+ All Categories
Home > Documents > T+T Technika a trh 7-8/2011

T+T Technika a trh 7-8/2011

Date post: 09-Mar-2016
Category:
Upload: ales-vitek
View: 307 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
kompletní vydání časopisu T+T Technika a trh červenec 2011 – multimediální polytechnický časopis
78
Náskok díky nejmodernějším automatizačním řešením (strana 10) červenec/srpen 2011 | ročník 19 | 55Kč/3 …český a slovenský průmyslový časopis Technika a trh 7–8/2011
Transcript
Page 1: T+T Technika a trh 7-8/2011

Náskok díky nejmodernějším

automatizačním řešením

(strana 10)

č e r v e n e c / s r p e n 2 0 1 1 | r o č n í k 1 9 | 5 5 K č / 3 €

… č e s k ý a s l o v e n s k ý p r ů m y s l o v ý č a s o p i s

Technika a trh7–8/

2011

obalka_tt_7-8_2011.indd 1 3.8.2011 7:44:44

Page 2: T+T Technika a trh 7-8/2011

www.medicom.cz

LASEROVÉ TECHNOLOGIE

e-mail: [email protected]

Provozovna:en ova Pra a el: a :

Stolní stanice vláknový laser LF30T, manuální karusel

Stolní stanice vláknový laser LF20T, motori ovan ve e, automatick o m ování

ana átový laser L 20S, ur ený k další integraci

láknový laser LF 0S, ur ený k další integraci

Laserová stanice ad diodový laser, laserov sva ování last

Laserová stanice ad ro automatický o is samole ícíc štítk

om aktní stanice vanadátový laser L 20 , výsuvný stolek, motori ovaná alu iová roleta

om aktní stanice vláknový laser LF 0 , rota ní karusel, í ená osa

Medicom_i.indd 2 2.8.2011 15:54:39

Page 3: T+T Technika a trh 7-8/2011

1

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

s o u č a s n ý t r h b

CZ. TECH Čelákovice, a.s., Stankovského 1200/46, 250 88 ČelákoviceTel. 326 993 844, Fax 326 993 845, e-mail: [email protected]://www.cztech.cz

Řešení pro každé zadání

M S VBrno2011pavilon

Pstánek

1213 . –

7. ř

í j n a 20 1 1

Zarovnávací a speciální strojeZAH 620/1200/2000 CNC

SPV 20/40/60 CNC SP 15 CNC

SP 30 CNC

SP 35 CNC

SPV DUO + robotizované pracoviště

CNC obráběcí stroje CZ.TECH ČELÁKOVICE, a.s.

cz_tech_i.indd 1 2.8.2011 15:57:38

Page 4: T+T Technika a trh 7-8/2011

2

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

o b s a ha

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

aktualityaktualityaktuality, zajímavosti, výročí dVýročí 4Kaleidoskop 5Trendy mezinárodních výrobních technologií 21Extrémně rychlá sběrnice SPEED-Bus 25SolidVision v nových prostorách 35Wittmann Battenfeld CZ v novém 45Hightech-termoplasty a kaučuky pro elektromobily 54Nová generace hybridních ložisek 60Růst výroby u nás zpomaluje 63Webová technická televize 70

obrábění a strojírenstvíobrábění a strojírenství, svařování, nářadí, stroje dNáskok díky automatizačním řešením 10Nejnovější generace řady eVo se rozšiřuje 12Technologie pro nástrojárny GF AgieCharmilles 14

Obrábění pomocí stroje HYPERTURN 45 18Zvýšení výkonnosti karbidových fréz EC-H 22Pily na kov Bomar WORKLINE a PROLINE 24Strojírna Tyc – nové logo i produkty 27Vanad a B&R – silné spojení 28Nová koncepce vrtáků pro kompozitní materiály 30Tvarové frézování drobných ocelových součástí 30Vylepšený upínací systém QS 30Biomechanické obrábění 32Nové výrobky v sortimentu Pramet Tools 34TAIMA s.r.o. Praha – tradice v broušení 36Vláknový laser je zárukou dobrého řezání 37MULTICUT 500i POWER 42Laserové svařování a řezání 48

pohony, automatizacepohony, automatizace, převody dSiemens řídicí systém pro obráběcí stroje 26CNC řídicí systémy série 30i/31i/32 46Nová generace nerezových dopravníků 52

a Vláknový laser je zárukou dobrého řezání

strana 37a Equator™ – univerzální měření™

strana 40a TAIMA s.r.o. Praha – tradice v broušení

strana 36

PRÁVĚ PŘIPRAVUJEME

vytápění, rozvody tepla, úspory energie, energetika, alternativní zdroje, měření a regulace, ocelové konstrukce, výroba montovaných hal, automobilový průmysl, stroje a nástroje pro zpracování dřeva, železářské zboží, elektrické a ruční nářadí pro profesionály i kutily

10/2011

9/2011 MSV Brno speciál

všeobecné strojírenství, automatizace, tvářecí a obráběcí stroje, manipulační technika, doprava, logistika, investiční příležitosti a rozvoj podnikání

uvod.indd 2 4.8.2011 15:53:31

Page 5: T+T Technika a trh 7-8/2011

3

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

ú v o d n í k b

elektrotechnikaelektrotechnika, energetika, měření a regulace d Equator™ – univerzální měření™ 40

kompresorykompresory, vzduchotechnika d Odsávání a fi ltrace ve slévárnách tlakového lití 44Výroba a úprava stlačeného vzduchu 53

manipulační technikadoprava, automobilový průmysl dNovinky BT pro výškové sklady 50

IT podpora výrobyslužby, CAD technologie, automatizace dINDUSTRY Business Network® B2B 49Simulace výroby šetří peníze, čas i energii 56Lokalizace technické dokumentace 58PLM – organizace přebírání, schvalování a distribuce dat 62Projektové řízení a správa dat 64Kompletní sada CAD nástrojů pro konstruktéry 65ZBuilder Ultra – nové zařízení pro prototyping 66Setkání uživatelů SolidWorks a SolidCAM 68

a Vylepšený upínací systém QS

strana 30

a aktualitya odborné články

a případové studiea přehled výrobků

a zpravodajství•průvodce informací ze světa průmyslu •události•komentáře•neustále aktualizované novinky z domova i ze zahraničí

a soutěže•o hodnotné ceny

a přehledy•strojů a zařízení

a archiv•časopisu T+T Technika a trh

www.technikaatrh.cz

Kvalita absolventů vysokých škol ucházejících se o zaměstnání či pracujících v naší společnosti se postupně zvyšuje.

Nicméně představitelé firem se shodují, že absolventi stále pokul-hávají ve schopnostech projektové-ho řízení a práce v týmu. Především jde o schopnost otevřené nekon-fliktní komunikace a prezentační dovednosti. Kdysi tyto dovednosti bylo možné získat a trénovat při základním vojenském výcviku, bohužel v dnešní době řadě mladých lidí pokora a schopnost práce v týmu chybí. Proto firmy opět zařazují po přijetí absolventa základní seznámení zaměstnance s podnikem formou rotujícího zaměstnání tak, aby dotyčný např. během jednoho roku vystřídal ve firmě několik profesí a lépe se připravil na svoji budoucí pra-covní pozici. Podle posledních průzkumů se mírně liší požadavky průmyslových podniků a linie výuky na školách. Spolupráce škol s praxí by tak měla být propojenější a hlavně oboustranná, a to přinese jen kvalitnější komunikace. Jednou z platforem, kde je možné o problémech diskutovat je i areál Veletrhů Brno, konkrétně při říjnovém Mezinárodním strojírenském veletrhu. Pořadatelé MSV 2011 vycházejí jeho potřebám trhu zaměstnanosti vstříc a opět chystají projekt JobFair, který reaguje na novou poptávku zaměstnavatelů po kvalifikovaných pracovnících. Jak řekl ředitel MSV, pan Jiří Rousek: „Po období stagnace se znovu začíná pro-

jevovat nedostatek mladých odborníků ve strojí-renských i jiných oborech, což je známkou pokračujícího oživení. JobFair má pomoci tento problém řešit.“

Ing. Aleš Vítekšéfredaktor časopisu

T+T Technika a trh

MSV 2011, pavilon P, stánek č. 163

uvod.indd 3 4.8.2011 15:53:49

Page 6: T+T Technika a trh 7-8/2011

4v ý r o č ía

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

W o l f g a n g P a u l ( 1 0 . s r p n a 1 9 1 3 – 7 . p r o s i n c e 1 9 9 3 )Německý fyzik, který se podílel na vývoji metody iontové pasti. Za to získal spolu s Hansem Georgem Dehmeltem půlku Nobelovy ceny za fyziku za rok 1989. Druhou půlku získal Norman Foster Ramsey. Narodil se v Zeithainu v Německu. Vyrůstal v Mnichově. Po několika letech strávených na Technické univerzitě Mnichov přestoupil v roce 1934 na Technickou univerzitu Berlín, kde roku 1937 získal diplom ve skupině Hanse Geigera. V roce 1940 získal titul Ph.D. na Technické univer-zitě Berlín. Několik let působil jako soukromý lektor na Univerzitě v Göttingenu. Stal se profesorem experimentální fyziky na Univerzitě v Bonnu, kde působil v letech 1952–1993. Od roku 1965 do roku 1967 byl ředitelem oddělení jaderné fyziky v CERNu. Během druhé světové války se zabýval separací izotopů, která je potřebná pro vývoj jaderných zbraní.

A m e d e o A v o g a d r o ( 9 . s r p n a 1 7 7 6 – 9 . č e r v e n c e 1 8 5 6 )Italský fyzik, který se stal jedním ze zakladatelů fyziky plynů. Jeho objevy umožnily určení relativních atomových hmotností prvků. Je po něm pojmenována Avogadrova konstanta. Byl synem zámožného šlechtice ze starodávného italského rodu Piedmont. Vystudoval práva. Postupně ale opouštěl advokacii a začal se věnovat svému koníčku – fyzice. Nejprve se stal demonstrátorem fyziky na turínské univerzitě, později profesorem fyziky ve Vercelli. V roce 1820 se vrátil do Turína jako přednosta nově založené katedry vyšší fyziky. Na ní pracoval až do roku 1850. Nejprve se zabýval elektřinou, ale později se věnoval fyzice plynů. Roku 1811 formuloval hypotézu, že ideální plyny obsahují v objemové jednotce plynu při stejném tlaku a teplotě stejný počet molekul (Avogadrův zákon). Dokázat se ji ale podařilo až o půl století později na základě kinetické teorie plynů. Avogadrova práce byla jedním ze základních pilí řů moderní chemie.

P a u l A d r i e n M a u r i c e D i r a c ( 8 . s r p n a 1 9 0 2 – 2 0 . ř í j n a 1 9 8 4 )Britský teoretický fyzik, který se zabýval kvantovou teorií, obecnou teorií relativity a kosmologií. Za svoji základní práci v kvantové fyzice získal v roce 1933 společně s Erwinem Schrödingerem Nobelovu cenu. Ve 12 letech (právě v roce za-čátku 1. sv. války) nastoupil na průmyslovou střední školu Merchant Venturers‘ Technical College, ve své době výjimečnou důrazem na přírodní vědy a výuku živých jazyků. O 4 roky později zahájil studium elektroinženýrství přímo na univerzitě v Bristolu, kde r. 1921 získal titul bakaláře elektrotechniky. Je znám především tím, že jako první formuloval relativistickou kvantově-mechanickou rovnici popisující elektron (a obecněji částice se spinem 1/2), která se na jeho počest nazývá Diracova rovnice a která ho vedla k předpovědi existence pozitronu (antičástice elektronu), který byl později v roce 1932 pozorován Carlem D. Andersonem. Jeho práce na kvantové teorii emise a absorpce záření byla jedna z prvních prací kvantové elektro-dynamiky. Přispěl také významnou měrou k rozvoji formalismu kvantová teorie zavedením tzv. braketové notace nazývané též Diracova notace. Je také autorem sporné kosmologické teorie, tzv. hypotézy velkých čísel. Byl jedním z prvních fyziků pokoušejících se o skloubení kvantové teorie s teorií gravitace. Je autorem mnoha vědeckých publikací a několika knih.

E r n e s t O r l a n d o L a w r e n c e ( 8 . s r p n a 1 9 0 1 – 2 7 . s r p n a 1 9 5 8 )Americký fyzik, nositel Nobelovy ceny za fyziku (1939), kterou obdržel za vynález cyklotronu a jím získané výsledky, zejména týkající se umělých radioaktivních prvků. Narodil se v Cantonu, Jižní Dakotě, USA. Navštěvoval fakultu sv. Olafa v Minnesotě, ale po prvním roce přestoupil na Univerzitu Jižní Dakoty (University of South Dakota). V roce 1922 získal bakalářsky titul. Titul Ph.D. ve fyzice získal na Yaleově univerzitě v roce 1925. Zůstal na Yaleově univerzitě jako badatel v oblasti fotoelek-trický efektu. Roku 1927 se stal docentem. V roce 1928 byl jmenován docentem fyziky na Kalifornské univerzitě v Berkeley a za dva roky se stal profesorem, nejmladším v historii této univerzity. Získal zde přezdívku „Atom Smasher“ (drtič atomů) a “muž, který má klíč od atomové energie“.

W i l l i a m B r a d f o r d S h o c k l e y ( 1 3 . ú n o r a 1 9 1 0 – 1 2 . s r p n a 1 9 8 9 )Americký fyzik a vynálezce. Spolu s Johnem Bardeenem a Valterem H. Brattainem, objevil tranzistor, za který všichni získali v roce 1956 Nobelovu cenu za fyziku. Shockleyovy pokusy obchodně využít tento objev vedl ke vzniku „Silicon Valley“ v Kalifornii, které se stalo ohniskem elektrotechnické inovace. Ve svém pozdějším životě, byl Shockley profesorem ve Stan-fordu, a také stal se neochvějným zastáncem eugeniky. V červenci 1961 po vážné automobilové nehodě si Shockley vzal několik měsíců na zotavení ze zranění. Jeho firma byla prodána firmě Levite a on sám přijal místo profesora na Stanford University. Shockleyův poslední patent byl udělen v roce 1968, za velmi komplikované polovodičové zařízení.Zemřel v roce 1989 na rakovinu prostaty.

R e g i o m o n t a n u s , J . d e R . M o n t e ( 6 . č e r v n a 1 4 3 6 – 6 . č e r v e n c e 1 4 7 6 ) Německý astronom a matematik, astrolog a překladatel. V 11 letech začal studovat na univerzitě v Lipsku a o tři roky později ve Vídni, kde byl žákem a přítelem matematika G. von Peuerbacha. Roku 1457 získal titul magistra a přednášel o optice a starověké literatuře. Stavěl astroláby pro uherského krále, pro papeže a také pro kardinála Bessariona, který ho vybídl, aby přeložil Ptolemaiův Almagest. V jeho domě v Římě pak v letech 1461-65 pracoval a napsal dvě pojednání o trigonometrii, na něž se později odvolával Mikuláš Koperník. Koperníkův učitel Domenico da Novarra o něm mluvil jako o svém učiteli. Roku 1467 se Regiomontanus odebral do Uher a pracoval pro arcibiskupa ostřihomského a pak pro krále Matyáše Korvína. Tam stavěl přístroje a sestavil velké astronomické tabulky, které pak užívali mořeplavci. Roku 1472 vydal astronomickou učebnici svého učitele Peuerbacha, který tehdy pracoval na observatoři ve Velkém Varadíně. Roku 1471 odešel do No-rimberka, kde si zřídil tiskárnu a vydával mimo jiné efemeridy a dlouhodobé kalendáře. Roku 1475 odcestoval na pozvání papeže Sixta VI. do Říma, a pracoval na reformě kalendáře. Zemřel 6. července 1476, patrně na mor, podle jiných snad byl zavražděn. Zanechal po sobě rozsáhlé dílo, které mělo velký vliv na renesanční astronomii i astrologii. Regiomontanovy spisy o rovinné a sférické trigonometrii, tabulky a knihy o astronomii vyšly v Basileji roku 1561.Je po něm pojmenován kráter na Měsíci a planetka 573.

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

vyroci_c.indd 4 2.8.2011 15:59:38

Page 7: T+T Technika a trh 7-8/2011

5k a l e i d o s k o p b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Atlantis přivezl astronautům zařízení GE ke zkoumání srdce

Upravený kardiovas-kulární ultrazvukový systém Vivid™ q divize GE Healthcare, který poslední raketoplán Atlantis dopravil na Mezinárodní vesmír-nou stanici, přispěje ke zkoumání síly lidského srdečního svalu během dlouhých vesmírných letů, jakými v budouc-nu mohou být například cesty na Mars. Mimo jiné bude sbírat data

i při cvičení, která astronauti provádějí, aby předešli úbytku svalové a kostní hmoty a zhoršení kardiovaskulárních funkcí. Přístroj, který není větší než běžný notebook, splnil přísné testy NASA pro použití ve vesmíru. Data, která Vivid™ q shromáždí, pomohou v budoucnu všem pacientům, i těm na Zemi.Kardiovaskulární ultrazvuk je také využíván ve studii odolnos-ti a krátkodobého aerobního cvičení vysoké intenzity a níz-kého objemu. Veškeré vybave-ní bude hrát důležitou roli v ex-perimentu Evropské vesmírné agentury nazvaném Vaskulární echografie, který bude přístroj využívat ke studování změn v cévách astronautů.

www.gehealthcare.com

Osušovač rukouDyson AirbladeSpolečnost Dyson způsobila revoluci v osoušení rukou svým rychlým, hygienickým a energeticky úsporným přístrojem Dy-son Airblade. Nyní byl nový bílý osušovač Dyson Airblade /mo-del AB03/ prezentován odborníkům z oblasti čistící a úklidové

techniky z východní Evropy na Veletr-hu ISSA INTERCLEAN ve Varšavě. Byl také nominován na cenu Golden Bro-om Award 2011 v kategorii Technolo-gie. Toto ocenění je určeno pro nové a inovativní výrobky v sektoru čistící techniky ve východní Evropě.Zatímco běžné osušovače suší ruce až 43 sekund, technologie Dyson Airb-lade zanechá vaše ruce suché během 10 sekund. Silný proud vzduchu ze dvou úzkých protilehlých štěrbin stáhne vodu z rukou jako stěrač z čelního skla. www.sucheruce.cz

Nanospider, unikátní český vynálezPět let od uvedení na globální trh a o rok více od světové premiéry prototypu sla-ví v těchto dnech NanospiderTM, český vynález, stroj na hromadnou produkci lidským okem nepostřehnutelných nano-vláken a netkaných textilií z těchto vlá-ken, které filtrují vodu i vzduch, pomáhají v medicíně, přispívají k řešení problémů životního prostředí i energetických po-třeb lidstva. Produkt patentovaný v Ev-

ropě a 34 dalších zemích jako jsou např. USA, Jižní Korea, Čína, Japonsko, Rusko, Brazílie, který dosud nemá nikde na světě plnohodnotnou konkurenci, je společným dí lem týmu profesora Oldřicha Jirsáka z Technické univerzity v Liberci a zaklada-tele firmy Elmarco Ladislava Mareše, který sice vystudovat VŠCHT v Pardubicích, ale spolupráce s libereckou univerzitou mu změnila profesní život.

„Základ společného projektu jsme dohodli v roce 2004, o rok později jsme na ženevské světové výstavě netkaných textilií Index představili první Nanospider,“ říká duchovní otec unikátního čes-kého zařízení profesor Oldřich Jirsák. Jeho vědecká práce získala i díky Ladislavu Marešovi komerční rozměr a tím i další světové uznání. „V roce 2006 jsme prodali první stroj i první celou linku, od té doby je NanospiderTM na trhu a získává nové možnosti podle toho, ve kterém oboru, v jaké aplikaci, ho chtějí výrobci nanovlá-kenných textilií využít,“ doplnil L. Mareš.Škála využití nanovláken je velmi široká, od filtrů, stavebních izo-lací a zvukotěsnicích zařízení, přes akumulátory až po kosmetické, farmaceutické a život zachraňující medicínské aplikace (implan-táty, výztuže, kontrolní systémy distribuce léčiv přesně na místo nutného působení apod.)Zařízení NanospiderTM je zkonstruováno k výrobě mnoha druhů anorganických a organických nanovláken. Celý sortiment obsa-huje nejen zařízení pro laboratoře umožňující výzkum a vývoj nanovláken, ale také výrobní linky – od menších až po velkový-robní zařízení. „Všechna zmiňovaná zařízení pracují na základě téže technologie, na bázi zvlákňování polymerů. NanospiderTM tak může sloužit vědě stejně dobře jako průmyslové výrobě,“ připomněl L. Mareš mimořádně úspěšnou cestu českého patentu, který si otevřel i dveře nejlepších světových univerzit /za všechny jmenujme MIT, Nationale University of Singapore, North Carolina State University, Kyoto Institut/.NanospideryTM fungují v současnosti ve všech koutech světa. Jde o více než osm desítek zařízení s touto značkou. O další se zajímají stále noví a noví výrobci či vědci vyvíjející nekonečně variabilní aplikace nanovláken pro 3. tisíciletí.

Ecomagination 2010Společnost GE zveřejnila výroční zprávu své iniciativy ecomagination. Zpráva uvá-dí, že GE v roce 2010 inves-tovala zhruba 1,8 miliardy dolarů do výzkumu a vývoje čistých technologií, což je zcela v souladu se záměrem

kaleidoskop.indd 5 2.8.2011 15:58:35

Page 8: T+T Technika a trh 7-8/2011

6k a l e i d o s k o pa

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

GE investovat do této oblasti v letech 2010 až 2015 celkem 10 miliard dolarů. Výsledkem investice GE do výzkumu a vývoje čistých technologií v roce 2010 bylo 22 nových produktů a řeše-ní, které odpovídají požadavkům na certifikaci ecomagination. Patří k nim například WattStation™, snadno ovladatelná stanice pro dobíjení elektromobilů, jejíž zavedení má zásadně urychlit rozšíření elektromobilové dopravy. Pro majitele domů je určena chytrá měřící technologie Nucleus™, díky které mohou regulovat spotřebu energie. Produkty řady ecomagination přinesly společ-nosti GE v roce 2010 příjmy ve výši 18 miliard dolarů. Celkový objem prodeje od začátku projektu ecomagination v roce 2005 přesáhl 85 miliard dolarů. Z ecomagination se tak stal jeden z nej-úspěšnějších komerčních projektů v historii GE. V roce 2010 GE také snížila svou energetickou náročnost o téměř 33 % a emise skleníkových plynů o 24 % (srovnání s rokem 2004). „Ecomagina-tion zvyšuje konkurenceschopnost GE a podporuje růst ve všech odvětvích, jimž se GE věnuje,“ uvedl předseda představenstva a generální ředitel GE Jeff Immelt. „85 miliard dolarů z prodeje a služeb svědčí o tom, že ecomagination je obchodní strategie,

která představuje pro naši společnost i do budoucna silnou oblast. Budeme nadále výrazně investovat do řešení, která pomáhají na-šim zákazníkům a investorům a akcionářům GE přinášejí pevnou návratnost investic.“

www.ecomagination.com

Lenovo spouští první české virtuální muzeum počítačůLetos je tomu právě 30 let, kdy byl vyroben první osobní počítač IBM PC, od kterého se v průběhu času odvozovala ostatní „PC-čka“. K této příležitosti připravila společnost Lenovo první virtuální počítačové muzeum u nás. Nenechte si ujít příležitost podívat se do historie a prohlédnout si 30 zajímavých inovací a objevů v oblasti počíta-čové techniky od roku 1981–2011 na adrese www.pcmuzeum.cz.„Posledních 30 let přineslo řadu fascinujících inovací v oblasti techniky. To, co je pro nás dnes běžné, bylo před několika lety nepředstavitelné,“ říká Robert Janásek, marketingový manažer ze společnosti Lenovo. „Společnost Lenovo převzala v roce 2005 divizi osobních počítačů od společnosti IBM a pokračuje ve vývoji a inovacích. Poslední přírůstek – notebook ThinkPad Edge E420s je tak vlastně přímým potomkem vývojové linie založené pradě-dečkem jménem PC IBM 5150. Třicetileté výročí je tak příležitostí

porovnat, jak moc se za tu dobu počítače změnily“.„Inovace v oblasti počítačů ale i nadále postupují extrémním tempem – například dnešní procesory jsou oproti těm prv-ním až čtyřtisíckrát rychlejší a přitom

každý tranzistor spotřebuje zhruba čtyřtisíckrát méně energie,“ říká Pavel Svoboda, PR manažer ze společnosti Intel.

www.pcmuzeum.cz

Nový monitorovací systém BAARA pro sledování živočichů

Vědcům se mož-ná již brzy otevře netušený svět ma-lých obratlovců. Čeští vědci z Ústavu přístro-jové technik y Akademie věd, Masarykovy uni-verzity a Karlovy univerzity vyvinuli

a otestovali nový monitorovací systém BAARA určený pro sledo-vání těch nejmenších živočichů.I laici znají „batůžky“, které ornitologové připevňují na záda třeba čápům a jejichž pomocí je pak sledují i daleko za hranicemi. Ba-tůžky pro větší zvířata pracují na principu GPS, u menších zvířat je však nelze použít. Například žádný z našich netopýrů, kteří nepřesahují váhu 30 g, GPS zařízení zkrátka neunese. A tak vědci o životě mnoha živočišných druhů vědí jenom velmi málo. Men-ší druhy však lze sledovat pomocí rádiové telemetrie, na jejímž základě Vědci z Ústavu přístrojové techniky (ÚPT) vyvinuli uni-kátní systém na sledování zvířat a nazvali ho BAARA (Biological AutomAted RAdiotracking system). BAARA umožňuje vědcům získávat dlouhodobé, průběžné a komplexní informace o pohy-bu zvířat. Dnes musí vědci signál jednotlivých rádiových batůž-ků ručně zaměřovat pomocí směrové antény a díky náročnosti této činnosti mají k dispozici jenom malé množství dat. Systém

kaleidoskop.indd 6 2.8.2011 15:58:47

Page 9: T+T Technika a trh 7-8/2011

7k a l e i d o s k o p b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

BAARA umí pomocí sítě stanic zaměřovat a vyhodnocovat signály rádiových batůžků automaticky, nepřetržitě po dlouhou dobu a pro velké množství batůžků současně, což ruční telemetrií není prakticky možné. „Dalším krokem byla miniaturizace batůžků s rádiovým vysílačem, ty teď neváží víc než 0,5 gramu a budeme schopni vyvinout ještě lehčí,“ říká Šimon Řeřucha z ÚPT, který miniaturizaci provedl.Systém BAARA momentálně prochází patentovým řízením a věd-ci počítají, že jej nabídnou ke komerčnímu zpracování.

Svatojakubské varhany po rozsáhlé modernizaci

Pražský arcibiskup Mons. Domi-nik Duka požehnal 3. července varhany v bazilice svatého Jaku-ba v Praze, které se po rozsáhlé modernizaci hracího stolu opět vracejí do provozu. Rekonstrukci za více než 1 milión korun finan-

coval Nadační fond Sancti Jacobi Organum.Rekonstrukce hracího stolu včetně instalace datového zařízení a optoelektronických kontaktů pro všechny čtyři klaviatury stála více než 1 milión korun. Nově instalované paměťové zařízení je schopno zaznamenávat, měnit a uchovávat velké množství dat. Interpret si tak může předem připravit až 4 000 barevných mož-ností a sám je ovládat během hry. Elektronická zařízení dodala německá varhanářská firma Otto Heuss. Práce provedla firma Robert Ponča Varhany z Krnova.Svatojakubské varhany zná celý varhanní svět. Se svými 4 manuály, 91 znějícími rejstříky (hlasy) a 8 277 píšťalami jsou největší v Pra-ze a po varhanách olomouckého chrámu svatého Mořice druhé největší v České republice. Jejich zvukové spektrum lze přirovnat k velkému symfonickému orchestru s více než 90 hudebníky.

ArnCAD: Cenově efektivní systém e-inženýringu pro inovativní spojovací dílyArnCAD poskytuje nepřetržitou dostupnost 2D a 3D CAD mo-delů. Celý návrh se provádí elektronickou formou. V mnoha apli-kacích automobilového průmyslu a elektroniky, kde je zapotřebí spojovacích součástí, se divize vývoje a návrhu setkávají s nutností šetřit a využívat tak nejnovějších spojovacích technologií. Velice důležitým faktorem je dostupnost dat potřebných pro návrh systé-mu. Tímto lze docílit velké úspory času a prostředků vynaložených

na návrh a imple-mentaci daného výrobku.Společnost Arnold Umformtechnik vyrábí pokročilé spojovací systé-my a je partnerem pro vývoj mnoha OEM výrobcům a dodavatelům pro automobilový

průmysl a elektroniku. Společnost Arnold Umformtechik vyvinula nástroj splňující požadavky pro tuto oblast trhu, jedná se o systém ArnCAD. Výhodou tohoto systému je možnost eliminace určitých částí výrobního procesu, jako např. vhodná volba šroubu na místo řezání, nebo volba správného šroubu namísto vkládání různých podložek, apod. Pro zajištění snadného zakomponování spojo-vacích dílů do uživatelských návrhů jsou 2D a 3D CAD modely produktů k dispozici online. Tento volně stažitelný elektronický produktový katalog je zákazníkům k dispozici 24 hodin denně a 365 dní v roce. Vysoce kvalitní CAD modely lze využít v kaž-dém CADovém systému a mohou být snadno zakomponovány do projektu stažením daného souboru.

www.arnold-cz.com

Nový 2,5’’ SSD disk s rozhraním SATA II

Nová řada 2,5“ SATA II SSD disků od Verbatimu je ideální náhradou za běžný pevný disk pro notebooky i stolní PC. Tyto disky přinášejí mimořádně rych-lé datové přenosy až 250 MB/s při čtení a 220 MB/s při zápisu, rychlejší systémový start, kratší doby odezvy, ale i delší výdrž na baterie a větší odolnost vůči ná-razům oproti tradičním pevným diskům. Součástí SATA II SSD je

šuplík pro umístění do 3,5“ pozice a napájecí kabel pro možnou instalaci ve stolním PC. Disk je k dostání ve specializovaných ob-chodech a u prodejců VAR za doporučené ceny 3 099 Kč (64 GB), 5 799 Kč (128 GB) a 10 999 Kč (256 GB).

