+ All Categories
Home > Documents > Prakticka Elektronika 1996-05

Prakticka Elektronika 1996-05

Date post: 28-Nov-2014
Category:
Upload: sq9nip
View: 1,606 times
Download: 26 times
Share this document with a friend
44
NÁŠ INTERVIEW s panem Bohuslavem Cempírkem, ředitelem marketingu české poboč- ky Digital Equipment Corporation, o aktivitách této světové firmy v oboru informačních technologií. ROČNÍK I/1996. ČÍSLO 5 V TOMTO SEŠITĚ Pan Bohuslav Cempírek při společtiskové konferenci Digital a Investiční a poštovní banky V úvodu našeho rozhovoru pro- sím představte našim čtenářům firmu Digital Equipment. Naše firma má ve svět ě poměrně dlouhou tradici - byla založena v roce 1957 v Maynardu ve státě Massachus- setts, USA. V České a Slovenské re- publice zahájila naše firma obchodní a marketingové aktivity v druhé polovině roku 1990. O tyto obchodní zájmy se staralo zvláštní oddělení firmy Digital Equipment se sídlem v Pař íži, které mělo za úkol rozšiřovat nové trhy přede- vším ve střední a východní Evropě, na Blízkém Východě a v Africe. V té době jsme měli zastoupení v ČSFR jen pro- střednictvím několika firem (v ČR např. PVT a Kancelářské stroje, v SR např. INSEKO), které však neměly statut ofi- cálního partnera, z čehož vyplývaly růz- né komplikace. Ale již začátkem roku 1991 jsme měli vytvořen tým pracovní- ků, převážně technického zaměření se znalostí produktů Digital Equipment. Vstup na čs. trh byl firmě usnadněn i rozšířením tehdy populárních kopií na- šeho počítače VAX 11780, které byly v 70. a 80. letech pod názvem SMEP- 5211-12 vyráběny na Slovensku. Krátce po oficiálním otevření pobočky v Praze v červnu r.1991 zahájil Digital Equip- ment budování sítě partnerských firem. V rámci jejich programu nabízel Digital za velmi výhodných podmínek originální systémy VAX zákazníkům, kteří chtěli nahradit zastaralé soustavy SMEP. Růst firmy na území tehdejšího Česko- slovenska si vynutil založení pobočky v Bratislavě v r. 1992. V následujícím roce v důsledku rozdělení ČSFR na dva státy a nových daňových a legislativ- ních změn se rozdělil i Digital ČSFR na dvě samostatné firmy - jedna pro ČR a jedna pro SR. Toto uspořádání s po- stupným vývojem přetrvává doposud. Pro lepší představu o velikosti firmy Digital uvedu jen stručně několik čísel: Evropská část společnosti Digital Equipment má přibližně 22 500 zaměst- nanců a její tržby za rok 1995 předsta- vovaly 43 % celkových tržeb korporace, které činily 6 miliard USD. Název Digital Equipment je vý- stižný, ale přesto vás požádám o bližší popis vašich hlavních produktů. Digital Equipment Corporation je předním světovým dodavatelem výpo- četních systémů, serverů, osobních po- čítačů, paměťových zařízení a síťových produkt ů, programového vybavení a s tím vším spojených servisních a pora- denských služeb. Konkrétně se v sou- časné době orientujeme několika zá- kladními směry: Naší aktivitou, řekl bych historicky nejdůležitější, je výroba počítačů využí- vajících náš vlastní procesor Alpha. Je to procesor RISC vyvinutý firmou Digital Equipment jako první komerčně dostup- ný procesor s kompletní 64bitovou ar- chitekturou a momentálně - přesněji ře- čeno již čtyři roky - je to nejvýkonnější procesor (taktovací kmitočet 400 MHz) na světovém trhu vůbec. Vývoj a úspěš- né zavedení procesoru Alpha je v po- sledních letech nejvýznamnějším tech- nologickým úsp ě chem naší firmy a svými výkonnostními parametry se za- psal do Guinnesovy knihy rekordů jako nejrychlejší procesor světa. Procesory Alpha představují nosný prvek architektury nejen počítačů firmy Digital, ale i výpočetních systémů dal- ších výrobců. Těmito čipy se osazuje řada produktů - od jednodeskových po- čítačů pro laboratorní a průmyslové vy- užití přes osobní počítače, jednoproce- sorové i multiprocesorové servery až po masivně paralelní systémy. Dále vyrábíme a dodáváme komplet- ní portfolio počítačů na bázi procesorů INTEL, a to rovněž od notebooků až po ťové víceprocesorové servery. Firma Digital zaujímá též významné postavení mezi světovými dodavateli modulárních komunikačních zařízení pro výstavbu lokálních sítí (LAN - Local Area Networks) i rozsáhlých sítí (WAN - Wide Area Networks). Z našich komuni- kačních zařízení lze tvořit sítě nejmen- šího rozsahu (tedy několik pracovních stanic či osobních počítačů) i velké ce- lopodnikové sítě pro sta a tisíce konco- vých uživatelů. Ale jsme nejen dodavateli t ěchto technologií, nýbrž se podstatnou měrou podílíme i na vývoji základních síťových standardů, jako např. u Ethernetu, sítí FDDI (Fiber-Distributed Data Interface) a ATM (Asynchronous Transfer Mode). Jako čtvrtou oblast činnosti firmy Di- gital - ovšem ne co do významu - uvedu produkci software. Software firmy Digi- tal lze rozdělit do několika skupin. Nezapomeňte, že již za čtyři měsíce bude uzávěrka Konkursu A Radia 1996. Podrobné podmínky viz A Radio 3/1996, s. 3. Náš interview .......................................... 1 Elektronika v roce 1996 (I) ...................... 3 AR seznamuje: 4 zajímavé výrobky s pasivním infrasenzorem ....................... 4 AR začínajícím a mírně pokročilým: Svítivé diody, jejich činnost a použití ...... 6 Přání s elektronikou (Pokračování) ......... 7 Informace, informace .............................. 8 Elektronická záť................................... 9 Termočlánkový zesilovač ..................... 12 Výkon 45 W na 1 GHz ........................... 12 Indikátor vybuzení s logaritmickou stupnicí ......................... 13 Nové knihy ............................................. 15 Scrambler .............................................. 16 Čím čistit desky s plošnými spoji ........... 17 Modul zesilovače 300 W VAHL 1.300 .. 18 Čítač a číslicová stupnice ..................... 22 Glide point - polohovací zařízení k PC ... 24 Inzerce ......................................... I-XL, 47 Náhrada zdroje pro přenosné TV ......... 26 Váhový filtr ............................................ 26 Ekvalizér a spektrální analyzátor (PE 1/96) - doplňky ................................ 27 Jednoduchý převodník AD .................... 28 CB report ............................................... 29 PC hobby ............................................... 31 Vstupní pásmové filtry pro KV transceiver (Dokončení) .......... 40 Z radioamatérského světa .................... 43 Praktická elektronika A Radio Vydavatel: AMARO spol. s r. o. Redakce: Šéfred.: Luboš Kalousek, OK1FAC, redaktoři: ing. Josef Kellner (zástupce šéf- red.), Petr Havliš, OK1PFM, ing. Jan Klabal, ing. Jaroslav Belza, sekretariát: Tamara Trn- ková. Redakce: Dlážděná 4, 110 00 Praha 1, tel.: 24 21 11 11 - l. 295, tel./fax: 24 21 03 79. Ročně vychází 12 čísel. Cena výtisku 20 Kč. Pololetní předplatné 120 Kč, celoroční před- platné 240 Kč. Rozšiřuje PNS a. s., Transpress spol. s r. o., Mediaprint & Kapa a soukromí distributoři. Předplatné: Informace o předplatném podá a objednávky přijímá administrace redakce Amaro spol. s r. o., Jemnická 1, 140 00 Praha 4, tel. (02) 612 18 101, tel./fax: (02) 612 11 062, PNS, pošta, doručovatel. Objednávky a predplatné v Slovenskej re- publike vybavuje MAGNET-PRESS Slovakia s. r. o., P. O. BOX 169, 830 00 Bratislava, tel./fax (07) 213 644 - predplatné, (07) 214 177 - administratíva. Predplatné na rok 297,- SK, na polrok 149,- SK. Podávání novinových zásilek povoleno jak Českou poštou - ředitelstvím OZ Praha (č.j. nov 6005/96 ze dne 9. 1. 1996), tak RPP Bra- tislava - pošta Bratislava 12 (čj. 82/93 z 23. 8. 1993). Inzerci v ČR přijímá redakce, Dlážděná 4, 110 00 Praha 1, tel.: 24211111 - linka 295, tel./fax: 24 21 03 79. Inzerci v SR vyřizuje MAGNET-PRESS Slo- vakia s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel./fax (07) 214 177. Za původnost a správnost příspěvků odpoví- dá autor. Nevyžádané rukopisy nevracíme. ISSN 1211-328X, MKČR 7409 © AMARO spol. s r. o.
Transcript
Page 1: Prakticka Elektronika 1996-05

NÁŠ INTERVIEW

s panem Bohuslavem Cempírkem,ředitelem marketingu české poboč-ky Digital Equipment Corporation,o aktivitách této světové firmyv oboru informačních technologií.

ROČNÍK I/1996. ČÍSLO 5

V TOMTO SEŠITĚ

Pan Bohuslav Cempírek při společnétiskové konferenci Digital a Investiční a

poštovní banky

V úvodu našeho rozhovoru pro-sím představte našim čtenářůmfirmu Digital Equipment.

Naše firma má ve světě poměrnědlouhou tradici - byla založena v roce1957 v Maynardu ve státě Massachus-setts, USA. V České a Slovenské re-publice zahájila naše firma obchodní amarketingové aktivity v druhé poloviněroku 1990. O tyto obchodní zájmy sestaralo zvláštní oddělení firmy DigitalEquipment se sídlem v Paříži, kterémělo za úkol rozšiřovat nové trhy přede-vším ve střední a východní Evropě, naBlízkém Východě a v Africe. V té dobějsme měli zastoupení v ČSFR jen pro-střednictvím několika firem (v ČR např.PVT a Kancelářské stroje, v SR např.INSEKO), které však neměly statut ofi-cálního partnera, z čehož vyplývaly růz-né komplikace. Ale již začátkem roku1991 jsme měli vytvořen tým pracovní-ků, převážně technického zaměření seznalostí produktů Digital Equipment.

