόπεμψα ι, επαν εΒελητι ν.εεσ$χι>Μ&σαων Jg μάλιστα τίειν )εξ8£ νποφγ\τ&£'

3ο Όφξα %αι ειν άίϊαο κεκςυμμένοε ,εσΒλοε ακούσης,Μr, 'y άκλεης μυξηαι ετΑ ψνχξω 'Αχεξοντοε,'.ίΐσε! TiS μακεΚα τετυλωμένοε ενάοΒι yjäqas,[A%rjv εκ πατέςων πενίαν ακτήμονα κλαίων.Πολλο) εν 'Αντιοχοιο öόμοιε και άνακτος 'Αλευα

35 Αξμαλιάι εμμψον εμετξησαντο πενεσται'Πδλλοί όε Σκοπά^αισιν ελαννομενο ι ποτ) σακδΡ

Μοσχο/ συν κεξάησιν εμυκησαντο βοεσσί'Μυξία ό αμπεόίον Κξανανιον ειάιάασκονΪΙοιμενεε εκκξίτα μάλα φιλοζείνοιαι Κξεωνοχιε*

40 Αλλ 8 σφιν των ΐβοε, επει γλυκύν εκκένωσαν

Att ej vara en fniken värd, Utan gäβen vid bordetVäl undfägna oeh lata gå hem, när han onjkar att hemgä..Samt att Mufernås Preßer bland alla i fynnerhet hedra;

30 På det gömd ock i Hades du må for dygder beprifas,Och vid Acherons köld ej namnlos tomma din klagan,Likafom den, med valkar i hand af den Jkafvande hackan,Fattig från fädren beklagar fitt all ting faknande armod„1 Antiochi hus och Alevijka Konungens många

35 Slafvar mätte man till den beftämda månatliga koflen;For Skopaderna halfvav i mängd, framdrifna till βallen ,Och hornväpnade kor de bolande lätena höjde.Valda hjordar af får, mångtufend, på fältet vid KranonHerdarne forde i bet for de gäfbevågna Creonder;

40 Men de ej njoto häraf, när de uttömt ljuflig* lifvet

Page 6: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

\ ·:-

®υμον is εύρίίχν ay^Alccv ri^eWftÖ ρ · akt i\^iL <,

"Λμναστόϊ- de, rci ποΚΚώ ÅS) ■%Xß(ä?τ%νκ·>&ιπ{ψ$&,"i\?t?>c7s ' εν ϊεκνέσ<τ$>''μ&χξ£ε' 'toPTa-cte ■ h.wrop ■; um '«οIii μη å-dos <&ΰΐ$ογ ϋ Kfgds ccWf&S φ&.εων ν·;:Λ- ·.;>,

,}5 ΒäißiTW is 7Τολ4χο·φν, eV' ådég&ft Βψά fi'oμχστύϊ ■

Ότΐλύτ'ξα!?, τψ6&· éi kü) 'ciyjgs ελΤίάffåp^pyrftärp ΛΛ Λ oftO;' σφί7.·ν 'ij* Ιέξφ όήτέφάινιφόξόΊ ψ 0Ό\> ■ ciytaνων.·,··^ vol..T/s* d° αν άξΐστηα§ Avkiw τΐΰτε, · tl& '-ktycm'jct# · '-

ν BfjÅw -χξειαε livkmi- vyvfoyssF ;50 Et μη <£'JAcirt$ccs ττξΰτνςoft νμ\#τ&ν dtrL·'!; ■ X

Ot'y' OoWius" , εκχτόν re κα) ekotri μήνα,?; c&ittBsis !■'ndvTOts eis άν&ξοίΤϊζε -tehuv r ék ecytttorov. i*$xv ■.-wl·Zenos, y.ot} (TTT'ihvyyci (pvyxv caccoo Ixé&Åtö-iTcs? ■ '{Arpuicv '/.kics εσχέϊ · irtyciB^ ό· ΰ^φ^βαί '■"■■<-■'

/\1 dm rymliga Jdrja, fm fors iif- den fatfidv 'Gnbfbm,Utan i långliga cir fåå det' nfckåia^goåanW£JUlnat,SJh/fe de legat förglömde ibland "dHbafvtiHde jhhggorg ·Qtn ej den väldige Skalden från- OdesWill vS'xlmtdi-.iontr