Nová multifunkce od Xeroxu udrží na uzdě každodenní výdajeInovativní tech-nologie obsaže-né v nové multi-funkční tiskárně na bázi pevné-h o i n ko u s t u od společnosti Xerox umožňují tisícům podniků po celém svě-tě jednoduchý a cenově přija-telný každoden-ní barevný tisk. Tři nové multi-funkce na oce-ňované platfor-mě ColorQube® šetří peníze zákazníků díky rychlejšímu tisku a jednoduchým nástrojům pro usnadnění práce. Díky cenovým plánům Hybrid Color, dostupným pro řadu zařízení Xerox Co-lorQube 9300 Series, mohou zákazníci platit jen za konkrétní množství barvy na dané stránce. Tento přístup se vyplatí zejména

kaleidoskop.indd 7 2.8.2011 15:58:51

Page 10: T+T Technika a trh 7-8/2011

8k a l e i d o s k o pa

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

při častém používání malých barevných prvků, například loga společnosti v záhlaví nebo barevně zvýrazněného textu na jinak černobílé stránce.Bezkazetová multifunkce tiskne a kopíruje rychlostí 55 stran za minutu v barvě a 60 stran za minutu černobíle. Rychlost 60 stran za minutu si drží i při skenování.Ceníková cena zařízení z řady ColorQube 9300 začíná na 289 500 Kč bez DPH. Zařízení jsou aktuálně dostupná formou přímého prodeje nebo prostřednictvím obchodních partnerů společnosti Xerox.

www.xerox.cz

Výrobu ve Spojených kartáčovnách řídí IFS Aplikace

Akciová společnost Spoje-né kartáčovny (SPOKAR) spustila ostrý provoz IFS Aplikací. Cí lem nasazení tohoto vyspělého pod-nikového informačního systému typu ERP je pře-devším zefektivnění řízení hlavních firemních proce-

sů, zejména výroby, bez nutnosti navyšovat počet zaměstnanců. Nový informační systém rovněž přinese zprůhlednění finančních a materiálových toků, rozšíření informační základny pro analý-zy a v neposlední řadě také zvýšení obchodního poten-ciálu firmy.Obchodní značka SPOKAR má v České republice dlou-holetou tradici a Spojené kartáčovny v současné době patří mezi nejvýznamnější evropské výrobce a expor-téry kartáčnických výrobků. Klíčovým procesem, který bylo potřeba v rámci imple-mentace přednostně zajistit, bylo zefektivnění výroby. Od nového informačního systému očekává společ-nost zavedení podnikových standardů a zabezpečení návaznosti na další firemní procesy, konkrétně finanční řízení, účetnictví a řízení lidských zdrojů.

www.spokar.cz

Bezdrátový polohový snímač Ex RF 95Návrháři a projektanti mohou nyní využít bezdrátových poloho-vých snímačů Ex RF 95 určených do výbušného prostředí a navíc bez nutnosti použití jakékoliv baterie a přídavné kabeláže. Uživa-tel se nemusí starat o životnost a stav baterie, jelikož je do snímače implementován miniaturní elektrodynamický generátor energie, který produkuje dostatečné množství energie pro vysílání bez-drátového signálu. Tato inovativní technologie " získávání energie; jednoznačně nabízí široké spektrum využití a to hlavně

v prostředích s nebezpečím výbuchu. Snímače totiž nevyžadují přídavnou kabeláž, jelikož je signál vyslán z výbušného prostředí bezdrátově a příjimací jednotka se nachází mimo nebezpečnou oblast.

www.steute.com

Geotextilie pomáhá při rekonstrukci bruslařského areáluDalší fáze rekonstrukce Městské-ho parku v Budapešti, renovace jezera, je hotova. Základové vrstvy jezera o rozloze 12 000 m2 byly stabilizovány pomocí vysoce funkční geotextilie Du-Pont™ Typar®. Toto řešení již bylo s úspěchem použito v mno-ha náročných stavebních projek-tech po celém světě a v této aplikaci pomohla při obnově jedné z nejnavštěvovanějších turistických atrakcí ve městě.Umělé kluziště v Budapešti, druhé největší zařízení svého dru-hu v Evropě, bylo postaveno v roce 1926, krátce po dokonče-ní podobné stavby v rakouské metropoli Vídni. V létě se nádrž zaplní vodou a slouží veslařům a milovníkům lodiček. Původní kluziště vyrostlo na místě někdejšího přírodního jezera. Došlo k odstranění rašeliny a bahna a zpevnění půdy štěrkem s drce-ným vápencem a štěrkopískem. Na tomto podloží byla založena betonová deska.Při rekonstrukci jezera, která začala v roce 2009, bylo nejprve nut-né odstranit stávající betonovou desku, vytěžit nevhodný materiál a vyrovnat celou plochu původního jezera. Poté byla na neho-mogenní podloží položena geotextilie DuPont™ Typar® (použito celkem 20 000 m2) a DuPont™ Typar® SF44 (6 500 m2). Jejich hlavním úkolem bylo stabilizovat dno jezera a oddělit podloží od štěrkového podkladu. Díky vysokému počátečnímu modulu

pružnosti, neobyčejné pevnosti a velkému protažení při maxi-mální zátěži dodává geotextilie DuPont™ Typar® SF podkladu větší pevnost. Kromě toho při pokládce zaručuje požadova-nou odolnost.

www.dupont.cz

Polyamid 6 schválen pro úroveň nebezpečnosti 3Požadavky, které na hořlavé materiály a jejich komponenty kla-de připravovaná evropská norma požární ochrany v kolejových vozidlech, jsou pro samozhášecí termoplasty velmi přísné a v ně-kterých případech prakticky nemožné splnit. Nicméně, polya-mid 6 Durethan DP BM 65 x FM30 z LANXESSU prošel testem

kaleidoskop.indd 8 2.8.2011 15:58:55

Page 11: T+T Technika a trh 7-8/2011

9k a l e i d o s k o p b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

připravovaných norem s nejvyšším možným ohodnocením „Úroveň rizika 3“ pro použití při specifických aplikacích. „Tím se pro naše high-tech materiály otevírá mnoho poten-ciálních možností ve složkách používaných v elektrických zařízení pro kolejová vozidla s vysokým rizikem vzniku požáru. Mezi tato zařízení patří sytiče, transformátory napětí, vinutí, stykače a přepínače,“ říká Alexander Radeck, expert na samozhášecí termoplasty v obchodní jednotce pro Vývoj aplikací v se-mi-krystalických produktech.Vynikající ohnivzdornost Durethanu DP BM 65 x FM30 je založena na bezhalogenovém, bezfosforovém a be-zantimonovém samozhášení. „Polyamid 6 již prokázal úspěch v oblasti železniční dopravy a je například používán v tunelu pod

Lamanšským průlivem v držících prvcích pro kabelové potrubí,“ říká Radeck. Je posílen va-hou 65% skelných vláken/minerálů. Nicméně jeho tavenina je snadno tekoucí (EasyFlow technologie), což znamená, že může být pou-žita i pro relativně tenké tloušťky stěn a složité tvary jednotlivých komponentů.

www.lanxess.cz

O biometrii je stále větší zájem

Docházkové systémy na ot isk y prs -tů využívají nejvíce firmy p o d n i k a j í c í v oblasti slu-žeb. Ze všech zájemců o bi-ometrii tvoří 44 % právě sektor služeb, a to přede-

vším velkoobchod, maloobchod a zdravotnická zařízení. Ukázaly to prodejní statistiky za 1. pololetí 2011 společnosti IReSoft, výrobce komplexních informačních řešení. Naopak nejniž-ší poptávku po biometrii projevují podniky zabývající se IT technologiemi.„Důvodem zvýšené poptávky po čtečkách na otisky prstů mezi menšími firmami je pokles nákladů na tyto systémy. Biometrie je nyní kvalitnější a přitom cenově dostupnější. Proto si ji mo-hou dovolit i firmy s menším počtem zaměstnanců,“ vysvětlil Jiří Halousek ze společnosti IReSoft, jejíž krabicové řešení Al-veno Biometrix představuje nejlevnější biometrický systém na českém trhu. www.iresoft.cz

Bel Power rozšiřuje nabídku konvertorů DC/DCBel Power, divize společnosti Bel Fuse Inc., informovala o rozší-ření své řady VRPx Series konvertorů SIP (single inline package) footprint POL (point-of-load), které nyní obsahují i moduly 30 A,

90 A, 100 A, 110 A a 120 A. Tyto neizolované konvertory DC/DC jsou posledním příspěvkem do portfolia SIP konvertorů Bel Power, které je nyní tvořeno vertikálně a horizontálně montovanými díly s výstupním proudem v rozpětí od 3 A do 120 A. Konvertory pra-cující s účinností až 95 % v širokém spektru od 4,5 V do 13,8 V.

www.belfuse.com

Dune HD Lite 53DDune HD Lite 53D je multime-diální přehrávač s atraktivním designem, umožňující sledová-ní videa ve vysokém, až Full HD kvalitě (1080p), poslech audia v HD kvalitě a příjem digitálních TV programů prostřednictvím zabudovaného set top boxu. Dune HD Lite 53D pracuje s nejnovějším procesorem Sig-ma Designs 8653.Samozřejmostí jsou dva USB 2.0 porty, slot pro SD paměťovou kartu a SATA konektor pro při-pojení externího uložiště. Tento multimediální přehrávač navíc disponuje i možností přehrává-ní audio a video souborů přes lokální síť, což zprostředková-vá Ethernetový port, díky kterému lze přenášet data s tokem až 100Mbits za sekundu. Dune HD Lite 53D pracuje s oblíbenými vi-deo a audio soubory, podporuje IPTV a internetová rádií, nechybí ani Torrent klient. Pohodlné užívání zajišťuje souborový prohlížeč s funkcí file management, pomocí níž lze jednoduše kopírovat, přesouvat, mazat, přejmenovávat a řadit soubory.

kaleidoskop.indd 9 2.8.2011 15:58:57

Page 12: T+T Technika a trh 7-8/2011

10

Nejmodernější frézovací centra a pro-pracovaná automatizační řešení utváří charakter každodenní výrobní praxe ve společnosti Stryker Osteosynthesis v německém městě Freiburg. Frank Ris-tl, vedoucí strojních dílen, zaměstnaný v tomto podniku od r. 1998, výstižně shrnuje filozofii společnosti Stryker: „Od konkurence se chceme odlišit pokroko-vými výrobními postupy.“

Pozadím této perspektivy je trvalý růst v oblasti zdravotní techniky. Na jedné

straně roste potřeba vysoce kvalitních pro-duktů, na druhé straně je na výrobce vy-víjen obrovský tlak na snižování nákladů. Tuto situaci lze zvládnout pouze stále pro-duktivnější výrobou těchto součástek.

Produktivně s pěti osami a automatizací d

Jako dlouholetý zákazník společnosti DMG sází Stryker Osteosynthesis již od r. 1996 na průkopnická obráběcí centra tohoto lídra světových trhů. „Účastníme se

vždy v čele, když jde o nasazování nových technologií,“ doplňuje Frank Ristl. To platí jak pro 5osé simultánní obrábění, tak i pro produktivní automatizační řešení. Nejno-vější projekty spojují tyto dvě technologie pro další zkrácení procesního řetězce.

Automatizace výroby se dlouho projevo-vala pouze v manipulaci s paletami. Tento přístup nakonec vyžadoval další upnutí pro obrobení spodní strany obrobku. Nové přístupy nyní umožňují automatizovanou manipulaci jak s paletami, tak i s jednotli-vými díly. S tímto řešením často vystačí je-diné upnutí pro výrobu komplexních dílů. Frank Ristl vyjmenovává přednosti této metody: „Minimální vedlejší časy a maxi-mální produktivita.“ Logickým důsledkem této filozofie je bezobslužný provoz fré-zovacích strojů přes noc a o víkendech. „To jsme zavedli již v r. 1998,“ vzpomíná si Frank Ristl.

Automatická manipulace s paletami a obrobky se v závodě Stryker Osteo-synthesis nyní poprvé realizuje ryzím ře-šením značky DMG. Ve Freiburgu bude zanedlouho instalováno obráběcí centrum HSC 55 linear, doplněné automatizačním řešením od společnosti DMG Automation. Oproti dřívějším kombinacím strojů DMG a automatizace EROWA nyní StrykerOsteosynthesis těží z výhod dodávky

o b r á b ě n ía

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Společnost Stryker Osteosynthesis vyrábí nejmodernějšími metodami součástky pro zdravotní techniku nejvyšší kvality – s příkladnou produktivitou. Pokrok ve zdravotní technice dnes umožňuje úspěšnou léčbu komplikovaných zlomenin. Implantáty, jako např. destičky, hřeby a šrouby a příslušné nástroje jsou již dávno součástí každodenní praxe chirurgů a jejich potřeba neustále narůstá. Jako jeden z předních výrobců takových produktů čelí společnost Stryker Osteosynthesis stejnou měrou narůstajícím výrobně-technologickým požadavkům partnerskou spoluprací se společností DMG. Vysoký stupeň automatizace a důsledné nasazení 5osých obráběcích center – to jsou dva charakteristické rysy perspektivní výroby zdravotně-technických produktů ve společnosti Stryker Osteosynthesis.

Náskok díky nejmodernějším automatizačním řešením

Vstup Sever, hala 2

3.–7. 10. 2011 – pavilon P, stánek č. 137

dmg_c.indd 10 3.8.2011 14:59:35

Page 13: T+T Technika a trh 7-8/2011

11

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

z jediné ruky. Podnik takto profituje hned ně-kolikerým způsobem: „Máme jednoho kon-taktního partnera, nepotřebujeme přídavná rozhraní a návrh je konzistentní a průchozí,“ vypočítává Frank Ristl nejdůležitější aspekty. Navíc je celý komplexní balík velice specifi-cky uzpůsobený potřebám zákazníka.

Pro přechod na stroj HSC vidí vedoucí oddělení rovněž dobré důvody: „Stabil-ní, termosymetrická konstrukce centra HSC 55 linear zaručuje ještě vyšší přesnost a další zvýšení dynamiky obrábění.“

Flexibilně s univerzálními obráběcími centry d

Ve dvou svých závodech, ve Freiburgu a v Mülheim-Stettenu, nyní Stryker Osteo-synthesis provozuje deset 5osých

frézovacích strojů DMU 50 eVo linear a jedno 3osé obráběcí centrum řady DMC. „Budoucnost patří 5osému simul-tánnímu obrábění,“ říká Frank Ristl k po-tenciálním dalším investicím v dalších le-tech. Mnohostrannost těchto strojů je zde rozhodujícím argumentem, protože široké produktové spektrum firmy Stryker Osteo-synthesis – jen implantátů vyrábí ročně 2,5 milionů – vyžaduje flexibilní nasazení ob-ráběcích center.

Vedle četných implantátů zahrnuje portfo-lio společnosti Stryker Osteosynthesis i ná-stroje potřebné pro operace. Jedním z těžišť závodu Freiburg je výroba nádob, ve kterých se implantáty desinfikují. Tyto komplexní dí ly se díky moderním fré-

zovacím strojům

vyrábějí z plného materiálu za méně než 30 minut. Pak už se pouze nanese speciální prášková povrchová úprava, která optimali-zuje odolnost nádob.

Intenzivně udržované partnerství dExistují konkrétní důvody, proč Stryker Osteo-synthesis již mnoho let investuje do strojů DMG. Frank Ristl zde v prvé řadě vidí společ-né silné stránky, snahu o inovace a techno-logický náskok a samozřejmě i permanentní další rozvoj produktů. Důležitými kritérii pro hladký průběh výroby jsou dále spolehlivost a s ní spojená bezpečnost procesu.

Z této spolupráce se vyvinulo úzké part-nerství, které je z pohledu Franka Ristla pro obě strany více než prospěšné: „Jestli-že jsme jako pilotní zákazník již během vývoje nějakého stroje žádáni o rady, pro-fitujeme z toho stejnou měrou jako DMG. Frank Ristl však zmiňuje i dobrou koordi-naci v každodenním provozu: „Vyskytnou-li se nějaké problémy, jsou řešeny rychle a bez komplikací.“ Servis dodavatele zde každým rokem znovu prokazuje svou dů-slednou orientaci na potřeby zákazníka.

V hledáčku: kontinuální růst d

V průběhu let se společnost Stryker Osteosynthesis vyvinula ve významné středisko třískového obrábění koncernu Stryker. Moderní strojní park a pokroková řešení výroby jsou vzorové, a tak se pod-nik v rámci regionu Breisgau těší příslušné prestiži. Frank Ristl je přesvědčený, že jeho podnik i v budoucnosti zůstane konkurence-schopný a udrží si svou pozici v koncernu. Každoroční růst obratů a pravidelné rozšiřo-vání personálu tato očekávání potvrzují. p

www.osteosynthesis.stryker.com

o b r a b ě n í b

dmg_c.indd 11 3.8.2011 14:59:46

Page 14: T+T Technika a trh 7-8/2011

12

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

o b r a b ě n ía

Potom co se stroje DMU 60 eVo linear i DMU 80 eVo linear – následovníci strojů DMU 50 eVo linear a DMU 70 eVo linear – setkaly s velmi příznivými ohlasy, za-okrouhluje společnost DMG tuto řadu nyní, u příležitosti veletrhu EMO 2011, směrem dolů i nahoru stroji DMU 40 eVo linear a DMU 100 eVo linear. Pracovní prostor nej- menšího modelu měří 450 × 400 × 375 mm, zatímco u největšího modelu se rozrostl

na 1 050 × 900 × 700 mm. V závislosti na velikosti stroje jsou u os B a C dosahovány rychloposuvy 40 až 60 m/min.

U nových modelů řady eVo se společnost Deckel Maho drží osvědčené koncepce mnohostranného NC-naklápěcího otoč-ného stolu, který díky možnosti nega-tivních úhlů až 20° významně rozšiřuje spektrum aplikací. Stůl lze zatěžovat už

u stroje DMU 40 eVo linear hmotností až 250 kg, o 25 procent více než svého času u stroje DMU 50 eVo linear, a stůl DMU 100 eVo linear unese dokonce až 1 000 kg. Volitelně nabízí Deckel Maho svou řadu eVo i se soustružnicko-frézova-cími stoly a s výměníky palet. Ve variantě „Dynamic“ poskytují lineární motory u os X a Y zřetelně vyšší výkon a přesnost, rychlo-posuvy pak dosahují až 80 m/min.

Co se technologie vřeten týče, sází Deckel Maho nadále na obvyklé výkonné varianty osazení: V základním provedení dosahuje vřeteno 14 000 ot/min při maxi-málním krouticím momentu 100 Nm, v pro-gramu však jsou i vřetena s až 42 000 ot/min a momentem až 200 Nm. p

http://cz.dmg.com

Nejnovější generaceřady eVo se rozšiřujePo strojích DMU 60 eVo linear a DMU 80 eVo linear prezentuje společnost Deckel Maho na veletrhu EMO 2011 dvě další světové premiéry řady eVo. Nové modely eVo z minulého roku přinesly novou koncepci nejmladší generace těchto úspěšných 5osých obráběcích center. V revoluční konstrukci jsou osy X a Y nyní provedeny v optimalizovaném uspořádání Gantry. Zlepšení to přineslo především v lepší přístupnosti ze dvou stran a tím spojené optimální možnosti automatizace bez omezení přístupu k pracovnímu prostoru a dále v extrémně vysoké a konstantní stabilitě přes celý pracovní rozsah. Tímto je zaručena optimální trvalá přesnost. Nová koncepce navíc redukuje ustavovací plochu stroje při současně větším pracovním prostoru.

Vstup Sever, hala 2

3.–7. 10. 2011 – pavilon P, stánek č. 137

dmg_c.indd 12 3.8.2011 14:59:50

Page 15: T+T Technika a trh 7-8/2011

3.–7. 10. 2011Brno – Výstaviště

53. mezinárodní strojírenský veletrh

Veletrhy Brno, a.s.Výstaviště 1647 00 Brnotel.: +420 541 152 926fax: +420 541 153 044e-mail: [email protected]/msv

6. mezinárodní veletrh dopravy a logistiky

www.bvv.cz/msv • www.bvv.cz/translog

msv_i.indd 13 3.8.2011 14:19:23

Page 16: T+T Technika a trh 7-8/2011

Výroba forem a nástrojů je specifická oblastprůmyslu. Málokde jsou ve výrobě k viděnítak rozmanité výrobky, složité tvary obrob-ků, obtížně obrobitelné materiály, přesnostrozměrů a kvalita výsledného povrchu.Když k tomu přičteme minimální opakova-nost, kdy téměř každá zakázka je unikátníprojekt, můžeme říci že nástrojařina je je-den z nejobtížnějších oborů ve strojírenství.

P řes to ,anebo právě

proto, jsou našezemě výrobě forem

a nástrojů zaslíbené. Ná-strojařina vyžaduje víc, než jen

dobrou organizaci výroby, klíčem kúspěchu je flexibilita, šikovnost, perfekt-

ní zvládání speciálních technologií. U za-městnanců se víc než úzká specializace ce-ní univerzálnost znalostí, inovativní přístupa otevřené myšlení. Nezřídka jeden pra-covník zvládá nejen ovládání svého stroje,ale je i expertem na odladění technologienebo naprogramování stroje. Náročnostna technologie přitom vzrůstá. Dříve bylyjedinými speciálními technologiemi v ná-strojárně elektroerozivní stroje. Jejichhlavní výhody – obrábění složitých tvarůa schopnost obrobit tvrdé materiály – jasněpřevažovaly nad delšími výrobními časy.

Od 90 let však vzrůstá snaha nahrazovatčást elektroerozivního hloubení frézová-ním. To umožnil jak technologický pokrokv řezných nástrojích, tak zejména rozvojnové kategorie frézování – vysokorych-lostní frézování (HSM, HSC). Řádové zvý-šení otáček vřetene, tuhosti stroje a dyna-miky posuvů nejen zvyšuje produktivitufrézování, umožňuje také efektivně obrá-bět třískově dutiny forem tam, kde se dřívepoužívalo elektroerozivní hloubení. Zatím-co vysokorychlostní frézování dutin foremse už pomalu v nástrojárnách zabydluje,další inovace jsou již za dveřmi. Jak odez-nívá nedávná krize, vyvstává opět dřívějšíproblém – nedostatek kvalifikovaných lidí,zejména ve výrobě. Ke slovu se tak dostá-vá automatizace. Mnozí v ní vidí spásu, ji-ní se obávají složitosti změn, které jim na-sazení automatizace přinese. Než finančnípřínos samotný, je tedy v počátcích nasa-zení automatizace důležitější kvalitní pod-pora při zavádění do výroby a přenos zku-šeností při změnách v organizaci.

Vedle zvyšování produktivity je zajíma-vým směrem rozvoje firmy rozšiřování roz-sahu činností, zákazníkům nabízených. Vel-ká část forem vyžaduje po vyrobeníprovedení finální úpravy dutin podle este-tických požadavků na konečný výrobek– plastový díl. Zejména u spotřebního zbo-ží či interiérových dílů automobilů je kvali-ta povrchu klíčovým požadavkem zákazní-ka. Jeho nároky však rok od roku stoupajía běžné vzory, vytvářené např. elektroero-zivním hloubením již nedostačují. Nastupu-je tedy chemické leptání, což je zdlouhavýa také velmi drahý proces. Jeho „skrytou”nevýhodou je však to, že není jednoduchéudělat zcela stejný povrch na více for-mách. Jde o ruční proces, takže pokaždédostaneme trochu odlišný výsledek. Výlis-ky z různých dutin stejné formy jsou pakodlišné, stejně jako výlisky z jiných forem,které pak na konečném výrobku leží ved-le sebe. Designéři však požadují napros-tou shodu a opakovatelnost stejného de-zénu. Řešením je použití technologie,která zaručí přesné vyrobení jemné struk-tury povrchu formy. Takovou technologiíje přesné odpaření vrstvičky povrchu for-my laserem.

Všechny výše popsané technologie jemožné koupit a získat příslušnou podporuod výrobce každé z nich. Znamená to všakkomunikovat s každým zvlášť a řešit problé-my odděleně. To je zejména u technologií,které na sebe navazují, častým zdrojem

14

T + T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

o b r á b ě n í , s t r o j e a n á s t r o j ea

Technologie pro nástrojárny od jednoho dodavatele

GF AgieCharmillesAutor: Tomáš Langer

Page 17: T+T Technika a trh 7-8/2011

potíží. Není snadné určit, ve které částiprovázaného systému nastala chyba a kte-rý z dodavatelů je ten, kdo má najít řeše-ní. To je obtížná situace, která mnohdymůže rozhodnout o efektivitě nasazovanétechnologie či o jejím (možná neoprávně-ném) zatracení. Přesto existuje řešení. Tímje spolehlivý partner, který dokáže dodat apodporovat všechny potřebné technologiea know-how. Ještě lepším řešením je přímývýrobce těchto technologií, který má dlou-hou historii v nástrojařině, a všechny po-třebné technologie sám vyvíjí a také sámvyrábí. Má tedy všechno pod svou kontro-lou – znalost trhu, vývoj výrobků, aplikačnízkušenosti, i prodejní a servisní organizaci.

Takové unikátní řešení přináší švýcarskývýrobce GF AgieCharmilles, který podjednou střechou sdružuje jak výrobní stro-je (elektroeroze AgieCharmilles, frézovacícentra řady Mikron, vřetena StepTec), takautomatizaci (System3R), i laserovouúpravu povrchů forem (AgieCharmilles).Pojďme se s těmito technologiemi blížeseznámit.

Vysokorychlostní frézování HSM d

Tradice vysokorychlostního frézování saháaž do poloviny 90 let, kdy firma MIKRONjako jedna z prvních na světě začala sério-vě vyrábět HSM stroje. Za tu dobu na-shromáždila spoustu zkušeností a ve spo-lupráci s univerzitou v Curychu přineslamnohá inovativní řešení obráběcích strojů.Že tento obor není jednoduché zvládnout,o tom svědčí i fakt že mnozí velkovýrobciobráběcích strojů zařazují skutečně vyso-korychlostní obráběcí stroje do výrobníhoprogramu až v poslední době, někteří jedosud nevyrábějí. Vysoké parametry posu-vu a otáček vřetene totiž ještě nezname-nají schopnost HSM obrábění. Málokterýtvar obrobku umožňuje rozjezd na plnourychlost, dlouhý několik desítek centimet-rů. Naopak, velká část obrábění na for-mách se děje malými nástroji na krátkých,křivolakých drahách, kde běžný stroj nemášanci dosáhnout vysokých posuvů, nut-ných pro HSM frézování. Drahý nástrojtak nepracuje v optimálních podmínkácha velmi brzo se otupí. To bývá často vel-kým zklamáním z HSM obrábění. Nakou-pené drahé nářadí tak přijde vniveč, a po-jem vysokorychlostní frézování jenadlouho zapomenut. Dalším důležitýmparametrem je kvalita nástrojového vřete-ne. Nejenže musí zvládnout vysoké otáčkypři dostatečném výkonu a točivém mo-mentu, ale musí být schopno podávat svévýkony po dlouhou dobu. Nikoho jistě ne-potěší vyměňovat vřeteno každý druhýrok. Vřeteno musí být i odpovídajícím způ-sobem chlazeno – jinak se během pracov-ní směny může zahřát natolik, že se upína-cí kužel nástroje posune v ose Z o několik

setin mm a obrobek zcela ztratí požado-vanou přesnost. Na tu má vliv i přesnostodměřování nástroje a házivost vřetene.Házivost má velký vliv i na životnost ná-strojů. Z těchto důvodů GF AgieCharmil-les pro své stroje Mikron nenakupuje vře-tena od subdodavatelů, ale vzal do svéskupiny jednoho z nejlepších výrobců ob-ráběcích vřeten, švýcarskou firmu StepTec.

Produktivitu HSM strojů výrazně zvyšujemožnost integrované automatizace po-mocí výměnných palet. Zde se s výhodouvyužívá přesných upínacích systémů s de-finovaným nulovým bodem (nejčastějiSystem3R nebo Erowa). Tato základní au-tomatizace je velmi levná, avšak přinášívýrazný krok kupředu díky možnosti bez-obslužného provozu např. v nočních smě-nách.

Pětiosé frézování d

Rozvoj 3D CAD/CAM systémů v 90 letechpřinesl nové možnosti v tvarování součástí,zejména pohledových plastových výlisků.Nyní již i na technických výliscích najdemesložité tvary, které je těžké (nebo nemož-né) obrobit klasickým 3osým centrem. Víca více se ukazuje potřeba obrábět s na-klopenou osou vřetene či plně simultán-ním 5osým obráběním. Během let seosvědčily dvě základní koncepce 5oséhoobrábění – sklopně otočný stůl (kolébka)a otočný stůl doplněný sklopným vřete-nem. Obě tyto technologie jsou k dispozi-ci u frézovacích center GF AgieCharmilles.U vysokorychlostních HSM center je tovždy sklopně-otočný stůl, u strojů řadyHPM pro výkonnostní frézování jsou k dis-pozici obě koncepce. Velké stroje s naklá-pěcím vřetenem mohou výhodně nahraditi vyvrtávačky a hodí se tak nejen pro fré-zování rozměrných dutin forem, ale i proobrábění rámů forem nebo vyvrtávání chla-dicích kanálků na jedno upnutí z 5 stran.Obrovskou výhodou řady Mikron HPM jefakt, že ani po náročném hrubování ne-ztrácí svou přesnost. Na jednom stroji tak

lze kus obrobit jak nahrubo, tak na čisto,aniž by se ztrácel čas i přesnost dvojímupínáním obrobku. Tento fakt je pěknýmdůkazem vynikajícího návrhu těchto švý-carských strojů, stejně jako pečlivého od-laďování prototypů před spuštěním sério-vé výroby.

I 5osá frézovací centra mohou být využi-ta pro vysokorychlostní frézování. Napří-klad střední řada Mikron HPM 600/800 Us vřeteny 20 000 min-1 a 28 000 min-1 do-káže ve většině situací dosáhnout řeznýchpodmínek HSM frézování. Navíc i při kon-venčních obráběcích rychlostech, kvalitnívřetena StepTec zajistí mnohem lepší kva-litu povrchu než se běžně dosahuje nastandardních frézovacích centrech. Sa-mozřejmostí je u 5osých center řady Mik-ron přímý pohon obou otočných os stolutzv. Torque motorem, který je u většiny ty-pů vyráběn přímo v GF AgieCharmilles.To přispívá k velké odolnosti stroje protipřenášení vibrací na obrobek. Stejně při-spívá použití polymerbetonu na výrobuzákladního rámu stroje. Ten má totiž mno-hem lepší tlumící vlastnosti, i tepelnouroztažnost, než běžně používaná meeha-nitová litina.

Specialitou 5osých strojů Mikron HPMje prostorově úsporná automatizace po-mocí paletového výměníku, který nezabí-rá prostor před strojem, ale je z větší částiukryt pod portálem stroje. To znamenájak menší nároky na plochu v dílně, tak ze-jména plný přístup obsluhy do pracovníhoprostoru stroje bez omezení paletovýmvýměníkem. Pro zvýšení bezobslužnostistroje je možné stroj vybavit nástrojovouvěží s obrovskou kapacitou nástrojů.

Elektroerozivní stroje d

Popisovat přínos firem AGIE a Charmillespro rozvoj elektroerozivního obrábění bybylo nošením dříví do lesa. Tito zakladate-lé svého oboru jsou stále číslem 1 na trhua jsou de facto synonymem pro švýcar-skou kvalitu v obrábění. Mezi novinky

15

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

o b r á b ě n í , s t r o j e a n á s t r o j e b

Page 18: T+T Technika a trh 7-8/2011

patří špičková řada drátových řezačekCUT 2 000 a CUT 3 000, navazující nadřívější řady FI 6 050 a Vertex a inovo-vaná střední řada CUT 200, CUT 300,CUT 400, vycházející z úspěšné řadyCCS. Mezi hloubičkami zaujmou přede-vším novinky v podobě velkého strojeFORM 400 a vysoce přesného strojeFO 350 mS. Ten byl vyvinutý ze známéhotypu FO 350 Sp pro potřeby špičkovýchasijských výrobců elektroniky a LED diod.Jejich extrémní požadavky na přesnost(hluboko pod mikron) a kvalitu povrchu(drsnost měřená v nanometrech) vedly kúpravám stroje a vyladění technologií natakovou úroveň, že GF AgieCharmilles ny-ní dodává špičkový hloubicí stroj, splňujícípožadavky tohoto náročného odvětví, ja-ko sériově vyráběný stroj.

V elektroerozi je automatizace ve své zá-kladní podobě již téměř standardem. Té-měř každá hloubička je vybavena výmění-kem elektrod a drátové řezačky za létainovací vyrostly v takřka bezobslužné stro-je. I zde je však možnost dalšího zvyšováníproduktivity. Jako první se nabízí možnostvýměny palet s obrobky. V takovém přípa-dě se dá výhodně použít jediný manipulá-tor jak pro výměnu obrobků, tak pro vý-měnu elektrod. Manipulátor, díky většískladovací kapacitě elektrod či obrobků,dokáže podstatně zvýšit dobu bezobsluž-nosti stroje.

Automatizace je správným řešením d

Vyšší formy automatizace již vyžadují zá-sadní změnu přístupu k organizaci prácev dílně či její části. Pokud se nasadí auto-matizační řešení do stávající situace, záhyse dojde k tomu, že automatizované pra-coviště sice obrobí velké množství obrob-ků, ale navazující operace na to nejsou při-praveny, obrobky se hromadí a efekt vyššíproduktivity se utopí v nákladech na roz-pracovanou výrobu. Základem projektuautomatizace tak musí být akceptovánífaktu, že se musí změnit i spouta věcíokolo, nejen způsob výroby a manipulaces obrobky. To zní, pro spoustu malých fi-rem, jako nadlidský úkol. Kde vzít zdroje –lidské i finanční – na uskutečnění takovézměny? Naštěstí není nutné měnit hnedvšechno najednou. Osvědčuje se začítnejprve s tou částí systému, která organi-zuje výrobu. To znamená implementovatsystém, který přenese řízení výroby z úst-ních či písemných povelů na elektronickouformu komunikace se stroji. V první fázi te-dy ještě nedochází k automatizaci, ale k na-sazení software Sigma, který bude řídit tokmateriálu, nástrojů, elektrod mezi jednotli-vými stroji. V této fázi nijak nevadí, že jed-notlivé činnosti vykonávají lidé, jako dřív.Pouze jsou tyto činnosti organizoványzpůsobem, jakým budou probíhat po sku-tečném nasazení automatizace, a instruk-ce co vykonat a kde, vydává počítač na zá-kladě standardního plánování výroby.