Vstup na čs. trh byl firmě usnadněni rozšířením tehdy populárních kopií na-šeho počítače VAX 11780, které bylyv 70. a 80. letech pod názvem SMEP-5211-12 vyráběny na Slovensku. Krátcepo oficiálním otevření pobočky v Prazev červnu r.1991 zahájil Digital Equip-ment budování sítě partnerských firem.V rámci jejich programu nabízel Digitalza velmi výhodných podmínek originálnísystémy VAX zákazníkům, kteří chtělinahradit zastaralé soustavy SMEP.Růst firmy na území tehdejšího Česko-slovenska si vynutil založení pobočkyv Bratislavě v r. 1992. V následujícímroce v důsledku rozdělení ČSFR na dvastáty a nových daňových a legislativ-ních změn se rozdělil i Digital ČSFR nadvě samostatné firmy - jedna pro ČR ajedna pro SR. Toto uspořádání s po-stupným vývojem přetrvává doposud.

Pro lepší představu o velikosti firmyDigital uvedu jen stručně několik čísel:

Evropská část společnosti DigitalEquipment má přibližně 22 500 zaměst-nanců a její tržby za rok 1995 předsta-vovaly 43 % celkových tržeb korporace,které činily 6 miliard USD.

Název Digital Equipment je vý-stižný, ale přesto vás požádámo bližší popis vašich hlavníchproduktů.

Digital Equipment Corporation jepředním světovým dodavatelem výpo-četních systémů, serverů, osobních po-čítačů, paměťových zařízení a síťovýchproduktů, programového vybavení a

s tím vším spojených servisních a pora-denských služeb. Konkrétně se v sou-časné době orientujeme několika zá-kladními směry:

Naší aktivitou, řekl bych historickynejdůležitější, je výroba počítačů využí-vajících náš vlastní procesor Alpha. Jeto procesor RISC vyvinutý firmou DigitalEquipment jako první komerčně dostup-ný procesor s kompletní 64bitovou ar-chitekturou a momentálně - přesněji ře-čeno již čtyři roky - je to nejvýkonnějšíprocesor (taktovací kmitočet 400 MHz)na světovém trhu vůbec. Vývoj a úspěš-né zavedení procesoru Alpha je v po-sledních letech nejvýznamnějším tech-nologickým úspěchem naší firmy asvými výkonnostními parametry se za-psal do Guinnesovy knihy rekordů jakonejrychlejší procesor světa.

Procesory Alpha představují nosnýprvek architektury nejen počítačů firmyDigital, ale i výpočetních systémů dal-ších výrobců. Těmito čipy se osazujeřada produktů - od jednodeskových po-čítačů pro laboratorní a průmyslové vy-užití přes osobní počítače, jednoproce-sorové i multiprocesorové servery až pomasivně paralelní systémy.

Dále vyrábíme a dodáváme komplet-ní portfolio počítačů na bázi procesorůINTEL, a to rovněž od notebooků až posíťové víceprocesorové servery.

Firma Digital zaujímá též významnépostavení mezi světovými dodavatelimodulárních komunikačních zařízenípro výstavbu lokálních sítí (LAN - LocalArea Networks) i rozsáhlých sítí (WAN -Wide Area Networks). Z našich komuni-kačních zařízení lze tvořit sítě nejmen-šího rozsahu (tedy několik pracovníchstanic či osobních počítačů) i velké ce-lopodnikové sítě pro sta a tisíce konco-vých uživatelů.

Ale jsme nejen dodavateli těchtotechnologií, nýbrž se podstatnou měroupodílíme i na vývoji základních síťovýchstandardů, jako např. u Ethernetu, sítíFDDI (Fiber-Distributed Data Interface)a ATM (Asynchronous Transfer Mode).

Jako čtvrtou oblast činnosti firmy Di-gital - ovšem ne co do významu - uveduprodukci software. Software firmy Digi-tal lze rozdělit do několika skupin.

Nezapomeňte, že již za čtyři měsíce bude uzávěrka

Konkursu A Radia 1996.Podrobné podmínky viz A Radio 3/1996, s. 3.

Náš interview .......................................... 1Elektronika v roce 1996 (I) ...................... 3AR seznamuje: 4 zajímavé výrobkys pasivním infrasenzorem ....................... 4AR začínajícím a mírně pokročilým:Svítivé diody, jejich činnost a použití ...... 6Přání s elektronikou (Pokračování) ......... 7Informace, informace .............................. 8Elektronická záťaž ................................... 9Termočlánkový zesilovač ..................... 12Výkon 45 W na 1 GHz ........................... 12Indikátor vybuzenís logaritmickou stupnicí ......................... 13Nové knihy ............................................. 15Scrambler .............................................. 16Čím čistit desky s plošnými spoji ........... 17Modul zesilovače 300 W VAHL 1.300 .. 18Čítač a číslicová stupnice ..................... 22Glide point - polohovací zařízení k PC ... 24Inzerce ......................................... I-XL, 47Náhrada zdroje pro přenosné TV ......... 26Váhový filtr ............................................ 26Ekvalizér a spektrální analyzátor(PE 1/96) - doplňky ................................ 27Jednoduchý převodník AD .................... 28CB report ............................................... 29PC hobby ............................................... 31Vstupní pásmové filtrypro KV transceiver (Dokončení) .......... 40Z radioamatérského světa .................... 43

Praktická elektronika A RadioVydavatel: AMARO spol. s r. o.Redakce: Šéfred.: Luboš Kalousek, OK1FAC,redaktoři: ing. Josef Kellner (zástupce šéf-red.), Petr Havliš, OK1PFM, ing. Jan Klabal,ing. Jaroslav Belza, sekretariát: Tamara Trn-ková.Redakce: Dlážděná 4, 110 00 Praha 1,tel.: 24 21 11 11 - l. 295, tel./fax: 24 21 03 79.Ročně vychází 12 čísel. Cena výtisku 20 Kč.Pololetní předplatné 120 Kč, celoroční před-platné 240 Kč.Rozšiřuje PNS a. s., Transpress spol. s r. o.,Mediaprint & Kapa a soukromí distributoři.Předplatné: Informace o předplatném podáa objednávky přijímá administrace redakceAmaro spol. s r. o., Jemnická 1, 140 00 Praha 4,tel. (02) 612 18 101, tel./fax: (02) 612 11 062,PNS, pošta, doručovatel.Objednávky a predplatné v Slovenskej re-publike vybavuje MAGNET-PRESS Slovakias. r. o., P. O. BOX 169, 830 00 Bratislava,tel./fax (07) 213 644 - predplatné, (07) 214 177 -administratíva. Predplatné na rok 297,- SK, napolrok 149,- SK.Podávání novinových zásilek povoleno jakČeskou poštou - ředitelstvím OZ Praha (č.j.nov 6005/96 ze dne 9. 1. 1996), tak RPP Bra-tislava - pošta Bratislava 12 (čj. 82/93z 23. 8. 1993).Inzerci v ČR přijímá redakce, Dlážděná 4,110 00 Praha 1, tel.: 24211111 - linka 295,tel./fax: 24 21 03 79.Inzerci v SR vyřizuje MAGNET-PRESS Slo-vakia s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava,tel./fax (07) 214 177.Za původnost a správnost příspěvků odpoví-dá autor. Nevyžádané rukopisy nevracíme.ISSN 1211-328X, MKČR 7409© AMARO spol. s r. o.

Page 2: Prakticka Elektronika 1996-05

Skupina Advanced Technology zahr-nuje takové novinky, jako jsou MobileComputing (připojování na síť bez fyzic-kého propojení kabelem, video serverya video-on-demand (video na přání - Di-gital je zatím jediným provozovatelemtohoto systému, a sice ve Stockholmuna sídlišti s patnácti tisící obyvatel, kterýumožňuje vybrat si z televizní obrazovkypodle přání film, uložený v centrálnímserveru, připojeném na rozvod kabelovételevize).

Rozsáhlá skupina infrastruktury kli-ent/server v sobě zahrnuje operačnísystémy, síťové operační systémy a téžveškerý middleware.

Systémy firmy Digital s procesory Al-pha podle potřeby uživatele mohou pro-vozovat operační systémy Windows NT,Digital UNIX nebo OpenVMS a je pro něv současné době k dispozici více než

Jedná se o dokumentaci, doplněnoumagnetickou páskou, disketou, diskemCD ROM nebo audio či video kazetou.

Při rozsahu činnosti Digital jistěspolupracujete s mnoha dalšímifirmami. Můžete uvést některédalší příklady?

Nyní dokončujeme výstavbu sítě ob-chodních partnerů v ČR. Její struktura jevolena především s ohledem na potřebyzákazníků, aby měli dostatečný výběrtakových našich partnerských organiza-cí, které z jejich hlediska nejlépe splnívšechna potřebná kritéria pro řešeníkonkrétního problému. Přehled aplikač-ního programového vybavení a služebposkytovaných partnerskými organiza-cemi je obsahem katalogu, který jek dispozici u firmy Digital a u všech je-jích partnerů. Tento katalog má na čtyři-cet listů, nemůžeme tedy zacházet dopodrobností; zájemci si jej mohou pro-studovat.

Uvedu alespoň tři z našich partnerů,kteří dostali v roce 1995 osvědčení„Partner roku”. Byly to firmy DIATRYMAs. r. o. za vývoj a implementaci infor-mačního systému DIAMAC, dále firmaDIGITIS a. s. za lokalizaci a implemen-taci softwarového systému MFG/PROpro řízení výroby, distribuce a financí akonečně firma SOFTWARE AG za dlou-hodobou spolupráci s jedním z našichnejvýznamnějších zákazníků - s PVT a. s.

Z našich světových partnerů nutnopřipomenout firmu Microsoft. V srpnu1995 uzavřely firmy Digital a Microsoftdohodu o vzájemné podpoře a spolu-práci (Alliance for Enterprise Compu-ting). Tato smlouva začala ovlivňovatdalší vývoj nejen obou firem, ale i dal-ších subjektů na trhu - jak našich part-nerů, tak i naší konkurence. Smlouvamá několik podstatných bodů, z nichžvyjímám:

1) Digital bude globálním poskytova-telem servisních služeb uživatelům pro-duktů Microsoft; 2) Digital a Microsoft sivzájemně poskytnou zdrojové kódy ope-račních systémů Windows NT a Open-VMS a dále budou spolupracovat na je-jich aplikační kompatibilitě; 3) Microsoftbude poskytovat podporu svých produk-tů hardware firmy Digital s procesory Al-pha minimálně na stejné úrovni jakohardware s procesory INTEL.

postavené na komponentech firmy Digi-tal. Nyní PVT provozuje dvě služby, tý-kající se kapitálového trhu v ČR. Je tojednak kompletní zpracování RM Systé-mu, jednak provozování SCP, přičemžřešení obou těchto služeb je koncipová-no jako síťové. RM Systém komunikujes více než 170 tzv. on-line obchodníky aasi 20 ambulantními terminály, kromětoho je na něj napojeno více než 230Středisek služeb PVT (dříve registračnímísta a obchodní místa RM Systému).RM Systém je provozován na dvou pro-pojených počítačích VAX 6000. V data-bázi SCP je uložena elektronická podo-ba všech cenných papírů a informaceo jejich vlastnících v ČR. Úloha SCP jezpracovávána na počítači VAX 7000 aDEC AXP 7000. Jelikož se jedná o vel-mi důležité informace, je nutné i mimo-řádné technické zabezpečení. Oba po-čítače jsou umístěny asi 13 km od sebe,propojeny optickým kabelem technologiíFDDI.