4 5 2?Jr* m/2/Tg β. rångade hjfari, ock gfcrt dimfår' kanimnndejTågienFrejdadej då ock 'ßtt pris de fnälAml hcf/farhe-vmrt}io\ ccSom med krimfir beprydde fi rni heliga tafiiijgar hmifåiät.Ilvilkenhade val kånnt· de Lykrfka ■Kåéf&waffitiitkenA.Priamos* lockiga fötter och Kykuox, eil^qvhpfk HiH fådgm,

50 Om ej fådimas gny 1 vapen Skalderne Jjuugit*?-. t,v*Icke en. gång Odyfivs , Jen tjtigib\ $th >'hundrade manhvarfMan δtverallt kringirrat och kommit 'Ull ytterßa HadesLefvande, nch g'/ίϊ ß'ctifi liF-Oychpsns, den ryslig'eijfp'üiia>

'

Nått en varaktig %-Ff eck ,f^nhffidsherdéKEiimip^'·'^

Page 7: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

5 5 Ev/**™ *■ καΓ /vw, 0"Ef?w few* ;

tJ /wi? σ(£<£δ· ÄIi^ÖS« ·.'Jechas:. · dv$g$sfA&&$(*kvs ν.;Έκ juö/σαν es$to$$f Ηλ^ί· <M§g4v#m · . ■ ;

Αξήμύτ&$1^ξνον$·ε& · , '■;·.·· , i-rf ·..,

6ο '.Αλλ' i'W^f.Q-sf&tå*$■->■ '->.gV ;·^rf%.ro"ϋσσ ävs^v^^rox^l «$«,■?.»$■;■ γ ;

Ή ^Vr/,. $·ρλφ}ν f beéåi'· 7thk^ov *rf ■, -:·,■·. rf, "i,Kcti φιλον.ξίβεΐά β,εβλύμμζνον äv^cc 7Τ4&$$λ$φι.., ; i

Χχίξέτω ovr#\i$mt ^ξ.$μοε. ,U ol-sk rf, ,

65 'Αξη/ύξ.έ$ί\ λ^4φΧ |%öi .··>

AvrocgAfäv Ttßcßjre-A%6c\.uiiåg-£7ra»>- ΘεότηταΠολλών Vtftsymffåty.o$z.j#pc$>. .ίλο.ΙμαΥ:· . ^·,.&!§ψοί( d' f V^v .-dtxi-åi κε-χρί^α-μεν^,^ω. , Λ

5 5 W*titfStftgaåi.. offa fmp^hoj%<$pw!. hjordan·,·Hade 'β14Λ froja^ .«f/i ßelf de,n hggßntjodde ■ Lüertes r

Om ej til! rykte, dem fort, den jfonjke, Diktarens fingerrv,. \-kJfr§9 Majerna kommer till memijkar frejdade namnet;

«-· v. · :.$&»' <&: kfvcrnäe fncH't de dödas Jksitter fortat p,g6o Z?aߣ asfe/ dr lika fvjrt att boljorna rdkm vid fremden ,,

k,mm dmßtöf. af vinden i Isindßmiv/raggande .hafvet;DIkr . v\fpjmiwnde vattnet att tvfdei/fiirUfgri leret,

. \%Bom'-att · befggra en man, angripen.pfj fnijkenhets,,(pjL··.qbare hvar fddan i frid, oinJijigt .bUfve hans filfver,

6 rf Odh-mü' ßäds han beher r/aas af hiß em cdt mera forudrfua.f. 8g deck jku,ile et} 'hedrande namn οώ niennylwrs vchifrap

4» mulär i niJngd och kctß.av vilja farvarfva.ßfcr hhnd dödliga dm jag m°i fyunm behaget

Page 8: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

6

Συν Μοίσοίις' χκλεπκ) yd? oöol τελε^οντι ec ο tSo7ff70 Κ8ξχων ο&ποίνευ&ε Διός μέγα, βχλευοντος.

Ουπω μήνας äycov εχκμ ύξοονός, ενιχυτύς'Πολλοί χινρσευντι εη Τξοχρν αίματος Ίπποι.''Εσσετκι krou oovrg c ς εμεν -/.εχονσετ κοιόοί,Ήβχς η 'Αχιλεύ, οσσον μέ γας, rj βχξυς Αικε

75 Εν πενία Σιμόεντός, ο&ι Φξυγός ήξίον 'Ιλ&."Η0η νυν Φοίνικες, υπ κελιού όυνο^τιΟΙκευντες Αιβόοος οίκξυν σφυξόν, tjfy&VTi''Ηότ] βοοστάζασι Σνξοοχόσιοι με (τoc cißgoc,ΑχΡόμενα σακέεσσι βςκχίονκς ιτε'ινοκτΐ}>'