Teprve poté, co se „nenečisto” ověří ří-zení výroby se vytipují vhodná místa k au-tomatizaci. Finančně zajímavým postup-ným krokem je nasazení evidence palet adržáků pomocí čipů, které omezí možnostchyb při vykonávání instrukcí Sigma soft-ware. To jsou případy, kdy se např. lidskouchybou založí do zásobníku nástrojů čielektrod chybná pozice a nástroj se zničínebo se vyrobí zmetkový kus. Každopád-ně je možné (a současně výhodné) přisnahách o automatizaci tak rozmanité

výroby, jako je výroba forem a nástrojů, po-stupovat krok za krokem a plány adaptovatpodle úspěšnosti předchozích kroků. Ko-nečným výsledkem pak může být několikizolovaných robotizovaných ostrůvků ne-bo až zcela robotizovaná linka, zahrnujícífrézovací centrum, hloubičku, 3 souřadni-cový měřicí stroj, jakou můžete vidět fun-govat v předváděcím středisku GF Agie-Charmilles v německém Schorndorfu.

Revoluce v dezénu forem d

V současné době se pokročilé dezény pla-stových výlisků vytvářejí ručně chemic-kým leptáním přes optickou masku. Tatovysoce kvalitní ruční práce přináší nejlepšívýsledky co do věrnosti výsledného povr-chu, avšak setkává se s problémem nava-zování textur na sousedících plochách,praktickou nemožností přesného zopako-vání stejné polohy textury při opakovanévýrobě formy, tak jako u každé ruční prá-ce. Laserové úpravy povrchu jsou známéjiž dlouho, avšak dlouho se nedařilo zajis-tit dokonalé počítačové napasování před-lohy dezénu na křivolakou plochu dutinyformy. Navíc, jelikož předloha dezénu máomezenou velikost, musí se na ploše for-my opakovat, podobně jako se opakujíčtverečky na šachovnici. A právě pravidel-né opakování vzoru je pak na výslednémvýrobku vidět a zcela znehodnotí jehovzhled. Vývojáři GF AgieCharmilles doká-zali tento nedostatek překonat a jako prv-ní tak nabízejí možnost vyrábět dezény„na přání” bez vzhledových vad a problé-mů s napojením textur.

Přichází tak nová éra, kdy bude možnévyrábět kompletní formy i s dezénem pří-mo v nástrojárně a zákazníkovi tak ručit100% vlastní prací za konečný výsledek –hotovou formu, připravenou k sériové vý-robě. p

Agie Charmilles, s.r.o.Dornych 54/47

617 00 Brnotel.: +420 511 120 200fax: +420 511 120 201

[email protected]/cz

16

T + T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

o b r á b ě n í , s t r o j e a n á s t r o j ea

Page 19: T+T Technika a trh 7-8/2011

ITA nabízí optimální nástroje dle vámi zadaných parametrů aplikace obrábění a stroje.3 varianty nástrojů, 25 alternativ, řezné podmínky, příkon, řezný čas, množství odebraného materiálu, technická podpora a další

www.iscar.cz

Více informací získáte v interaktivní reklamě na HYPERLINK “http://www.iscar.com”om

ZAJIŠŤUJEME MAXIMÁLNÍ

ZISKOVOSTI S C A R g a r a n t u jn t u j e v ý s l e d k y

iscar_i.indd 17 3.8.2011 14:20:10

Page 20: T+T Technika a trh 7-8/2011

Historie úspěchu firmy Brisker má svůj původjiž v roce 1950, kdy Johann Brisker senior založil firmu jako klasickou zámečnickou dílnu.Milníkem bylo zhotovení rakouského státníhoorla, který dodnes trůní před plenárním sálemparlamentu. Tehdy vykonávané činnosti zahrnovaly všechny druhy opracování a zpracování kovů. Dnes se šéf firmy Ing. Johann Brisker specializuje na výrobu přesných soustruženýcha frézovaných součástí. Jako dodavatel všechoborů zhotovuje 25 zaměstnanců na výrobníploše 800 m2 většinou drobné nebo nejmenšísoučásti v sériích od 50 do 5 000 kusů ze všech běžných materiálů jako nerez, hliníknebo titan. Na vyžádání je nabízena i kompletní montáž jednotlivých komponentů.Firma má zhruba 25 zaměstnanců.

Profil požadavků d

• vysoká produktivita v sériové výrobě• kompletní opracování z tyčoviny• osa Y a poháněné nástroje• kompatibilita stávajících držáků nástrojů• zaměnitelnost stávajících upínacích

zařízení• kompaktní rozměry včetně podavače

tyčoviny (pro krátkou tyčovinu)• řízení SIEMENS shodné se stávajícím

strojním parkem• kompletní a spolehlivá péče o zákazníka

EMCO-Zákazníkem od počátku d

Zvláště v oblasti obrábění soustružením jesnaha vyrábět na úrovni aktuálního stavutechniky. Z toho důvodu koupil Ing. Jo-hann Brisker v roce 1987 první strojEMCOTURN 332. Protože podnikatel bylse strojem z Halleinu velmi spokojen, ná-sledovalo celkem devět strojůEMCOTURN 332 s protilehlým vřetenema dvěma revolvery. Všechny stroje bylyautomatizovány podavači tyčoviny pří-padně podavači pro krátkou tyčovinu tak,aby bylo vyhověno i vysokým požadav-kům na ekonomiku.

Lety vznikl i partnerský vztah obou pod-niků: „Protože spolupracujeme relativněúzce s firmou EMCO, přenáší se vždyznovu některé naše nápady, které na zá-kladě velké zkušenosti s výrobou přes-ných součástí máme, do nových modelůstrojů EMCO. Na to jsme taky hrdí,” radu-je se Ing. Brisker.

HYPERTURN 45…téměř bezkonkurenční d

Protože v roce 2009 vznikla potřeba dal-šího CNC-soustruhu pro speciální velikostsoučástí, bylo osloveno opět EMCO. Klad-né zkušenosti s technologií „kompletníhoopracování,” které byly nasbírány nasaze-ním dvou strojů HYPERTURN 665 – rov-něž z firmy EMCO – vedly k logickémuzávěru: nejdůležitější kritérium bylo kom-pletní opracovávání z tyče.

Specielně v spektru drobnějších součástí,které bylo pro BRISKER v tomto konkrét-ním případě zajímavé, není trh právě za-plaven modely. Avšak EMCO mělo s právěpředstaveným strojem HYPERTURN 45vhodný model ke spektru součástí firmyBRISKER k dispozici. Stroj s protilehlými

vřeteny se dvěma revolvery, poháněnýminástroji na obou revolverech a osou Y,při minimálních požadavcích na prostor.A ten, pokud pohlédnete do výrobní halyBriskeru, hraje významnou roli. „Naše vý-robní hala je až do posledního kouta pro-myšlená a plánovaná,” doplňuje Ing. Jo-hann Brisker, „proto je pro nás vždy takékritériem prostor potřebný pro stroj.” Dal-ší výhodou, pokud vsadíme na stejné pří-padně druhově podobné stroje se stejnoutechnologií řízení, je kompatibilita progra-mů. Protože Brisker sází u soustružení naprogramování na dílně, přináší to ve flexi-bilitě strojního parku jisté výhody. Ale ne-jen proto se Ing. Johann Brisker rozhodlpro HYPERTURN 45. I čistě technická fak-ta podnikatele přesvědčila.

Technika jako prostředek zlepšení produktivity d

Pokud si prohlížíte stroj HYPERTURN 45,je jistě tím nejnápadnějším znakem maláa kompaktní konstrukce, která v soběskrývá překvapivě mnoho techniky: vý-konné hlavní a protilehlé vřeteno, dva re-volvery pro až 12 držáků nástrojů, vodou

18

T + T T e c h n i k a a t r h 7 - 8 / 2 0 1 1

o b r á b ě n í a t v á ř e n ía

Obrábění komplexních high-tech součástekpomocí stroje HYPERTURN 45

Ing. Johann Brisker: „Speciálně v tomto spektrusoučástí není na trhu žádný srovnatelný

stroj se dvěma vřeteny a současně tak maloupotřebou prostoru při nejvyšší přesnosti.”

Page 21: T+T Technika a trh 7-8/2011

chlazené, integrované motory vřetene,dynamické digitální pohony a termosyme-trická konstrukce stroje. Veliké plus strojeHYPERTURN 45 oproti EMCOTURN 332je osa Y, s posuvem 70 mm v horním a osaZ2, v dolním systému saní. Stejně jakou HYPERTURN 645/665 jsou hlavní a pro-tilehlé vřeteno vybaveny vodou chlazený-mi, integrovanými motory vřetene s výko-nem pohonu 15 kW, maximálnímiotáčkami 7 000 ot/min a krouticím mo-mentem 100 Nm. „Na základě vysoké dy-namiky jsme museli použít tvrdší tlumičechvění a stroj přišroubovat k podlaze čty-řikrát místo dvakrát,” vysvětluje ředitel.

Délka vřetene stroje HYPERTURN 45byla uzpůsobena podavačům krátkéhomateriálu. „Materiál o typické délce jed-noho metru lze obrábět bez použití pří-davného podepření,” doplňuje GerhardNebohy, odpovědný technik odbytu firmyEMCO. Díky velkému upínání protilehléhovřetene velikosti A2–5 je možné vyjímattyčové součásti až do průměru 45 mmpřes protilehlé vřeteno. S nejnovějšímsystémem řízení a systémem pohonu Sie-mens 840 D-sl (solution line) lze strojsnadno a efektivně programovat. Ve spo-jení s CAM-řešením Esprit od DP Techno-logy se HYPERTURN 45 stává high-techobráběcím centrem s 3D-simulací.

Technicky vynikající výkonové vlastnos-ti dokládá ředitel i konkrétním příkladem:celkové opracování obrobku s vysokýmpodílem frézování (odhadem ca. 50 pro-cent) trvalo na stroji ECOTURN 332zhruba tři minuty, což samo o sobě byljiž dobrý čas. Na stroji HYPERTURN 45,bez optimalizace programu, byla dobaopracování redukována pod dvě minuty- takže zlepšení o 35 procent. „U sou-částí s mnoha soustružnickými operace-mi je nárůst produktivity zhruba 20 pro-cent. Toho je dosahováno pouze dalekovyšší dynamikou, vysokými rychloposu-vy a kratšími časy pro výměnu nástroje,”doplňuje Gerhard Nebohy.

Servis jako důvod rozhodnutí k nákupu d

I se spolehlivostí servisu a péčí o zákaz-níka poskytovanou výrobcem nástrojař-ských strojů z Halleinu v době po prode-ji je Ing. Johann Brisker velmi spokojen:„To je také jeden z důvodů, proč sázímena EMCO. Disponibilita náhradních dílůa doba reakce jsou příkladné.” I na témaergonomie a design má jen kladné hod-nocení: „Zvláště ergonomie – napříkladuspořádání vřetene a revolveru v optimál-ním dosahu obsluhy stroje je pro prácibez únavy velmi důležité. Koncept EMCOje i v tomto bodě promyšlený.”

Přesvědčivý poměr výkon - cena d

„Není tomu tak, že vždy kupujeme slepěEMCO – používáme i CNC stroje jiných vý-robců. Ale speciálně v tomto spektru sou-částí není na trhu žádný srovnatelný stroj sedvěma vřeteny, který má tak malé nárokyna prostor současně při nejvyšší přesnosti,”říká Ing. Johann Brisker, přesvědčený vlast-nostmi stroje HYPERTURN 45. Je třebarovněž zmínit, že tento vídeňský podnikobdržel jako první na světě strojHYPERTURN 45. p

www.emco-world.cz

19

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

o b r á b ě n í a t v á ř e n í b

„Pro naše zákazníky není rozhodující pouze zvýšení produktivity, ale i zpětná kompatibilita se stávajícími

NC programy, držáky nástrojů, které jsou mnohdy ve velikém množství k dispozici, a upínacími zařízeními,

která mohou být dále používána.”

EMCO Senior Product Manager Gerhard Meisl

Spektrum součástí: Brisker GmbH vyrábí jako dodavatel průmyslu všech oborů drobné nebo nejmenší součásti v sériích od 50 do 5 000 kusů ze všech běžných materiálů.

Je možné obrábět soustružením současně oběma revolvery na hlavním, případně protilehlém vřetenu.

Schránka pro vyjímatelné měřící rameno nástrojů

Obrábění na protilehlém vřetenu

Page 22: T+T Technika a trh 7-8/2011

20

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

„Veletrh EMO Hannover je místem, na kte-rém se potkávají představitelé inovativní nabídky s náročnými zástupci poptáv-ky,“ vysvětlil u příležitosti tiskové konfe-rence k veletrhu EMO v květnu v Praze Christoph Miller, Managing Director svazu VDW (Svaz německých výrobců obrábě-cích strojů), který organizuje veletrh EMO. „Jako přední světový veletrh má EMO Hanno-ver především ukázat nové trendy v průmys-lu. Současně se na veletrhu uskuteční diskuse o progresivních řešeních“ dodal. Prezentaci podniků na veletrhu EMO Hannover 2011 opět doplní bohatý doprovodný program. Bude věnován technickým a ekonomickým tématům, které zajímají jak uživatele, tak výrobce výrobní techniky.

Mezinárodní kongres EMO a trvale udržitelná výroba d

Udržitelnost je v současnosti jedním ze zá-kladních požadavků, které jsou kladeny na

průmyslové procesy. Klíčovou úlohu při-tom hrají právě výrobní postupy, protože spotřeba zboží a nároky na služby celo-světově stoupají a na druhé straně je zřej-mé, že zásoby energie a surovin nejsou nekonečné. Co může nyní nabídnout me-zinárodní výrobní technika, ukáže meziná-rodní kongres EMO „Udržitelná výroba“, který se uskuteční 20. a 21. září 2011. Kon-gres organizuje Fraunhoferův ústav obrá-běcích strojů a tvářecí techniky IWU se sídlem v Chemnitzu ve spolupráci se sva-zem VDW, organizátorem veletrhu EMO. Stěžejními tématy kongresu budou:• technická řešení třískových a tvářecích

obráběcích strojů a výrobních procesů pro zlepšování energetické účinnosti a účinnosti zdrojů

• efektivní koncepce výrobních zařízení a procesových řetězců

• plánování výroby a výrobní systémy se zaměřením na udržitelnost

b2fair organizuje termíny pro přípravu ochodů d

Pod označením b2fair podpoří vystavo-vatele i návštěvníky při přípravě nových obchodních kontaktů VDW, organizátor veletrhu EMO, spolu se sítí Enterprise Europe Network. Prostřednictvím platfor-my využívající příslušnou databázi budou organizovány schůzky odborných ná-vštěvníků s vystavujícími podniky, např. za účelem přípravy mezinárodních kooperací nebo získání nových zákazníků, subdoda-vatelů nebo obchodních partnerů. b2fair bude fungovat jako burza partnerství. Zájemci mezi vystavovateli a návštěvní-ky zadají své profily do databáze na ad-rese www.b2fair.com. Pomocí osobního přístupového kódu si asi dva týdny před začátkem veletrhu budou moci vybrat online pro jednání partnera, o kterého mají zájem. Na základě požadavků bude sesta-ven individuální plán kontaktů a termínů. Nabídky a poptávky budou před veletr-hem EMO v celé Evropě k dispozici na síti 30 partnerů ze 14 zemí.

Nové výrobní technologie v leteckém a kosmickém průmyslu d

Ve dnech 22. a 23. září 2011 zorganizují Ústav výrobní techniky a obráběcích stro-jů (IFW) Leibnizovy univerzity v Hannove-ru a svaz Machining Innovations Network (MIN) se sídlem v Göttingenu konferenci na téma „Nové výrobní technologie v le-teckém a kosmickém průmyslu“. V letec-kém průmyslu pokračuje v plné míře trend využívání nových materiálů a kombinova-ných materiálů. Od výrobců letadel i vý-robců nástrojů a obráběcích strojů vyža-duje využívání nových materiálů inovační řešení. Například nové koncepce vrtacích a frézovacích nástrojů pro žáruvzdorné a kompozitní materiály, nové koncepce obráběcích strojů pro hospodárné zpra-cování titanu a strategie pětiosových zaří-zení. Letecká branže je proto významným zdrojem podnětů pro celý technologický vývoj třískového obrábění. V rámci kon-ference, která se uskuteční pojedenácté, budou představena aktuální řešení a bude probíhat diskuse o trendech budoucnosti ve výrobě a ve zpracování konstrukčních dílů. Kvalifikovaní odborníci budou ve svých referátech hovořit na téma tech-nologie třískového obrábění, obráběcích strojů, plánování výroby a opravárenských

v e l e t r h ya

Trendy mezinárodních výrobních technologiína veletrhu EMO Hannover 2011

Veletrh EMO Hannover bude od 19. do 24. září 2011 opět mezinárodním fórem odvětví obrábění kovů. Sejdou se zde odborníci z celého světa a budou se informovat o novinkách ve výrobní technice, připravovat se na rozhodnutí o investicích a diskutovat o trendech v branži. Na žádné jiné akci se nesejde najednou tolik kvalifi kovaných odborníků, jako na světovém veletrhu zpracování kovů v Hannoveru. Na minulý veletrh v roce 2007 do Hannoveru přijelo 166 500 odborných návštěvníků z více než 80 zemí.

emo_publicitas_i.indd 20 3.8.2011 14:21:39

Page 23: T+T Technika a trh 7-8/2011

21

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

procesů. Dále plánuje svaz Machining Innovations Network na veletrhu EMO mimořádnou přehlídku „Milníky hospo-dárné výroby titanových konstrukčních dí lů“. Letecký a kosmický průmysl je vzorem a současně zdrojem impulzů pro inovace v mnoha jiných odvětvích. To podporují současné programy v leteckém průmyslu. Větší využívání kompozitních materiálů, speciálně titanu pro špičkové technologie, staví třískové obrábění před nové výzvy. Je třeba zvyšovat rychlost, přesnost a pružnost. Musí klesat náklady a zkracovat se výrobní časy. Mimořádná přehlídka předvede současné špičkové technologie a milníky v třískovém obrá-bění konstrukčních dílů z titanových slitin. Zvyšování hospodárnosti ve výrobě je při-tom výsledkem součinnosti vědců, vývo-jářů, výrobců a uživatelů. Mimořádná pře-hlídka dále představí výsledky inovačních

záměrů v oblasti kompozitních materiálů a vynikající technologická řešení. Zamě-ří se především na výrobu malých a vel-kých konstrukčních dílů z titanových slitin a zpracování kompozitních materiálů.

Obchodní potenciály na rostoucím trhu Ruska d

„Veletrh EMO Hannover poukáže na trendy v technice a ekonomice,“ vysvětlil Ch. Miller. Pod titulem „EMO se soustře-dí na Rusko: Heslo – suroviny a zvýšené požadavky na výrobce zařízení “ se proto 21. září 2011 na veletrhu EMO uskuteč-ní půldenní symposium věnované Rusku. Jako třetí největší exportní trh pro německé výrobce obráběcích strojů, sedmý největší dovozce a desátý trh na světě podporuje tato obrovská země svými zásobami su-rovin a nezměrnou nutností modernizace průmyslu a infrastruktury nové myšlenky a obchodní možnosti. Symposium má být pro účastníky zdrojem základních infor-mací pro úspěšné obchodování v Rusku. Budou zde uvedeny příklady a tipy, jak si mají podniky zcela konkrétně počínat na tomto trhu. Bude se zde hovořit o vývoji trhu, novinkách v průmyslu a jeho poten-ciálech (jako například v leteckém průmys-lu) a budou uváděny příklady best practice z výroby obráběcích a tvářecích strojů pro úspěšné modely obchodování. Tato téma-ta doplní technické pokyny k předpisům

týkajícím se exportu, právním aspektům a možnostem financování v oblasti obcho-du v Rusku.

Veletrh EMO Hannover 2011 zahájí německý spolkový prezident d

„Zcela mimořádný lesk propůjčí veletrhu EMO Hannover 2011 účast spolkového prezidenta Christiana Wulffa na zahajovací akci,“ zdůraznil Ch. Miller ze svazu VDW. Spolkový prezident již přislíbil, že na vý-stavišti v Hannoveru zahájí největší akci roku 2011. „To potvrzuje význam přední-ho světového veletrhu EMO, ale především rovněž podtrhuje závažnost výrobní tech-niky pro Německo i pro Evropu,“ zdůraznil Ch. Miller. p

www.emo-hannover.de

v e l e t r h y b

inzerce

INFO:VDW – Generalkommissariat EMO Hannover 2011Verein Deutscher Werkzeugmaschinenfabriken e.V.Corneliusstrasse 4, 60325 Frankfurt am Main, GERMANYTel. +49 69 756081-0, Fax +49 69 [email protected] · www.emo-hannover.de

Svět práce s kovemThe world of metalworking

Informace, vstupenky a cestovní nabídky:

Ing. Eva Václavíková

vyhradní zastoupení

Deutsche Messe AG Hannover v ČR

Eva Václavíková, David Václavík

Myslbekova 7

CZ-169 00 Praha 6

Tel.: +42 0 2 20 51 00 57

Fax: +42 0 2 20 51 00 57

E-Mail: [email protected]

emo_publicitas_i.indd 21 3.8.2011 14:21:50

Page 24: T+T Technika a trh 7-8/2011

22

To v důsledku přináší možnost zvýšení nebo udržení efektivně výkonných řez-ných parametrů i při větším vyložení ná-stroje, méně tuhém upnutí obrobku či méně tuhé konstrukci stroje. Drážkování do plna a hloubky 2D či boční úběry tak lze provádět na všech druzích materiálu velmi efektivně s nárůstem životnosti ná-stroje o 20–25 % v porovnání s klasickou monolitní frézou. Protože se ISCAR stále drží hesla „inovace nikdy nekončí“, přichá-zí v současné době s další podporou dob-rých vlastností tohoto nástroje. Inovace spočívá v tom, že je dnes variabilní mimo zubové rozteče i stoupání šroubovice. To je střídavě na jednom zubu 35 a na dalším 37 stupňů. Tím je nebezpečí rezonance a vibrací opravdu na minimu. Nástroje s označením EC-H…CFR jsou ve výrobě od průměrů 6 do 25 mm se stopkou Wel-don nebo válcovou stopkou. Můžeme u nich očekávat bezproblémové drážko-vání do plna až do hloubky 2,5 D. Navíc je zde sortiment rozdělen do tří kategorií.

Standardní délka frézy s válcovou stopkou, standardní délka frézy s podbroušenou stopkou a prodloužené frézy s pracovní částí 4 D.

Stopkové úkosové frézy SUMOMILL 30°, 45° a 60° s vyměnitelnými destičkami d

Nová řada stopkových úkosových fréz vzešla z existující řady nástrojů SUMO-MILL. Přináší si s sebou výhodu tangen-ciálních destiček s pozitivní geometrií. Všechny tři typy fréz pro úkosy 30°, 45° a 60° jsou čtyřbřité a používají stejné dvoubřité destičky T290 LNMT 050204TR. Malý průměr frézy je 12 mm

a velký v závislosti na úhlu nastavení v rozmezí od 21,5 do 17,5 mm. Kvalitní jakost karbidů SOMO TEC ve spojení s konstrukcí tangenciálního upnutí des-tiček dělá z těchto fréz favority ve své velikostní třídě. Dobře si poradí se srá-žením hran, zahlubováním i čelním fré-zováním, pokud je zapotřebí. Právě při čelním frézování se příznivě projeví větší počet zubů na malém průměru 12 mm a tím možný vyšší minutový posuv.

Dokonalý povrch a nízký koeficient tření karbidů SUMO TEC spolu s nižším zbytkovým termálním a tlakovým napětím (objevujícím se u klasicky PVD a CVD po-vlakovaných karbidů) má příznivý vliv na životnost destiček. Díky nízkému koefici-entu tření na čele destičky vzniká méně tepla při řezu třísky a tak se výrazně sni-žuje nebezpečí lomu destičky. Destičky s úpravou SUMO TEC vykazují až o 40 % vyšší životnost v porovnání s klasicky po-vlakovanou destičkou.

S novou jakostí nyní vydrží nástroje déle v kalené oceli d

ISCAR opět jemně doladil svého tahouna v oblasti zapichování a soustružení do boku – systém CUT GRIP. Destičky nově opat-řené vrstvou kubického bornitridu (CBN) dále zdokonalují a rozšiřují pole působnosti

o b r a b ě n ía

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Nový krok ke zvýšení výkonnosti monolitních karbidových fréz EC-HFirma ISCAR přišla na trh v nedávné době s monolitními karbidovými frézami využívajícími asymetrie zubové rozteče ke zvýšení výkonnosti drážkovacích operací. Čtyř a pětibřité frézy s přídomkem CF (Chatter Free – bez vibrací) ve svém označení se především vyznačují proměnnou zubovou roztečí a úhlem šroubovice 38 stupňů. Dostupné jsou od průměrů 3 do 25 mm a výměnné hlavice systému MULTI-MASTER (stejné konstrukce) pak v průměrech 8 až 25 mm. Nástroj takové konstrukce vyniká svojí rezistencí proti rozkmitání soustavy obrobek, nástroj, stroj v důsledku kmitočtové rezonance.

iscar.indd 22 3.8.2011 14:23:58

Page 25: T+T Technika a trh 7-8/2011

23

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

tohoto systému i do oblasti hrubování a do-končování zápichů v tvrdé oceli.

Z nových jakostí je IB10H tvrdší než dří-ve dosud běžně používaná jakost IB50. IB20H je zase pevnější a houževnatější. Při vnějším kontinuálním zapichování na

kalené oceli 4340 (58–61HRc) vykazuje IB10H trojnásobnou trvanlivost oproti IB50 a navíc vykazuje i lepší drsnost povrchu. Na přerušovaném řezu identického ma-teriálu vydržel řezný materiál IB20H 500 kusů oproti 350 kusům IB50. Za zmínku

stojí i to, že se destička pouze opotřebila, nikoliv neočekávaně praskla.Jakosti IB10H s obsahem 53 % jemného zrna CBN zůstala nadále stejná geometrie jako u klasického řezného materiálu IB50. V kontrastu s tím je u jakosti IB20H o deset stupňů větší negativita fazetky pro překo-nání méně příznivých řezných podmínek. Substrát obsahuje 63 % jemných a středně jemných zrn CBN.

Oba nové řezné materiály CBN jsou určeny pro obrábění tvrdých feritických materiálů. V současné době je lze vyzkou-šet na vyměnitelných destičkách GITM pro zapichování a soustružení do boku a plnorádiusových destičkách GITM pro zapichování a tvarové soustružení. p

www.iscar.cz

o b r a b ě n í b

inzerce

Výhody technologie: rychlost výroby výhodná cena možnost snadných úprav otestování vlastností sériových

forem kvalita dílů srovnatelná se sériovou produkcí možnost použití libovolného termoplastu

Specialista na výrobu prototy-pových a malosériových vstřikovacích forem ze slitin hliníku. Zajišťuje vývoj výlisku, design tvaru i odlisování vzorků. Zpracování dat probíhá na výkonných CAD a CAM systémech.

Moulds and Tools-Technic s.r.o. I Hrachovec 288 I 757 01 Valašské Meziříčí I Tel.: +420 571 667 705 I Fax: +420 571 667 700 I e-mail: [email protected] I www.mtt.cz

zaměstnanci•školení•řidiči•bezpečnost•levně•rychlezákonná povinnost snadno

www.mailem.cz

Každý zaměstnavatel potřebuje ze zákona proškolit své zaměstnance.Proškolte sebe i své zaměstnance kdykoli e-mailem bez nutnosti osobní návštěvy lektora.

•školení řidičů referentských vozidel•bezpečnost a ochrana zdraví při práci

iscar.indd 23 3.8.2011 14:24:07

Page 26: T+T Technika a trh 7-8/2011

24

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Nejistá budoucnost většiny strojírenských a výrobních firem vyžaduje rychlé a eko-nomicky střízlivé rozhodování. Z toho plyne zvýšený požadavek na kvalitní, spolehlivé, přesné, výkonné stroje a to vše za rozumného vynaložení finančních prostředků. Odpovědí je jednoznačně řada WORKLINE, kde byl při vývoji kladen dů-raz právě na tyto požadavky. Manuální

a poloautomatické kloubové pásové pily WORKLINE vyrábíme v provedení s mož-ností řezání materiálu do průměrů 280, 350 a 450 mm, připravené jak pro úhlové řezy na jednu i na obě strany, tak robustní pevné nenatáčivé provedení ramene pro kolmé řezy. Pily této řady mají ergono-micky umístěny všechny ovládací prvky v přední části stroje pro snadnější obsluhu.

Předností stroje je zcela unikátní systém upínání materiálu u manuální verze. Svěrák je zde vybaven nově vyvinutým přítlačným systémem, takže se materiál upíná vždy jak proti vertikální, tak proti horizontální dosedací ploše. Tím dochází k daleko lepší fixaci materiálu než u standardního prove-dení. Pro rychlé přestavení polohy upínací čelisti při změně typu materiálu využíváme systém „Quick-move“, čímž se podstatně šetří přípravný čas. Poloautomatická ver-ze stroje je pak vybavena plnozdvihovým upínacím válcem, manuální přestavení tedy není nutné. Podstavec i rameno svou robustní konstrukcí zamezují případnému tvoření vibrací a usnadňují klidný a kvalit-ní řez. Obsluha také ocení velkou, čitel-nou stupnici pro úhlové řezy. Důležitým

prvkem podí lejícím se na kval itě

o b r á b ě n ía

j

j

Výkonné pily na kov Bomar WORKLINEa PROLINE

Jako odpověď na stav našeho současného strojírenství zaměřila fi rma Bomar, spol. s r.o. část svého vývoje v letošním roce na inovaci některých stávajících modelů a vyvinutí zcela nové řady dvousloupové konstrukce pásových pil na kov s důrazem na dosažení co největší kvality v příznivé cenové rovině. Tomu napomáhá skutečnost, že veškerá naše výroba i montáž je soustředěna přímo zde, v Brně a Troskotovicích, což umožňuje jak konstrukční fl exibilitu, tak udržení přísné kontroly kvality. Věříme, že nové řady WORKLINE a PROLINE vhodně doplní náš výrobní program a vyjdeme tím vstříc požadavkům našich zákazníků.

bomar_c.indd 24 3.8.2011 14:26:03

Page 27: T+T Technika a trh 7-8/2011

25

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

provedeného řezu je pohon pilového pásu, který je zajištěn silným průmyslo-vým motorem osazeným frekvenčním měničem ve standardním provedení, šnekovou převodovkou a vodícími kost-kami, které svým přesným třístranným tvrdokovovým vedením zajišťují kvalitní řez a delší životnost pilového pásu. Polo-automatická verze je navíc vedle silného hydraulického agregátu osazena kostkou automatické regulace přítlaku do řezu ve standardním provedení, která automaticky uzpůsobuje rychlost do řezu v závislosti na tvaru a odporu materiálu proti pilovému pásu. Tím je účinně zabráněno podřezá-vání a zahlcování pilového pásu třískou. Široká škála volitelného příslušenství jako upínač svazků, ukazatel napnutí pilového pásu, laserová zaměřovací ryska, mlhové mazání pilového pásu, halogenové osvět-lení pracovního prostoru, třetí přívod chla-dící kapaliny, digitální ukazatel natočení úhlu ramene a v neposlední řadě škála do-pravníků a odměřovacího zařízení, to vše předurčuje stroje řady WORKLINE jako výkonného pomocníka do dílen se střed-ně těžkým provozem pro kusové až malo-sériové dělení různých typů materiálu.

V případě potřeby sériového dělení ma-teriálu v automatickém režimu, nárazo-vě i pro vícesměnný provoz, může firma BOMAR nabídnout některý z modelů řady PROLINE, automatických pásových pil dvousloupové konstrukce. Tyto stroje jsou připraveny pro přesné a kvalitní dělení ma-teriálu za nutnosti minimální přítomnosti obsluhy, která jistě ocení nezávislý, volně přemístitelný ovládací panel s CNC říze-ním, přičemž komunikace probíhá formou

dialogu pomocí velkého, dobře čitelného displeje. Po naprogramování a zahájení cyklu stroj pracuje až do splnění zadání nebo do okamžiku, kdy dojde materiál. Velikou předností stroje je stabilní svařo-vaná dvousloupová konstrukce, značně odolná proti vibracím a umožňující tichý chod stroje a precizní řez. Nenatáčivé pilové rameno je uloženo na předepnu-tém lineárním vedení na jedné straně a na pomocném vedení na straně druhé. Upínání a fixace materiálu probíhá po-mocí plnozdvihového děleného svěráku, což umožňuje krátké zbytkové kusy. Sa-mozřejmostí je takové standardní vyba-vení stroje, které je zárukou vysokého

výkonu a bezporuchového chodu, jako například výkonný motor pilového pásu s frekvenčním měničem, vodící kostka pilového pásu s automatickou regulací rychlosti klesání ramene do řezu, šneko-vá převodovka, snadno přístupný, silný hydraulický agregát, nebo čistící kartáček pilového pásu. Možnost dělení materiá-lu do průměrů 280, 350 a 450 mm spolu s velkou škálou volitelného příslušenství řadí stroje PROLINE mezi vysoce produk-tivní stroje vyšší třídy a přitom patří mezi cenově výhodné pásové pily prodávané na našem trhu. p

www.bomar.cz

o b r á b ě n í b

Workline Series ...made for progress!

www.bomar.cz

full hydraulic

easy controldouble mitering

best price

533 426 212

Workline 610.450 DGH

inzerce

SPEED-Bus je patentovaná sběrnice firmyVIPA, která nabízí možnost rozšíření o vy-sokorychlostní signální moduly a komuni-kační procesory na levou stranu CPU řady300S. Výhodou sběrnice SPEED-Bus je ex-trémně rychlá komunikace s CPU, kteráběží po 32bitové paralelní sběrnici rychlo-stí 40 MByte/s.