Hovořili jsme o tom, že kroměnejvýkonnějších počítačů a slo-žitých sítí produkuje Digital rov-něž počítače osobní a noteboo-ky. Který z vašich výrobků tétokategorie byste doporučil k po-zornosti našim čtenářům?

Většinu našich zákazníků v oboruosobních počítačů tvoří podniky, banky,obchodní společnosti atd., a proto se Di-gital zaměřuje při jejich vývoji právě navlastnosti, vyžadované touto skupinouzákazníků, jinými slovy soustřeďujemese na výrobu osobních počítačů pro pro-fesionální použití. Nabízíme opravdu ši-rokou škálu těchto počítačů, které jsouneustále inovovány. Zmíním se však nazávěr o našem posledním hitu:

Na výstavě INVEX 95 v Brně bylajedna z prestižních cen - Křišťálový disk- udělena našemu výrobku, a sice note-booku (subnotebooku) typu HiNote Ultras procesorem 486 a s velice hezkým de-signem. Je tenký jen 3 cm, s hmotnostímenší než 2 kg (včetně baterií) a doplni-telný o multimediální modul (čtyřrych-lostní CD ROM a reproduktory). Letosna výstavě CeBit v Hannoveru jsmepředstavili a uvedli na trh inovovanouverzi tohoto subnotebooku, a sice HiNo-te Ultra II. Tento nástupce je osazenprocesory Pentium 75 až 133 MHz, mádisplej 10.4”, uživatelsky vyměnitelnýharddisk a konektor pro port replikátor.Je stejně tenký jako jeho předchůdce,což mnozí považují - vzhledem k problé-mům s chlazením - za neuvěřitelné. Jakse může každý přesvědčit, Digital tentoproblém vyřešil a možno říci, že se jed-ná o skutečnou špičku mezi notebooky.

Kde všude vás mohou zájemcio vaše zboží a služby najít?

O kontakt na naši firmu prosím nanásledující adresy:

Digital Equipment s. r. o.Na Pankráci 26140 00 Praha 4tel.: (02) 611 08 111fax: (02) 611 08 112Digital Equipment Slovakia s. r. o.Miletičova 23820 06 Bratislavatel.: (07) 54 02 1111fax: (07) 21 56 60Adresa Internet serveru:http: //www.digital.com

7000 aplikací.

Jaké jsou vaše servisní a vzdě-lávací služby zákazníkům?

Začnu malou úvahou o naší firemnístrategii. Původně totiž Digital, tak jakořada dalších firem, postavil dobrý zvuksvého jména na technologicky dokona-lých, ale vzájemně silně závislých systé-mech. Dnešní zákazníci však očekávajíod svých zařízení především plnoufunkčnost při dodržení maximální flexibi-lity jejich užití. Jsme označováni za vý-robce, který je nyní nejlépe vybaven prorealizaci základního trendu trhu infor-mačních technologií, trendu „rightsizing”(použití hardwarové i softwarové tech-nologie pro konkrétní potřeby uživatele).

V tom se právě nyní lišíme od většinypočítačových společností, neboť ty pro-dávají hardware i software pro své pro-středí a podporují jen ta zařízení, kterásamy nabízejí. Digital poskytuje kom-pletní portfolio systémové a síťové inte-grace a kompletní služby zákazníkům,při nichž využívá produkty různých vý-robců (Multivendor Customer Services,MCS).

Jsme schopni navrhovat špičkovátechnická řešení, optimálně kombinujícínejlepší produkty Digital Equipments produkty ostatních dodavatelů. Účin-nost těchto služeb i ve složitých výpo-četních prostředích zabezpečuje Digitals využitím aliančních dohod s nejvý-znamnějšími výrobci hardware a soft-ware (např. firmou Microsoft).

Tradiční servis pro zákazníka, tímmíním údržbu, opravy a instalace našichzařízení, je na velmi dobré úrovni. Po-skytujeme servis s odezvou dvě hodiny- tzn. do dvou hodin od nahlášení poru-chy se dostaví k zákazníkovi naši ser-visní technici; to platí včetně sobot anedělí, v našem žargonu tomu říkámeservis 365x24.

Rovněž tak ve spolupráci s dalšímifirmami (např. PVT) zajišťujeme rozsáh-lý program kursů a školení pro uživatelenašich zařízení. Nyní v květnu a červnu1996 např. probíhají kursy pro uživateleoperačních systémů OpenVMS a DigitalUNIX. Kursy jsou zpravidla tří až pěti-denní, frekventant zaplatí podle délkykursu přibližně od 12 do 16 tisíc Kč.Školení probíhá v autorizovaných učeb-nách vybavených výpočetní technikouDigital, účastníci dostanou ke studiu do-kumentaci firmy Digital. V průběhu kur-su je velká pozornost věnována praktic-kému procvičování získávaných poznatků.V kursu může být maximálně deset po-sluchačů. Upozorňuji také na možnostzakoupit si u firmy Digital „Kursy určenépro samostudium”, které vydáváme.

Děkuji za rozhovor.Připravil Petr Havliš, OK1PFM

Uveďte prosím, kde se mohounaši čtenáři v praxi setkat s va-šimi službami a výrobky a kdojsou například vaši zákazníci.

Digital má celou řadu úspěšných in-stalací v nejrůznějších odvětvích prů-myslu, zdravotnictví, školství i státnísprávy. Mezi těmito našimi zákazníky jemnoho institucí zvučných jmen, s nimižsnad každý čtenář přichází do styku.Jako příklady mohu uvést informačnísystémy firem EUROTEL, Národní kni-hovny v Praze, Investiční a poštovníbanky, Telecomu (služba 120), Českéhostatistického úřadu, Sazky, na Sloven-sku např. Slovenských železnic a Stre-doslovenských energetických závodů.Našim zařízením jsou však vybavenai místa, kam čtenář tak snadno nepříjde,jako například kancelář prezidenta re-publiky.

Podrobněji se zmíním o naší účastina tak gigantické akci, jakou byla a jekupónová privatizace a vytvoření RMSystému. Po technické a informačnístránce oboje zajišťoval a zajišťuje PVTa. s. prostřednictvím počítačové sítě,

Page 3: Prakticka Elektronika 1996-05

Elektronika v roce 1996 (I)Specific Integrated Circuits - existují jižv nepřehledném množství typů a kryjí nej-různější aplikace v telekomunikacích, her-ních automatech, řídicích systémech atd.

Vývoj však pokračuje i v oblastech vý-konových polovodičových součástek, kdenalézáme výkonové bipolární tranzistorys izolovanou bází IGBT pro napětí do 3 kVa proudy až 1200 A, používané pro regu-laci a kmitočtové měniče pro pohony a proindukční ohřev (kmitočty až 50 kHz). Provyšší kmitočty do 600 kHz jsou použitelnévýkonové tranzistory MOS-FET, např. propřenosné svářečky 100 kHz, 130 A o vázejen 5 kg (Itálie, Cemont Verona). Výkono-vé tyristory s aktivním plátkem o ∅ 100 mmse užívají ve střídačích pro tavicí indukčnípece o výkonu 40 kW.

Silicon Power Co nabízí tyristory s vy-pínatelným členem MOS pro napětí do9 kV. Laboratorně byly vyvinuty i tranzisto-ry na bázi vodivých plastů (oligomery thio-fenu), zatím jen pro nf.

Komunikační sítě a prostředkyKomunikační sítě a prostředky jsou

druhou oblastí s nejrychlejším vývojem. Jižv letošním prvním čísle jsme psali o druži-covém systému INMARSAT, který umož-ňuje telefonické spojení a přenos dat z li-bovolného místa na světě pomocí přístrojeSATPHONESP1600 pro kteréhokoli účast-níka sítě. V posledním loňském přehledujsme hovořili též o elektronické poštěE-Mail a o sítích Ethernet, Internet a World-Wide Web. Tyto sítě se dále rozvíjí a zdo-konalují, Internet je použitelný i pro video-signály a videotelefony. Objevuje se řadanových komunikačních služeb. WWWumožňuje i řešení práce pro výzkum. Sys-tém ISDN-Integrated Services Digital Net-work (často čtený též jako Innovation Sub-scribers Don’t Need) umožňující různéinformační obchodní služby se nyní zdo-konalil na šíři pásma 2 MB/s a více. Pomo-cí různých kompresních systémů můžepracovat i přes normální telefonní linky.Služby se tím výrazně zlevňují.

Služeb Internet dnes v USA používá60 % pracovníků (podle průzkumu mezičleny IEEE, polovina z nich má FIA = FullInternet Access, zbytek má přístup částeč-ný. V této souvislosti nutno uvést i novýprovozní řád Internetu - Internet ProtocolI Pv6, normu zpracovanou výborem IETF -Internet Engineering Task Force, která ob-sahuje též různé metody komprese spekt-ra (kombinace PCM, AM, FM např. DCIT -Digital Compression of Increase Transmis-sion, nebo MPEG2, 3 a 4 pro kompresi vi-deo a umožňuje definovat až 1500 adresna 1 m2 zemského povrchu).

Rozsah použití u 20 % členů je méněnež 10 hodin měsíčně, 10 % mezi 10 až30 hodin, 10 % více než 30 hodin. SlužbyE-mailu a faxu se již rozrostly natolik, žemnoho firem je používá k reklamě, takženěkteří účastníci dostávají až 100 e-mailo-vých relací denně. Platí tedy i zde tzv. Ma-dáchův zákon, formulovaný nedávno podlevzoru zákonů Parkinsonových a Murphyo-vých, který praví: „I tu nejlepší ideu dokážílidé zkazit”. (Imre Madách, maďarský spi-sovatel a dramatik, 1823 až 1864, hlavnídílo drama Tragédie člověka).

I přes používání různých hesel a kódůblokujících vstup do různých databank sepodařilo v srpnu minulého roku francouz-skému studentu systematickými pokusyprostřednictvím několika velkých počítačůodkrýt 40bitové heslo firmy Netscape, pro-niknout do jejich databáze a zcizit obchod-ní informace.