So Έν ö κυτο'ΐς 'Ιεξων, ττξοτεςοις ϊτος ν?οχεσσι.,

Ζούννυτκι, Ίππεικι όε χόςυν σκεποοχσιν ε&είξοοι.ΑI ycig , Ζευ κυόιστε πάτεξ, καν; sjs'rv/' 'Αέρινοι«

Genom ÄIufernas gnnfl ; ty fvar är vägen får Skalder,70 O/// ej i fällfkap med Zeus\ den ftorajfigtiges, Döttrar.

An ej manader, år, att leda himmelen tröttnat,/3h?zm ett talrikt fpann Jkail vagnen fätta i omlopp.Han /kall komma, den man ,fom afmig vill fordra en foffång,Lik Ηchilevs den flove i värf eller väldige Ηjas,

75 Der på Simois fält är i hog lagd Phrijgiern Ilos.jRen Phoenikerne nu, fom mot nedgående SolenBo på Libyens ytterβa häl, férftelna af häpnad;Redan lånfarnas midt af Syracuffka härarFattas, och armarna tyngas af videflätade fkoldar.

g o Hieron ock bland dem, forntida hjettarnes like,Rußar fig ut till ftrid, häftmahnar hjelmen betacka.O Allfader, herrlige Zeus, tillbedda Athene, χ.

Page 9: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

7

Κωξοί 3"' μ συν μοίΤξ) πολυζλάξων 'Έ.φυξαϊωνΕ'ίλαχχε μέγα άστυ , 77«^ υόχσΥ Αυσιμελείοοε>

§'5 εκ νάσοιο κόμμι πεμψείΜν ανάγκηνΣας^όνιον κατά κνμοο, φίλων μοζον άγγελεοντοοεΤεχνοιε jf\T άλοχοισιν, άξιΒμαπέε απ c πολλών *~'Αστεα J? πξΰτεξοισν πάλιν ναίοιτο πολίταιε,.Αυσμενεων oacc χεϊξεε ελωβησαντο κατ άκξχε.

φ3 Άγςνε <Γ εξγάζοιντο τεΒαλόταε·' αϊ τ ανάξΐΒμοοΜήλων χιλιάόεε βοτάνχιε ^ιαπιανΒεΊσαΐ''Αμπεδίον βλήχοιντο, βόες <Γ α'γελα^οΥ Ii αύλ<ρ'Εξχόμενχι σκνιπχΊον επισπευ^οιεν oäirccv *Νε/ol <Γ εκπονεοιντο' ποτ) σπόξον, άνίκα τέττιζ,

95 Πο^εναί ivälsa πεφυλχγμενοε ,· sväoBi §εν$ξων'Αχεί εν άκςεμόνεσσιν' άξάχνιοα J" ε;ϊ οπλ' άξάχναν

Jungfru, fem med din mor def rika Ephyrijka folketrMäktiga Stad beherrjkar vid Lyßmeleijka vattnet!

8? Sardiniens väg frän var 6 den tvingande nodenJage fienden borri, lätt räknad i (läffet for mänga,Att han for makar och barn mä fortälja om vännernas ofärd,Mä af förra bebyggare fern ä nya befolkarStäderna, hvilka i grund fiendtliga händer forhärjat;

9® Mä de odla de blomflrande fält; otaliga hoparEär, hvar och en till tufend, af växterna närda till fettma^Bräka fältet omkring, och tillftallet oxarne hjordvirVanka,, manande pä· den i fkymningen tägande vandrarnζMä ploglanden redas· till fädd,, när den furrande hoppars%

ψ$ yritande middagstidßg for herdarna y Jjunger t trädensförenar? och fpindlarne upp' de Jkira väfvarna fpänn»

Page 10: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

8

Αεπτκ οιαστ-ήσαιχτο, βοχε ert pr\V ονομ s)f*Τψηλό ν <Γ 'il^öüi ; κΚεος φοξ'εαεν cccÅo)Κα; τ:όντα Σκυθrxcio πεςχν, κκΊ αττη ττλχτυ TefyßS