V závislosti na délce sběrnice může býtrozmístěno 2, 6 nebo 10 SPEED-Bus modu-lů, které se zasouvají do speciální lišty s in-tegrovanou sběrnicí SPEED-Bus. Pomocítéto vysokorychlostní technologie lze mě-řit a řídit velmi rychlé děje v nestandard-ních aplikacích. VIPA CPU řady 300S sesběrnicí SPEED-Bus tak často dokáže na-hradit speciální měřicí přístroje s plnýmkomfortem PLC. Digitální vstupy pracují

na frekvenci 100 kHz se vstupním filtremaž 5,12 µs. Informaci o změně stavu digi-tálního vstupu lze do CPU přenést pomocípřerušení nebo lze využít interního časo-vání sběrnice SPEED-Bus s periodou 1 µsa připojit jej jako časovou ETS značku.

Doba pro zpracování analogových sig-nálů je pouhých 25 µs, což umožňujevzorkovat analogové vstupy s frekvencí až40 kHz. Pro ilustraci jde o frekvenci srov-natelnou se vzorkováním zvuku v CD kva-litě. Kromě standardního módu, kdy se na-měřené hodnoty analogových signálů

konvertují do 16 bit digitálních hodnota přes sběrnici SPEED-Bus pomocí přeru-šení posílají do CPU, je k dispozici i osci-loskopický, popřípadě FIFO mód s ukládá-ním naměřených hodnot do vyrovnávacípaměti karty (buffering).

Přes sběrnici SPEED-Bus lze k VIPA CPUřady 300S připojit i komunikační rozhraníjako Ethernet, Profibus-DP, CANopen,INTERBUS a další.

Více se o produktech VIPA dozvíte na veletrhu MSV 2011, v pavilonu D, stánku č. 01 u výhradního distributora pro ČR:

REM-Technik s.r.o.Klíny 35, 615 00 Brnotel.: 548 140 000, fax: 548 140 [email protected], www.rem-technik.cz

Extrémně rychlá sběrniceSPEED-Bus

bomar_c.indd 25 3.8.2011 14:26:25

Page 28: T+T Technika a trh 7-8/2011

26

Řídicí systém je uložen v robustním operá-torském panelu, v němž jsou integrovány funkce CNC, programovatelný automat, operátorské rozhraní a odměřování a ří-zení pohybu šesti pracovních os stroje. Systémový software je dokonale přizpůso-ben požadavkům na řízení výkonných sou-struhů a frézek v dílenských provozech. Sinumerik 828D lze programovat plně di-alogovým způsobem, ve vyšším progra-movacím jazyce i pomocí normy ISO, což umožňuje jeho použití po celém světě.

Novinka pro obráběcí stroje d

Sinumerik doplňuje nabídku společnos-ti Siemens o systém CNC pro obráběcí stroje kompaktní kategorie. Uživatelé tak nyní mohou volit mezi systémem Sinumerik 802D pro standardní obráběcí stroje, systémem Sinumerik 840D sl pro obráběcí stroje nejvyšší výkonnostní kate-gorie a novým systémem Sinumerik 828D, který zohledňuje specifické aspekty řízení výkonných soustruhů a frézek v dílenských provozech. Nový řídicí systém s kinematic-kými transformacemi, výkonnou správou nástrojů a velmi přesnou a rychlou inter-polací nabízí vlastnosti a výkonnost, jež byly doposud vyhrazeny pouze systémům CNC nejvyšší kategorie.

Systém Sinumerik 828D je vhodný pro kusovou, malosériovou i hromadnou vý-robu. Programovací nástroje ShopMill a ShopTurn pomáhají zkrátit dobu

potřebnou k napro-gramování stroje při malých výrobních dávkách, které číta-jí i jen několik málo kusů. Výrazného zkrá-cení výrobní doby při velkosériové výrobě se naproti tomu dosa-huje programováním ve vyšším programo-vacím jazyce, jenž umožňuje parametri-zaci technologických cyklů díky použití ná-stroje programGuide.

Sinumerik 828D současně podporuje pro-gramování podle normy ISO obvyklé v Asii a USA. Umožňuje tedy pracovat s libovol-nou běžnou metodou programování strojů CNC uznávanou po celém světě. Výrobcům strojů se tak otevírá přístup na celosvětový trh, přestože své produkty nabídnou pouze s jediným typem řídicího systému.

Se systémem Sinumerik 828D mají uživa-telé obráběcích strojů kompaktní kategorie poprvé k dispozici moderní počítačovou techniku, rozsáhlou grafickou nápovědu fungující on-line, animované prvky a nový způsob předkládání nabídky funkcí s vi-deosekvencemi, jež uživateli poskytují zcela nebývalý pracovní komfort. Rozhraní USB, karta Compact Flash (CF) a etherne-tové porty umožňují ukládat data snadno a rychle na paměťová média či začlenit řídi-cí systém stroje do podnikové datové sítě. Funkce Easy Message umožňuje posílat in-formace o činnosti stroje prostřednictvím krátkých textových zpráv (SMS). Příjemce si v uživatelském profilu může nastavit, zda mu bude stroj posílat zprávy o stavu práce na obrobku, o stavu právě používaného nástroje nebo zda mu dokonce budou posílána hlášení týkající se údržby. Kombi-nací těchto funkcí lze minimalizovat počet i dobu trvání prostojů stroje.

Frézování nebo soustružení d

Sinumerik 828D lze nakonfigurovat pro operace frézování nebo soustružení.

Verze pro frézky je navržena přesně podle potřeb vertikálních obráběcích center s doplňkovými zařízeními – např. pro opracovávání válcovitých obrobků nebo pro opracovávání pomocí naklá-pěcích prvků umožňujících frézovat na šikmých plochách obrobku. Je-li systém Sinumerik 828D doplněn o funkci Advanced Surface pro řízení pohybu nástroje, lze jej použít také ke zhotovo-vání velmi přesných forem. Varianta pro soustružení je navržena speciálně pro soustruhy se šikmým ložem. Systém spo-lu s poháněnými nástroji pro čelní obrá-bění a obrábění vnějších povrchů (s osou Y i bez ní) podporuje také protivřeteno.

Vzhledem k tomu, že jak verze pro sou-struhy, tak verze pro frézky je navržena přesně podle potřeb strojů příslušné kategorie, je systémový software v po-rovnání s univerzálními řídicími systémy mnohem jednodušší. Parametry systému jsou předem přesně definovány, což pro výrobce stroje znamená minimum práce s uváděním zařízení do provozu. Modul Easy Extend umožňuje výrobci strojů předem připravit přídavná zařízení (např. dopravníky nebo podavače tyčového ma-teriálu). Při instalaci těchto komponent v místě použití stroje již nejsou nutné žádné větší zásahy do samotné konfigu-race strojů, takže lze dosáhnout význam-ného snížení nákladů na servis.

Uspořádání dle potřeby d

Ovládací panel systému Sinumerik 828D může být uspořádán vertikálně nebo horizontálně. U obou provedení jsou k dispozici dvě hardwarové varian-ty, z nichž vyplývají funkční schopnosti a výkonnost systému CNC. To umožňuje Sinumerik 828D dokonale přizpůsobit jak požadavkům pro montáž, tak i z pohle-du výkonu, protože na každý jednotlivý stroj mohou být kladeny odlišné nároky. Díky minimálním rozměrům ovládacího panelu lze řídicí systém snadno vestavět i do strojů s velmi kompaktní konstruk-cí. Navzdory malým vnějším rozměrům má nový panel barevný displej typu TFT s úhlopříčkou 10,4“. Displej má velké rozlišení a plnohodnotnou klávesnici typu QWERTY, což uživateli zajišťuje vysoký pracovní komfort.

Řídicí jednotkaSkládá se z ovládacího panelu vyrobeného z hořčíkové slitiny odolné proti mechanic-kým vlivům, displeje, klávesnice a vestavě-ných elektronických obvodů pro CNC. Jde o výjimečně odolný celek s minimálním počtem rozhraní, který neobsahuje žádný větrák, pevný disk ani záložní baterii a je tak prakticky bezúdržbový. p

www.siemens.cz

a u t o m a t i z a c ea

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Nový řídicí systém pro kompaktní obráběcí strojeSiemens rozšířil svou nabídku řídicí techniky pro obráběcí stroje o nový řídicí systém Sinumerik 828D. Tento kompaktní číslicový systém zvládá náročné funkce typu CNC, jako např. kinematické transformace a pokročilou správu nástrojového hospodářství.

Siemens

siemens_c.indd 26 3.8.2011 14:27:08

Page 29: T+T Technika a trh 7-8/2011

27

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Do patnáctého roku své existence se Stro-jírna Tyc rozhodla udělat rázný krok, i pro-to v letošním roce došlo ke změně loga společnosti. Známý a tradiční dvouslovný název firmy obsažený v logu byl nahrazen výrazným grafickým prvkem se jménem TYC. Důvod této změny je nasnadě. Za-tímco v předchozích letech se soustředil prodej na Českou republiku a země v nej-bližším okolí, v posledních dvou letech se Strojírna Tyc více zaměřila na vzdále-nější regiony, zejména Rusko, Indii a Čínu a změnou loga chce zjednodušit svým po-tenciálním zákazníkům identifikaci svých nabízených produktů.

Strojírna Tyc nadále navazuje na tradi-ci vlastních strojů a v letošním roce, po prudkém nárůstu poptávek na portálové stroje s otočným stolem, byl dokončen vývoj stroje FPPC s karuselovacím stolem integrovaným do upínacího pole a také vý-voj stroj FVC s pojízdným otočným nebo karuselovacím stolem. Tato 6osá centra již

mají své zákazníky a jejich předání do pro-vozu proběhne ještě v letošním roce.

Stroj FVC-T 180/2 CNC bude vystaven na stánku Strojírny Tyc (Pavilon P, stánek 124). Zároveň je tento exponát přihlášen do soutěže o Zlatou medaili MSV 2011. Strojírna Tyc by ráda přidala do sbírky další ocenění, které by přibylo k již získaným Zlatým medailím za stroj FVC v roce 2001 a stroj FPPC v roce 2007.

Společnost Strojírna Tyc si od nových pro-duktů slibuje rozšíření zákaznické základ-ny a hlavně otevření trhů, na které se jí dosud nepodařilo proniknout. S ohledem na skladbu poptávek nových strojů se očekává, že podíl strojů s integrovanými otočnými stoly dosáhne k 50 % celkové produkce nových portálových center obou typů.

Přijďte nás navštívit na náš stánek na MSV 2011 v Brně a přesvědčete se o kvalitě na-šich strojů a nabízených služeb. Těší se na Vás tým našich odborníků.

www.strojirna-tyc.cz

o b r á b ě n í b

STROJÍRNA TYC – NOVÉ LOGO I PRODUKTY

autoři: Ing. Vladimír Tejček, Ing. David Václav

Strojírna Tyc s.r.o. oslaví v příštím roce 15 let od založení a z toho více než 10 let se fi rma zabývá výrobou portálových obráběcích center vlastního vývoje a konstrukce. Portálová centra s pojízdným stolem (FVC) i portálová centra s pojízdným příčníkem (FPPC) jsou v současnosti vlajkovými loděmi Strojírny Tyc a oba stroje byly v minulosti odborníky oceněny Zlatými medailemi na MSV v Brně.

_INZERAT.ai 1 29.7.2011 13:56:11

inzerce

tyc_c.indd 27 3.8.2011 14:27:54

Page 30: T+T Technika a trh 7-8/2011

28o b r á b ě n ía

V kovoprůmyslu se používají tři základ-ní metody tepelného dělení – kyslíkem, plazmou a laserem. Každá z nich je jedi-nečná a má v oboru dělení materiálů své nezastupitelné místo. Současně se tyto metody vzájemně překrývají a doplňu-jí. S rozvojem techniky číslicového říze-ní vznikly nynější CNC pálicí stroje pro velmi přesné dělení kovových materiálů, umožňující dosahovat dosud nebývalé technické úrovně a kvality výpalků při

velmi efektivním využití energie a vysoké produktivitě práce.

Jedním z předních výrobců CNC pálicích strojů vysoké technické úrovně je v Čes-ké republice společnost Vanad 2000 a.s., pokračovatel více než čtyřicetileté tradice výroby pálicích strojů v bývalém Českoslo-vensku. Společnost byla založena v roce 1994 jako Vanad, spol. s r.o., se zaměře-ním na rekonstrukce starších strojů a na

vývoj vlastních strojů a řídicího systému. Sériovou výrobu vlastních strojů řad Mira a Arena společnost Vanad zahájila v roce 1995. Následovaly výkonné stroje řad Proxima a Kompakt. V roce 1996 začala společnost Vanad exportovat na evropský a v roce 2000 na celosvětový trh. V roce 2001 došlo v souvislosti s rozvojem firmy ke změně právní formy a názvu firmy na Vanad 2000 a.s. Společnost je vlastněna vý-hradně českým kapitálem. Od roku 2008 sídlí společnost Vanad 2000 a.s. v nových prostorách. V letošním roce (2011) fir-ma vyexpedovala stroj s pořadovým číslem 1000.

Pálicí stroje pro náročné zákazníky d

Společnost Vanad se od počátku specia-lizuje na vývoj a výrobu velmi výkonných CNC pálicích strojů pro tvarové řezání plechů kyslíkem i plazmovou technolo-gií, včetně použití nejmodernějších plaz-mových systémů třídy HD. Na strojích značky Vanad, ať už ekonomické řady Arena, výkonné řady Kompakt pro dě-lení především plazmou i špičkové řady Proxima, lze zpracovávat všechny běžně dostupné materiály určené k řezání plaz-mou nebo autogenem. Jde o portálové stroje osazované pracovními nástroji podle požadované kvality řezu a rozmezí tlouštěk děleného materiálu – plazmový-mi zdroji pro tloušťky od 1 do 60, popř. až 100 mm a kyslíkovými hořáky pro tloušťky 5 až 300 mm. Všechny stroje Vanad vy-nikají jednoduchou obsluhou a snadnou a rychlou přípravou pálicích plánů s použi-tím softwaru typu CAD/CAM v otevřeném prostředí podle požadavků zákazníka. Stroje lze dodat i jako součást kompletní dodávky pálicího pracoviště.

Pro svoji kvalitu si CNC pálicí stroje znač-ky Vanad našly cestu k mnoha zákazníkům z oborů výroby ocelových konstrukcí, že-lezniční techniky, stavby lodí, výroby za-řízení pro energetiku, obecné i speciální kovovýroby, výroby automobilů, výroby strojů a jejich součástí, opravárenství apod. K oblibě strojů Vanad významně přispívá individuální podpora poskytova-ná firmou ve všech fázích životního cyklu pracoviště pro tepelné dělené materiálu, od projektu až po zásobování spotřebními díly a servis při provozu.

Kvalitně řezat nelze bez kvalitního řídicího systému d

Uživatel vesměs očekává od pálicího stro-je výpalky nejvyšší kvality, tj. se správný-mi rozměry a kolmými hranami s jemnou strukturou řezu, a vysokou produktivitu řezání. K tomu je nutné nejen správně zvolit metodu řezání, ale také zajistit do-statečně jemný krok, konstantní rychlost

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Vanad a B&R – silné spojeníTepelné dělení kovových materiálů je velmi produktivní metoda používaná v mnoha oborech strojírenské výroby. Základním principem je lokální tavení, spalování či odpařování opracovávaného materiálu při použití různých zdrojů tepla.

vanad_c_i.indd 28 3.8.2011 14:28:35

Page 31: T+T Technika a trh 7-8/2011

29

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

o b r á b ě n í b

a velkou dynamiku, přesnost i opakova-telnost pohybu hořáku bez jeho kmitání. Uvedená kritéria lze splnit pouze při kom-binaci mimořádně tuhé konstrukce, maxi-málně přesných vedení portálu i suportů a převodů bez vůle – což jsou charakte-ristické vlastnosti konstrukcí značky Vanad – s výkonnými elektrickými pohony a kva-litním moderním řídicím systémem. Když firma Vanad před několika lety zjistila, že její původní řídicí systém již nedokáže plnit stále přísnější požadavky, rozhodla se nahradit ho modernějším nástrojem. Průzkum nabídky na trhu ukázal, že po-třebám nejlépe vyhovuje řídicí systém od společnosti B&R, který je postaven na platformě průmyslového PC a díky své modularitě poskytuje dostatečný výpo-četní výkon pokrývající nejen současné, ale i v budoucnu očekávané požadavky uživatelů. Řídicí systém komunikuje s in-teligentními servopohony B&R Acopos, bloky vstupů/výstupů B&R řady X20 a ostatními prvky po sběrnici Ethernet Powerlink, která je nejrychlejší provozní sběrnicí dostupnou na trhu. Výsledkem je efektivnější a rychlejší přenos dat mezi jednotlivými stanicemi v síti, a tu-díž rychlejší reakce systému. Technika B&R dále umožnila zvýšit komfort ovlá-dání stroje. Zákazníci oceňují moderní obslužný panel s grafickým zobrazením a přehlednými ovládacími prvky, popř.

možnost použít mobilní ovládací panel. K významným přednostem nového řídi-cího systému dále patří rozsáhlá vnitřní diagnostika, která výrazně zkracuje dobu potřebnou na uvádění stroje do provo-zu, a možnost měnit aplikační software stroje na dálku.

Jako celek se CNC pálicí stroje Vanad s řídicím systémem a pohony značky B&R odlišují od konkurence větší přes-ností a kvalitnějším řezem výpalků, spolehlivější funkcí, menšími náklady

na servis a kratší dobou odstávky v pří-padě poruchy.

Kombinace vlastního know-how s funk-cemi nabízenými technikou B&R umožňu-je firmě Vanad úspěšně sledovat její vizi – jako přední světový dodavatel komplex-ních systémů pro tepelné dělení plechu přinášet na trh průběžně nová a inovativní řešení kompletních pálicích pracovišť vždy přizpůsobená individuálním požadavkům konečného uživatele. p

http://vanad.cz

Vanad 2000 a.s., Riegrova 824, 582 82 Gol v Jeníkov

tel.: + 420 569 400 411, fax: +420 569 400 444, e-mail: [email protected] www.vanad.com

inzerce

vanad_c_i.indd 29 3.8.2011 14:28:47

Page 32: T+T Technika a trh 7-8/2011

30

Nabídku tvoří stop-kové frézy o prů-měru 0,1 až 12 mm, které se dokonale hodí pro obrábě-ní malých forem

a zápustek, drobných součástí, elektronic-kých konektorů pro optická vlákna nebo pro výrobu dentálních implantátů, kde je nesmírně důležitá vysoká přesnost.

Tyto nástroje, vyráběné z jemnozrnné kar-bidové třídy a opatřené mnohovrstvým PVD

povlakem, se vyznačují speciální geomet-rií, která chrání poloměr před poškozením v důsledku nerovnoměrného opotřebení. Vedle toho, umožňuje konstrukce nástrojů s dlouhým krčkem dobrý přístup do místa řezu, zejména při frézování dutin.

CFRP se vyznačují vlastnostmi, díky kterým se zvyšuje riziko nežádoucích průvodních jevů při obrábění, jako jsou delaminace, ště-pení nebo tvorba otřepů. Použití zcela no-vých geometrií pro celý sortiment nástrojů CoroDrill® 452, umožnilo výrazné potlače-ní rizika vzniku těchto nežádoucích účinků a díky tomu je zaručeno dodržení přísných tolerancí díry s mimořádnou kvalitou a ja-kostí opracovaných ploch.

Kromě vrtáků, obsahuje sortiment ná-strojů pro obrábění CFRP také nástroje pro vystružování a kuželové záhlubníky s mi-krodorazem, určené pro srážení hran, na-proti tomu sortiment nástrojů pro obrábění kompozitních materiálů s kovovými vrstvami zahrnuje vrtáky, vrtáky s vodícím stupněm a výstružníky.

Celý sortiment nástrojů CoroDrill® 452 lze používat jak pro stacionární stroje, tak

i pro přenosná nebo ruční zaří-zení, a díky tomu jsou možnosti jejich využití v letec- kém prů-myslu, kde mobilita má zcela zásadní význam, skutečně univerzální.

Při obrábění drobných součástí z obtížně obrobitelných materiálů tvořících dlou-hou třísku, vždy vznikají problémy s jejím dělením. Doplnění směrových trysek, za-ručujících přesné zaměření proudu řezné kapaliny, umožnilo významné zlepšení dělení třísek a nárůst výkonnosti. Rovněž se prodloužila životnost nástrojů.

Jelikož zavedení tohoto systému je mož-né již pro tlak pouhých 10 barů (který je běžný u většiny moderních strojů s po-suvnou hlavou), je zprovoznění této nové funkce řezné kapaliny velice jednoduché a umožňuje bezproblémové obrábění

a zlepšení kvality obrobených sou-částí při provádění soustruž-nických, upichovacích a za-pichovacích operací. Také od uživatelů strojů s posuvnou hlavou, kteří již v praxi vy-užívají standardní upína-cí systém QS, vyžaduje zprovoznění této funkce pouze provedení velice jednoduché úpravy.

Vysoký tlak řezné kapa-liny může v případě obrá-bění těžko obrobitelných

materiálů, jako titanu, slitin Co-Cr, chi-rurgických korozi-vzdorných ocelí nebo žáro-

vzdorných slit in (HRSA), přinést obrov-

ské výhody. Systém je vhod-ný pro stroje s posuvnou hlavou

Citizen, Star a Nexturn.

www.coromant.sandvik.com/cz

o b r á b ě n ía

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Nová koncepce vrtáků pro kompozitní materiály

Vylepšený upínací systém QS

Od března 2011 zařazuje fi rma Sandvik Coromant, která se specializuje na obráběcí nástroje a nástrojové systémy, do své nabídky novou řadu vrtáků pro výrobu děr pro nýty a šrouby v plastech vyztužených uhlíkovými vlákny (CFRP) a kompozitních materiálech s kovovými vrstvami.

Firma Sandvik Coromant, která se specializuje na obráběcí nástroje a nástrojové systémy, zařadila do své nabídky novou řadu drobných stopkových fréz s kulovým čelem CoroMill Plura, určených pro tvarové obrábění součástí ze středně tvrdých až tvrdých ocelí.

Úspěšný rychlovýměnný upínací systém QS fi rmy Sandvik Coromant, určený pro soustružnické stroje s posuvnou hlavou, lze nyní doplnit vysoce přesným systémem přívodu řezné kapaliny.

Tvarové frézování drobných ocelových součástí

sandvik_c.indd 30 3.8.2011 14:29:28

Page 33: T+T Technika a trh 7-8/2011

31

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

i n z e r c e b

Misan_i.indd 31 3.8.2011 14:30:16

Page 34: T+T Technika a trh 7-8/2011

32

Správné nástroje od NuVasive d

Zmírňování bolestí zad představuje vel-kou výzvu. Léčba těchto problémů není vůbec jednoduchá, a protože mnoho or-topedických řešení jsou svou podstatou zákroky mechanického charakteru, tento obor přitahuje i některé špičkové světo-vé konstruktéry a obráběče. NuVasive®, Inc., přední výrobce lékařských zařízení

se sídlem v kalifornském San Diegu, se angažuje v obou odvětvích.

NuVasive® vyvíjí implantáty, které na-rovnávají a pomáhají opravit páteř. Dále vyvíjí nástroje, které umožňují minimál-ně invazivní chirurgické zákroky při je-jich zavádění. Dosáhnout perfektních výsledků společnosti NuVasive pomáha-jí vlastní oddělení lékařského výzkumu,

konstrukční laboratoře a nejmodernější obráběcí dí lna.

„Vyrábíme prototypy a testovací kusy na-šich fúzních implantátů a chirurgických nástrojů,“ uvádí Jeff Castleberry, vedoucí obráběcí dílny. „Tyto produkty se nakonec vyrábějí ve velkovýrobních dílnách, avšak interní obrábění je nezbytnou součástí vývoje našich produktů, testování a pod-pory klientů.“ Klasické fúzní implantáty NuVasive jsou vyrobeny z přesně obro-bených plátů, tyčinek a šroubů. Používají se k vyrovnávání a stabilizaci obratlů na obou stranách poškozené ploténky paci-enta a někdy vytvářejí most spojující ob-ratle k sobě. Cílem je zmírnit bolest, kterou působí obratle tlačící na spinální nervy.

Jedním z nejobtížnějších úkolů spinální chirurgie je zajistit minimální poškození okolní tkáně při zavádění a umisťování těchto implantátů podél páteře pacienta. U tohoto typu chirurgie je ideálním po-stupem mechanicky rozevřít malý laterální „tunelový“ řez na požadovanou větší veli-kost. Při těchto postupech hraje význam-nou roli důmyslná sada chirurgických ná-strojů, systém Maximum Access Surgery (MAS™). „V naší dílně dokážeme vyrobit prototyp a patřičně upravit všechny naše mechanické a chirurgické nástroje tak, aby splňovaly specifické potřeby jednotlivců,“ vysvětluje Castleberry. „Lékař může spe-cifikovat velikost nástroje tak, aby přesně odpovídala velikosti jeho pacienta, nebo nás může požádat o výrobu nástroje, který bude přesně odpovídat jeho uchopení.”

Vhodné obráběcí nástroje d

V roce 2001 Castleberry vybudoval prv-ní obráběcí dílnu společnosti NuVasive, která se rozprostírala na ploše cca 11 m2, a byla vybavena pouze soustruhem s ruč-ním řízením a konzolovou frézkou. Společ-nost však rychle expandovala a parametry obráběcí dílny přestávaly stačit. Castleber-ry tedy brzy zmodernizoval dílnu na CNC obrábění, když pořídil vertikální obráběcí centrum Haas VF-2. „Od přátel jsem slyšel dobré reference na stroje Haas a na jejich servisní zázemí,“ vzpomíná Castleberry. „Od té doby používáme pouze stroje značky Haas.“

o b r á b ě n ía

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Biomechanické obráběníDobří obráběči dodržují pravidlo: „vhodný nástroj pro danou práci“. Profesionálům, kteří na obráběcích strojích vyrábějí chirurgické nástroje, se podařilo dotáhnout tento koncept k dokonalosti.

haas_c.indd 32 3.8.2011 17:10:22

Page 35: T+T Technika a trh 7-8/2011

33

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Po rozší ření na dvě další místa se dnes NuVasive může pochlubit šesti velmi zku-šenými obráběči a nejmodernějším CNC vybavením Haas. Do strojového parku patří vertikální obráběcí centrum VF-2, dvě mini frézy a dvě super mini frézy, všechny vybavené 4 nebo 5osými dělič-kami HA5C. Najdeme zde i super mini frézu 2 vybavenou sklopným stolem TR-110 a dva nástrojařské soustruhy TL-1. „Rychlost geparda je motto, kterým se čas-to řídí naše práce, a na každého obráběče připadá jeden a půl stroje,“ dodává Cast-leberry. „Spoléháme se na vertikální ob-ráběcí centra Haas s otočnými stoly, která nám poskytují potřebné možnosti plného 4 a 5osého obrábění. Ale co je důležité, šetří nám čas díky polohování os v jednom kroku, které by jinak vyžadovalo několik

kroků a několik nastavení. A protože nej-více lpíme na absolutní odezvě (Absolute Responsiveness®), práce se vždy nakonfi-gurovanými víceosými stroji Haas pro nás znamená velmi malou časovou ztrátu při nastavování.“

„Mnoho našich obrobků lze upínat do kleštin, což eliminuje složité procesy upí-nání,“ říká Castleberry. „Když nám překáží otočné zařízení, neztrácíme čas jeho de-montáží. Jednoduše se přesuneme na jiný stroj, jehož konfigurace vyhovuje obrábě-nému obrobku.”

Lékařské a materiální požadavky d

„Naše práce není jednoduchá,“ pozna-menává Castleberry „protože praktic-ky všechny naše výrobky se používají k zavádění a vytahování z lidského těla a manipulují s nimi chirurgové s lehce roztržitelnými latexovými rukavicemi na rukou. Na površích nesmí být ostré hra-ny, což zpravidla znamená dokončovací operace s přesností 30 mikronů nebo vyšší. Pečlivě konfigurujeme softwaro-vé operace CAM pro následné zpraco-vání, abychom využili schopností vřete-na majícího 15 000 ot./min. Dosažení výborného dokončení přímo ve stroji

znamená menší nároky na dodatečné dokončovací operace.“

„Naše nástroje jsou často tak malé, že pracujeme s rozměry pouhých 0,020“ u kulových fréz. Obrábění titanu u takto malých nástrojů je dost obtížné, protože obrobky mají tendenci se po zahřátí defor-movat. Z toho důvodu musíme produko-vat velké třísky, které odvádějí teplo.“

„Občas čelíme téměř nemožným toleran-cím, ale protože sami vyrábíme všechny jednotlivé do sebe zapadající komponen-ty, obvykle se nám podaří konečné tole-ranci vyhovět. Ve skutečnosti pracujeme prakticky neustále s obtížnými tvrdými materiály, takže když máme na programu relativně snadnou zakázku z plastu nebo hliníku, je to pro nás překvapení,“ říká Castleberry s lehkou ironií.

„Přestože se snažíme naše zařízení a procesy maximálně standardizovat, všechny naše výrobky jsou jedinečné,“ uzavírá Castleberry. „Tento typ práce zvládáme hlavně proto, že máme přes-ně ty pravé nástroje – spolehlivé víceosé stroje, které jsou nakonfigurované a při-pravené k obrábění.” p

www.haas.com

o b r á b ě n í b

HAAS vertikální obráběcí centrum řady Mini Mill• Pracovní pojezdy

os X, Y, Z = 508 × 406 × 355 mm• Rozměry pracovního stolu

1016 × 356 mm• Max. nosnost stolu 220 kg• Max. otáčky vřetene 6 000 ot/min

(volitelně 10 000 ot/min)• Nástrojový upínací kužel

ISO40 / DIN 69871• Max. výkon 5,6 kW (volitelně 11 kW)• Rychloposuv 15 m/min

(volitelně 30 m/min)• Auto. 10-ti polohový výměník nástrojů• (volitelně 24 polohový výměník nástrojů)• 15“ barevný LCD monitor• USB a RS232 komunikační rozhraní• Souvislý 3-osý CNC řídící systém Haas

Otočný a naklápěcí stůl HAAS TR110• Umožňuje 5-ti osé nebo 5-ti stranné

obrábění• Průměr upínací desky 110 mm• Max. oběžný průměr obrobku 185 mm• Osa A - naklápění ± 1 200• Osa B - rotace 360°

Vertikální obráběcí centrumHAAS VF-2SS, řady Super Speed• Pracovní pojezdy os:

X,Y,Z = 762 × 508 × 508 mm• Rozměry pracovního stolu

914 × 457 mm• Max. nosnost stolu 680 kg• Otáčky vřetene 12 000 ot/min• Nástrojový upínací kužel

ISO40 / DIN69871• Max. výkon vřetene 22,4 kW• Rychloposuv 36 m/min• Auto. 24-ti polohový výměník nástrojů• (volitelně 40-ti polohový výměník

nástrojů)• 15“ barevný LCD monitor• USB a RS232 komunikační rozhraní• Souvislý 3-osý CNC řídicí systém Haas

OBRÁBÍME NA STROJÍCH HAAS

haas_c.indd 33 3.8.2011 17:10:30

Page 36: T+T Technika a trh 7-8/2011

34

Vrtáky s vyměnitelnými břitovými destičkami d

Stávající sortiment 2D a 3D vrtáků se čtvercovými destičkami SCET a XPET je

nyní rozšířen o vrtáky s pracovními délka-mi 4D a 5D. U 3D vrtáků dochází k rozší-ření rozsahu průměrů standardní řady až do D 58 mm. Nové vrtáky mají vylepšenou

geometrii, která přináší větší stabilitu, nižší sklon k vibracím a snazší odchod třísek. Tato geometrie se společně s houževnatý-mi čtvercovými destičkami (materiál 8030) velmi dobře osvědčuje jak v kontinuál-ních, tak v přerušovaných řezech a také při nestandardních operacích, kdy je vrták využíván k rozjíždění děr na soustruzích či ke spirálové interpolaci na frézkách. Při použití standardních podmínek je sil-nou stránkou vysoká řezná rychlost (přes 250 m/min), která je dána otěruvzdorností vnější destičky s CVD povlakem (materiál 5030D).