Velkým problémem se stává zneužívá-ní a nepovolené získávání informací ze sítía databank, a zamořování sítí propagan-dou extremistických skupin. Roste potřebautajovacích systémů a kódů. V síti WWWnení ještě vyřešen systém poplatků, tarifůa způsobů účtování. To se týká i systémuinformačních dálnic, jichž kapacita rostezásluhou vývoje kmitočtového multiplexuve světlovodech (20 kanálů a 5 Gb/s po 1vlákně) a zásluhou využití solitonových im-pulsů (na vláknech s určitou kombinacídisperse a nelinearity).

Poslední z důležitých systémů, na kte-rý je třeba upozornit, je Global PositioningSystem GPS, který umožňuje určit země-pisnou polohu každého příslušného přijí-mače počítačovým vyhodnocením časo-vých rozdílů signálů z geostacionárníchdružic s přesností ±100 m a v některýchoblastech s přesností ±15 m (tzv. diferen-ciální GPS). Příslušné přijímače může mítkaždá loď, letadlo apod. Tento systém nynínahrazuje většinu dosavadních zaměřova-cích a navigačních systémů. Klíčem k tétopřesnosti jsou cesiové atomové hodiny,synchronizující vysílače na družicích.

Nakonec ještě jedna malá senzace -výprodej pásem elektromag. spektra v draž-bě! Samozřejmě ovšem v USA. Federálníkomunikační komise (FCC) uspořádalaněkolik dražeb, ve kterých prodávala ame-rickým výrobcům radiokomunikačních za-řízení výhradní práva na využití určitýchkmitočtových pásem pro tzv. PCS -PersonalComunications Servis, osobní komunikač-ní služby. Konkrétně šlo nejprve o dvou-směrná vyhledávací zařízení osob - twoway paging - ve třech pásmech širokých1 MHz kolem 900 MHz, za kteréžto licencezaplatilo šest firem celkem 650 miliónů do-larů. Po tomto „úspěchu” byla vydražena 4pásma po 15 MHz mezi 1850 a 1965 MHzpro další různé služby, přičemž 18 firemzískalo celkem 99 licencí pro 51 oblasta zaplatilo téměř 8 miliard dolarů. Tatopásma budou patrně využívána pro multi-média, pro spojení mezi počítači i pro spe-ciální radiotelefonní a videotelefonní sítě.Uvedené firmy jistě vědí, jak své penízedostanou zpět, avšak tyto projekty, vyža-dující další investice, nejsou jistě bez rizika.

PočítačePočítače vykazují ve svém vývoji jed-

noznačný trend růstu výkonu, umožněnýnovými µP a paměťmi. Klesá obrat i zájemv oblasti největších počítačů, jejich úlohupřebírají výkonné workstations s masivníparalelní architekturou, dosavadní běžnéworkstations jsou nahrazovány novýmivýkonnými PC. Nové typy notebooků seúspěšně vyrovnávají svým výkonem stol-ním počítačům. V USA se prodává 10 mili-ónů ročně, 32 % domácností má v USApočítač. Hlavní událostí roku 1995 byloproto uvedení do prodeje systému Win-dows 95, kterého se během 2 měsíců pro-dalo 7 miliónů kopií zásluhou ohromné re-klamy. Tím byly překonány systémy IBMOS/2 i Mac Intosh OS, systém UNIX sedrží jen u velkých workstations, silnou po-zici a velkou budoucnost má též WindowsNT. Výhodou tohoto systému i systémuWin 95 je široká škála aplikačního software,např. pro návrh IO ASIC, FPGA (fieldprogrammable gate arrays) a pro plošnéspoje (PCB), a to v rámci systému EDA(Electronic Design Automation) a systémAPI (Application programming interface).

Systém API se nyní dělí na 4 podsysté-my, a to WIN31 (16bitový pro Windows 3.1,WIN32 pro Windows NT, WIN32S (32bito-vý pro NT a Win 95 pro Windows 95. Natyto programy pak mohou navazovat nej-různější programy aplikační, jejichž vývojse tímto způsobem usnadňuje a zrychluje.

Doc. Ing. Jiří Vackář, Csc.(Dokončení příště)

Čas od času se v zahraničních odbor-ných časopisech objevují články podávají-cí přehled novinek v oboru za minulý rok,analýzy vývoje a prognózy na další rok.Největší světová organizace pro oboryelektrotechniky a elektroniky The Institut ofElectrical and Electronic Engineers IEEE,která má dnes po světě více než 300 000členů a která vydává kromě přehledovýchčasopisů Proceedings a Spectrum dalších40 časopisů úzce specializovaných na díl-čí obory pro členy svých oborových sekcí,zveřejnila též podobný přehled v rozsahuasi 90 stránek. Pokusíme se proto zdeuvést stručný výtah, ukazující současnousituaci oboru a směry jeho vývoje.

Polovodiče, aktivní součástkya integrované obvody

Vývoj v této oblasti je i nutným předpo-kladem vývoje v oblastech ostatních. Hlavnímsměrem vývoje je zmenšování rozměrůaktivních částí tranzistorů, které umožňujezvětšování počtu tranzistorů na čipu, růstsložitosti IO, zvyšování mezních kmitočtůa tím růst výkonu mikroprocesorů a zvět-šování kapacity polovodičových pamětí.Současné mezní dosažené parametry aperspektivu vývoje ukazuje tabulka.

Ro k Rozměr DRAM Mi k r o p r o c e s o r y Vývody

- [ µm] [ cm2] [ Mb ] [ cm2] Mtrans. [MHz ] I / O

1 9 9 6 0 , 35 1 , 9 64 2 , 5 4 300 900

1 9 9 8 0 , 25 2 , 8 256 3 7 450 1350

2 0 0 1 0 , 18 4 , 2 1000 3 , 6 13 600 2000

2 0 0 4 0 , 13 6 , 4 4000 4 , 3 25 800 2600

V druhém sloupci je uveden charakteristic-ký rozměr funkčních oblastí (kolektorů,bází, emitorů) na čipu, ve třetím a čtvrtémsloupci plochy čipů a kapacity nově vyvi-nutých typů pamětí DRAM, v dalších třechsloupcích plochy čipů, počty tranzistorův miliónech a maximální hodinové kmitočtynových mikroprocesorů a v poslednímsloupci maximální počty vývodů z čipu.

Tento vývoj ovšem předpokládá vyřešitdlouhou řadu problémů, počínaje techno-logií výroby (fotolitografii s novými resistya novou optikou pro ultrafialové záření193 nebo 156 nanometrů, použití vrstevSiF4 na povrchu SiO2 pro snížení permitivi-ty a zvětšení rychlosti šíření signálu naspojích, zlepšení čistoty chemikálií, pře-chod na plátky o ∅ 300 mm, vyřešení mě-řicích a zkušebních metod atd.).

Všeobecným trendem je dosáhnout na1 čipu co možná úplné soustavy funkčníchdílů počítače, aby jejich souhra byla conejrychlejší. Osobní počítače PC takto do-sahují výkonů dosud realizovatelných jenu tzv. pracovních stanic (Workstations), tj.počítačů o třídu vyšších a mohou být užívá-ny i pro 3D grafiku, multimédia, Internet atd.

Tento vývoj se projevuje i v architektuřemikroprocesorů, kde nalézáme 3 směry:CISC - Complex Instruction Set Computers- 32 bitů, např. Pentium,RISC - Reduced Instruction Set - 32 bitů,např. Ultra-Sparc,WLIW - Very Long Instruction Word - 64 bit,pro multimédia, např. Tri Media, M-pact.

Integrační směr vývoje přináší dokon-ce i speciální čipy, obsahující snímače ob-razu CCD se všemi pomocnými obvodypro camcordéry, místo snímačů CCD bylyvyvinuty mozaiky i fotoprvky CMOS. Speci-ální integrované obvody ASIC - Aplication

Page 4: Prakticka Elektronika 1996-05

SEZNAMUJEME VÁS

Čtyři zajímavé výrobkys pasívním infrasenzorem

slední pohyb tohoto objektu. Pokudpohyb v čase, který byl nastaven,neustává, spínač zůstává sepnut tr-vale.

Jestliže je spínač použit napříkladke spínání osvětlení, lze druhým regu-lačním prvkem nastavit, při jaké vnějšíúrovni šera se má celé zařízení akti-vovat. To znamená, že když se úro-veň vnějšího osvětlení (po rozednění)zvětší natolik, že již není třeba spínačvyužívat, spínač se automaticky vyřa-dí z funkce. Po setmění se opět auto-maticky do své funkce aktivuje. Tutofunkci lze rovněž libovolně nastavitnebo též zcela zrušit.

Přístroj musí mít k dispozici jak fá-zový, tak i nulový vodič. Pokud do pří-vodu spínače vřadíme rozpojovací tla-čítko (nebo jiný vypínač), lze funkciinfrapasívního senzoru v případě po-třeby krátkým stisknutím tohoto tla-čítka dočasně zrušit a delším stisknu-tím pak opět obnovit. Jak jsem všakbyl dodavatelem informován, tato(podle mého názoru výhodná) funkcese však u několika uživatelů stala pří-činou reklamace, protože si pořádněnepřečetli návod a když na okamžiknáhodně přerušili napájení, vyřadilipřístroj z funkce a reklamovali to jakozávadu. Dodavatelská firma nyní zce-la vážně uvažuje, zda by nebylo vhod-nější tuto funkci vypustit.

Spínač je vestavěn do kulovitéhopouzdra, které lze upevnit na libovol-né vhodné místo a je ve svislé roviněnastavitelné. Umožňuje spínat spot-řebiče, které představují odporovouzátěž až do příkonu 1100 W a spotře-biče, které představují indukční zátěžaž do příkonu 500 W. K přístroji je do-dáván sáček s montážním materiálem(šroubky a hmoždinky) a s clonkami,které umožňují, pokud to je třeba, zko-rigovat směr citlivosti infrapasívníhočidla.

Základní technické údaje

Napájecí napětí: 220 V.Maximální odporová zátěž: 1100 W.Maximální indukční zátěž: 500 W.Úhel registrace: 180 °.Dosah registrace: až 14 m.Doba trvání zapnutého stavu:

5 sekund až 12 minut.

Měl jsem možnost posoudit funkcidvou těchto spínačů, které byly na-mátkou vybrány ze skladu. Oba spí-nače pracovaly zcela bezchybně ak jejich funkci nemohu mít žádné vý-hrady. Také úhel registrace a dosahčidla odpovídal údajům výrobce.