ϊοο 'Αςφχλτοο ΰησκσχ Σεμιςχμιε εμβχσιλενεν.Έ2ς μεν εγων% ττολλζε JI Δ/cV φιλεοντι kcc) οίλλΗεΘιiyccréfefj τοϊς σιοίσι μελοι Σιχελάν Άξέ&οισχνcΤμ\ε7ν συν λχοϊτι, κα; χίχμητχν Ίε^ύοχχ."S2 Έτεάχλειοι 3~υγχτ^εε Sfsoct, «ί Mp.v?/cv

Ϊ05 'Οξχομενον φ;λεασχι, άττεγβΐμεχόν σ:οχχ (Berßens,'

Αχλητοε μεν εγωγε μεχαμί κεν' εε όε χάλευχτωνθχξσησχε Μοΐσχισι συν άμετεξαισιν ιχόίμχν,Κχλλειψω 8<Γ υμμε' τ'ι yΧξ Χχξίτων ayx7Txrcvβχ&ςωτΐοιε χττχχευ^εν, οίε) Χχξίτεσσι'ν clμ ειην.

Till ßtt värn; må ej krig ens vidare kannas· till namnet lMen må Hierons lof högt foras af Sångens ProfeterBortom Schythiéns haf, och der bredfoymade muren

10Ö Fordom Semiramis byggt med Asphalt och, Hügligen herrjkatfEn civ väl jag, men ock andra i mängd Zeus Döttrar fin ynneßVifat; hoje ßn roß hvar och en till ljudande hymnerÅt Arethufa , med folken, och Hieron, väldig i lans/lrid,O Eteocles Döttrar, Gudinnor, fom Minyas boning

105 Orchomenos äljken, i forntid hatad af Thebe;Kanfke blir jag ej manad, men när man dertill mig kallar tModfull följer jag fpåren af Mnfenia, våra Gudinnor.Eder ock lemnar jag ej, ty hvad är behagligt for mennjkor

. Utan Charilernas gnnft ? Med Chariterna lefve jag fiändigt!

Page 11: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

I

AD IDYLLION AD NOTANDA.

V. 5. Com V^rforo le^endum pntanws ns ί'*?* Joco ris yug,V. 18. xnurigw ή yovv χνήμχ' nugotμΐχ hl τ o noggutTigu) ή κνήμη ra

yovuros, Schol.V. 31. srgot ät tji K <%ypcp \'μνγ τi ien 'A%fgxe!x χχλαμίνη χ et t ποτχ·

μοί αχίξων' g(7 äi hui Ku>kvtos, v$wg etrtgnfsrttrov' "Oyngos ri μot äoxs7tuvtu iugxxws, ts rt την uWrv ηοίητιν κ7γβτο\μηοχι των iv "A äg , kut äf)xxi τκ ονομχτχ rots noruyots uro των iv Qssnguriät åh$xi9 Paufan Lib, I»37. Cichyros urbs erat Theeprotise, etiam Fpbyra vocata.

V. 33· Αιινην ix nursguv niviuv χκτήμονχ xXxtwv, Tolipius Iegen-dum putavit xcfxrημονχ Γ. xxl Χκτήμονκ» LegentibüS χχήν ix nurigotfntvluv οίκτήμονχ χΧχ'ιων potius adftipulamur.

V. 34. Alevades gens Tliesfaiica eranL Paufanias in LibroVII.IO. dicit: Sigiji äs im την ΕWuäu iXüsjvovTi θισσχλίχ re ii 'AJktvuäwv ngo-tioSij» — Scopadae etiam Thesfaliae pnpulus»

V. 35. Peneftse fervi erant Thesfalorum.V, 3^. Cranon urbs Thesfalise Pelasgiotidis. Cfr. Strabo. in ex.

cerptis ex libr. VII:nai fine & libr. IX.V. 4'· Verf. XCLmom variis modis leflum invenimus, ut— rvyvx

'Axigovros —■ στνγνοΐο "Siugovros orvyvoio ysgovros, quod CUtn Toupioreciptre p'acuif»

V. 44· 'Aotäas ο Κήϊοτ: Sitnonides. C fr. Strab Lib. X. —

De Simonide & aliis quibusdam Pcetis inentionem facit Paufauiasin libr. I. 2. — Ceos, una e Cycladibus infulis, nanc Cea vel Zeavocata.