Monolitní vrtáky d

Nové monolitní vrtáky jsou součástí stra-tegie posilování sortimentu pro obrábění otvorů. Po loňském úspěchu monolitních fréz letos Pramet Tools přichází s mo-nolitními vrtáky pro vrtání všech druhů ocelí a litin. Nástroje jsou charakteristické zpevněnou geometrií špičky, zaoblenou řeznou hranou a odolným povlakem. To přináší dlouhou životnost vrtáků a stabilitu rozměru vrtané díry. Základem sortimentu monolitních vrtáků je 5D řada s vnitřním chlazením s označením 305DA. Další dvě skupiny jsou vrtáky 3D v provedení s vnitř-ním chlazením (303DA) a bez něj (303DS). Pro vrtání hlubších děr je v nabídce řada 8D vrtáků typu 308FA. Tento typ vrtáků má 4 fazetky, které pomáhají zajistit lepší vedení vrtáku, a tím i přesnější díru a nižší drsnost povrchu. Pro srážení hran děr jsou k dispozici nástroje s vrcholovými úhly 60, 90 a 120 stupňů. Zajímavou oblastí vrtání jsou díry pod závity. Pro jejich produktiv-ní výrobu nabízí Pramet Tools stupňovité vrtáky s označením 303TA. Jsou to v pod-statě sdružené nástroje, které vyvrtají díru a zároveň srazí hranu, což ušetří strojní čas jednoho nástroje. Největší uplatnění těch-to vrtáků je samozřejmě v produktivních

o b r á b ě n ía

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Nové výrobky v sortimentu Pramet Tools

Autoři článku: Roman Reindl a Martin Binder, Pramet Tools, s.r.o.

Pramet Tools, s.r.o. přichází na trh s novinkami ve standardním sortimentu vrtání a frézami pro oblast obrábění s vysokými posuvy (HFC). V oblasti vrtáků s vyměnitelnými destičkami se jedná o rozšíření rozsahu průměru a o prodloužení hloubky vrtání. Zcela novou oblastí pro výrobu děr malých průměru je nabídka monolitních vrtáku ve všech základních pracovních délkách v rozsahu průměrů D3–D20 mm.

pramet_c.indd 34 3.8.2011 14:37:52

Page 37: T+T Technika a trh 7-8/2011

35

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

typech výroby, ale nacházejí své uplatně-ní také na strojích s omezenou kapacitou zásobníku nástrojů Standardní sortiment

Prametu nyní pokrývá všechny běžné ope-race vrtání. Další nástroje pro vrtání jsou nabízeny jako speciální nástroje.

Frézy s vysokými posuvy (HFC) d

Nový sortiment frézovacích nástrojů pro produktivní obrábění systémem HFC (z anglického „High Feed Cutting“ – frézování vysokými posuvy) s malými destičkami typu ZDCW 07 je určen pro frézování s posuvy na zub fz až 1,5 mm, s maximální hloubkou řezu ap = 1 mm. Nový sortiment je zastoupen dvěma zá-kladními typy nástrojů – stopkové frézy a modulární, někdy označované jako šroubovací hlavičky. Stopkové frézy jsou nabízeny ve dvou délkových vari-antách – krátké a dlouhé. Celá koncep-ce je zaměřena na doplnění stávajícího sortimentu nástrojům HFC s destičkami ZDCW 09 a ZDEW 12 uváděnými na trh před čtyřmi lety. Doplnění sortimentu

nástrojů je tedy především zaměřeno na malé průměry fréz, a to o velikostech 16, 20, 25 a 32 mm. V průběhu vývoje byly nástroje podrobeny širokému rozsahu funkčních, provozních a porovnávacích testů s konkurencí. Mezi základní aplika-ce HFC fréz, kromě rovinného frézování a frézování osazení, patří rovněž ope-race zapichování, zajíždění pod úhlem a frézování spirálovou interpolací. Dopl-něním sortimentu fréz o malé průměry firma Pramet Tools nabízí svým zákazní-kům ucelený sortiment nástrojů pro ob-last produktivního frézování systémem HFC. Z hlediska použití těchto nástrojů jsou určeny hlavně pro obrábění tvarově složitých těles odlitků, výkovků a forem pro strojírenství, energetiku, automobi-lový průmysl, dopravní a manipulační techniku. p

www.pramet.com

7. června 2011 proběhlo za účasti ve-dení společnosti SolidVision, jejich za-městnanců, zástupce Dassault Syst̀emes SolidWorks – pana Bašty a řady dalších hostů slavnostní otevření nových kan-celáří firmy SolidVision, s.r.o. Plánované fyzické stěhování brněnské kanceláře a sídla společnosti proběhlo o měsíc dříve – 5. a 6. kvě tna 2011. Prodejce produktů společností DS SolidWorks a SolidCAM se tak z Brna-Černých Polí přemístil do ob-jektu v Brně-Líšni. Na nové adrese (Josefy Faimonové 2409/11a, 62800 Brno-Líšeň) bude zákazníkům přinášet ještě kvalitněj-ší služby. Všechny ostatní kontaktní údaje včetně telefonů zůstávají v platnosti. Více informací získáte na hlavním telefonním čísle +420 533 433 111.

Součástí slavnostního otevření nových prostor byla i návštěva Technologického školicího centra firmy SolidVision, které je umístěno v prostorách Střední průmyslové školy strojnické na Sokolské ulici v Brně. Školicí středisko Technology Training Cen-ter v Brně umožnilo vytvořit nové mož-nosti zvyšování kvalifikace odborníků na CNC obrábění. Školicí středisko po-skytuje ucelenou nabídku kvalifikačních a rekvalifikačních kurzů pro obsluhu špič-kových obráběcích center a zakázkové optimalizace technologických procesů pro konkrétní výrobu. Probíhají v něm zákaznické kurzy, rekvalifikační kurzy (ve spolupráci s úřadem práce), technologické studie, kurzy 5osého obrábění a TTCKurzy HSM/HSS produktivního frézování. p

www.solidvision.cz

o b r á b ě n í b

SolidVision v nových prostorách

pramet_c.indd 35 3.8.2011 14:38:12

Page 38: T+T Technika a trh 7-8/2011

36o b r á b ě n ía

Jako každoročně, i v letošním roce jsme po-žádali ředitele firmy pana Ing. Davida Krato-chvíla o představení sortimentu brousicích strojů, které firma TAIMA s.r.o. již téměř dvacet let dodává do České republiky i na Slovensko. K tématu nám sdělil toto:

„V letošním roce se chceme zaměřit na segment těch zákazníků, kteří hledají malé, ale sofistikované stroje. Z toho dů-vodu letos výrazněji propagujeme stro-je, které představují určitý průřez naším sortimentem – jedná se o CNC rovinné brusky série SMART, NC hrotové brusky PALMARY s přípravkem pro vnitřní brouše-ní a brusky s otočným stolem série GSRH.

CNC rovinné brusky série SMART patří k nejlépe vybaveným strojům z našeho sortimentu. Stroj nabízí dvě až čtyři sou-visle řízené osy, dialogové programová-ní, automatickou kompenzaci úbytku brusného kotouče, dynamické vyvažo-vání vertikální osy a především variabilní a velmi flexibilní způsoby broušení i orov-návání. Mezi uživatele těchto strojů pa-tří např. MEOPTA Přerov, URDIAMANT Šumperk, GE Aviation (WALTER) Praha nebo Technometra Radotín. Stroje SMART jsou k dispozici ve velikostech upínacího stolu 200 × 460 mm, 300 × 600 mm a 400 × 1000 mm.

Firma PALMARY patří mezi největší světové výrobce brusek – v jejím sor-timentu najdete brusky hrotové, bez-hroté, brusky pro vnitřní broušení nebo např. brusky s vertikální osou vřetene. Např. malá kompaktní hrotová bruska GU 20 × 40NC se vyznačuje robustním od-litkem z MEEHANITE litiny, kombinované kluzné plochy (ploché vedení a vedení ve tvaru „V“) jsou precizně broušeny a ručně zaškrabány. Brousicí vřeteno je zhotoveno z vysoce kvalitní oceli SNCM-220 a je ulo-ženo ve speciálních bezkontaktních hydro-

statických ložiscích, díky kterým nedo-chází k tepelným dilatacím, vibracím a opotřebení a vřeteno může praco-

vat při vysokých rychlostech dlou-hodobě a stabilně. Stroj může být vybaven (mimo jiné příslušenství)

též přípravkem

pro vnitřní broušení s vřetenem až 80.000 ot./min.

Bezhroté brusky PALMARY jsou po-staveny na obdobných principech jako předchozí stroj – mají robustní litinové lože a špičkově uložená precizní vřetena. Stroje lze vybavit nejrůznějším příslušen-stvím, včetně automatického orovnávání brusného kotouče s kompenzací, auto-matickým podavačem i odebíracím zaří-zením, aktivní kontrolou apod.

Mezi novinky v našem sortimentu patří i brusky GREAT. Mezi často poptávané stroje patří produkční brusky s horizon-tálně uloženým vřetenem a otočným stolem. V této kategorii nabízíme stro-je o velikosti stolu v průměru 400 mm, 600 mm, 1000 mm a 1200 mm a to jak v plně manuálním provedení, tak i ve va-riantě ASD s možností parametrického programování.

Firma GREAT též vyrábí řadu těžkých HEAVY DUTY rovinných brusek se stolem až 610 × 3150 mm resp. 810 × 3150 mm. Tyto brusky jsou určeny především pro výkonné hrubovací operace, čemuž od-povídá i výkon motoru 11 kW resp. 18 kW. A podobě jako CHEVALIER, i GREAT je dodavatelem portálových brusek až do velikosti stolu 2500 × 8000 mm.

V současné době je tak naše firma TAIMA s.r.o. schopna nabídnout rozsáhlý sortiment strojů pro brousicí technologie. A závěrem je potřeba zmínit i to, že veš-keré dodané stroje včetně těch nejstarších jistíme solidním servisním zázemím“. p

Taima s.r.o.Technologický areál VÚ Běchovice, budova 10B

190 11 Praha 9-Běchovicetel. 281 86 4546, fax. 281 86 4318

[email protected], www.taima.cz

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

– tradice v broušeníTAIMA s.r.o. Praha

taima_c_i.indd 36 3.8.2011 14:40:23

Page 39: T+T Technika a trh 7-8/2011

37

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Když zvážíme hlavní metody tepelného řezání, mezi které patří autogen, plazma a laser, řezání laserem nabízí nejlepší kva-litu řezu, a to zejména u jemných tvarů a otvorů, které mají poměr průměr/tloušťka menší než 1:1. Díky tomu je laser nejvhod-nější technologií pro potřeby velmi přes-ného řezání v jakémkoli odvětví.

A co se týká kategorií laserového ře-zání, vláknový laser si získává stále větší pozornost, neboť nabízí rychlost a kvalitu řezání plně srovnatelnou s CO2 laserem, avšak při výrazně nižších nákladech na údržbu a provoz. Proto je vláknový laser tak slibnou technologií řezání, že mnozí odborníci předvídají jeho rozmach na úkor ostatních laserových systémů.

Hlavní výhody řezání vláknovým laserem d

U CO2 laseru se na přenosu paprsku po-dílí plyn CO2. U vláknového laseru však

přenos probíhá prostřednictvím diod a vláknových kabelů. Vláknový laser mís-to zrcadel přenášejících světelný paprsek používá několik čerpacích diod, které generují paprsek pevnolátkového laseru, jenž je přenášen flexibilním vláknovým ka-belem do laserové řezací hlavy. To přináší řadu výhod, především v podobě stolní velikosti. Na rozdíl od plynových laserů, kde musí být mezi zrcadly určitá vzdále-nost, u vláknového laseru žádná rozmě-rová omezení nejsou. Dokonce je možné instalovat kužel vláknového laseru hned vedle plazmové řezací hlavy na plazmo-vý řezací stůl, což je u CO2 laseru zcela vyloučeno. Rovněž díky možnosti ohybu vláken nebo zatočení vláken do spirály jsou tyto systémy relativně kompaktní při srovnání s plynovými systémy srovnatel-ného výkonu.

Nicméně asi nejvýznamnější a nejpod-statnější výhodou vláknového laseru je

jeho energetická účinnost. Protože vlák-nové lasery mají pevnou, monolitickou konstrukci, mají větší účinnost záření než CO2 lasery. U každé energetické jednotky, která prochází CO2 řezacím systémem, je běžné, že je ve skuteč-nosti využito přibližně 8 až 10 % jejího výkonu. Zatímco u vláknového laseru je koeficient energetické účinnosti mno-hem vyšší – 25 až 30 %. Jinými slovy, vláknový systém spotřebuje přibližně 3 až 5krát méně energie než CO2 systém, z čehož vyplývá, že je až o 86 % energe-ticky účinnější.

Vláknové lasery se rovněž vyznačují pozitivními světelnými vlastnostmi, mezi které patří např. kratší vlnová délka, která zlepšuje absorpci paprsku do řezaného materiálu a umožňuje řezat nevodivé kovy jako mosaz a měď. Koncentrovaněj-ší světelný zdroj vytváří menší bod a větší hloubku ostrosti, a proto může vláknový laser rychle řezat tenké materiály a ma-teriály střední tloušťky řezat efektivněji. Až do tloušťky 6 mm dosahuje vláknový laser 1,5 kW rychlosti řezání stejné jako CO2 laser 3 kW. Může za to vyšší výkon, a to při nižších firemních nákladech, protože pro-vozní náklady na vláknové řezání jsou men-ší než u tradičních CO2 systémů.

o b r á b ě n í b

Vláknový laser je zárukou dobrého řezáníŘezací technologie se neustále vyvíjejí a jedním z největších pokroků poslední doby je vláknový laser. Technologie vláknového laseru je k dispozici přibližně tři až pět let. Z toho důvodu se s ní mnoho fi rem stále seznamuje a teprve si začínají uvědomovat rozdílnosti mezi vláknovým a známějším CO2 laserovým procesem.

Řezání desky pomocí vláknového laseru Hypertherm HyIntensity™ HFL015

apokračování

hypertherm_c.indd 37 3.8.2011 14:41:26

Page 40: T+T Technika a trh 7-8/2011

38o b r á b ě n ía

Důležité je i hledisko údržby. Tradiční ply-nové laserové systémy vyžadují pravidel-nou údržbu; je zapotřebí udržovat a kalib-rovat zrcadla a měnit rezonátory. Na druhé straně vláknové laserové systémy nevyža-dují téměř nebo vůbec žádnou údržbu. CO2 laserové řezací systémy vyžadují CO2 laserový plyn zachycující nečistoty, kte-ré je zapotřebí pravidelně čistit. To znamená náklady přinejmenším ve výši 20 000 USDročně na vícekilowatový CO2 laserový systém. Navíc mnoho CO2 řezacích formátů pou-žívá vysokorychlostní turbíny jako pohon proudění laserového plynu a tyto turbíny vyžadují údržbu anebo i generální opra-vu. A nakonec, protože vláknové laserové systémy jsou kompaktnější a mají menší půdorys ve srovnání s CO2 systémy, nejsou tak náročné na chlazení a jejich spotřeba energie je tak výrazně nižší.

Spojení nízkých nároků na údržbu a vy-soké energetické účinnosti znamená, že vláknový laser za sebou zanechává menší karbonovou stopu, a proto je ekologičtější než CO2 laserové řezací systémy.

Co zvážit při přechodu na vláknový laser d

Pokud uvažujete o vláknovém laseru, je třeba zvážit několik důležitých věcí. Na

prvním místě je ochrana zraku. Světlo vycházející z vláknového laserové-ho systému má vlnovou délku, která je nebez-pečná pro zrak, a proto se musí používat vhod-ná ochrana zraku. Dále se doporučuje absolvo-vat komplexní školení zaměřené na provoz a bezpečnost přísluš-ného systému, protože

tato technologie je stále relativně nová (přibližně 5 let). Mnoho operátorů zatím nemá příliš zkuše-ností s řezáním pomocí vlákna, což je zapotřebí kompenzovat kvalitním

prvotním zaškolením zaměřeným na ovlá-dání vláknových řezacích systémů.

Dále je třeba zvážit materiál, který se má řezat. Vláknový laser je výborný pro řezání většiny materiálů, avšak nelze jej použít k řezání akrylátu nebo polykar-bonátu a k řezání dřeva nebo tkaniny jej lze použít pouze v omezeném počtu aplikací. Důležitým faktorem při rozho-dování je i tloušťka materiálu. Materiály s větší tloušťkou budou vyžadovat větší řezací výkon a v těchto případech nemusí být laserové řezání tou nejlepší volbou. V takových případech lze dobře využít možnost instalovat vláknový laser hned vedle plazmové řezací hlavy. Operátoři mohou řezat tenčí materiály, vyžadující velmi malé tolerance, pomocí vláknového laseru a přitom rychle a snadno přechá-zet na plazmu. Je dokonce možné i řezat jeden obrobek pomocí dvou různých me-tod řezání. Například, operátor si zvolí ře-zání vnější strany obrobku pomocí plaz-my a potom řezání vnitřních tvarů pomocí vláknového laseru.

A nakonec je třeba posoudit, které kom-ponenty jsou nezbytné pro zavedení komplexního laserového řezacího sys-tému a jak každou jeho součást obstarat.

Kompletně dodaný systém, sestávající z napájecího zdroje, plynové stanice, laserové řezací hlavy a regulace výšky, CNC řízení a programů pro řízení řezá-ní, nabídne výhodu uceleného systému v jedné sadě. Proces nákupu a integra-ce komplexního vláknového laserového systému není zdaleka tak komplikovaný. Bavíme se o uceleném systému, který byl optimalizován výhradně pro řezání a u kterého byly předem známé parame-try řezání, aby se mohlo s řezáním začít ihned po zapnutí napájení.

Závěr d

Celkově lze tvrdit, že vláknový laser na-bízí mnoho jedinečných výhod oproti tradičním CO2 laserovým řezacím systé-mům, mezi které patří vyšší energetická účinnost, nižší náklady na údržbu a kom-paktnější provedení, což ale nemusí být rozhodující pro každého. Před výběrem správného laserového řešení je důležité

Výhody tepelných řezacích procesů AutogenP

Autogen• Pro kovové desky s tloušťkou větší

než 75 mm• Vhodný pro uhlíkovou ocel; nevhodný

pro legovanou ocel nebo hliník

Plazma • Vhodná pro řezání materiálů s tloušť-

kou do 75 mm• Vhodnější než CO2 a vláknový laser

pro řezání materiálů s tloušťkou větší než 6 mm

• Schopnost řezání široké řady tlouštěk a typů kovů, včetně železných i neželezných materiálů, lze použít na zkorodované, lakované nebo mřížkované kovy

CO2 laser• Vynikající kvalita řezání a produktivita

u materiálů s tloušťkou do 12 mm• Dobře řeže jemné tvary u tenkých

plechů o tloušťce kolem 6 mm• Vysoce výkonné systémy umožňující

řezání velkého rozsahu tlouštěk s dobrou tolerancí

Vláknový laser• Nejlepší kvalita řezání s nejvyšší

energetickou účinností u materiálů s tloušťkou menší než 6 mm

• Dobře řeže jemné tvary u tenkých plechů o tloušťce menší než 6 mm

• Lepší kvalita řezání než plazma u otvorů, které mají poměr průměr-tloušťka menší než 1:1

• Nižší provozní náklady a náklady na údržbu než CO2 laser; o 86 % vyšší energetická účinnost než CO2 laser

Vláknový laserový systém Hypertherm HyIntensity™ HFL015 obsahující napájecí zdroj, řezací hlavu, zdroj plynu, konzoly rozhraní operátora, řízení pohybu a software

hypertherm_c.indd 38 3.8.2011 14:41:38

Page 41: T+T Technika a trh 7-8/2011

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

39o b r á b ě n í b

zvážit bezpečnost a zaškolení, typ a tloušťku nejčastěji řezaných materiálů a rovněž potřebnou kvalitu řezání. Přestože řezání laserem může dnes nabídnout firmám řadu vý-hod, je to stále relativně nová technologie, která se rychle vyvíjí. Tím chceme pouze poznamenat, že se v následujících letech u laseru dočkáme neustálých vylepšování za účelem dosažení jeho skutečného potenciálu. Firmy se tedy mohou těšit na ještě rychlejší a lepší řezání pomocí technologie budoucnosti – vlák-nového laseru. p

www.hypertherm.com

INTOS, spol. s r.o.Pod nádražím 853 . 268 01 Hořovice . Česká republikaTelefon: +420 311 706 265 [email protected] . www.intos.cz

Další informace naleznete na:

www.emco-world.com

FB-450 L

Hyperturn 45

VT 250

Maxxmill 500

Engineering from the Heart of Europe[ ]

Přesné řezání uhlíkové oceli, legované oceli a hliníku

inze

rce

hypertherm_c.indd 39 3.8.2011 14:41:39

Page 42: T+T Technika a trh 7-8/2011
Page 43: T+T Technika a trh 7-8/2011
Page 44: T+T Technika a trh 7-8/2011
Page 45: T+T Technika a trh 7-8/2011
Page 46: T+T Technika a trh 7-8/2011

44

Švédská firma ABSOLENT AB je jednou z mála světových firem, které si s tímto problémem umí beze zbytku poradit ta-kovým způsobem, že např. ve Skandiná-vii téměř vytlačila konkurenci (především princip elektrostatické filtrace) a v tomto teritoriu jí patří až 90 % trhu.

Na danou problema-tiku je totiž třeba po-hlížet komplexně –po-žadovaného výsledku lze dosáhnout pouze kombinací výkonné-ho filtračního systému a správně navržené sací digestoře, instalované nad strojem.

Sací digestoř d

Sací digestoř musí splňovat řadu po-

žadavků – přede-vším musí být dosta tečně dimenzovaná,

aby byla schopna pojmout rázový výfuk

kontaminované vzduš-niny vždy v závislosti na

pracovním cyklu stroje. Di-gestoř dále musí být děle-

ná s možností ručního nebo motorického

pojezdu, aby bylo ve stroji možno je-řábem vyměňovat formy. Důležité je též osvětlení di-

gestoře a další prv-ky, vždy odpovídající

konkrétní koncepci dané-ho pracoviště.

Filtrační systémy d

Pro vlastní filtraci jsou vždy použity filtrač-ní jednotky série A•SMOKE různých ka-pacit. Filtrační systémy A•SMOKE švédské firmy ABSOLENT jsou celosvětově jedním z nevýkonnějších filtrů v oblasti odsávání

olejových kouřů a vysoce kontaminova-ných olejových a emulzních aerosolů. Vynikají mimořádně nízkými provozní-mi náklady, zákazníci si cení především dlouhé životnosti filtračních elementů, která činí 1 až 6 let provozu bez nutnosti jejich výměny.

Filtrace probíhá ve třech stupních. První a druhý stupeň se skládá z velkokapacit-ních filtračních kazet s autodrenáží (po na-sycení na určitou úroveň zachycené medi-um volně stéká a shromažďuje se v nádrži jednotky v její spodní části.). Použitý fil-trační materiál odpovídá aktuálnímu způ-sobu použití. Třetí filtrační stupeň (HEPA filtr) zaručuje konstantní stupeň odlučo-vání – 99,99 % při velikosti částic 0,3 µm.Díky své konstrukci je možné provozovat olejové kouřové filtry ABSOLENT trva-le bez nutnosti omezení provozu. Právě díky neobvykle velké filtrační ploše zejmé-na prvního filtračního stupně a dále pak schopnosti uvolňovat od určitého stupně nasycení zachycené medium je dosaženo mimořádně dlouhých cyklů výměny jed-notlivých filtračních elementů, které mo-hou být samozřejmě měněny samostatně (každý filtrační stupeň má vlastní čidlo, které samostatně hlídá jeho stav).

Normy pro životní prostředí jsou ve Švédsku pětkrát (!) přísnější než v České republice. Není proto divu, že úroveň fil-trace systémů ABSOLENT je tak vysoká, že mohou i slévárny tlakového lití vypa-dat jako jakékoli jiné provozy lehkého strojírenství. p

WEMAC s.r.o.Technologický areál VÚ Běchovice, budova 10B

190 11 Praha 9-Běchovicewww.wemac.cz

v z d u c h o t e c h n i k aa

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

opravdu profesionální řešeníOdsávání a fi ltrace ve slévárnách tlakového lití

Na problematice odsávání a fi ltrace vzduchu ve slévárnách tlakového lití si již vylámal zuby nejeden dodavatel fi ltrační techniky – jedná se totiž o velmi náročné provozy s komplikovanou strukturou odsávané vzdušniny, které obsahuje jak suchý kouř, tak i částice přilnavého oleje a mnoho dalších nečistot. Kombinace suchých a přilnavých částic, resp. „suché“ a „vlhké“ vzdušniny je přitom pro mnoho fi ltračních systémů nepřekonatelným problémem, který po krátké době provozu buď velmi zkracuje životnost použitých fi ltračních elementů nebo zeslabuje účinnost celé sestavy.

A•SMOKE – princip činnosti

Schéma odsávání a fi ltrace vzduchu ve slévárně

wemac_c_i.indd 44 3.8.2011 14:49:19

Page 47: T+T Technika a trh 7-8/2011

45

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

v z d u c h o t e c h n i k a b

inzerceT + T

Skupina Wittmann Battenfeld zaujímájednu čelních pozic mezi dodavateli vstři-kovacích strojů a periferních zařízení. Je ak-tivní po celém světě – má 28 dceřiných fi-rem a 24 obchodních zastoupení. Sídlofirmy se nachází ve Vídni, kde také má dvavýrobní závody na výrobu části sortimentuvstřikovacích robotů. Součástí fabrik je i od-dělení vývoje robotů a temperačních pří-strojů, zařízení na dopravu a skladovánímatriálu, testovací pracoviště na simulacirozdílných klimatických podmínek. Hlavnívýrobní závod se ale nachází v maďarskémMosonmagyaróváru. Mlýny zase společ-nost vyrábí ve Francii.

V České republice se firma etablovalaroku 2003 zastoupením v Písku, kde

servisuje stroje Wittmann (roboty,temperační zařízení, sušicí zaříze-ní, stroje na dopravu materiálu,mlýnky, barvicí zařízení) a po pře-vzetí firmy Battenfeld v roce 2008i zařízení této firmy (elektronika,hydraulika, mechanika a technolo-gie vstřikování). Odsud se zajišťujei instalace nových zařízení. Firmanasadila nový systém hlídání zá-kazníků Web Service 24/7, kterýneustále monitoruje přístroje a zá-

vady hlásí do centra, odkud se ihned přesinternet řeší vzniklé problémy.

Na začátku června firma Wittmann Batten-feld CZ otevřela nové prostory v Malých Ne-podřicích u Písku za účasti nejvyšších před-stavitelů koncernu. Nová budova přesahující1 000 m2 užitné plochy obsahuje dostatekkancelářských prostor, sklad náhradních dí-lů, velkou školicí místnost i halu pro před-vádění strojů a zařízení, servis, montáž ucho-povačů i jednoúčelových zařízení.

Při slavnostním otevření byly představenystroje a zařízení z celého výrobního pro-gramu koncernu. Elektrický vstřikovací strojEcoPower 110/350 s lineárním robotemW813 a s řízením integrovaným do řídicíhosystému vstřikovacího stroje, hydraulický

stroj HM 180/750 s robotem W821 a hyd-raulický stroj HM 65/210 s energetickyúsporným pohonem ServoDrive. Předve-deny byly i roboty W811 a W702, zástup-ci řady temperančních přístrojů, včetněnového modelu Tempro Plus D. Dále pakosvědčená řada průtokoměrů a chladicízařízení COOLMAX. Oblast sušení a do-pravy a recyklace granulátu byla zastou-pena kompaktními sušičkami DRYMAXvčetně nasávačů FEEDMAX, dále pakpředstaviteli rychloběžných i pomaloběž-ných mlýnků řady MAS a SUMO. p

www.wittmann-group.cz

WITTMANN BATTENFELD CZ V NOVÉMNové sídlo Wittmann Battenfeld CZ

Nejvyšší představitelé koncernu Wittmann Battenfeld(zleva: Ing. Michael Wittmann, Dr. Werner Wittmann,

Ing. Michal Slaba, Mag. Georg Tinschert)

wemac_c_i.indd 45 3.8.2011 14:49:28

Page 48: T+T Technika a trh 7-8/2011

Špičková technologie CNC systému radi představuje výhod pro výrobce obrábě-cích strojů i koncové uživatele. Díky inte-grovanému displeji LCD jsou modulární ří-dicí systémy vysoce kompaktní a ploché.CNC systémy jsou standardně vybavenyrozhraním Ethernet a mají volitelné funkcePC. Interně vyvinuté obvody s vysokou in-tegrací přispívají k miniaturizaci a nízké-mu poctu komponentu. Tato skutečnostvýznamně přispívá k naší proslulé spoleh-livosti. Omezený počet komponentuumožňuje používat zjednodušený návrhskříně řídicího systému a vyžaduje mini-mální počet vodičů. Pokud je řídicí systémoddělen od monitoru, zajišťuje optickéspojení bezporuchovou datovou výměnuaž do vzdálenosti 100 m. Podobné optic-ké spojení lze také použít mezi řídicímsystémem a pohony. Digitální technolo-gie, použitá v rámci všech zařízení, zajiš-ťuje rychlý a bezeztrátový přenos dat.

Správná volba pro mnoho aplikací d

Řídicí systém CNC série 30i je určen prostroje s vysokým výkonem a byl vyvinut nazákladě požadavku výrobců obráběcíchstrojů a obsluhy strojů. Tento řídicí systémje proto ideální pro moderní stroje s vyso-kým výkonem, které vyžadují velký početos, mnoho kanálu a komplexní, neobyčej-ně rychlé funkce. K nim patří např. auto-matické linky, komplexní obráběcí centraa multifunkční stroje pro složené obrábě-ní (soustružení a frézování).

Na vrcholu řady CNC stojí série 30i,MODEL A. Je ideální pro výrobce obrábě-cích strojů a obsluhující pracovníky strojů,kteří od řídicího systému požadují „něconavíc”. Díky použití nejmodernějších tech-nologií nabízí tato série následující funkce:ovládání až 40 os, přičemž 24 z nich mo-hou interpolovat simultánně, ovládání až10 kanálu, part program až do 8 MB –ideální pro velké programy, např. proobrábění forem pro vstřikovací lisy, do-ba exekuce 25 nanosekund na jedenkrok u programu PMC (program řízenístroje), až tri PMC programy se provádějí

současně až s 4 096 digitálními vstupya výstupy. Umožňuje také rychlejší dobuinterpolace a načítání dopředu (look-ahe-ad) až 1 000 bloku pro zajištění přesnéhořízení kontury. Doba náběhu kratší než30 sekund od okamžiku zapnutí CNC.

CNC GE Fanuc 31 i, model A řídí až 20os a 6 vřeten. Podporuje až 4 kanály.Každý kanál můžete individuálně zvolitpro frézování, soustružení nebo manipu-laci s max. 12 ovládanými osami na jedenkanál. Série 31i A5 může simultánně ovlá-dat až 5 os. Nová série CNC GE Fanuc32i, model A řídí až 9 os a 2 vřetena sedvěma kanály a max. 5 osami na kanál.

Série 31i a 32i mají zabudované řídicíjednotky PMC pro logické řízení strojes rychlostí provádění 25 ns/krok u progra-mu v reléové logice a schopností provádě-ní až 3 programu v reléové logice zároveň.

Vysoká rychlost s extrémně vysokou přesností d

Aby se minimalizovala doba obrábění, jerychlost a přesnost pohybu os obzvláštědůležitá. Přesnost a rychlost jsou vlastnos-ti, které jsou ve zdánlivém protikladu. Nic-méně bylo při vývoji řídicího systémuCNC série 30i/31i/32i CNC dosaženoúrovně, kdy je zaručena vysoká přesnostpři velmi vysoké rychlosti obrábění.

Rychlý hardware d

Aby mohlo být dosaženo rychlého obrá-bění, požaduje se rychlý systém řízenístroje. V tomto ohledu CNC série30i/31i/32i zavádí nová měřítka: používánový, speciální vysokorychlostní procesor,rychlejší interní sběrnici a rychlejší ovládá-ní serv. Nové technologie zaručují rychlej-ší doby cyklu během interpolace, look-ahead na 1 000 bloku dopředu propřesné řízení kontury a doby zpracováníbloku jen 0,4 ms.