Halogenový reflektorovládaný senzorem

PIR (KH 505)Reflektor je určen jak pro vnitřní,

tak i pro vnější použití. Je osazen ha-logenovou žárovkou o příkonu 500 W,která je ovládána infrapasívním sen-zorem. Senzorová jednotka je namon-tována pod reflektorem a lze ji v případěpotřeby stranově i výškově natáčet.Má tři nastavovací prvky, jimiž lzeovládat citlivost čidla, dobu, za kteroupo ukončení pohybu ve sledovanémprostoru žárovka v reflektoru zhasne atřetím prvkem lze stanovit, při jak ma-lém vnějším osvětlení má být funkcespínače aktivována. To znamená, žepři dostatečném vnějším osvětlení (vedne) se žárovka v reflektoru při pohy-bu osob nerozsvítí. Tato funkce můžebýt též vyřazena.

Jak jsem se již zmínil, výrobce po-voluje použít reflektor i v exteriéru, do-poručuje však, aby při použití v exte-riéru byl reflektor instalován tak, abyjednotka infrasenzoru směřovala smě-rem dolů a aby byl celý přístroj pokudmožno umístěn pod stříšku a tím chrá-něn proti přímému dešti.

Technické údaje

Napájecí napětí: 220 V.Příkon (se žárovkou): 500 W.Úhel registrace:

180 ° (ve vodorovné rovině),60 ° (ve svislé rovině).

Pracovní teplota okolí: -20 až +40 °C.Dosah registrace: 12 až 20 m.Doba trvání zapnutého stavu:

5 sekund až 12 minut.

Měl jsem opět možnost vyzkoušetfunkci dvou reflektorů, které byly ná-hodně vybrány ze skladu. I v tomtopřípadě oba pracovaly naprosto bez-chybně. Pouzdro se senzorovou jed-notkou je sice směrově nastavitelné,ale v praxi toho patrně nebude třebavyužívat, protože úhel registrace jetak velký, že obsáhne ve vodorovnérovině celý prostor před reflektorem.Rovněž provedení reflektoru se mi jeví

V únorovém čísle tohoto časopisujsem uveřejnil test bezdrátového zvon-ku, který prodává firma KH a který,kromě toho, že se mi jevil jako velmizajímavý, byl též mimořádně levný.Dnes bych chtěl tento test doplnit dal-šími, rovněž zajímavými a velmi lev-nými výrobky, které tato firma nabízí.Jsou to standardní spínač, gong kom-binovaný s poplachovým přístrojem,halogenový reflektor a lampa. Všech-ny jsou ovládané senzorem PIR.

Jsem si dobře vědom toho, že senejedná o žádné novinky nebo nezná-má zařízení, pozoruhodná je však opětjejich cena. Porovnal jsem totiž pro-dejní ceny těchto přístrojů se shodný-mi výrobky, které nabízí například ně-mecká firma Conrad a dospěl jsemk pozoruhodným zjištěním. Pokud sinechceme pro toto zboží dojet až doNěmecka, což by se už vůbec nevy-platilo a uvažujeme-li ceny, za něž k námtyto přístroje firma Conrad dodává,zjistíme, že například spínač zcelashodného provedení jako ten, který jepopisován v tomto testu, prodává fir-ma KH téměř o 30 % levněji. Naprostoshodný reflektor se žárovkou 500 W aovládaný senzorem PIR prodává firmaKH téměř o 40 % levněji a gong kom-binovaný s alarmem rovněž o 40 %levněji než obdobný výrobek nabízenýfirmou Conrad. Domnívám se proto,že je to dostatečný důvod pro to,abych naše čtenáře s těmito výrobkyseznámil.

Spínač ovládanýsenzorem PIR (W 180)

Tento spínač pracuje tak, že spínápřipojený spotřebič v okamžiku, kdyse v poli jeho registrace začne pohy-bovat jakýkoli předmět, který produku-je infračervené záření, tedy také, kro-mě jiného, i člověk nebo zvíře. Dobu,po kterou zůstane spínač v sepnutémstavu, lze nastavovat regulačním prv-kem v rozmezí 5 sekund až 12 minut.Tato doba je počítána od okamžiku,kdy v registrované oblasti ustane po-

⟩⟩⟩⟩⟩

Page 5: Prakticka Elektronika 1996-05

jako vyhovující. Skříň reflektoru je ko-vová a žárovka je kryta skleněnou čel-ní deskou, která je dobře utěsněnapryžovým těsněním. Zkusil jsem stří-kat šikmo shora na reflektor vodu za-hradním rozprašovačem a zjistil jsem,že žádná vlhkost do reflektoru nepro-nikla. Je třeba jen dbát na to, aby těs-nění víka reflektoru se sklem bylo řád-ně nasazeno do příslušné drážky adobře přitaženo.

Případné zájemce bych chtěl ještěupozornit na to, že senzor pochopitel-ně reaguje na všechny objekty, kteréprodukují infračervené záření, což jenapříklad motor automobilu. Umístíme-li reflektor do vhodného místa - napří-klad před garáž, automaticky se osvětlípříslušné prostranství, když přijedemedomů. Podobných možností použití jejistě více.

Chtěl bych jen poznamenat, že po-kud vypojíme z funkce infrapasívnísenzor, což lze realizovat napříkladtak, že přívod od sítě zapojíme nasvorkovnici přímo na vývody žárovky(viz schéma zapojení na přiloženémnávodu), získáme velmi kvalitní zdrojrovnoměrného osvětlení, který plněvyhoví například pro natáčení záběrůkamerou. V nouzi lze podobný případřešit také tak, že dobu, po kterou zů-stává žárovka (po aktivaci pohybem)zapnuta, nastavíme na maximum.

Gong a poplachovýpřístroj ovládaný

senzorem PIR (KH43)Třetí výrobek, který bych chtěl po-

psat, je kombinovaný přenosný pří-stroj, napájený baterií 9 V. Proto jesnadno kdekoli použitelný a lehcepřenosný. Tento přístroj má opět jakozáklad infrapasívní senzor a lze hopoužít ve dvou funkcích. Může praco-vat buď jako elektrický gong nebo jakopoplachová siréna. To znamená, žev okamžiku, kdy je zjištěn pohyb v re-gistrovaném prostoru, ozve se (podlenastavení) buď zvuk gongu, nebo zvukječící sirény s kolísavým tónem. Tentosignál lze tudíž použít buď jako ozná-mení, že někdo přichází, nebo jakovýstrahu před neoprávněným přícho-dem nějaké osoby. Akustický signáltrvá vždy ještě asi 10 sekund po oka-mžiku, kdy ustane v registrovanémprostoru pohyb. Prvním dalším pohy-bem se signál pochopitelně obnoví.

Z důvodů, které odpovídají účelupoužití, má tento spínač neobvykléúhly registrace. Ve podélném směrumá registrační úhel asi 150 °, v kol-mém směru přibližně 10 °. To zname-ná, že v případě, kdy požadujeme re-

loučeno, že nebude možno případnézájemce o tuto lampu v době, kdy člá-nek vyjde, již uspokojit, ale chtěl jsemse o ní zmínit proto, že ji za tak nezají-mavý výrobek nepovažuji a že se do-mnívám, že by v některých případechmohla nalézt své uplatnění.

Závěr

Jak jsem se zmínil již na začátku,popsané výrobky jsou v prvé řadě ne-sporně zajímavé svou neobvykle příz-nivou cenou. Přitom jsou velmi dobřezpracovány a svým vnějším vzhledembudí důvěru. Jak jsem se na zkouše-ných vzorcích přesvědčil, zdají se býti zcela spolehlivé, protože jsem anina jediném (a zkoušel jsem vždy dvanáhodně vybrané kusy) nenašel tunejmenší závadu.

Ke každému výrobku je přiloženčeský návod, který je rovněž uspokoji-vý a je v něm popsáno použití přísluš-ného přístroje. Rovněž použitá obalo-vá technika je dobrá.

A tím jsme se dostali až k prodejní-m cenám:

Spínač ovládaný senzorem PIR(typové označení W 180) stojí 629 Kč.

Halogenový reflektor ovládanýsenzorem PIR (typové označení KH505) stojí bez žárovky 628 Kč.

Halogenová žárovka do tohoto re-flektoru stojí 49 Kč.

Gong a poplachový přístroj ovláda-ný senzorem PIR (typové označeníKH 43) stojí 399 Kč.

Úsporná lampa spínaná senzoremPIR (typové označení KH 46) stojí349 Kč (s výhradou okamžitého dodání).

Za tyto ceny (plus poštovné) silze popsané výrobky objednat u Zá-silkové služby KH, Box 34, pošta 41,142 00 Praha 4. Tato služba má praž-ské telefonní číslo 472 80 05 (24hodi-nová služba).

Zcela závěrem bych chtěl upozor-nit na to, že pokud zájemce vlastníživnostenský list pro obchodní nebomontážní oprávnění, může od jmeno-vané firmy obdržet zmíněné výrobkyještě mnohem levněji. O podrobnějšíinformace lze požádat faxem na praž-ském telefonním čísle 02/643 69 98.

gistraci širokého prostoru, umístímepřístroj vodorovně. Umístíme-li přístrojsvisle, registruje dění v úzkém svislémpruhu (například průchod osob). V pří-slušenství tohoto přístroje je i nástěn-ný držák a montážní materiál k upev-nění držáku. Přístroj lze z držákujednoduše vyjmout a použít ho oddě-leně.

U tohoto přístroje jsem si nutně po-ložil otázku, jak dlouho vydrží s jed-nou baterií v provozu a jak tedy budejeho provoz nákladný. Změřil jsemproto jeho odběr v zapnutém (ale kli-dovém) stavu a odběr činil 0,15 mA.Při aktivovaném zvukovém signálu(lhostejno zda to byl zvuk gongu nebosirény) se odběr zvětšil na 20 mA.V tomto případě lze však dobu živo-ta jedné baterie jen velmi obtížněurčit, protože nelze předem odhad-nout, k jakému účelu bude přístroj po-užit a kolikrát denně bude aktivovándo funkčního stavu. Jako poplašnézařízení by patrně přicházelo v úvahui noční použití, jako gong patrně spíšedenní použití. Domnívám se, že setento přístroj nehodí jako trvalé po-plašné zařízení nebo jako trvalá indi-kace něčí přítomnosti, ale že by mělbýt používán spíše v náhodných pří-padech, kdy není vhodná nebo možnátrvalá instalace a napájení ze sítě.Doba života baterie, kterou udává vý-robce několik měsíců, se mi proto jevíjako logická a pro dané případy použi-tí zcela dostačující.