V. 49. De Cycno, Neptoni fllio invulnerabili» quem cum jacoHafrußra appetiisfet Achilles, Ovidius fabulam narrat:

Hnud tulit ulterius: gladioque adverfa reduffioTer quater ora vir i ctpitlo & cava tempore pulfat,Cedentemque fequens inflxt, turbatque , ruitque,Attonitoque negat requiem. Pavor occupat illuttt,Ante octtlosque natant tenebra, retroque fertntiAver/os pasfus, medio hpis obßitit arvo :Quem fnper impulfum refupino corpore CycnutnVi rnuita ver tit, terraque affixit Achilles.Tum clypeo, genibnsque premens pracordia dur is tFmcta trahit gaiea, qua presfo fubdita mentoElidunt fauces, & rejpiramen, ittrqus

Page 12: JOSEPHO OTT. HÖIJERuu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1301157/FULLTEXT01.pdf · in säcram hegiammajestäten jnjaximie fidei viro, ecclesije sÜiogothica: archiepiscopo, acadΞΜije

2

Eripiunt ctnintce- Viföum fpoiiitre parabett:Arma reliffia vidit, corpus Dens ctquoris albarnContulit in vollerem, cujus modo nomen habebat.

Metamorph. Hb« X!L Tab III»ψ. gg. Eutnetfs, fubulcas TJlysfiL Vid libr. XII OJyfs.V. 56. Laerfes, Areefii filius, pater Ulysfis.V. 75- S'"mois, iluvius Troadis, qui ex. Ida· monte labitur per

catnpum Trojanum, ab eo Simoeiium ci&urn»V. 75 Uns, Hlius Trofs, pater Laomedontis. Ab hujus notr.i-

21s celeberrimum Ülud Troadis capnt Ilri nomen aeeepit.V. 76· Carthaginenfes hie Pboenices vocat Poets. Curo Syra-

sufari; asfidue bella gerebaot.V. 83 Proferpma & Ceres. — Fphyra, Orb« Peloponnefi. Ahse

efciam urbes hoc nomine utebantur. Nomen ab Epbyra Nympha, O-ceani filia traxisfe fertur. Corinthus quidam poftea Corinthr ei no¬men dedit. Cf-, Pauf. libr. II. 1. — Syrarofani coloni erant Corinthii.

V- 84« hnaifAuhtfas Χίμνή Ιν Σϋξκκϋτκΐ!, TllUCyd.V. 99 Mare Schytieum : Pontus Euxinus.V. 99. De msgniSca illa Rabylorie disferens» Herodotas de foS»

fa & huic adjacenti maro ita mentionem facit: ίκηόσμρτο ii us z$b«λλο πόλισμα των ημ{ϊί ι$μιν» Τάφςος μϊν πρώτοι μϊν βχ$εα re xui evgiu,Hui πλίη viuros jitpihftt, μιτω ii πϊχΟ! πιντνχαντ» μίν παχιών ßaaik>μ%9sov τ ο tvpoS , 'όφοί di it>;κοσ!ων πηχίων. Lib. 1.178· Ita JoftinuS : HSSC Ba-feyloriiara condidit, muramque urbi coclo latere circnmdedit, arenseVice bitumine interftrato; qua materia in Ulis iocis pasfim e terra ex-seftuat. Lib. I« 2.

V. 100. Die Bitumenquellen auf dera V/eftöfer des Euphrat, g.Tagreifen von Babyion, zu Ts (Hit), welche zugleich mit füsfen Was-ferqoellen Asphaltftucke emportreihen, find fehon Herodot bekannt,der es uns fagt, dafs man mit gewärmten Asphalte zu mauern pflegte;(!s-/ is «λλ;; noXtS οίπϊχζαοι οκτω ημιρίιύν οίον Uno ΒοιβνΧωνοϊ, Ιί χνομχκυτνι' i'vSu isd ποταμοί o'J μίγως« "Is xul τιρ ποταμω το χνιμα* ΕιβαλΧιιis isros ss τον Ε Ιφριτΐΐν ποΤοιμον το gisüpave Οoros m ο Is ποταμοί αμχπω viuri ^οόμβχι ασφΰΧτπ uiuitioi noX'^xs' svSsv ij ωσφωΧτβί is ro.lv Bxßv-λίννι τιΊχοί ίκομίσ3ηι. Herodot. Lib. 1 179 » ße Aresie η beute noch wiedamals reichlich. Ritter, Erdkunde Tom. 11. p. 147. — Cfr. Vitruv. lib»Vill. 3 & lib. XXXV« 15« Athen, lib. Π.5. Xiphnin. in Epiton . Dionisp. 252. Diodor. Sicol. üb. IL 12 Diofcorid. de Re Medica, lib. 1.99.

*V. 105, De Eteocle & Orchometio vid. Strab, lib. IX, 39. 40.


Recommended