Integrované PLC/PMC (programovatelné řízení stroje) d

Integrovaný, ultrarychlý procesor PMCovládá a sleduje rychlý a hladký provozvšech periferních zařízení stroje. Sekvenč-ní ovládání PMC nabízí rychlost provádě-ní 25 ns/krok u programu s reléovou logi-kou, přičemž až tri programy se mohouprovádět zároveň.

Přesnost v rádu nanometrů d

Bez ohledu na to, jak přesný je váš stroj,série 30i/31i/32i vždy splní vaše poža-davky: řídicí systém snadno zvládne i ultravysokou přesnost v rádu nanometru. Nazlepšení přesnosti a kvality povrchu díluse rozhodující měrou podílí nano interpo-lace, kterou podporují: rychlé cyklické

46

T + T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

a u t o m a t i z a c ea

CNC řídicí systémy série 30i/31i/32přesné, rychlé a spolehlivé

Page 49: T+T Technika a trh 7-8/2011

řízení serva i vřetena a snímače polohys vysokým rozlišením 16 000 000 impulsuna otáčku. Nano interpolace počítá polo-hové příkazy v nanometrech a je k dispo-zici pro soustružení i pro frézování. Další„nano” funkcí je nano hlazení, které opti-malizuje konvenční programy ve 3 říze-ných osách s krátkými bloky. Pomocí tétofunkce řídicí systém zaznamenává původ-ní segmenty lineární dráhy a nad ne umís-tí interpolovanou křivku NURBS. To zna-mená, že ofrézovaná plocha má méněnepravidelností, značek nebo „stínu”.

5osé obrábění d

Aby se ušetřily náklady na výrobu strojů,používají se stále více obráběcí strojes pěti imultánně ovládanými osami. Po-tenciální úspory nespočívají jen v omeze-ní množství přípravku a menší potřeběupínání a nastavování dílců: efektivní řídi-cí jednotka CNC série 30i/31i má takéfunkce, díky nimž je realizace pětioséhoobrábění snazší a efektivnější.

Speciální funkce:• Nakloněná obráběcí rovina umožňuje

jednoduchou transformaci souřadnicz konvenční obráběcí roviny na orienta-ci, která bude vyhovovat danému dílci –bez nutnosti provádět složité přeprogra-mování.

• Kompenzace délky nástroje s řízenímstředem nástroje a kompenzace polo-měru obráběcího nástroje u pětioséhosimultánního obrábění. Díky ní není po-třeba provádět nový výpočet dráhy ná-stroje v modulu CAM během výměnynástroje, což vede ke zvýšení produkti-vity. Kombinace této funkce s automa-tickým posuvem a s omezením rázuvám umožňuje dosáhnout vysoké přes-nosti a vynikající kvality povrchu zacho-vání velmi rychlé doby obrábění.

Jednoduchá a pohodlná obsluha d

Obsluha stroje těží ze známé kontinuityvývoje produktu ve společnosti FANUCa GE Fanuc. Během vývoje CNC série30i/31i/32i byl důraz, jako vždy, kladenna jednoduchost použití. Pokud uživateléjiž pracovali s řídicími systémy CNCFANUC nebo GE Fanuc, rychle se sezná-mí i s novým CNC série 30i/31i/32i.Kompatibilita softwaru směrem nahoru jezaručena a i starší programy běží na nových

systémech bez problému. Navíc je zde ješ-tě mnoho dalších výhod pro uživatele.

15palcový monitor a SW tlačítka d

CNC série 30i se dodává kompletní s vel-kým, 15palcovým barevným LCD monito-rem. Tento monitor dokáže zobrazovat ví-ce informací přehlednou formou, obzvláštěu složitých strojů a strojů s velkým počtemos. Aby se zajistila kompatibilita se staršímimodely, dodává se nový systém i s moni-torem velikosti 10,4, 8,4 a 7,2 palců. Růz-ná SW tlačítka usnadňují používání řídicí-ho systému. Tlačítka pro volbu obrazovekjsou uspořádána vertikálně. Lze vyvolatrůzné obráběcí obrazovky pomocí pro-gramových tlačítek na horizontálním okra-ji monitoru.

Jednoduchá volba jazyka d

Aniž byste museli vypínat CNC, můžetekdykoli změnit jazyk. CNC 30i v současnédobě podporuje 15 jazyků (včetně češtiny).

Otevřená komunikace s procesními komponenty d

Řídicí systém CNC v sérii 30i/31i/32i je otev-řený na procesní (periferní) úrovni prvku. Po-mocí konvenčních sběrnicových systému(Profibus DP, DeviceNet, I/O Link II, FL-net)můžete připojovat svoje vlastní nebo exter-ní vstupní/výstupní prvky. Řídicí systém márůzné možnosti, kterými jej můžete upra-vit pro speciální aplikace. Tím dostávají vý-robci obráběcích strojů flexibilitu a mož-nost nastavit rozhraní řídicího systému.

www.gefanuc.cz

47

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

a u t o m a t i z a c e b

SoftwareTranslationArtworkRecording

STAR Group 25 let zkušeností technické a odborné překlady

zkušební překladzdarma

www.star-transit.cz

45 poboček na 4 kontinentech

inzerce

Page 50: T+T Technika a trh 7-8/2011

48

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

s v a ř o v á n íaaa

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Rezonátorové plyny pro CO2 lasery d

Rezonátor CO2 laserů obsahuje CO2, dusík a hélium. Podle typu laserového zařízení probíhá smě-šování těchto plynů buď přímo v laseru nebo se pracuje (dle typu laseru) s předem připravenými směsmi. Pro zajištění nezbytné čistoty plynů musí být také uzpůsobeno zásobování plyny. To se týká jak redukč-ních armatur, tak i rozvodových sytému.

Asistenční plyny pro řezání d

Pro laserové řezání nelegovaných ocelí je používán vysoce čistý kyslík čistoty 3.5. Dusík je určen k tavnému řezání vysoce legovaných ocelí a hliníku. Ve speciálních případech se používá také argon. Na zá-kladě odpovídající spotřeby plynu je pro všechny jejich druhý zpravidla doporučo-váno centrální zásobování na bázi svazku tlakových lahví nebo kryogenních zásob-níků s odpařovači.

Ochranné plyny pro svařování d

Laserové svařování probíhá většinou v ochranném plynu. Obzvlášť univerzální a energeticky výhodné je hélium. Často je používán čistý argon. Široké uplatně-ní nacházejí také ochranné směsi argonu a hélia s různými aktivními přísadami pod-le daného případu a materiálu. Dusík je používán jen zřídka.

Řezání d

Při řezání je obzvlášť důležitá kvalita pa-prsku. Proto se pracuje s vysoce fokuso-vaným paprskem, charakterizovaným takzvaným základním módem (Gaussova křivka). Je tak dosaženo optimálního roz-dělení energie – dnes až k výkonům kolem 2 kW. Lasery pro řezání s výkonem 3 kW a vyšším pracují již se svazkem s vyšším módem. Hlavní použití řezacích laserů je pro nelegovanou ocel s tloušťkou ple-chu do 15 mm, vysoce legovanou ocel do 10 mm a hliník do 8 mm. Šířky řezné spáry se pohybují mezi 0,2 a 0,5 mm.

Pro dobrý výsledek řezání bez oprav řezaných částí je, vedle správné foku-sace svazku, rozhodující také poloha ohniska. Při řezání nelegované ocelí laserovým paprskem je ohnisko polo-ženo do horní třetiny tloušťky plechu. Naproti tomu u vysoce legované ocelí – zde se jedná o proces tavného řezání – je fokusováno pod spodní hranu ple-chu. Také hliník je řezán vysokotlakým

tavným řezáním, přičemž ohnisko je většinou fokusováno do spodní třetiny tloušťky plechu.

Svařování d

Naskýtá se otázka: pevnolátkový ND: YAG nebo plynový CO2 laser? CO2 laser je v použití dominující, neboť umožňuje absolutně vyšší výkony. S 6 kW CO2 lase-rem lze dosáhnout na 5 mm plechu rych-lost svařování více než 2 m/min. Výhoda Nd: YAG laseru: laserový paprsek může být veden flexibilně optickým vláknem. To je příznivé při použití robotizovaného po-suvu hlavy. Laserový paprsek CO2 laseru je veden pomocí odrazného zrcadla.

Tolerance rozměru součástí/ přídavný materiál d

Mnoho svařovacích úkolů je prováděno bez přídavného materiálu. Rozměr spáry je přitom vymezen na max. 0,1 mm. Apli-kace přídavného materiálu umožňuje roz-šíření tolerančního pole. V případě hliníku je použití přídavného materiálu zdůvod-něno metalurgií procesu. Při svařování je také důležité rozložení energie.

Rozložení energie d

Svazek nemusí být zaostřen tak silně jako při řezání. Zpravidla může být tedy použi-to vyššího módu. Těžištěm pro svařování CO2 laserem jsou výkony od 4 do 12 kW. Existují ale také systémy používající 12 kW a více. Typický výkon Nd: YAG laseru je do 4 kW.

Přívod plynů – axiální nebo ne? d

Při interakci laserového svazku s povr-chem se tvoří vrstva plazmatu nad horní hranou plechu. Toto je na jedné straně žádoucí, ale na druhé straně nesmí být vytvořená vrstva příliš silná. To je možno ovlivňovat přívodem plynu – koaxiálním s laserovým paprskem nebo s externí ply-novou tryskou, přivádějící plyn z boku. Při svařování je ochranný plyn přiváděn převážně z boku. Oba způsoby přívodu plynu lze navzájem kombinovat. p

www.messer.cz

Laserové svařování a řezání

messer_c.indd 48 3.8.2011 14:50:21

Page 51: T+T Technika a trh 7-8/2011

Každý registrovaný člen portálu může využívat i mnoho dalšíchbezplatných funkcí a služeb. Jaké výhody nabízí Industry BusinessNetwork® kromě profesionální prezentace společností včetně zo-brazení produktů, služeb, katalogů a certifikátů?

Výhody B2B portálu IBN jsou klíčem k Vašemu úspěchu• rozšířený firemní profil, kontakty, logo• galerie produktů a služeb s fotografiemi• digitalizace katalogů a prospektů• digitalizace certifikátů online• nákup a prodej použitých strojů• prodej nebo pronájem nemovitostí• nabídka a poptávka pracovních pozic• zveřejňování novinek a příspěvků• objednávání reklamy online• prezentace Online Shopů

Ať už se jedná o zveřejňování novinek nebo představení pro-duktů a služeb na portálu IBN, obsah příspěvků se objeví již zakrátký čas na nejvyšších pozicích ve vyhledávačích a firmy zís-kají nové zákazníky a obchodní partnery. Prezentace na IBNpřímo zvýší také návštěvnost na webových stránkách registro-vaných firem.

Partnerství d

Každý partner INDUSTRY Business Network® profitujte z mnohavýhod, které díky partnerství získá:• exkluzivní prezentace firmy ve zvolené kategorii,• jediný partner pro konkrétní průmyslové odvětví,• cílená reklama a marketingová kampaň,• profit z neustále narůstajícího členství.

I firma MicroStep CDM® s.r.o. profituje z partnerství na portálu IBN! d

MicroStep CDM® s.r.o. se sídlem v Brezové pod Bradlom patřík předním dodavatelům CNC-řízených plazmových, autogeno-vých a laserových zařízení a zařízení na dělení materiálu vodnímpaprskem.

Zabývá se kompletními dodávkami a servisem CNC-technologiívčetně různých aplikací jako např. šikmé řezání, řezání trubek, ře-zání otvorů do dna nádrží, vrtání a popisování. Nenabízí jen CNC-řezací stroje a příslušenství, ale také kompletní technologická ře-šení pro různé aplikace, jakož i odborné konzultační poradenství.

Firma zúročuje více než 14 let zkušeností v poskytování špič-kových produktů a služeb zákazníkům. Se silným zázemím, zku-šenostmi a odborností se stala jednou z nejuznávanějších firemv tomto oboru na Slovensku, a k tomuto úspěchu přispělo svoudůvěrou mnoho zákazníků. Kromě prodeje strojů, zajišťuje takézakázkové řezání vlastními technologiemi: plazma, autogen, vod-ní paprsek, laser.

Díky členství na portálu a partnerství v odvětví Prodejci a v ka-tegorii Řezací technika pro Slovensko i pravidelnému uveřejňo-vání novinek o produktech v oblasti CNC-řezací techniky, firmaMicroStep CDM® s.r.o. registruje nárůst poptávek po technologi-ích na dělení materiálu a na řezání materiálů v kooperaci.

www.industry-business-network.com

49S l u ž b y , p o d p o r a v ý r o b y b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

INDUSTRY Business Network®

B2B portál pro kovoprůmysl a strojírenstvíAutor: IBN Systems s.r.o., Ing. Ján Mikulina

Díky možnosti bezplatné registrace a efektivní prezentace se za období ročníexistence na portálu zaregistrovalo téměř 4 000 firem z oblasti kovozpracujícího průmyslu.Firmy využívají jedinečné marketingové moduly,aby co nejefektivněji zviditelnili své podnikání.

inzerce

Page 52: T+T Technika a trh 7-8/2011

50

V oboru manipulace s materiálem zazna-menává vychystávání a skladování v úz-kých uličkách a ve velkých výškách napříč celou Evropou obrovský rozmach. Hnací silou tohoto procesu je snaha využít beze zbytku dostupné skladové prostory. Mani-pulace se posouvá do vyšších úrovní, a to jak v přeneseném významu, tak i doslov-ně. Požadavky uživatelů kladou na vozíky enormní nároky z hlediska výkonnosti, odolnosti a spolehlivosti. Toyota má s ře-šením skladů formou vysokohustotního skladování bohaté zkušenosti. Nová řada moderních VNA vozíků BT Vector pomá-há zákazníkům maximálně využít kapacitu skladů a snižovat náklady při zvýšení efek-tivnosti a bezpečnosti provozu. Unikátní vlastnosti minimalizují prostor zabíraný vozíkem a značně zvyšují rychlost a efek-tivitu operací.

AC systém pohonu jim umožňuje díky rekuperaci energie při brzdění a spouštění dosáhnout maximálního objemu práce na jedno nabití baterie, vyznačují se skvělou stabilitou (uspořádání a velikost kol) a vi-ditelností z vozíku (BT Totalview). Kabina řidiče, ať již zdvižná nebo pevná, zajišťuje řidiči maximální komfort, flexibilitu a po-hodlné pracovní prostředí nastavitelné podle individuálních potřeb. Konstrukce vozíků vyžaduje minimální prostor potřeb-ný pro přemisťování mezi uličkami.

BT Vector řady C – nadstandardní rychlost 12 km/hod d

VNA vozíky BT, spojující manipulaci ce-lých palet s vychystáváním, patří mezi nejvyspělejší vysokozdvižné vozíky sou-časnosti a přinášejí nejmodernější řeše-ní pro nejnáročnější skladové operace s úzkými uličkami. Tři modely BT Vec-tor řady C nabízí nosnosti 1 000, 1 200 a 1 350 kg a maximální výšku zdvihu od 9,5 do 13,6 m. Model VCE100 o nosnosti

1 000 kg dosahuje nejvyšší výšky zdvihu a nejlepší výkonnosti ve své třídě. S rych-lostmi pojezdu až 12 km/h překonává BT Vector C srovnatelné tříkolové kombino-vané vozíky. Díky velmi malé standardní ší řce vozíku mohou modely VCE100, VCE120 i VCE135 pracovat ve velké vět-šině existujících VNA aplikací.

Vyladěním konstrukce hydraulického sys-tému bylo dosaženo nejen vyššího výkonu zdvihu/spouštění, ale také úspory energie. Výsledkem jsou dlouhé pracovní směny na jedno nabití, ke kterým přispívají i velké kapacity baterií a především účinná reku-perace energie při brzdění a spouštění. Dvojitý ovládací panel je konstruován tak, aby umožňoval rychlou změnu polohy ři-diče vhodnou pro manipulaci s paletami nebo vychystávání.

Sklopný stožár zrychluje montáž dUnikátní sklopný stožár umožňuje rychlou a snadnou instalaci vozíku, takže jej lze

k zákazníkovi dopravit na běžném náklad-ním vozidle a jeho instalaci na místě, včet-ně montáže stožáru a finálního předání zvládnout ve velmi krátkém čase. Výsled-kem je snížení nákladů na uvedení vozíku do provozu.

Bezpečně a rychle díky BT Optipace d

BT Optio vyniká skvělým výkonem při di-agonálních trajektoriích, kdy je současně v činnosti pojezd a zdvih/spouštění. Sys-tém BT Optipace optimalizuje rychlost po-jezdu podle výšky zdvihu a umožňuje tak rychlou jízdu se zdviženou kabinou bez kompromisů v bezpečnosti.

BT Vector řady R – špičková produktivita, nejvyspělejší funkce dBT Vector řady R, vyvinutý na bázi nejvý-konnějšího a velmi úspěšného retraku BT Reflex, se může pochlubit mnoha prvot-řídními funkcemi podporujícími špičkové jízdní vlastnosti a vynikající produktivitu.

m a n i p u l a č n í t e c h n i k aa

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Novinky BT pro výškové skladyToyota Material Handling přichází s novými impulsy v oblasti manipulace ve velkých výškách. Jak systémové vozíky BT Vector řady C se zdvihem kabiny, tak man-down modely BT Vector řady R pro celopaletovou manipulaci udávají díky vyspělým technologiím tón v produktivitě, rychlosti a bezpečnosti při zakládání a vychystávání ve velkých výškách. S novými vozíky uděláte jednoduše více práce, komfortněji a za méně peněz.

toyota_c.indd 50 3.8.2011 14:51:19

Page 53: T+T Technika a trh 7-8/2011

51

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Modely BT Vector VRE125 a VRE150 s nos-ností 1 250 a 1 500 kg nabízejí maximální flexibilitu otočné jednotky vidlic. Vozík VRE125SF je vybaven teleskopickými vid-licemi pro ještě rychlejší operace v úzkých uličkách a dokonalé využití prostoru. BT Vector řady R je konstruovaný s ohledem na maximální kvalitu a spolehlivost. Je vybaven odolnou a výkonnou pohonnou jednotkou a převodovkou, které zaručují dlouhou životnost vozíku. AC motory ne-obsahují uhlíkové kartáčky a olejový filtr vyžaduje výměnu až po 3 000 pracovních hodinách.

O 35 % rychlejší zdvih d

Zaujme nadprůměrnými výkonovými pa-rametry – vysokou maximální rychlostí až 14 km/h, výškou zdvihu až 11 m, vynika-jící akcelerací a rychlostí zdvihu přibližně o 35 % vyšší než jeho předchůdce. Rychlá boční výměna baterie je zajištěna buď integrovanou rolnou nebo kapsami pro bezproblémové vytažení pomocí jiného vozíku. Velikost a kapacitu baterie je mož-né volit přesně podle potřeb aplikace.

TLC – plynulý zdvih bez nárazů a šoků d

Unikátní systém TLC (Transitional Lift Con-trol) zaručuje naprostou plynulost pohy-bů zdvihu a spouštění – i při maximální

rychlosti a během přechodů mezi jednot-livými stupni stožáru (jiné vozíky zpoma-lují, aby zmírnily otřesy). Eliminací otřesů přispívá tato funkce k vyšší bezpečnosti nákladu a snižuje riziko jeho poškození a s tím spojených výdajů. p

www.toyota-forklifts.cz

m a n i p u l a č n í t e c h n i k a b

inzerce

toyota_c.indd 51 3.8.2011 14:51:27

Page 54: T+T Technika a trh 7-8/2011

52

Firma FlexLink® představila na veletrhu INTERPACK 2011 novou generaci nere-zových dopravníků, které jsou díky svým vlastnostem přínosem hlavně v potravinář-ském průmyslu či u balících strojů.

Nový systém je čistý a robustní. Díky modulární konstrukci je to investice do budoucna, která se zákazníkovi vyplatí a která se rychle vrátí. Otevřená konstruk-ce, která je promyšlená až do nejmenšího detailu, minimalizuje možnost znečištění. Každý z komponentů nového systému byl

konstruován na hranici maximální pevnosti. Komponenty jsou modulárně použitelné, takže systém je velmi flexibilní. Standardní komponenty navíc umožňují jednoduchou montáž a instalaci, zkracují dobu uvedení do provozu. Konstrukce nerezového systé-mu je přihlášena na patentový úřad.

Systém je kompletní ve třech velikostech – šířce 85, 180 a 300 mm i potřebné pří-slušenství je v nerezu.

Krátké dodací termíny jsou samozřejmostí!

Hlavní charakteristiky – X85X, X180X, X300X:

• šířka profilu: 85, 180, 300 mm• tažná síla pohonové jednotky: 1 250 N• maximální rychlost: do 120 m min-1

• maximální délka dopravníku: 30 m• maximální zatížení dopravníku: 200 kg• doporučená šířka produktů: 20–500 mm

Rádi Vám poradíme s výběrem konkrétního řešení.www.cz-tat.cz

a u t o m a t i z a c ea

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Nová generace nerezových dopravníkůJak jsme Vás již v dubnovém vydání informovali, stala se naše

fi rma TAT – pohonová technika s.r.o. systémovým partnerem

světového koncernu FlexLink®, který nabízí řešení díky

inteligentnímu stavebnicovému systému článkových, řetězových

či paletových dopravníků.

ROBUSTNÍ – díky robustní konstrukci profi lu a spojovacích prvků je systém vysoce stabilní a torzně tuhý.

MODULÁRNÍ – modulární konstrukce usnadňuje konfi guraci, layout, jednoduchou montáž a údržbu.

ČISTÝ – dobrá drenáž a otevřená konstrukce zabezpečují požadovanou čistotu.

BEZPEČNÝ – bezpečnost obsluhy má největší prioritu. Odstraněním možných rizik a nízkou hlučností zabezpečíme dobré pracovní podmínky.

tat_c.indd 52 3.8.2011 14:53:08

Page 55: T+T Technika a trh 7-8/2011

Společnost ALUP CZ jedodavatelem komplexníhozařízení na úpravu stlačenéhovzduchu. Jejím cílem je dodávatvýkonná a energeticky úspornázařízení. Vedle energetickyúsporných a regulovanýchkompresorů dodává společnostna trh ENERGY-BOX, což jesamostatná jednotka,konstruovaná na využitíodpadního tepla z kompresorů.

Využití jednotky ENERGY-BOX d

Samostatnou jednotku využívající odpadní-ho tepla z kompresorů je možno aplikovatvšude tam, kde jsou instalovány kompreso-ry se vstřikem oleje v rozsahu 11–90 kW.

Úspory d

Až 80% elektrické energie přiváděné nahřídel kompresoru lze reálně využít jako

obnovitelnou energii v dalších výrobníchprocesech. V průměru při 3 000 provoz-ních hodinách se úspory za sekundárníohřev pohybují od 41 000 Kč/rok (11kWkompresor) až po 340 000 Kč/rok (90kWkompresor). Návratnost investice do zaří-zení ENERGY-BOX začíná již od 7 měsícůprovozu.

Aplikace d

Topný systém, ohřev TUV, sušení, sterili-zace, temperace různých provozních mé-dií, ohřev technologických lázní, …

Výhody d

ENERGY-BOX umožňuje úspory energiea snížuje náklady na provoz. Rychlá ná-vratnost investice a jednoduchá a rychláinstalace, spolu s jednoduchou údržboujsou dalšími devizami tohoto řešení.

V případě zájmu o prověření možnýchúspor je možno se obrátit přímo na vý-robce Alup Kompressoren, která je již odroku 1994 zastupovaná společností ALUPCZ spol. s r. o. p

[email protected]; www.alup.cz

53

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

k o m p r e s o r y , v z d u c h o t e c h n i k a b

VÝROBA A ÚPRAVASTLAČENÉHO VZDUCHU

inze

rce

Page 56: T+T Technika a trh 7-8/2011

54

Trend k automobilům s hybridním či elek-trickým pohonem šetřícím životní pro-středí staví zčásti zostřené, často však i zcela nové požadavky na termoplasty a kaučuky. Žádané jsou vysoce výkonné materiály s excelentním mechanickým profilem vlastností. Na druhé straně jsou však potřeba i nové materiály, které mají například vysokou odolnost proti ozonu nebo speciální elektrické vlastnosti, jako je vysoká vodivost nebo jsou vysoce oh-nivzdorné. LANXESS proto vidí pro svůj Premium-Polyamide Durethan® a PBTs Pocan® a pro svou širokou paletu vysoce výkonných kaučuků, jako např. Therban®, Levapren® nebo butylkaučuk velmi dobré šance na budoucím trhu elektromobility.

Lehké nosiče baterií v hybridní technice d

LANXESS očekává, že potenciál lehkých konstrukcí jeho hightech-termoplastů

s jejich oproti kovu nepatrnou tloušťkou bude ještě silněji využit, aby se hmotnost vozidla citelně zredukovala. Neboť čím lehčí bude karosérie a interiér, tím méně mohou být v tuto dobu ještě těžké baterie a výkon motoru dimenzovány, resp. může být zvětšen akční rádius vozidel. Příkladem možného budoucího použití s vysokým potenciálem úspory hmotnosti jsou nosiče baterií. Ty nesou hmotnost baterie a fixují ji ke karosérii. Musí být lehké a zároveň umět při nárazu přijmout velmi mnoho energie. Těmto úkolům velmi dobře sta-čí firmou LANXESS vyvinutá spojovací technologie plast-kov na bázi polyamidu 6 a ocelového plechu nebo hliníku. Od-lehčená konstrukce označovaná také jako hybridní technika využívá zpravidla opro-ti řešení součástí z ocelového plechu při srovnatelném výkonu úsporu hmotnosti 20 až 30 procent. Navíc, výroba v hybridní technice je často ekonomičtější, protože

ve srovnání s řešeními s pouhým kovem dochází k méně krokům ohledně přetvá-ření, spojování a následného opracování.

Kryt baterie a skříň elektroniky dTaké v případě nenosných komponent baterie, jako například kryt baterie a části skříní výkonové elektroniky, jsou polyamid a PBT atraktivní alternativou materiálu. Takové součásti musí být většinou elek-tromagneticky odstíněny a jsou doposud většinou z ocelového plechu, hliníkové sli-tiny nebo metalizovaných či vodivých la-kovaných Sheet Mold Compounds (SMC). Tyto látky se dají substituovat vysoce zesí-lenými, a proto velmi pevnými polyamidy a typy PBT, které jsou po tlakovém lití hli-níkem vystaveny páře. Dva příklady mate-riálů k tomuto jsou Durethan® BKV 60 EF nebo Pocan® T7391, které jsou plněny ze 60 resp. 45 procent skelnými vlákny. Jsou ekonomicky výhodně zpracovatelné ve vstřikové slitině a poskytují součástky, kte-ré nemusí být dodatečně opracovávány.

Kabelové pláště a konektory chráněné proti ohni d

Kvůli vysokým napětím a silným proudům v oblasti baterie a pohonu elektromobilů lze očekávat, že umělé hmoty chráněné proti ohni najdou větší použití. Z toho profitují jak termoplasty tak kaučuky. Nej-vhodnějším materiálem jsou například ety-len-vinylacetát-kopolymery (EVM), které vede LANXESS v portfoliu syntetických kaučuků pod názvem Levapren®. EVM-kaučuk je bez halogenů a může na základě své nepatrné viskozity a dobré snášenlivos-ti s protikladnými náplněmi přijímat velké množství anorganických ochranných látek proti ohni, jako hydroxid hliníku. Jestliže složeniny z Levaprenu® hoří, vznikají pou-ze spaliny nepatrné hustoty. Proto je tento kaučuk v elektromobilech například ideál-ním kandidátem pro kabelové pláště.

Větší akční rádius s pneumatikami hightech d

Pneumatiky přenášejí energii pohonu na vozovku, a jsou proto ze značné části od-povědné za to, jak mohou elektromobily jet s nabitou baterií. V městské dopravě jde dnes kolem 30 % spotřeby pohonných hmot jednoho auta na konto pneumatik. Na dálnici je to asi tak pětina. Experti z LANXESS vycházejí z toho, že se samot-ný valivý odpor – to je jedno měřítko pro ztrátu energie pneumatikami – dá snížit použitím aktuálně dostupnými vysoce

p l a s t ya

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Hightech-termoplastya kaučuky pro elektromobilyNa širokém zavedení elektrických a hybridních vozidel mají velký podíl i kaučuky a termoplastické umělé hmoty. Ty totiž mohou na rozhodujících místech přispět mnohonásobně k vysoké účinnosti energie a šetrnosti těchto vozidel k životnímu prostředí. Jako dva příklady k tomu slouží lehké strukturované součástky na bázi spojovací technologie plast-kov s polyamidem 6 a vysoce výkonnými pneumatikami s redukovaným valivým odporem na bázi inovačních kaučuků.

I v autech dneška jsou žádány high-end syntetické kaučuky – například v hadicích.

lanxess_c.indd 54 3.8.2011 14:54:16

Page 57: T+T Technika a trh 7-8/2011

55

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

výkonnými vulkanizovanými pneumatika-mi přibližně o deset procent.

Tento podíl by se mohl v budoucnu ještě značně zvýšit – díky novým neodymium-polybutadienovým kaučukům (Nd-BR) s úzkým molekulárním rozdělením zatížení a díky novým roztokovým styren-butadie-novým kaučukům (SSBR). Jmenované typy Nd-BR charakterizuje mj. obzvlášť nízká teplota skelnatění: tím jsou při minusových teplotách flexibilnější, při nízkých teplo-tách tím vykazují nepatrný valivý odpor a pomáhají tak ušetřit pohonné látky.

Ztráty třením minimalizovány d

Zmiňované modifikované kaučuky SSBR, které se tč. nacházejí u renomovaných výrobců pneumatik na testování, vděčí svému efektu úspory energie za zcela jiné vlastnosti: mohly by tvrdé částečky náplně, které propůjčují pneumatikové pryži její stabilitu, ještě lépe než dosud vpravit do pryžové matrice. Tím nové kaučuky SSBR sníží (opět silně zjedno-dušeně řečeno), tření těchto částic mezi sebou, což opět minimalizuje zbytečné ztráty energie.

První laboratorní i praktické testy ukázaly mimo jiné to, že pneumatiky z jmenova-ných kaučukových materiálů by nedispo-novaly jen nižšími hodnotami valivého odporu, nýbrž i vynikající přilnavostí k vo-zovce – a zároveň nabízely dobré hodnoty otěru. Doposud platilo v aplikační tech-nice pneumatik za obtížné optimalizovat všechny tři vlastnosti jedné pneumatiky zároveň. p

www.lanxess.cz

p l a s t y b

Moderní pneumatikové kaučuky nepomáhají ušetřit jen pohonné hmoty: přispívají také k udržení krátké brzdné dráhy. Optimalizovat obě vlastnosti současně platilo dlouhou dobu za velmi obtížné.

Hybridní technika se etablovala v sériové výrobě strukturovaných součástí pro automobil. Příkladem mohou být hybridní konzoly pedálů.

* OBCHODUJEME S POHONOVOU TECHNIKOU, SLUŽBY PRO NAŠE ZÁKAZNÍKY JSOU POHONEM NAŠEHO JEDNÁNÍ

Komponenty Systémová řešení

* pohonové prvky

* přesné převodovky

* převodovky

* spojky

* lineární technika

* alu profily

* tlumiče, pružiny

* ochrany vodící dráhy

* dopravní technika

* lineární technika

a systémy

* ochranné systémy

a pracovní stoly

Kontakt, další informace:TAT – pohonová technika, s. r. o., Hraniční 53, 370 06 České Budějovicetel.: +420 387 414 414, fax: +420 387 414 415email: [email protected], www.cz-tat.cz

inzerce

lanxess_c.indd 55 3.8.2011 14:54:23

Page 58: T+T Technika a trh 7-8/2011

56

Stále častěji se výrobní podniky setkávají s požadavky na dodávky v režimu JIT (just-in-time) nebo JIS (just-in-sequence). Všude

je znatelný tlak na vyšší flexibilitu a efektiv-nost výroby. V mnoha firmách zeštíhlovali výrobu snižováním počtu pracovníků, ku-

mulováním funkcí a podobnými me-todami. Většinou pouze citem, bez řádné analýzy.

Úspěšní ma-nažeři se proto začínají zabývat metodami, které zdigitalizují dílnu, továrnu, modelu-jí a simulují pro-cesy v počítači, navrhují variant-ní řešení včetně krizových, krátce řečeno, zabýva-jí se rozvahami „co nastane, když…“. Jde to

bez velkých nákladů, jen v počítači – bez stěhování, bourání, stavění, vracení se zpět po nezdaru a dalších podobných činností, které plýtvají tím nejcennějším, tj. časem a penězi. Ti předvídaví teprve po vyhod-nocení několika variant simulace navrhnou nejlepší strategii, etapy a plán. Tak se při hmotném zavádění ušetří spoustu peněz, času a energie. Je prokázáno, že jedna vlo-žená koruna do simulace přinese, respekti-ve ušetří, až dvanáct korun při výrobě. Tyto simulační programy samy neřídí výrobu, ale silně napomáhají rychlým a přesným roz-hodnutím pro změny ve výrobním procesu, v posuzování variant apod.