Úsporná lampaspínaná senzorem PIR

(KH 46)Posledním přístrojem, o němž bych

se ještě rád zmínil, je lampa s nízko-voltovou kryptonovou žárovkou, kte-rou automaticky zapíná vestavěnýinfrasenzor. Tato lampa, která je na-pájena čtyřmi tužkovými články, jevelmi úhledná a je navíc opatřenavstupem pro připojení síťového napá-ječe s normalizovanou soustřednouzástrčkou (záporný pól na středovémkolíku). Lampa poskytuje, díky dobřeprovedenému reflektoru s rozptylovýmúčinkem, velice příjemné světlo a jeod ní za tmy velmi dobře vidět. Lampulze ve druhé poloze spínače, kdy jeinfrasenzor vyřazen, použít též jakoosvětlovací zdroj s příjemným svět-lem. To vše je ovšem zaplaceno po-měrně velkou spotřebou, což se pro-jeví v době života napájecích článků,protože použitá žárovka odebíráz článků 0,5 A. Pokud by tato sku-tečnost byla někomu příliš na záva-du, mohl by použitou žárovku na-hradit jinou, s menším příkonem. Toby však mělo pochopitelně vliv na in-tenzitu osvětlení daného prostoru.

Proto je vhodné tuto lampu napájetbuď alkalickými články nebo niklokad-miovými akumulátory. Jak jsem se odzástupce firmy dozvěděl, snad z toho-to důvodu neměl tento výrobek žádnývelký prodejní úspěch a firma uvažujeo jeho stažení z trhu. Proto není vy- Adrien Hofhans

⟩⟩⟩⟩⟩

Page 6: Prakticka Elektronika 1996-05

Obr. 50. Funkční schéma Johnsonova čítače; clk - taktovací vstup (hodiny),aktivuje se náběžnou hranou impulsu (z úrovně L na H), clk - taktovací vstup,clk inh., aktivuje se sestupnou hranou, reset - vstup „nulování”, 1 až 9 - de-

kódované výstupy, přenos - výstup pro řazení IO do kaskády, aktivní úroveň L

AR ZAČÍNAJÍCÍM A MÍRNĚ POKROČILÝMSVÍTIVÉ DIODY, JEJICH ČINNOST A POUŽITÍ

(Pokračování)

pětistupňový Johnsonův čítač1413

15

12dekódovací a výstupní obvody

11

clkclk

H - vysoká úroveň - „nejkladnější” na- pětí,L - nízká úroveň - „nejméně kladné” napětí,X - neurčitý stav,N - náběžná, S - sestupná hrana im-pulsu

vstup clk

výstup 3

výstup 4

výstup 5

výstup přenos

výstup 9

výstup 0

vstup reset

vstup clk inh.

výstup 1

výstup 2

výstup 6

výstup 7

výstup 8

0 1 2 3 4 5

reset clk clk Činnost

HLLLLLL

XHNLXHS

XSLXHNL

0 = přenos = H, 1až 9 = L0 = přenos = H, 1až 9 = L0 = přenos = H, 1až 9 = L0 = přenos = H, 1až 9 = Lčítač čítáčítač čítáčítač čítáčítač čítáčítač čítáčítač čítáčítač čítáčítač čítá

beze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změnybeze změny

Integrovaný obvod CD4017B jetzv. Johnsonův čítač/dekodér, jehožhlavními vlastnostmi, které nás zají-mají, jsou velká rychlost a krátce akti-vovaný dekódovaný výstup. Tentodekadický (desítkový) čítač/dekodérse skládá z pěti klopných obvodů typuD, výstupy jsou trvale v úrovni L s vý-jimkou dekódovaného stavu, kdy je napříslušném výstupu úroveň H. Promožnost řadit obvody do kaskády jevyveden i výstup „přenos”. Pokud jdeo použité názvosloví - čítač čítá při-cházející impulsy, dekodér „mění”dvojková čísla přiváděná na jeho vstu-py na logické signály o úrovni H (log.1), které se pak objevují postupně najeho jednotlivých výstupech.

Zapojení vývodů integrovanéhoobvodu je na obr. 49, na obr. 50 jeblokové schéma vnitřního uspořádáníobvodu a na obr. 51 je časovací dia-gram pro 4017B. Jak je zřejmé, čítačje aktivován každým kladným taktova-cím (hodinovým, clk) impulsem, je-lina vstupech clk inhibit (uvolnění taktu)a reset logická úroveň L. V každémokamžiku pracovního cyklu je vždy nadevíti z deseti dekódovaných výstupůnízká úroveň (L) a na zbývajícím úro-veň vysoká (H). Na každém z desetivýstupů se postupně podle počtu při-cházejících taktovacích impulsů obje-ví úroveň H a „vydrží” na něm po dobujednoho taktu. Na výstupu „přenos”,na němž je úroveň L, se úroveň H ob-

jeví po dobu jednoho cyklu taktu vždypo ukončení deseti taktovacích impul-sů - to umožňuje řadit jednotlivé inte-grované obvody do kaskády. Taktova-cí cyklus je možné ukončit přivedenímúrovně H na vstup clk inhibit (uvolněnítaktu). Jak vyplývá z časovacího dia-gramu, čítač lze vynulovat přivedenímúrovně H na vstup „reset”, tím se sou-časně objeví úroveň H na výstupu 0(vývod 3 integrovaného obvodu) a za-číná nový čítací cyklus.

Obvod shodný s popisovaným,avšak pouze „osmičkový” (4022B), je

Obr. 49. Zapojení vývodů CD4017B Obr. 51. Časovací diagram

+3 až +15 V

na obrázku - pro naše účely je všakvýhodnější obvod 4017B.

V příštím pokračování si uvedeme ně-kolik „ledových hadů” s obvodem 4017Bvčetně desek s plošnými spoji.

2 4 7 10 5 9

9876

přenos

13 6

reset

Page 7: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 8: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 9: Prakticka Elektronika 1996-05

ELEKTRONICKÁZÁŤAŽ

Napájanie: 220 V ±10 %.Spotreba: 5 VA.Rozmery: 190 x 70 x 195 mm.

Popis zapojenia

Elektrická schéma prístroja je naobr. 1. Ako zaťažovací prvok sa pou-žíva výkonový MOS tranzistor KUN05.Pri jednosmernej prevádzke je na ria-diacu elektródu privádzané jednos-merné napätie z výstupu IO4. Na in-vertujúci vstup tohto zosilňovača saprivádza napätie zo snímacích rezis-

Obr. 1. Elektrická schémaelektronickej záťaže

Technické dáta

Max. vstupné napätie: 50 V.Max. prúd: 3 A.Max. výkon: 30 W.Max. výkon: krátkodobe 60 W.Druh prevádzky:

jednosmerná, impulzná.Kmitočet impulznej prevádzky:

10 Hz až 10 kHz.Tvar impulzného prúdu:

obdĺžnikový str. 1:1.Signalizácia prekročenia teploty chla-diča pri teplote +70 °C: červená LED.

torov R12 až R14, ktoré sú zapojenév emitore tranzistora T1. Do neinver-tujúceho vstupu sa privádza referenč-né napätie z potenciometra P1.

Operačný zosilňovač IO4 budeupravovať napätie privádzané na ria-diacu elektródu tranzistora tak dlho,až medzi jeho vstupmi bude nulovýpotenciál, čiže nastaví budenie tak,aby na snímacích rezistoroch R12 ažR14 bolo také napätie, aké sa privediez bežca potenciometra do neinvertujú-ceho vstupu IO4. Teda zmenou napä-tia z bežca potenciometra sa vo vý-sledku mení prúd tečúci zaťažovacímtranzistorom T1. Zmena vstupnéhonapätia privádzaného na tranzistor T1od asi 1 V do 50 V nemá vplyv natečúci prúd. Aby sa dal regulovať za-ťažovací prúd dostatočne jemne, na-

Rudolf BečkaPri vývoji a nastavovaní laboratórnych stabilizovaných zdrojov

som narazil na problém, ako v amatérskych podmienkach zaťažo-vať vyvíjané zdroje. V laboratóriách veľkých závodov či škôl sú nazaťažovanie k dispozícii výkonové posuvné rezistory (prezývané„šúpaky”). Takéto rezistory sa medzi amatérmi nevyskytujú, a taksom na vyriešenie uvedeného problému zhotovil elektronickúzáťaž. Jej výhodou je, že u skúšaného zdroja možno overiť i je-ho chovanie v dynamickom režime, a tak odhaliť rôzne necnosti,ktoré sa pri statickom skúšaní pomocou odporovej záťaže väčšinounezistia.

Page 10: Prakticka Elektronika 1996-05

Obr. 2. Doska s plošnými spojmi (175 x 125 mm)

Obr. 3. Rozloženie súčiastok(tranzistor T2 je odizolovaný od chladiča)

Page 11: Prakticka Elektronika 1996-05

Obr. 8. Pásik na uchytenie prepínačaa potenciometrov

Mat.: tvrdená tkanina = 1,5 mm

Obr. 7. Chladič tranzistora Mat.: Al profil zušl.: čierne eloxovať

Obr. 4.Prednýpanel

Obr. 5.Zadnýpanel

Na externú synchronizáciu oscilo-skopu slúži výstup, ktorý je na konek-tore K1. Externá synchronizácia osci-loskopu sa používa hlavne vtedy, akchceme meniť zaťažovací prúd v širo-kých medziach. Pri malých zaťažova-cích prúdoch a dobrých skúšanýchzdrojoch je zvlnenie zdroja tak malé,že by nemuselo postačovať na internúsynchronizáciu osciloskopu.

Prístroj je vybavený indikáciou pre-kročenia teploty výkonového tran-zistora T1. Na chladič tranzistora jenamontovaný snímací tranzistor T2.Tento tranzistor je cez rezistor R23prepnutý prúdom približne 345 µA.Napätie na emitore tohto tranzistorasa bude meniť podľa teploty, na ktorúbude tento tranzistor zohriaty od chla-diča výkonového tranzistora. Napätiez toho tranzistora je privedené do ne-inverujúceho vstupu IO5. Tento inte-grovaný obvod pracuje ako napäťovýkomparátor. Referenčné napätie saodoberá z bežca potenciometra P4.Zmenou tohto napätia sa vo výsledkunastavuje teplota, pri ktorej preklopíkomparátor (IO5). Na výstup IO5 jezapojený tranzistor T3 spolu s LED,ktorá svojim svitom signalizuje pre-kročenie nastavenej teploty. Na zvý-raznenie prekročenia teploty je použi-tá samoblikajúca červená LED.

Napájanie prístroja zabezpečujúdva stabilizátory - integrované obvodyIO2 a IO3.

Mechanická konštrukcia

Prístroj je zabudovaný do čiernejplastovej skrinky typ 010, ktoré dodá-va firma ELFAX. Skrinka sa skladáz horného a dolného dielu a dvochpanelov, ktoré po zložení zapadnú do

pätie privádzané na vstup IO4 sa re-guluje dvoma potenciometrami - hru-bo potenciometrom P1 a jemne poten-ciometrom P2.