Jedním z produktů, který pomá-há řešit strategická rozhodnutí, je Plant Simulation. Pomáhá vytvářet di-gitální model různých logistických systé-mů, například výroby, montáže, dodávek, dopravy apod. Umožňuje simulaci a op-timalizaci výrobních systémů a proce-sů. Použitím tohoto softwaru je možno

I T p o d p o r a v ý r o b ya

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Simulace výrobyšetří peníze, čas i energiiVýrobní podniky jsou dnes pod tlakem z několika stran. Na jedné straně působí zdražování vstupů do výroby, tj. cena energie, materiálu, lidské práce. Na druhé straně mají být výstupy z výroby dle požadavků nejen zákazníků, ale i manažerů co nejlevnější a nejrychlejší.

Page 59: T+T Technika a trh 7-8/2011

57

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

I T p o d p o r a v ý r o b y b

optimalizovat tok materiálu, využití zdrojů a logistiky pro všechny úrovně plánování ve společnosti od globálních zařízení přes lokální dílny až k vý-robním linkám.

Plant Simulation obsahuje objektově orientovaný, struktu-rovaný, hierarchický model podniku, včetně obchodu, lo-gistiky a výrobních procesů. Pro rychlé uvedení do provozu nabízí Plant Simulation knihovnu objektů pro modelování typických scénářů. Program

disponuje rozsáh-lými analytickými nástroji pro auto-

matické zjišťování úzkých míst (Sankey dia-gram, Ganttův diagram, atd.) a pro větší ná-zornost nabízí uživateli grafy a diagramy pro

analýzu průtoku, zdrojů a úzkých míst včetně 3D on-line vizualiza-ce a animace.

Plant Simulati-on je možno po-užívat buď pro strategické plá-

nování, tj. analýzy a optimalizaci před roz-hodnutím nebo pro denní plánování výro-by a řízení výjimek jako plně integrované

složky plánování výroby a kontrolního systému.

Výhody digitální simulace• korektní testování návrhu ještě před

požadavkem na zdroje• možnost provádět simulaci několika

variant najednou• zkoumání nových postupů (procedur)

nebo politiky řízení bez přerušení reálného systému

• snížení nákladů při plánování nových výrobních zařízení o 20 %

• určení omezení: nalezení úzkých míst a určení příčin zdržení

• snížení zásob a času průtoku o 20 až 60 % p

www.plm.automation.siemens.com

Čistý vzduch z první ruky

Průmyslové čištění vzduchu se systémem

Navštivte nás na veletrhu!

MSV Brno 3.-7. října 2011

EMO Hannover 19. až 24. září 2011 Hala 6 stánek J58

Dok

onal

á oc

hran

a př

i prá

ci a

och

rana

živ

otní

ho p

rost

řed

í • w

ww

.uas

-inc.

cz

Tel:

(004

20) 7

33 1

93 6

95 •

Kon

takt

: Rom

an J

areš

• ja

res.

rom

an@

sezn

am.c

z

inzerce

Na trhu vyhrává jen ten, kdo dokáže rychle reagovat na požadavky trhu, rychle ino-vovat a tím pádem vložené investice rychle zhodnocovat.

simulace_c_1.indd 57 3.8.2011 14:56:05

Page 60: T+T Technika a trh 7-8/2011

T+T: Můžete nám stručně předsta-vit společnost STAR?Naše mateřská společnost STAR AGŠvýcarsko vznikla v roce 1984, dnes jdeo rozsáhlou síť 45 poboček na 4 konti-nentech. Jako poslední jsme otevírali po-bočku ve Vietnamu. Největší pobočkyjsou švýcarská, dále pak německá, ruská,japonská, čínská či thajská. V současnédobě máme asi tisíc zaměstnanců a něko-lik desítek tisíc externích spolupracovníků.Na českém a slovenském trhu firma půso-bí 13 let, oficiální zastoupení má od roku2000 v Praze.

T+T: Čím se Vaše společnost zabývá?Stručně řečeno, pomáháme svým klien-tům komunikovat v cizích jazycích. Ne-jsme čistě jen překladatelská agentura.Svým klientům nabízíme kompletní služby,které potřebují při komunikaci v cizím ja-zyce, ať už jde o komunikaci vnitrofiremní,či se zákazníky, a to v písemné či mluvenéformě. S oblibou říkáme, že nepřekládá-me, ale lokalizujeme. To znamená, že be-reme plně v úvahu zvyklosti a tradice míst-ního kulturního prostředí, pro které je danýmateriál či komunikační kanál určen. Spo-lupracujeme vždy s rodilými mluvčími v cí-lové zemi, aby výsledný produkt byl nejenplně srozumitelný, ale i stylisticky a tech-nicky správný.

T+T: A právě, pokud vím, technickýpřeklad je Vaší hlavní specializací,že ano?Přesně tak. Překládáme zejména technic-kou dokumentaci, manuály, katalogy, ser-visní knížky mnoha technicky zaměřenýchfirem, dále lokalizujeme software, ale po-skytujeme také další služby, jako je tlumo-čení, tisk, audionahrávky, tvorbu audiovi-zuálních aplikací a softwarová řešení. Napřekladech u nás vždy pracuje odborníkv daném technickém oboru. Ten v prvé řa-dě rozumí technickému textu, který pře-kládá, a v druhé řadě rozumí cizímu jazy-ku a správně se vyjadřuje ve svém rodnémjazyce, tj. v cílovém jazyce překladu. Nenínic horšího, než když překladatel, byť másebelepší jazykové znalosti, nerozumí te-matice překladu. Každý čtenář se zajisté

během své praxe setkal s překladatelskouperlou z pera takového „odborníka”.

T+T: Které technické obory překlá-dáte?Jde např. o automobilový průmysl, strojí-renství, automatizaci, elektroniku, domácíspotřebiče, ruční nářadí, zemědělské stro-je, chemii, farmacii, počítače a software,optiku, polygrafii a mnohé další. V podsta-tě libovolný technický, ale i právnický,ekonomický, obchodní či marketingovýtext. Výběr vhodných odborníků ke spolu-práci, to je často velmi náročná a zdlou-havá práce.

T+T: To měla být moje další otáz-ka: Jak vybíráte překladatele?Jednak aktivně hledáme odborníky na růz-ných fórech, v institucích či na vysokýchškolách, jednak se nám hlásí překladatelésami. Každý zájemce o spolupráci prochá-zí podrobným testováním. Musí vyhotovitzkušební překlad, který hodnotí odborníkdaného technického oboru z hlediskavěcné a technické správnosti, dále pakprofesionální korektor z hlediska stylistikya jazykové správnosti. Po ohodnocení dleněkolika kritérií se vybírají ti nejlepší, kteřípokračují do dalšího kola. V tomto kole jižpracují na „ostrých” projektech, kdy jsoupodrobování důkladné kontrole zkušený-mi kolegy s dlouholetou praxí. Teprve poněkolikaměsíční spolupráci se daný pře-kladatel oficiálně zvolí za našeho spolu-pracovníka. Poměr těch, kdo se k nám hlá-sí, a koho vybereme, mluví za vše: 60:1.

58

T + T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

s l u ž b y – p ř e k l a d ya

V tomto rozhovoru se ptámepředstavitele mezinárodní

skupiny STAR Group,překladatelské a softwarové

agentury, na možnostiefektivního a kvalitního

překladu technických textů s ohledem na využitímoderního softwaru

s překladovou pamětí a fuzzylogikou. Na otázky redakce

odpovídá jednatel společnostiSTAR Czech s.r.o.,

pan Ing. László Jankovics.

LOKALIZACE TECHNICKÉDOKUMENTACEa překladpodporovaný počítačem

Page 61: T+T Technika a trh 7-8/2011

T+T: Které jazykové kombinacezpracováváte?Co se týče naší pobočky v Praze, hlavnějde o překlady ze světových jazyků do vý-chodoevropských jazyků či naopak, aledíky naší rozsáhlé síti poboček jsmeschopni zajistit překlad v jakékoliv kombi-naci. Překládáme např. také do čínštiny,hebrejštiny, arabštiny, thajštiny, korejštinyči kazaštiny.

T+T: Využíváte nějaký speciálnípřekladatelský software?Ano, je to námi vyvíjený software TransitNXT pro překlad podporovaný počítačem(angl. zkratka CAT – Computer-AidedTranslation). Tento náš původně internísoftware vyvíjíme již více než 20 let, nyní jenabízen i k licencování pro další zájemce.

T+T: Strojový překlad ale mnohdynení zrovna kvalitní...Pozor, nejde o strojový překlad! Tento soft-ware nenahrazuje práci překladatele, jenmaximálně jeho práci zefektivní a zpřesní.Funkce překladové paměti funguje tak, žesoftware si zapamatuje každou přelože-nou větu, kterou v něm překladatel kdynapsal. Když se pak v budoucnu vyskytneidentická věta, tato se již automatickypředpřeloží (samozřejmě s možností kon-troly překladatelem). Díky této funkci se dáu textů, kde se některé textové pasáže ne-ustále opakují (technická dokumentace jeideální případ), dosáhnout značných časo-vých i finančních úspor. A my se o tytoúspory dělíme s klientem formou výraz-ných slev za tyto textové pasáže. Další vý-hodou této funkcionality je konzistentnostpřekladu a terminologie v celé dokumen-taci, což je velmi žádoucí pro kvalitu textu.

T+T: A jak funguje ta fuzzy logika?Pokud software nenalezne 100% identic-kou větu v překladové paměti, je stálemožné, že tam nalezne nějakou dostateč-ně podobnou větu. Např. v dlouhé větě sezměnilo jen jedno nebo dvě slova, celýzbytek věty je identický. V tomto případěpřekladatel dostane tzv. fuzzy nabídku, vekteré ihned vidí barevně zvýrazněný rozdílve dvou větách. Nabídku překladu tak mů-že převzít a dopřeložit jen tato dvě odlišnáslova. Výsledkem je opět vyšší efektivitaa zachování konzistentnosti překladu v ce-lé dokumentaci. Tedy efektivnější a kvalit-nější práce - to je vždy náš prvořadý cíl.

T+T: Takže Váš software nenabízístrojový překlad, ale opětovné vy-užití práce překladatele pomocísofistikovaného srovnávacího me-chanizmu?Ano, přesně tak. Díky srovnávacímu me-chanizmu se dá běžně docílit 30%, někdy

až 80% úspory času i nákladů při překladutechnické dokumentace. Navíc softwareTransit NXT má i funkci pro zachováníkonzistentní terminologie, což je u tech-nického překladu obzvlášť důležité. Po-kud např. „hřídel turbíny” budu do anglič-tiny překládat jednou jako „turbine shaft”a jednou jako „turbine spindle”, softwaremě upozorní na nejednotnou, nekonzi-stentní terminologii. Celý náš mnohaletývývoj softwaru Transit směřuje k maximál-nímu zefektivnění práce překladatele-od-borníka, nikoliv k jeho nahrazení strojem.

T+T: Co novým zájemcům o Vašeslužby – např. firmám technickéhozaměření – nabízíte?Krátký zkušební překlad zdarma, aby senový zájemce mohl přesvědčit o kvalitěnaší práce. U každé zakázky klient dosta-ne podrobnou statistiku, kde je vidět přes-ný počet znaků či slov nového textu, textuidentického s dřívějším překladem a textupodobného s dřívějším překladem. Za

identické a podobné texty dostane každýklient automaticky slevu až 75 % z běžnéceny překladu. Zaplatí tedy čtvrtinu. Mno-hé jiné překladatelské agentury CAT soft-ware používají, ale s klientem se o jeho vý-hody nedělí a účtují celý překladjednotnou sazbou. My máme jiný přístup:jde nám o dlouhodobé partnerství s našimiklienty, přistupujeme k nim férově a snaží-me se vždy najít nejefektivnější a nejvý-hodnější cestu ke kvalitnímu výslednémuproduktu. Ne náhodou s námi spolupracu-jí již mnoho let firmy jako Bosch, Siemens,BMW (již přes 20 let) a další. Každému zá-jemci rádi pošleme náš referenční seznamzákazníků či některou z případových studiídaného technického oboru.

Děkuji Vám za rozhovor

Ing. László Jankovics [email protected]

tel.: 420 608 320 100

59

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

s l u ž b y – p ř e k l a d y b

Podpořte také výzkum léčby rakoviny

Týká se to nás všech: v České republice každý 3. člověk onemocní rakovinou běhemsvého života. Za překlad každé strany, objednané u STAR, dostane Nadace příspěvek10 korun na výzkum léčby rakoviny.

STAR Czech s.r.o. – generální partner nadace Rakovina věc veřejná

http://www.star-transit.cz/Tiskove-stredisko/http://www.milionovyprojekt.cz/

Page 62: T+T Technika a trh 7-8/2011

60k o m p o n e n t ya

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Kombinace ložiskové oceli SHX a keramických kuliček umožňuje společnosti NSK vyrábět vysokorychlostní hybridní kuličková ložiska s kosoúhlým stykem, která mohou být spolehlivě provozována až do otáček 3.3×106 dmn (např. 47100 ot/min. pro ložisko s průměrem díry 70 mm). Spojení uvedených materiálů v řadě hybridních ložisek Robust rovněž nabízí uživateli výhodu nižšího vývinu tepla, vysokou odolnost proti zadření a lepší stabilitu během vysokorychlostních operací.

Řada hybridních ložisek Robust je ideální pro vysokorychlostní obrábění za podmínek, které překračují možnosti standardních vřetenových ložisek. Nová ložiska uspokojují náročné požadavky posledních generací vřeten obráběcích strojů na plynulý chod i bě-hem rychlé akcelerace, kde díky svým vlastnostem prodlužují život-nost ložisek.

Součástí hybridní řady Robust jsou rovněž vysoce přesná váleč-ková ložiska. Díky svojí konstrukci kombinující NSK patentovanou ocel SHX, vysoce odolnou klec z poly ether ether ketonu (PEEK) a valivé elementy z nitridu křemíku splňují všechna ložiska řady Robust požadavky aplikací v širokém rozsahu provozních podmínek.

Hybridní kuličková ložiska s kosoúhlým stykem řady Robust jsou dostupná ve třech provedeních: H, X a XE. Ložiskové kroužky základního provedení “H” jsou vyráběny ze “Z” oceli vyvinuté spo-lečností NSK.

“Z” ocel se vyznačuje sníženým obsahem oxidů nekovových vměstků. Výsledkem je ideální ložisková ocel zajišťující prodlouže-nou životnost (1.8x delší) ve srovnání s ložisky vyráběnými ze stan-dardní ložiskové oceli.

Ložiska v provedení “H” mohou být provozována při otáčkách o 25% vyšších než standardní vřetenová ložiska s kosoúhlým stykem. I v aplikacích, kde konvenční technologie vyžadují mazání olej-vzduch, ložiska řady “H” vystačí s mazáním tukem (1.4×106dmn).

O krok výše z hlediska výkonnosti je provedení “X”. Má stejnou konstrukci jako “H”, je vybaveno vysoce odolnou textitovou klecí, ložiskové kroužky jsou vyrobeny z oceli SHX vyvinuté společností NSK.

Ocel SHX je vhodná zejména pro vřetena provozovaná při vyso-kých rychlostech s minimální dodávkou maziva. Její odolnost vůči vysokým teplotám je téměř totožná s ocelí M50 používanou v le-teckých motorech. Rovněž odolnost proti opotřebení a zadření je vynikající. Ve srovnání s provedením “H” lze řadu “X” používat pro ještě vyšší rychlosti (2.0×106 dmn) při mazání tukem.

Ocel SHX je rovněž klíčovým prvkem ve specifikaci nejvyšší úrovně hybridních ložisek řady Robust, konstruované pro rychlosti až do 3.5×106dmn. Konstrukce provedení “XE” je kombinací oceli SHX, keramických valivých elementů, vysoce teplotně odolné klece z materiálu PEEK a mazací technologie NSK zvané Spinshot.

Poslední skupinou hybridních ložisek řady Robust jsou válečková ložiska v provedení RXH navržená pro příští generace vysokorych-lostních vřeten s integrovanými elektromotory.

Vývoj série RXH přináší výhody výrobcům obráběcích strojů a vřeten. Zatímco při uložení vřetene pouze do ložisek s kosoúhlým stykem je axiální roztažnost vřetene přenesena na volném konci posuvem vnějšího kroužku ložiska v tělese (což v případě nevhod-ně zvolené vůle mezi vnějším kroužkem a tělesem způsobuje problémy), použití válečkových ložisek na volném konci umožňuje perfektní přenesení axiálních posuvů bez potřeby volného uložení vnějšího kroužku.

Použití ložisek RXH navíc nevyžaduje kompromis týkající se otáček vřetene.

Ložiska RXH jsou vyrobena z oceli SHX, jsou vybavena keramic-kými válečky a klecí z materiálu PEEK. Díky tomu nabízejí provozní rychlosti až do 2.5×106 dmn, optimální odolnost proti zadření a 3x až 4x delší životnost ve srovnání s válečkovými ložisky vyrobenými ze standardní oceli SUJ2.

O společnosti

Společnost NSK byla založena v roce 1916 a vyrobila první kuličkové ložisko v Japonsku. Od té doby NSK vyvinula kompletní řadu valivých ložisek, která byla úspěšně prodávána po celém světě a výrazně přispěla k rozvoji mnoha průmyslových sektorů a technologií.

NSK využila svoji odbornost a zkušenost rovněž při výrobě přesné lineární techniky, komponent pro automobilový průmysl a výrobků z oblasti mechatroniky. Od roku 1960, NSK Ltd. rozvíjí agresivně své obchody i mimo území Japonska. V současné době má společnost provozovny v 25 zemích a vlastní více než 30 výrob-ních závodů.

NOVÁ GENERACE HYBRIDNÍCH LOŽISEK POSKYTUJE NEJVYŠŠÍ RYCHLOSTI S NÍZKÝM VÝVINEM TEPLA A DLOUHOU ŽIVOTNOST

www.nskeurope.com

Vysokorychlostní řada ROBUSTPřesná ložiska pro obráběcí stroje

nsk_mach_c.indd 60 3.8.2011 14:56:55

Page 63: T+T Technika a trh 7-8/2011

61

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

k o m p o n e n t y b

Totální kvalita od NSK: Vyspělé technologie pro obráběcí strojeVrtání, frézování, broušení a soustružení jsou velmi náročné obráběcí procesy. Proto obráběcí stroje vyžadují ta nejkvalitnější ložiska. Zejména tuhost, plynulá a přesná rotace při velmivysokých otáčkách jsou hlavními požadavky kladenými na vřetenová ložiska. Společnost NSKmá rozsáhlé zkušenosti a technickou odbornost pro vývoj vysoce výkonných řešení. Velmi přesná a tichá ložiska NSK pro obráběcí stroje se vyznačují plynulým a přesným provozem.Díky použití speciálních materiálů jako jsou ocel SHX nebo keramické valivé elementyposkytují dlouhou životnost při extrémně vysokých otáčkách.

Více o NSK naleznete na www.nskeurope.com popř. volejte + 420 724 796 102 Super přesná ložiska

PARTNERSTVÍ ZALOŽENÉ NA DŮVĚŘEDŮVĚRA ZALOŽENÁ NA KVALITĚ

Obchodní zástupce v České Republice · Aleš Boda · Mobile: +420 724 796 102 · Fax: +420 549 213 103 · e-mail: [email protected]

nsk_mach_c.indd 61 3.8.2011 14:57:07

Page 64: T+T Technika a trh 7-8/2011

62

Procesy jsou v PLM systému většinou definovány jako šablony pro různé úče-ly, přičemž ší ře jejich záběru je pouze na spravovaných informacích a/nebo požadavku uživatelské organizace. Tak-že v jednom systému jsou definovány šablony pro vývojové činnosti (často v součinnosti s definicí projektu vývo-je nového produktu), změnové procesy iniciované např. konstrukcí v důsledku inovací výrobku, jakostí (na základě vstupní/výstupní kontroly), nákupu nebo obchodního oddělení (reklama-ce/požadavky zákazníka). Řada orga-nizací využívá procesní řízení v PLM i jako efektivního nástroje pro řízení interních administrativních záležitostí (výrobní problémy, směrnice, doku-mentace jakosti, různé žádanky, schva-lování faktur, atd.). Paralelizace, automa-tizace úkolů nebo hierarchické využití tzv. podprocesů umožňuje pak defino-vat logiku procesu přesně dle požadavků zamýšlené řešené procesní úlohy. Toto se děje v graficky příjemném prostředí, kdy uživatel má přehled jak o schématu procesu, tak i o přiřazených uživatelích nebo programových automatikách.

Asi nejtypičtějším příkladem ve výrob-ním podniku s vlastním vývojem je pro-ces realizace změny. Procesu realizace většinou předchází nějaká forma návrhu změny, kde je po schválení návrhu defi-nován realizátor, který je i iniciátorem re-alizace změny. V tomto případě dochází v PLM systému k def inici/popisu

požadované změny a k vlastní změně da-tových informací (vytvoření a úprava no-vých verzí modelů, výkresů, položek a ku-sovníků, doprovodné technické a ostatní dokumentace, technologie…), jinými slo-vy k definici navrhovaného technického řešení.

Takto připravené technické řešení se pro-paguje k ostatním organizačním složkám, které jsou v procesu zúčastněny – zde při-chází na řadu využití předdefinované šablo-ny nebo více šablon, ze kterých si realizátor může vybrat nebo na základě kategorizace změny je automaticky vybrána ta správná. V dalších úkolech procesu mají všichni zúčastnění uživatelé v každém okamžiku stejné informace pro svá rozhodnutí, do zdrojové dokumentace od realizátora mo-hou své připomínky vkládat pouze pomocí poznámkování. Poznámkování umožňuje pohled nejen na dokumentaci 2D (kan-celářské dokumenty, výkresy), ale také na 3D modely, které jsou často pro uživatele názornější a dnes např. pro technickou pří-pravu výroby téměř nezbytné. Pokud není proces některým ze zapojených uživatelů vrácen k doplnění, případně k úplnému přepracování návrhu, je odeslán na odpo-vědného pracovníka, který sám nebo v ko-ordinaci s definovaným týmem odsouhlasí vlastní realizaci. V rámci procesu je nadále zajištěna synchronizace dat do výrobního systému a současně i informovanost pří-slušných organizačních složek pro fyzickou realizaci změny ve výrobě.

Aby byli uživatelé o účasti v konkrét-ním procesu informováni, je při defino-vaných akcích a/nebo při přidělení úkolu

I T p o d p o r a v ý r o b ya

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

PLM – organizace přebírání, schvalování a distribuce datPLM systém jako ideální koncept spravující veškerá data o výrobku je zároveň i prvkem, který umožňuje nasadit ve společnosti projektové řízení v koordinaci s fázemi životního cyklu výrobku včetně řízení procesů. Procesy nicméně mohou být využity (a také jsou) k řízení a správě toku informací v rámci organizace i mimo ni (kooperace se zákazníky, dodavateli i partnery).

Schválení dokumentu SNM (směrnice, návodky, metodiky) Agile e6

Expediční zakázkový kusovník (expediční rozpiska)

plm_c.indd 62 3.8.2011 14:58:05

Page 65: T+T Technika a trh 7-8/2011

63

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Růst českého výrobního sektoru na počát-ku třetího čtvrtletí dále zpomaloval. Pod-le aktuálních údajů PMI®, zpracovaných pro banku HSBC společností Markit, se celkové podmínky v české výrobní sféře zlepšily nejméně od ledna 2010. Nové zakázky vzrostly oproti červnu jen lehce a výstupní ceny firem se zvýšily jen mírně. Inflační tlaky na vstupní náklady výrobců ovšem nadále oslabovaly a dosáhly nej-nižší úrovně za osmnáct měsíců, zatímco

rozpracovanost a za-městnanost dále rostly.Hlavní Výrobní PMI pro Českou republiku od HSBC je kompozit-ní jednociferný ukaza-tel celkového výkonu ve výrobním sektoru. Sleduje změny v obje-mu nových zakázek, ve výrobě, zaměstnanosti, výkonnosti dodavatelů a skladových zásobách. Hodnoty nad 50 bodů poukazují na všeobec-né zlepšení podnikatel-ských podmínek.

PMI v červenci již po třetí měsíc za sebou klesl, tentokrát na 53,4 bodu. To je nejhorší výsledek od ledna 2010. Všech pět složek indexu přispělo ke snížení hlavního indexu. Stávající úroveň PMI je pořád nad dlouho-dobým průměrem průzkumu (52,9 bodu), ovšem pod trendem před hospodářskou krizí (54,1 bodu do června 2008).

V červenci se růst nových zakázek zpo-malil již popáté za šest měsíců. Aktuální nárůst nových objednávek byl nejslabší od

prosince 2009 a dostal se pod historický průměr průzkumu. Během července rov-něž došlo oslabení růstu nových export-ních zakázek.

Pomalejší nárůst nových zakázek se v červenci promítl i do dalšího oslabení růstu výroby. Tempo růstu výroby oslabu-je nepřetržitě již šest měsíců, což je v his-torii průzkumu bezprecedentní. Přesto však rozpracovanost v posledním měsíci silně vzrostla, což by v krátkodobém ho-rizontu mělo podpořit výrobu.

V červenci se ovšem udržel růst zaměst-nanosti. Tempo růstu zaměstnanosti v sek-toru zůstává solidní, přestože pokleslo na nejnižší úroveň za 11 měsíců.

Inflační tlaky v červenci oslabily. Prů-měrné ceny vstupů rostly nejpomalej-ším tempem od ledna 2010, po rekord-ně rychlém nárůstu v březnu. Nárůst cen hotových výrobků naopak klesl na prakticky zanedbatelnou úroveň. Fir-my hlásí vyšší konkurenční tlaky, které plynou z celkového zpomalení v růstu nových zakázek. p

www.hsbc.com

pracovník informován e-mailem, který obsahuje informace o konkrétním úkolu, přímý odkaz na úkol do PLM systému nebo případně i informace o změnova-ných dokumentech/položkách, nebo do-konce i obsah dokumentace (např. výkres ve formátu PDF). Pro co nejefektivnější

řízení procesů z časového pohledu jsou v PLM systému dostupné definice ter-mínů pro proces i úkol, zástupnosti pracovníků nebo různé druhy notifikací v případě nečinnosti uživatele.

Na výše uvedeném příkladu je zřejmé, že procesní distribuce informací v rámci

PLM je při správně nadefinovaných ša-blonách procesů efektivní a dokáže pokrýt široký rámec organizačních pro-cesů. Není výjimkou, že do těchto pro-cesů jsou zařazení i externí uživatelé (např. partner), kteří se podílí na vývoji některé z částí výrobku, a zařazením do příslušného projektu získávají práva pou-ze a jen k přidělené množině informací.

Přínosy a rizika nasazení d

Přínosem procesního řízení v PLM je jednoznačná sledovatelnost a informace o stavech procesů, jejich nesmazatelná historie a směrování ke konkrétním pra-covníkům např. na základě jejich profes-ního zařazení. Pro jednotlivé kategorie procesů lze pak statisticky sledovat a vy-hodnocovat kterýkoliv z jejich parametrů. V neposlední řadě je přínosem i fakt, že jednotliví zainteresovaní pracovníci pracu-jí nad jedněmi společnými daty bez mož-nosti jejich „zatoulání“, což se často děje při distribuci informace papírovou cestou.

Vladimír PfefferAutor je vedoucím DMS/PLM divize ve společnosti TD-IS.

www.td-is.cz

I T p o d p o r a v ý r o b y b

Wfl Konzole NTZ

Růst výroby u nás již po šestý měsíc za sebou zpomaluje

Český Výrobní HSBC PMI®

plm_c.indd 63 3.8.2011 14:58:10

Page 66: T+T Technika a trh 7-8/2011

64

Na začátku každého projektu je vždy nadšení, plány a vize zisků, ale po čase se může ukázat, že projekt byl neúspěšný. A právě z těchto důvodů je nutné zjistit, z jakého důvodu projekt nevyšel a jasně definovat, kde vznikly problémy a poučit se z nich. Jádrem tohoto systému je PDM řešení, které pracuje s daty různých CAD systémů a využívá internetový prohlížeč jako klientskou část aplikace. Z tohoto dů-vodu není firma omezená počtem licencí a do systému může přistupovat libovolné množství uživatelů pouze na základě při-dělených přístupových práv. Typickými uživateli bývají konstruktér, vedoucí sku-piny nebo vedoucí projektu.

Mezi základní moduly systému patří: d

• projekty,• kapacitní plánování,• správa dat o výrobku,• výkazy práce,• správa uživatelů,• integrační modul

Projekty d

Po přihlášení do systému může vedoucí projektu nadefinovat projektovou struktu-ru a zadat základní informace o projektu. Těmi jsou název, číslo, jméno zákazníka,

zodpovědné osoby a plánované termíny rea-lizace, včetně jejich mil-níků. Na základě plnění projektů systém zobra-zuje a vyhodnocuje stav rozpracovanosti projek-tu v závislosti na vykáza-ných časech a plánova-ných milnících projektu. Vedoucí projektu má možnost včas reagovat na danou situaci a přes-ně ji vyhodnotit. Po skončení projektu lze projekt uzavřít konco-

vým milníkem a projekt uzamknout pro další editaci.

Kapacitní plánování d

Po vytvoření jedné nebo více projektových struktur má zodpovědná osoba možnost zjistit aktuální stav kapacit a na jejím zá-kladě přiřadit pracovníky do jednotlivých úrovní projektové struktury podle časo-vého harmonogramu. Systém umožňuje přesouvání lidí mezi jednotlivými projekty podle potřeb vedoucích projektů a podle volných kapacit.

Správa dat o výrobku d

Tento modul tvoří nosnou část systému a slouží ke správě dat z technického úse-ku. Hlavním zdrojem těchto dat jsou 3D a 2D CAD systémy. Systém podporuje nezbytné operace jako je verzování, zob-razování návrhových a reálných struktur, tvorba kusovníků, stavové řízení a další. Na začátku projektu se navrhne předběž-ná návrhová struktura výrobku, tak aby odpovídala představám hlavního kon-struktéra, a poté je práce distribuována na další konstruktéry. Ti již začnou tvořit reálnou strukturu v CAD systému. Systém umožňuje nastavení filtrů pro zobrazování reálné struktury sestavy podle potřeb jed-notlivých oddělení.

Výkazy práce d

Systém eviduje realizační časy určených uzlů výrobků a vzájemně je sčítá. To přiná-ší jasnou představu o tom, kdo a jak dlou-ho pracoval na dané části. Jelikož řada čin-ností spojených s pracovním časem není pouze realizační, lze vykazovat i ostatní časy, jakými jsou například nepřítomnost, cestování či porady.

Správa uživatelů d Správce uživatelů podporuje jednotlivé role v systému, ať již z důvodu přístupu k jednotlivým projektům nebo úrovně pří-stupu. Každý uživatel je přiřazen k určité roli a tyto role je možné v průběhu pro-jektu měnit. Uživatel má přidělené jméno a heslo, kterým se autorizuje do systému.

Integrační modul d Systém nabízí rozsáhlé možnosti importu a exportu modelů a výkresů včetně jejich metadat. Pro import je využíván víceúče-lový importér, který umožňuje mimo jiné i přenos dat mezi různými nepropojený-mi lokalitami. Tímto způsobem můžeme používat systém na vzdálených lokalitách a mít přehled o stavu projektu. Pro práci se sestavami systém pracuje s univerzálním standardním formátem STEP, který zob-razuje struktury sestav nezávisle na typu CAD systému.

Systém Elaine PDM pokrývá celou ob-last technického úseku firmy, od zadání projektu až po dotažený návrh výrobku a jeho předání do výroby. Toto řešení na-bízí možnost předávat informace z tech-nického úseku do výroby, respektive do výrobního systému. Využití projektového řízení společně se správou dat nám dává ucelený přehled pro všechny pracovníky, od technického ředitele až po řadového konstruktéra. Přínosem řešení pro ředitele jsou kalkulace o projektu. Vedoucí projek-tu má přesné informace o stavu projektu a volných kapacitách. Pro konstruktéra systém představuje nástroj pro snadnou manipulaci s modelem nebo výkresem. Samozřejmostí je nastavitelné workflow podle firemních zvyklostí a procesů. ElainePDM je používán ve společnosti Inter-Informatics pro spolupráci s firmou Airbus a zjednodušuje každodenní práci více než dvě stě uživatelům.