Aby bolo možné skúšaný zdroj vy-skúšať i v dynamickom režime, jemožno tranzistor T1 budiť pravouhlý-mi impulzami so striedou 1:1, ktorýchkmitočet sa dá meniť skokovo od10 Hz po 10 kHz. Ako generátor pra-vouhlých impulzov pracuje integrova-ný obvod IO1. Prepnutím prepínačaPr1 do polohy „KAL” sa jednosmer-ným napätím o rovnakej úrovni ako jevrcholová hodnota obdĺžnikového na-pätia, nastaví požadovaný zaťažovacíprúd, potom sa prepínač Pr1 prepnena požadovaný kmitočet. Ak meriamezaťažovací prúd skúšaného zdrojadepreským prístrojom, bude tento priimpulznej prevádzke ukazovať polovi-cu prúdu, akým je zdroj zaťažovaný.

Podobne, ak zaťažujeme impulznelaboratórny zdroj s ampérmetrom, budetento ukazovať polovicu prúdu - tovďaka tomu, že strieda impulznéhozaťažovacieho prúdu je 1:1. Pri dyna-mickej kontrole zdroja vzniká na jehosvorkách striedavé napätie, ktoré jetým väčšie, čím je väčší vnútorný od-por zdroja. Na nábežných hranách im-pulzného zaťažovacieho prúdu vzni-kajú prekmity, ktoré sú tým väčšie,čím je zdroj nekvalitnejší. Na kontrolutýchto striedavých napätí je v elektro-nickej záťaži konektor K2 s nápisomU 100 mV/V. Rezistormi R16, R17 jenapätie skúšaného zdroja podelené10x a vyvedené na konektor K2, tusa pripojuje kontrólny osciloskop. Akchceme sledovať priebeh prúdu elek-tronickou záťažou, pripojí sa oscilo-skop na konektor K3. Tu je výstupnénapätie 100 mV pri prietoku prúdu 1 A.

drážok v hornom a dolnom diele. Die-ly sa spájajú štyrmi skrutkami, ktorésú súčasťou skrinky. Tieto skrutky sú-časne držia nôžky. Použitím hotovýchprofesionálne vyrábaných skriniek do-stane i amatérsky prístroj takmer pro-fesionálny vzhľad.

Súčiastky prístroja sú umiestnenéna jednej doske (obr. 2), okrem sú-čiastok umiestnených na prednom pa-neli. Na doske je uchytený i chladičvýkonového tranzistora. Na doske jeprimontovaný i malý sieťový transfor-mátor. Doska je ku spodnému dieluskrinky prichytená štyrmi distančnýmistĺpikmi M3x10 mm.

Panely sú upravené podľa obr. 4a 5. Na panel sa nalepí štítok, obr. 6.Štítok je vhodné vyrobiť ako fotografiu(obr. 6) na fotografický papier C 2111(N 2111). Štítok môžeme zhotoviťi z tenkého plechu 0,4 až 0,6 mm, kto-rý nastriekame farbou a sieťotlačounanesieme popis podľa obr. 6. Tentoštítok na panel nemusíme lepiť, najeho prichytenie postačujú svorky asieťový spínač. Štítok zhotovíme podľaobr. 4, len vynecháme všetky zapuste-né otvory. Zhotovenie takéhoto štítkusieťotlačou je v amatérskych podmien-kach dosť náročné. Na popis štítkumôžeme použiť dostupnejší propisot,ten však musíme zaistiť proti oteruprestrieknutím priesvitným lakom - po-zor na rozleptávanie propisotu lakom.Treba striekať veľmi jemne niekoľko-krát. Na striekanie použijeme lak nanábytok.

Použité súčiastky

Rezistory (TR 296)R1, R2 820 ΩR3 560 Ω

Obr. 6. Štítok predného panelu

Page 12: Prakticka Elektronika 1996-05

Celý obvod je třeba umístit do pouz-dra a zajistit co nejlepší tepelný kon-takt srovnávacího konce termočlánkua obvodu LM321. Chybu kompenzač-ního efektu lze odhadnout na 0,03 °Cna změnu teploty o 1 °C. Vlastní ohřevIO1 zvýší jeho teplotu asi o 2 °C, to jevšak eliminováno popsaným nastave-ním. Chyba, vnášená vlivem teplotyna referenční zdroj a rezistory, je asi0,02 °C/°C. Zapojení nijak nekorigujenelinearitu vlastního termočlánku,jejíž vliv při měření větších teplot jehlavní složkou chyby tohoto teplomě-ru. Při užití termočlánku tvořeného ji-nou materiálovou dvojicí než chro-mel-alumel (jako v tomto případě) jetřeba jeho citlivost upravit děličem R6/R7opět na 10 µV/°C.

-JH-[1] Versatile IC Preamplifier makesThermocouple Amplifier with ColdJunction Compensation. Linear Appli-cations Handbook National Semicon-ductor 1994, s. 1180, 1181, (květen1995), s. 136, 138.

Termočlánkovýzesilovač

Termoelektrické senzory teplotypatří k nejdéle a nejčastěji užívaným.Jejich výhodou je jednoduchost, malátepelná setrvačnost, velký teplotnírozsah, vhodnost pro nasazení i v ná-ročném průmyslovém provozu a s vý-jimkou termočlánku Pt-PtRh i láce.

Jisté problémy přináší poměrněmalé termoelektrické napětí dané prorůzné materiálové dvojice Seebecko-vým koeficientem, který se pohybujezhruba od 10 do 50 µV/°C, a potřebavyloučit vliv kolísání teploty srovnáva-cího (studeného) konce termočlánkuna výsledek měření.

Řešením druhého problému můžebýt umístění srovnávacího konce dotermostatu, stále častější pro běžnáměření je řešení pomocí kompenzač-ních obvodů. Pro získání signálu pou-žitelného pro další zpracování je dáletřeba malé termoelektrické napětí ze-sílit kvalitním zesilovačem. Zajímavéobvodové řešení převodníku pro ter-močlánkový senzor, uvedené v [1], kte-ré uskutečňuje obě potřebné funkce,je na obr. 1. IO1 je přesný předzesilo-vač, jehož spojení s běžnými operač-ními zesilovači umožní značně zmen-šit stejnosměrné chyby (jako je vstupníklidový proud, drift), zvětšit potlačení

vlivu souhlasných rušivých signálůi kolísání napájení a samozřejmě i ze-sílení otevřené smyčky výsledné kas-kády. Hodí se proto např. pro zesilovačevýstupních signálů tenzometrickýchmůstků, termočlánků, u nichž jím lzenahradit pro tento účel často užívanémodulační zesilovače. Právě známýteplotní drift LM321 je v dané aplika-ci využit pro kompenzaci kolísání tep-loty okolí na srovnávací konec. Není-liofset UOS vynulován, platí pro jeho tep-lotní drift dUOS/dT= UOS/T, kde T jeteplota v K.

Pro LM321 je zaručen drift 1 µV/K.Rezistory R1, R2 určují pracovní prouda poloha jezdce R3 velikost ofsetu. Of-set a jeho drift se objeví na výstupuzesíleny poměrem odporů rezistorůR4 a R5. Rezistory R6, R7 je upravenonapětí termočlánku, v daném případěchromel-alumel, na citlivost 10 µV/°C,což na výstupu představuje 10 mV/°C.

Napětí z referenčního zdroje IO3napájí potenciometr R9, který sloužík posuvu výstupního napětí tak, abyodpovídalo číselně přímo teplotě ve °C.

Při nastavení obvodu se nejprvetermočlánek a výstup IO3 zkratují aofset se pomocí R3 nastaví tak, abyvýstup představoval okolní teplotuv 10 mV/K, tedy např. pro 25 °C senastaví 2,98 V. Tím je nastavenasprávná citlivost kompenzace. Po od-stranění zkratu LM113 se pomocí R9nastaví výstup na úroveň odpovídajícíteplotě okolí, tedy v tomto případě250 mV, a poté lze odstranit i zkratz termočlánku a teploměr je připravenk funkci.

Obr. 1.Termočlánkový

teploměrs kompenzacívlivu teploty

srovnávacíhokonce

Výrobu na lince diskrétních polemřízených tranzistorů MOS rozšiřujeMotorola o vf výkonové tranzistoryMRF182 a MRF183, které patří ke dru-hé generaci tranzistorů LD-MOSFET.U této nové technologie je vytvořen naspodní straně čipu vývod source (emi-tor - je srovnatelný s emitorem u bipo-lární technologie), čímž odpadá nut-nost použít izolátor. Tím se současnězmenší indukčnost a tepelný odpor.Obě součástky jsou určeny pro vysíla-če VKV a UKV a pracují s napájecímnapětím 28 V. Odevzdaný širokopás-mový výstupní výkon zasahuje pásmaVKV, UKV až do 1 GHz. Typický vý-stupní výkon tranzistoru MRF182 nakmitočtu 1 GHz je 30 W, zesílení 13 dB,účinnost 55 %. U tranzistoru MRF183za stejných podmínek je výstupní vý-kon 45 W, zesílení 12 dB, účinnost 55 %.

SžInformace Motorola PR 27/95

Výkon 45 W na 1 GHz• • •

R4, R7, R9,R10, R22, R27 1 kΩR5 1,8 kΩR6 22 kΩR8 270 ΩR11 39 ΩR12, R13 0,22 Ω, TR 243R14 asi 1 ΩR15 220 ΩR16 100 kΩ/F, TR 161R17 11,3 kΩ/F, TR 161R18 12 kΩR19 10 kΩR21, R23 33 kΩR24 22 kΩR25 4,7 kΩP1 1 kΩ,TP 160 25BP2 250 Ω, TP 160 25BP3 10 kΩ, TP 012P4 1 kΩ, TP 012

KondenzátoryC1 100 µF/25 V, TF 009C2 10 µF/35 V, TE 986C3 1 µF/40 V, TE 125C4, C5 100 nF/100 V, TC 205C6 470 pF/40 V, TK 794C7 1 nF/40 V, TK 794C8, C9, C11,C13, C15 100 nF/32 V, TK 783C10 4,7 µF/25 V, TE 014C12, C14 470 µF/40 V, TE 016C16, C17 22 µF/16 V, TE 014Polovodičové súčiastkyD1, D2 KA206D3 KY708D4, D5, D6, D7 KY130/300D8 LQ1732D9 LED-5B-RIO1 B555IO2 MA7812P

IO3 µA7912PIO4, IO5 MAA741CNT1 KUN05 (KUN20)T2 KD136T3 KC307Ostatné súčiastkyTr1 EI16x16, prim. 3600 z, ∅ 0,1 mm,sek. 2x 300 z, ∅ 0,224 mmZ1 WK 484 01Z2 WK 484 10Gombík 3ks (GM el.)PK 5 skrinka ELFAX

electronic typ 010Sieťová šnúra CYLY 2 x 0,5,

typ 02 2051-1-1/2,2ČSN 34 7503

Púzdro na svietivku 2 RK 200K1 až K3 BNC konektor zásuvka, TG-L 200-3800, typ 50-0-31Pr WK 533 40

Page 13: Prakticka Elektronika 1996-05

Indikátor vybuzenís logaritmickou stupnicí

Michal Štěpánek, Lukáš HorákVariace na téma indikátor čehokoli se pravidelně objevují na

stránkách elektronických časopisů. Oproti dříve používaným zapo-jením s IO A277D východoněmecké provenience, který se již nevy-rábí, je v tomto indikátoru použit IO LM3915 z produkce firmyNational Semiconductors. Tento obvod se liší především svojí lo-garitmickou charakteristikou zobrazování v závislosti na vstup-ním napětí. Odpadá tedy problém s náročným logaritmickým pře-vodníkem.