Oldřich VíznerAutor článku působí jako senior konzultant

společnosti Inter-Informatics

I T p o p d p o r a v ý r o b ya

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Projektové řízení a správa dat o výrobku v technickém úseku fi rmyV dnešní době se na trhu objevuje řada fi rem nabízejících řešení pro správu dat o výrobku (tzv. PDM systémy) nebo systémy zajišťující řízení konstrukčních projektů. Proč však neřešit tento problém komplexně? Firma Inter-Informatics přichází s řešením, které splňuje obě tato výše uvedená kritéria. To znamená, že nabízí integrovaný systém pro řízení projektů a správu dat o výrobku v rámci technického úseku fi rmy. Tento systém se jmenuje Elaine PDM. 30 IT.

Elaine_c.indd 64 3.8.2011 14:58:50

Page 67: T+T Technika a trh 7-8/2011

65s o u č a s n ý t r h b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Firma Autodesk přišla v minulých měsících na trh s novým řeše-ním pro 3D konstruování a projektování. Sady s názvem „Design Suite“ obsahují celou škálu softwarových nástrojů pokrývajících proces navrhování od zachycení nápadu, konceptu, přes variantní návrhy a samotné 3D modelování včetně správy projektu, až po simulaci, prezentaci a dokumentaci.

Sady Autodesk Design Suite jsou rozděleny podle oborů – například Product Design Suite pro strojírenství, Building Design Suite pro stavebnictví, Infrastructure Design Suite (založe-ná na AutoCADu Map a Civil 3D) pro mapování a liniové stavby. Sady Design Suite vždy obsahují nejen hlavní CAD aplikaci pro daný obor (například AutoCAD pro obecné navrhování, Inven-tor pro strojírenství nebo Revit pro architekturu a stavebnictví), ale i doprovodné aplikace z portfolia Autodesku – například 3ds Max Design, Showcase, Navisworks, SketchBook Designer, Alias Design, Vault a další. Některé sady přitom obsahují až 12 vzájemně kompatibilních aplikací Autodesku. Sada Design Suite se přitom v praxi chová jako jeden produkt. Má jediný in-stalační program (mimochodem, instaluje se z USB klíčenky), při běhu čerpá jedinou licenci, má jednotnou správu a aktualizace, jediné sériové číslo, na všech počítačích je stejný software. Pod-statně se tím zjednodušuje správa, licencování a implementace ve víceuživatelském firemním prostředí.

Důležitou součástí sad Design Suite je i nástroj pro síťovou správu projektů a konstrukčních dokumentů – Autodesk Vault. Ten vyu-žívá databázi Vault Server jako centrální úložiště dat o projektech či konstruovaných produktech. Aplikace sady Design Suite se pak jako klienti jednoduše přímo (otevřít/uložit – vydat/zařadit) připojují k tomuto serveru a získávají aktuální verze konstrukčních dokumentů nebo vyhledávají související dokumenty. Podobně lze k Vaultu přistupovat i z aplikací Microsoft Office. Vault přitom řeší kolize souběžné editace, udržuje historii revizí dokumentů (modelů, výkresů), respektuje uživatelská přístupová oprávnění, přistupuje na data a vlastnosti v rohovém razítku, v kusovnících, indexuje textový obsah výkresů, poskytuje rychlé náhledy CAD

dat nebo umožňuje snad-nou archivaci.

Vedle základní verze Vaultu, která je součástí Design Suite, existují i vyšší verze této aplikace. Využívají stejnou technologii, jsou se základní verzí kompatibilní a nabíze-jí pokročilejší funkce jako vícestupňové schvalovací

a připomínkovací procesy, vzdálený přístup z web prohlížečů, replikaci dat mezi pobočkami, pojmenovávání součástí nebo propojení s firemními skladovými a ERP aplikacemi. Těmito ver-zemi jsou Autodesk Vault Workgroup, Vault Collaboration, Vault Collaboration AEC a Vault Professional.

Sady Design Suite a systém správy dokumentů Autodesk Vault představují zajímavou a velmi širokou nabídku nástrojů od Autodesku pro konstruktéry a projektanty. I v případě, že využi-jete jen část z nich, se tato nabídka vyplatí. p

www.cadstudio.cz/designsuitewww.cadstudio.cz/vault

C A D t e c h n o l o g i e b

Navštivte naši expozici na MSV Brno!Seznamte se s nejnovŕjšími Ƈešeními Autodesk pro tvorbu digitálních prototypƙ – 3. až 7. 10. 2011 na stánku P - 012.

www.cadstudio.czwww.cadforum.cz

Kompletní sada CAD nástrojů pro konstruktéry

CAD nástroje Autodesk jsou řešením nejen pro 3D konstruování, ale i pro související správu konstrukčních dokumentů a produktových dat. Představují praktický přístup k oblasti PLM.

inzerce

cad_studio_c_i.indd 65 4.8.2011 11:21:05

Page 68: T+T Technika a trh 7-8/2011

66p l a s t ya

Nové zařízení ZBuilder Ultra, které nám bylo předvedeno ve společnosti Bibus, využívá na rozdíl od řady metod 3D „tisku“ technologii, která má s tiskem již pramálo společného. Výrobce zde dů-myslně uplatnil známý princip vytvrzování

tekutého fotopolymeru UV zářením, což mu umožnilo vyvinout zařízení s podstat-ně vyšší produktivitou a mnoha dalšími přednostmi. Tou asi nejpodstatnější jsou mechanické vlastnosti materiálu, potaž-mo výsledného modelu. Plastové modely

vycházející z ZBuilderu Ultra se vyznačují hladkým a jemným povrchem, přesnými detaily a vysokou odolností a pevnos-tí, mnohé lze použít jako plnohodnotné funkční součásti, díly či modely. Pevnost v tahu mají 43 MPa, pevnost v ohybu až 60,2 MPa. Využitelnost zařízení produ-kujícího takovéto výstupy je již skutečně univerzální.

Úhledná poloprázdná skříň d

Jak je tedy ZBuilder Ultra stavěn a jak funguje? Cena stroje samozřejmě není zrovna nízká, princip jeho fungování je však překvapivě jednoduchý a velice jed-noduše vypadá zařízení také jak zvenku, tak i zevnitř. Útroby se v něm totiž zdají být rozmístěny s více než značnou prosto-rovou rezervou a ZBuilder Ultra tak může připomínat spíše designově zdařilou, čás-tečně zaplněnou průmyslovou skříň, než nejmodernější elektronikou napěchované zařízení, pro rapid prototyping.

Prostřední části černě nastříkané skříně dominuje nápadný, oranžovým UV sklem vyplněný kryt hlavního pracovního pro-storu, který má velikost 260×160×190 mm a v němž model nebo hned více modelů současně vzniká. Odnímatelnou spodní část tvoří úložný prostor například pro náhradní spotřební materiál. V horním předním odklápěcím krytu se pak na-chází dotekový barevný displej, kterým stroj ovládáme (ZBuilder Ultra má již zabudován vlastní počítač s platformou MS Windows XP, na němž systém a po-třebný obslužný program běží, „tisková“ data do něj můžeme přenést jednoduše přes USB flash disk, možné je také připo-jení stroje do LAN sítě) a za ním je ukryto jádro celého stroje – projekční jednotka.

Žádná tisková hlava, žádné trysky dPrávě ve využití projekční jednotky, která je v podstatě datovým projektorem s UV lampou, spočívá vtip celého řešení. To na rozdíl od jiných nevyžaduje žádný systém tiskových hlav s tryskami, jenž kromě jiné-ho bývá spojen s nutností pravidelné údrž-by. Navíc zde odpadá řada pohyblivých komponent, které obvykle představují potenciální zdroj poruch.

U ZBuilderu Ultra v zásadě zůstává při stavbě modelu jediný mechanický pohyb (pomineme-li například činnost čerpadla fotopolymeru), a to vertikální posun pra-covní desky.

Spodní část stavebního prostoru s posuv-nou děrovanou plechovou podložkou, na

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

ZBuilder UltraNové zařízení pro opravdu rapidní prototyping

3D tiskárna – toto většinou nepříliš přesné označení se obecně vžilo pro zařízení určená k přímému vytváření reálných, mnohdy i funkčních modelů a prototypů z 3D dat, a to různým způsobem nanášení, vytvrzování či jinou technologií stavby objektu po jednotlivých vrstvách.

rapid_c_1.indd 66 4.8.2011 11:22:43

Page 69: T+T Technika a trh 7-8/2011

67

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

p l a s t y b

níž bude vznikat model, se nejdříve naplní tekutým fotopolymerem, připomínajícím řídký žloutkový krém. Vestavěné čerpadlo dopravuje materiál pomocí hadičky přímo z plastové lahve, v níž se fotopolymer do-dává (případně z jakékoliv jiné vhodné nádoby), díky čemuž již není nutné po-užívat ani následně čistit žádné speciální zásobníky. V současné době je k dispozici zmíněný žlutý fotopolymer (SI500), v nej-bližší době se však má objevit také ma-teriál zbarvený dooranžova, který by měl navíc obsahovat další keramické přísady, ke konci roku se očekává již „profesionál-ně vyhlížející“ tmavě šedý fotopolymer.

Další přípravnou fází před zahájením „tisku“, přesněji osvitu, je pečlivé odstra-nění bublinek z hladiny pomocí dodané stěrky (tento úkon vyžaduje určitou zruč-nost a trpělivost) a přiklopení takto připra-vené plochy skleněnou deskou se speciální ochrannou fólií. Mikrometrickým šroubem se pak nastaví přítlak. Následuje nastartová-ní projektoru, jehož lampa by se podle do-poručení výrobce měla zapnout přibližně dvacet minut před započetím osvitu.

Model na plátky aneb software a příprava 3D modelu d

Jako všechny 3D „tiskárny“ vytváří i ZBuilder Ultra model po vrstvách, kte-ré odpovídají jeho jednotlivým řezům. Systém podporuje soubory stl, kte-ré jsou běžným vstupem pro všechny RP technologie. Svým způsobem sympa-tická je zde otevřenost řešení, kdy doda-ná softwarová aplikace Magics Envisiontec „rozkrájí“ 3D model a jednotlivé řezy uloží do obrazů ve známém grafickém formátu png. Výsledkem je pak adresář plný těchto souborů, které se jeden po druhém promítají do připraveného teku-tého fotopolymeru, čímž dochází k jeho vytvrzování a postupnému vrstvení. Jedna vrstva vyžaduje asi sedmisekun-dovou expozici, přičemž tloušťka vrstev, tedy rozlišení v ose Z je nastavitelné na 50 nebo 100 mikronů. Horizontální rozli-šení (X/Y) představuje 138 mikronů, če-muž zároveň odpovídá velikost nejmen-ší zhotovitelné části modelu. Výrobcem uváděná rychlost vrstvení, čili vertikální-ho posunu, je 12,7 milimetru za hodinu.

Tento princip vypadá velmi jednoduše a jednoduchý je, v praxi je zde však přece jen malý háček. Jak vidíme, při stavbě touto metodou se neobjedeme bez podpůrného systému, tvar většiny modelů nedovoluje jejich vystavění do finální podoby pouhým vrstvením, převisy a jiné části prostě takto nelze vytvořit ve vzduchu, bez podpěry. Podpůrný systém je tedy nutností, o kte-rou se však postará software, jenž dokáže potřebné podpory vygenerovat. Zde je ale druhý háček. Aby nedocházelo k deformaci

modelu, prohýbání jeho tenčích částí a ma-teriál měl dostatečně pevnou strukturu, nemělo by se stavět po velkých rovných vrstvách, model by měl být v tříosém sou-řadnicovém systému natočen tak, aby se po-stupným vrstvením materiál všude dokonale pospojoval. Tady už je plně na rozhodnutí a zkušenostech obsluhy, zda u konkrétní součásti zvolí optimální natočení, jak z hle-diska požadované pevnosti výstupu, tak po-třeby jeho konečného opracování.

Po tomto úkonu může program automa-ticky vygenerovat podpůrný systém.

Pár kroků do fi nále d

Po dokončení „strojního“ modelování při-chází na řadu ještě několik nenáročných manuálních kroků, které jsou potřeba k finalizaci modelu. Po vyprání v isopro-panolové lázni musíme ze součásti odstra-nit podpůrný systém, což je jakási jemná mřížka, kterou jednoduše vymačkáme či vylámeme prsty. Pak již následuje případ-né obroušení, eventuálně další opracová-ní, lakování apod. Jak už bylo uvedeno, výstupy mají vlastnos-ti výrobků z běžného plastu, jsou dostateč-ně pevné, pružné i teplotně odolné (snesou teplotu 150 až 200 °C). Pokud však zamýš-líme dlouhodobější, a zvláště venkovní vy-užívání takto zhotovených dílů, musíme počítat s postupným křehnutím mate riálu (na denním světle pokračuje proces vytvr-zování) a povrch opatřit ochranným nátě-rem nebo lakem proti UV záření.

Kolik to celé stojí d

Současná cena ZBuilderu Ultra se pohy-buje kolem miliónu korun a zahrnuje vše, co zákazník k instalaci a používání stroje potřebuje. Součástí dodávky je mimo jiné 25 kg tekutého fotopolymeru (kilogram stojí přibližně 8500 Kč), veškerý potřebný software i dvoudenní odborné školení.

Základní technické parametry ZBuilder Ultra: d

• Rozlišení X/Y: 138 mikronů• Rozlišení Z: 50–100 mikronů

(nastavitelné)• Minimální velikost části modelu:

138 mikronů

• Přesnost: ±0,2 mm• Vertikální rychlost stavby: 12,7 mm/hod.• Velikost stavebního prostoru:

260×160×190 mm• Rozměry a hmotnost

(včetně spodní úložné části skříně): 71,1×77,5×180,3 cm / 163 kg

Materiál (SI500): d

• Pevnost v tahu: 43 MPa• Mezní prodloužení v tahu: 4,5 %• Pevnost v ohybu: 60,2 MPa• Modul pružnosti v ohybu: 1810 MPa• Tvrdost Shore: 86D• HDT (0,45 MPa) 55,7 °C• HDT (1,82 MPa) 46,8 °C

Václav Bukwww.ccb.cz

Na hladinu tekutého fotopolymeru se projektorem s UV lampou postupně promítají jednotlivé řezy, osvětlením dochází k vytvrzení materiálu a model takto po vrstvách narůstá.

Vrstvu fotopolymeru je před přiklopením ochranným sklem potřeba pečlivě zbavit bublinek, které by ve zhotoveném modelu vytvářely prázdná místa a narušovaly jeho pevnost.

Příklady hotových dílů

rapid_c_1.indd 67 4.8.2011 11:22:53

Page 70: T+T Technika a trh 7-8/2011

68

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

I T p o d p o r a v ý r o b ya

Účastníci měli možnost se seznámit, ja-kým směrem se ubírá vývoj SolidWorksu a SolidCAMu. Hned první přednáška byla o přínosech nasazení PLM, následo-vaná představením nového webu firmy SolidVision, zaměřeným ještě více na

podporu zákazníků. Námětově nové byly také přednášky o DraftSight, Sustainability a BuiltWorks.

Novinku ve 3D skenování představuje Metra SCAN, který byl po celou dobu konference k dispozici na vyzkoušení.

Kompletní a plně funkční řešení je 100% přenositelné a splňuje ty nejnáročněj-ší požadavky na rychlost a přesnost skenování.

Na konferenci nechyběly jako vždy in-formace o novinkách a vylepšeních inte-grovaného CAM řešení pro SolidWorks. SolidCAM je jeden z nejvýkonnějších CAM systémů pro programování CNC strojů, plně integrovaný do systému SolidWorks. S novou verzí bude SolidCAM uvádět novou CNC obrábě-cí technologii iMachining. iMachining umožňuje obrábění mnohem vyšším posuvem a velkým záběrem do materi-álu. Výsledné obrábění za použití tech-nologie iMachining dramaticky zvyšuje odběr materiálu při prodloužení život-nosti nástroje.První den souběžně s programem probí-hala soutěž ModelMania, ve které zájemci prokazovali své dovednosti a znalosti sys-tému SolidWorks. Pro vítěze byly připra-veny lákavé ceny. Druhý den konference seznámil ředitel společnosti SolidVision Ing. Hynek Horák účastníky s výsledky soutěže ModelMania. Vítězem se stal pan Roman Špaček z MICOS spol. s r.o.

Bohatými odbornými přednáškami a doprovodnými semináři společnost SolidVision, s.r.o. prokázala, že umí nabíd-nout svým zákazníkům to nejlepší ze svě-ta CAD/CAM/PLM řešení a přitom hledá další projekty, které vedou ke zkvalitnění práce v těchto oborech. Celá konference proběhla tradičně v příjemné atmosféře. Společenský večer s korporátním bubno-váním a barbecue to potvrdil. p

www.solidvision.cz

1. ročník konference

AUTOMATIZACE A MODERNIZACE TEPLÁREN 2011

22. září 2011, Zbiroh

Hlavním řečníkem konference bude Ing. Mirek Topolánek,

generální ředitel VAE CONTROLS Group, a. s.

WWW.KONFERENCE-TMI.CZPetr Pohorský, manažer konference

Tel.: 558 711 016, mobil: 777 793 395, e-mail: [email protected]

inzerce

Setkání uživatelů SolidWorks a SolidCAMVe dnech 15. a 16. června 2011 se počtvrté v Milovech v OREA HOTELu Devět Skal a celkově již po třinácté uskutečnilo setkání uživatelů 3D CAD systému SolidWorks a CAM systému SolidCAM Pořádající fi rma SolidVision s.r.o. si zvolila osvědčenou koncepci programu. Konference byla rozdělena na dopolední blok společných přednášek, odpolední odborné semináře a společenský večer. Z 15 nabízených odpoledních seminářů si jistě každý z účastníků vybral to, co bude největším přínosem pro jeho další práci.

solid_vision_c.indd 68 4.8.2011 11:25:41

Page 71: T+T Technika a trh 7-8/2011

golf_i.indd 69 4.8.2011 11:26:46

Page 72: T+T Technika a trh 7-8/2011

Webová technická televize • videa výrobků a technologií• firemní videa• reportáže z veletrhů• videoaktuality ze světa průmyslu • firemní profily

StreamTech.tv doporučuje:

www.streamtech.tv

pp

Newtech s.r.o.

Original Technology: Takto se staví stroje

MGM spol. s r.o.

Palicí stroje OmnicutPalicí stroje robustní portálové konstrukce s vynikajícími statickými i dynamickými vlastnostmi.

Vám přináší

j

Time is moneyDestičky HELITURN, WIPER UPFEED a HELIDO v porovnání se standardními soustružnickými destičkami.

Iscar ČR s.r.o.

Autodesk Showcase 2012 – AEC projektPoužití prezentační 3D aplikace Autodesk Showcase na ukázkovém architektonickém projektu.

CAD studio

Tiger Tec Silver v akciPomocí „SilverTiger“ uvádí společnost Walter nový standard v oblasti CVD. „SilverTiger“ přináší zvýšení výkonu o 50–100 %.

Walter CZ s.r.o.

SustainabilitityHledáte způsoby, jak ušetřit náklady při vytváření ekologicky šetrných výrobků? Je to jednodušší než jste si kdy mysleli.

SolidWorks

70

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

a k t u a l i t ya

stream_c.indd 70 4.8.2011 11:27:50

Page 73: T+T Technika a trh 7-8/2011

71

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

i n z e r t n í l i s t y b

TOS FN 20, r.v. 1983, svislá hlava,

vodorovné rameno, pevný stůl,

dokumentace

INTOS FN 20, r.v. 1996, svislá hlava,

pevný stůl, odměřování pro 3 osy

ANILAM, dokumentace

INTOS FNGJ 32, r.v. 1996, svislá hlava,

pevný stůl, odměřování FAGOR pro 3 osy,

dokumentace, minimálně používaný stroj

TOS FNGJ 32, GO 2011, svislá hlava,

pevný stůl, odměřování pro 3 osy Heidenhain

ND523, dokumentace, záruka 12 měsíců

TOS FNGJ 32, r.v. 1990, střední oprava

2011, svislá hlava, pevný stůl, odměřování

pro 3 osy Heidenhain VRZ 650, dokumentace

INTOS FNGJ 50, r.v. 1996, svislá

hlava, pevný stůl, odměřování

Heidenhain ND 550

TOS FNG 40 CNC, r.v. 1988, CNC nástrojařská

frézka, svislá hlava, pevný stůl, řídící systém

Heidenhain TNC 155, velmi zachovalý stroj

INTOS FNGJ 40, r.v. 2000, odměřování pro 3 osy Heiden-

hain ND 550, svislá hlava, pevný stůl, velmi zachovalý stroj

ze školních dílen OSO F2V CNC, změnit r.v. z 1995 na 2001

TOS FNGJ 20, r.v. 1987, svislá hlava,

pevný stůl, odměřování NS 114

TOS FNG 40 CNC, r.v. 1991, řídící systém Heiden-

hain TNC 355 + el. ruční kolečko, svislá hlava, pev-

ný stůl, můžeme dodat se 4. osou-otočným stolem

STANKO 6P11, r.v. 1976, svislá frézka,

kužel ISO 50, otáčky 50-1.600 1/min.

velmi zachovalý stroj

TOS BPH 20, r.v. 1975, rovinná bruska,

magnet 200x600 mm, po opravě hydrauliky,

ca. 20 ks nových kotoučů

ESPE CNTA 3150/6,3, GO 2008, hydraulické tabulové nůžky,

délka střihu 3.150 mm, max. síla děleného materiálu 6,3 mm,

el. přestavitelný zadní doraz s digitálním odměřováním

TOS/INTOS Žebrák – FN20/32/40/, FNGJ 20/32/40/50, FNG 32/40 CNC, FNGP 40/50 zvláštní příslušenství nové

i použité pro stroje z produkce TOS/INTOS Žebrák

Náhradní díly pro nástrojařské frézky řad FN/FNG/FNGJ/FNGP – mechanické,

elektro, opravy, servis modernizace

T. PAVEL stroje a zařízení s.r.o.

T. P

AVE

L - s

klad

: Are

ál Z

T B

ER

OU

N a

.s.,

Na

Mác

hovn

ě 12

70, 2

66 8

8 B

erou

nTe

l.: 3

11 6

11 5

21 -

Fax:

311

611

522

- M

obil

602

200

943

- E-m

ail:

info

@m

achi

neto

ols.

cz

Všechny nabízené stroje skladem. Prohlídka a předvedení v provozu po dohodě. Stroje můžeme dodat včetně dopravy,montáže a uvedení do provozu. Navštivte naše stránky www.machinetools.cz pro aktuální nabídku

2400

8k

inzerce

ZABÝVÁME SE VÝROBOU A SERVISEM ŘEZNÝCH OBRÁBĚCÍCH NÁSTROJŮ NA NEJMODERNĚJŠÍCH STROJÍCH V EVROPĚ. NABÍZÍME VÁM KOMPLETNÍ SERVIS, DODÁVKY SPECIÁLNÍCH I STANDARDNÍCH NÁSTROJŮ, JEJICH KONSTRUKCI A TECHNICKÉ PORADENSTVÍ. ZAJISTÍME VÁM VŽDY MAXIMÁLNÍ KVALITU A INDIVIDUÁLNÍ PŘÍSTUP.

obchodný zástupca

www.astramotor.cz

T_pavel_i.indd 71 4.8.2011 11:28:37

Page 74: T+T Technika a trh 7-8/2011

t i r á ž72

s e z n a m i n z e r e n t ůa

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

Technika a trh: český a slovenský průmyslový časopis ročník 19, číslo 7–8, cena 55 Kč/3 EURhttp:// www.technikaatrh.czVydavatel: CCB, spol. s r.o., Okružní 19, 638 00 Brno IČ: 18825435, DIČ: CZ18825435Ře di tel spo leč nos ti: To máš Ve če řa [email protected]Šéf re dak tor: Aleš Vítek [email protected]: Lenka Koželková [email protected] Tomáš Trojan [email protected] re sa re dakce: CCB, spol. s r.o. Okruž ní 19, 638 00 Br no tel.: 545 222 776, fax: 545 222 499http:// www.technikaatrh.czIn zer ci při jí má: Me diaMax, s.r.o., Brandlova 9

702 00 Ostra va 1tel.: 553 810 130fax: 597 579 159

http:// www.mediamax.czvedoucí inzertního oddělení Dan Koneval, [email protected] ČR Barbora Lubojacká, [email protected] SR a zahraničí Hana Mišková, [email protected], pobočka Praha Arbesovo náměstí 7, 150 00 Pra ha 5 tel./fax: 233 376 213, [email protected] Slovensko Trenčianská 55, 821 09 Bratislava [email protected] Předplatné, distribuce: CCB, spol. s r.o., Okružní 19, Brno tel.: 545 222 459, fax: 545 222 499 [email protected] V ČR proveďte úhradu předplatného nejlépe

přes SIPO, platební kartou, složenkouči bankovním převodemna č. účtu: 19-9090940207/0100 s uvedením variabilního symbolu – IČO/rodné číslo.

Na Slovensku slouží pro úhradu předplatného účet u ČSOB Bratislava, č.ú. 4006109507/7500

(bez V.S. není možno platbu identifikovat).

Grafické zpracování: grafické studio CCBve dou cí: Roman Zavřel, [email protected] Tisk: tis kár na CCBve dou cí: Ivan Šu ba, su [email protected]

Roz ši řu je: ÚDT, a.s., Me diaprint Ka pa, Pressmedia, s.r.o. a dal ší dis tri bu to ři

Po dá vá ní no vi no vých zá si lek ve SR po vo le no Riadi teľstvom pošt Bratisla va pod č.j. 303/95–P zo dňa 19. 1. 1995.Registrace MK ČR E 6580 ISSN 1210–5902Autorská práva: CCB, spol. s.r.o.Re dak ce ne od po ví dá za ja zy ko vou a ob sa ho vou správ nost in ze rce.Přetisk je povolen pouze se souhlasem vydavatele se zachováním všech autorských práv.Ne vy žá da né pří spěv ky se ne vra ce jí.

AGIE CHARMILLES+420 511 120 202, [email protected] 14

ALUP +420 519 322 980, [email protected] 53

ASTRA MOTOR+420 543 255 390, [email protected] 71

BOMAR+420 545 152 356, [email protected] 25

CAD Studio+420 841 111 124, [email protected] 65

CONTROL ENGINEERING ČESKO+420 558 711 016, [email protected] 68

CZ.TECH Čelákovice+420 326 993 844, [email protected] 1

DMG CZECH+420 545 426 311, [email protected] 1. obálka

INTOS+420 311 706 265, [email protected] 39

ISCAR+420 377 420 625, [email protected] 17

KOVOSVIT MAS+420 381 63 1111, [email protected] 43

MEDICOM+420 271 001 511, [email protected] 2. obálka

MICROSTEP+421 243 339 987, [email protected] 49

MISAN+420 325 551 440, www.misan.cz 31

MOULDS AND TOOLS - TECHNIC+420 571 667 705, [email protected] 23

NSK+420 724 796 102, [email protected] 61

STAR CZECH+420 233 355 377, [email protected] 3. obálka, 47

STROJÍRNA TYC+420 371 750 591, [email protected] 27

TAIMA+420 281 864 546, [email protected] 51

TAT – POHONOVÁ TECHNIKA+420 387 414 414, [email protected] 55

TEXIMP+420 286 853 180, [email protected] 4. obálka

TOMÁŠ PAVEL STROJE A ZAŘÍZENÍ+420 311 611 521, [email protected] 71

UAS+420 733 193 695, www.uas-inc.cz 57

VANAD 2000+420 569 400 411, [email protected] 29

VDW+49 69 756081-0, [email protected] 21

VELETRHY BRNO+420 541 151 111, [email protected] 13

WEMAC+420 281 864 546, [email protected] 45

PŘEDPLATNÉ

Objednejte si předplatné časopisu T+T Technika a trh na www.technikaatrh.cz

... provedeme Vás

světem průmyslu

roční předplatné 350 Kč/25 €

inzerenti_c.indd 72 4.8.2011 16:02:23

Page 75: T+T Technika a trh 7-8/2011

v i z i t k y b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

CZ.TECH Čelákovice, a.s.Stankovského 1200/46, 250 88 Čelákovice

Tel.: +420/326 993 844, Fax: +420/326 993 845e-mail: [email protected], http://www.cztech.cz

DMG Czech s.r.o.DECKEL MAHO GILDEMEISTERKaštanová 8620 00 BrnoCzech RepublicTel. +420 545 426 315 (311)

Fax +420 545 426 310

Mobil CZ +420 724 340 730

SK +421 903 804 766

[email protected]

Jiří Marek Dipl. - Ing.JednatelManaging Director

ELESA+GANTER CZ s.r.o.Počernická 96, 108 00 Praha10tel.: 296 333 870fax: 296 333 871e-mail: [email protected]

SCHMACHTL CZSídlo: Vestec 185, 252 42 Jesenice u PrahyPobočka: Smetanova 2401, 760 01 Zlín

tel.: 244 001 500 fax: 244 910 700

e-mail: [email protected]

I vy využijete naše produkty

Srdečně Vás zveme na Mezinárodní strojírenský veletrh, který se koná na brněnském výstavišti ve dnech 3. – 7. října.

Srdečně Vás zveme na Mezinárodní strojírenský veletrh, který se koná na brněnském výstavišti ve dnech 3. – 7. října.

Navštivte nás naMezinárodním strojírenském veletrhu v Brně ve dnech 3. – 7. října v pavilonu P, stánku č. 163.

Navštivte nás naMezinárodním strojírenském veletrhu v Brně ve dnech 3. – 7. října v pavilonu P, stánku č. 163.

Těšíme se na Vaši návštěvu v pavilonu P, stánku č. 163.

Těšíme se na Vaši návštěvu v pavilonu P, stánku č. 163.

Přineste s sebou tuto vizitku a získáte CELOROČNÍ PŘEDPLATNÉ časopisu Technika a trh

za pouhých 199 Kč!

Přineste s sebou tuto vizitku a získáte CELOROČNÍ PŘEDPLATNÉ časopisu Technika a trh

za pouhých 199 Kč!

vizitky.indd 3 3.8.2011 13:51:08

Page 76: T+T Technika a trh 7-8/2011

5/2011Technika a trh

5/2011Technika a trh

v i z i t k ya

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

7–8/2011Technika a trh

7–8/2011Technika a trh 7–8/2011Technika a trh

7–8/2011Technika a trh

7–8/2011Technika a trh

7–8/2011Technika a trh7–8/2011Technika a trh

7–8/2011Technika a trh

T+T T e c h n i k a a t r h 7 – 8 / 2 0 1 1

www.cztech.cz

průmyslová ovládáníkoncové spínačesignalizacevodící řetězyhusí krkyupevňovací systém pro elektroinstalaceprůmyslové vidlice a zásuvkypodlahové krabicerozváděčekonektorypřípojnicové systémy

kabelové kanályprogramovatelné automatyřadové svorkyzdroje napětísenzory a snímačečtečky čárových kódůbezpečnostní lišty a relépohonyčerpadlafiltryspojky a ložiskavývěvy

vizitky.indd 2 3.8.2011 13:51:03

Page 77: T+T Technika a trh 7-8/2011

www.star-transit.cz ▲ www.star-group.net ▲ [email protected] ▲ tel.: 233 355 377

Český úspěch od Finska po Keňu, od Kostariky po Čínu

Největší český exportér slaví úspěchy ve všech koutech světa, na 5 kontinentech. A to nejen díkykvalitnímu technickému zpracování či výhodným cenám, ale také díky správné komunikaci namístních trzích. Právě v cizojazyčné komunikaci pomáhá společnosti Škoda Auto již léta pře-kladatelská a softwarová agentura STAR Group. Díky rozsáhlé mezinárodní síti poboček jsmeschopni zajistit překlady technické dokumentace, marketingových materiálů a dalších textůprakticky do kteréhokoliv jazyka, od dánštiny po afrikánštinu, od brazilské portugalštiny počínštinu. Naši zkušení překladatelé, rodilí mluvčí, berou při psaní textů v úvahu také místníspolečenské a kulturní zvyklosti, aby dojem byl dokonalý. Náš vlastní CAT* software Transit, kterývyvíjíme od roku 1984, nám pomáhá efektivně zpracovávat projekty a zajišťovat kvalitu překladui jednotnost terminologie.

Obraťte se na nás a dokážeme Vám, že na kvalitě cizojazyčných firemních materiálů záleží.* CAT – Computer-Aided Translation, překlad podporovaný počítačem.

STAR Group. Vaše úspěšná komunikace na zahraničních trzích.

Software

Translation

Artwork

Recording

star_i.indd 2 2.8.2011 15:55:19

Page 78: T+T Technika a trh 7-8/2011

Recommended