Obr. 1. Schéma zapojenístereofonního indikátoru

Technické parametry

Indikovaný rozsah:stereo 2x –21 dB až +6 dB

(0 dB = 775 mV), mono: –51 dB až +6 dB

( 0 dB = 775 mV ). Přesnost měření: ±1 dB.Vstupní impedance: 220 kΩ.Napájecí napětí:

kladné: +12 V až +15 V / 220 mA,záporné: –5 V až –15 V/ 10mA.

Rozměry: 115mm x 55mm.

Popis zapojení

Stereofonní verze (obr. 1)Základem zapojení jsou IO2, IO3

LM3915 - budiče deseti LED s loga-ritmickou závislostí. Rezistory R6, R7

(R12, R13) určují rozsah indikovanýchnapětí a proud diodami LED.

Kondenzátor C1 (C9), rezistoryR1, R2, R3 (R8, R9, R17) a diodyD22, D23 (D24, D25) spolu s IO1A(IO1B) tvoří usměrňovač. RezistoryR4, R5 (R10, R11) a kondenzátor C2(C10) filtrují usměrněný signál.

Proud diodami LED je nastaven naasi 10 mA. Pokud máme k dispozicinapětí 4,5 až 6 V/200 mA, nemusímedesku s plošnými spoji (obr. 3, 4) osa-zovat stabilizátorem IO4. Kondenzáto-ry C3 až C8 slouží k blokování napá-jecího napětí IO.

Monofonní verze (obr. 2)Jsou uvedeny pouze odlišnosti od

stereofonní verze. Kondenzátor C1,rezistory R1, R2, R3 a diody D22, D23

spolu s IO1A tvoří usměrňovač. Re-zistory R4, R5 a kondenzátor C2 fil-trují usměrněný signál. Rezistory R8až R11 spolu s IO1B tvoří zesilovač,který napětí pro IO2 zesiluje o 30 dBpro IO3.

Seznam součástek (stereo)

Rezistory (0,25 W)R1, R8 220 kΩR2, R9 1 MΩR3, R15 100 kΩR4, R10 1,5 kΩR5, R11 470 kΩR6, R12 2 kΩR7, R13 10 kΩR14 220 ΩKondenzátoryC1, C9 220 nF, MKS2C2, C10 470 nF, MKS2C3, C5, C8 1 µF / 35VC4, C6, C7 100 nF (68 nF), KDPUPolovodičové součástkyIO1 TL072IO2, IO3 LM3915IO4 7805s chladičem (je bezpodmínečně nutný)D1, D2, D11,D12 LED červená 2x 5 mmD3, D13 LED žlutá 2x 5 mmD4 až D10,D14 až D21 LED zelená 2x 5 mmD22 až D25 1N4148Ostatní součástkyDIL 8 1 ksDIL 18 2 ksSvorkovnice A03 2 ks

Page 14: Prakticka Elektronika 1996-05

Obr. 2. Schéma zapojení monofonního indikátoru Seznam součástek (mono)

Rezistory (0,25 W) R1 220 kΩR2 1 MΩR3 100 kΩR4, R10 1,5 kΩR5, R11 470 kΩR6, R12 2 kΩR7, R13 10 kΩR8 390 Ω R9 12 kΩR14 220 ΩKondenzátoryC1 220 nF, MKS2C2 470 nF, MKS2C3, C5, C8 1 µF/35 VC4, C6, C7 100 nF (68 nF), KDPUPolovodičové součástkyIO1 TL072IO2, IO3 LM3915IO4 7805s chladičem (je bezpodmínečně nutný)D1, D2 LED červená 2x 5 mmD3 LED žlutá 2x 5 mmD4 až D21 LED zelená 2x 5 mmD22, D23 1N4148Ostatní součástkyDIL 8 1 ksDIL 18 2 ksSvorkovnice A03 2 ks

Postup osazování

Nejdříve osadíme drátové propojkyoznačené jako S1 až S3 (S4). Dáleosazujeme postupně rezistory, kon-Obr. 3. Deska s plošnýmu spoji stereofonního indikátoru

Page 15: Prakticka Elektronika 1996-05

ZávěrTímto indikátorem vybuzení lze do-

plnit každé zařízení, které indikaci vy-buzení nemá, nebo jím lze nahraditstarší ručkové systémy. Díky použi-tým moderním součástkám je jehostavba velmi jednoduchá a navíc sezlepší i vzhled zařízení.

Stavebnice těchto indikátorů lzeobjednat podle následujícího inzerátu.

denzátory, objímky pro IO1 až IO3a nakonec svorkovnici (tu nejprve slo-žíme a teprve potom zapájíme) a IO4s chladičem. Chladič přišroubujemek zadní kovové stěně IO4 a zapájímeho tak, aby se jeho druhá plastovástěna dotýkala desky s plošnými spoji.

Obr. 4. Deskas plošnými spoji monofonního

indikátoru

NOVÉKNIHY

Jan Hájek

555ČASOVAČ

PRAKTICKÁ ZAPOJENÍ

Hájek, J.: Časovač 555 - prak-tická zapojení, vydala společ-ně nakladatelství A A a BEN -technická literatura, rozsah 128stran B5, obj. číslo 120796, MC99 Kč.

Opět po dlouhé době u nás vycházípraktická příručka pro „bastlíře”. Přes-tože bylo o obvodu 555 publikovánopo celém světě stovky zapojení, autorvybral a osobně vyzkoušel pro tutoknihu přibližně 50 zajímavých a jedno-duchých zapojení, jejichž základem jevždy jen jeden časovač 555 (v bipolár-ním provedení). Podobná zapojeníjsou shromážděna do jednotlivých ka-pitol a každé je krátce popsáno.

Dembowski, K.: PC v tabulkách,vydalo nakladatelství UNIS, roz-sah 432 stran A5, obj. č. 110716,MC 320 Kč.

Jedinečná hardwarová příručkapro všechny „počítačové bastlíře” atechniky. Obsahuje množství tabuleks nejrůznějšími technickými daty PC.

Krátce a stručně: Setup BIOS,grafické karty a režimy, diskety, CD-ROM, ATAPI, EIDE, pevné disky,ASCll, OSI, modemy a faxy, Sound-blaster, MIDI, CD-ROM, kanály DMAa IRQ, adresy a registry (ISA, EISA,PCI) pro optimální konfiguraci a pro-gramování, paměťové obvody (DRAM,SIMM, D-SIMM, SRAM, Flash PROM),dešifrování a vysvětlení chybovýchkódů (BIOS, Beep-Codes, POST),CPU (Intel, AMD, Cyrix), UTP, STP,AUI, FORIL, konfigurace SCSI (Stan-dard, Wide, Fast) a praxe (parita, za-končování), …

Knihy si můžete zakoupit nebo ob-jednat na dobírku v prodejně technickéliteratury BEN, Věšínova 5, 100 00 Pra-ha 10, tel.: (02) 782 04 11, 781 61 62,fax: 782 27 75 nebo v prodejně technickéliteratury BEN v Plzni, Slovanská 19.

A Radio 5/96A Radio 5/96A Radio 4/96

Page 16: Prakticka Elektronika 1996-05

ScramblerNěkdo si nahrává svůj deník na magnetogonové pásky, jiný na-

mlouvá kazety a posílá je místo dopisů. Telefonní hovory, rozmluvas partnerem na pásmu CB, to vše dává příležitost třetím osobámk odposlechu bez větších problémů. Dále popsané zařízení „zakó-duje“ nízkofrekvenční signál a tomu, kdo nemá odpovídající dekó-dovací zařízení, prakticky znemožní odposlech.

Princip činnosti

Dále popsané zařízení dělá jedno-duchou věc: celé hovorové spektrum„postaví na hlavu“. Z vysokých tónůudělá hluboké a obráceně. Výslednýsignál je prakticky nesrozumitelný a jemožné jej takto nahrát a zaslat adre-sátovi. Pouze osoba vlastnící stejnézařízení, které z hlubokých tónů udělávysoké a obráceně, má šanci zprávupřečíst. Znamená to, že dvě osoby,které se takto chtějí dorozumívat,musí mít každá svůj scrambler, stejnýjako má protějšek.

Na obr. 1 je hovorové spektrum nf sig-nálu. Řeč se např. telefonními linkamipřenáší v pásmu asi 300 až 3200 Hz.Pokud bychom chtěli zakódovat např.hudbu, bylo by nutné použít principiál-ně shodné, ale mnohem složitější zaří-zení - jedno z nich bylo popsáno např.v článku „Audio-scrambler“ v časopiseElektor 10/91. Scrambler v principudělá totéž, co amplitudově modulova-ný vysílač, pouze nosný kmitočet jenezvykle nízký, v našem případě jen3,5 kHz. Jak je známo, při modulacisignálu nosného kmitočtu nf signá-lem dostáváme na výstupu z modu-látoru kromě signálu nosného kmito-čtu ještě dvě postranní pásma: spodní(fnos - fnf) a horní (fnos + fnf). U středovln-ného vysílače s nosnou (např. 900 kHz)a modulačním kmitočtem dostanemepo obou stranách signálu ještě dalšísignály, s kmitočtem 899 a 901 kHz Obr. 2. Schéma zapojení

Obr. 1. Hovorové spektrum

vání problém a také vzít v úvahu sku-tečnost, že např. v oblasti radioama-térského provozu u nás není povolenopřenášet zakódovaný signál (viz např.povolovací podmínky platné pro CBprovoz - § 10 odst. 2).

Scrambler

Schéma scrambleru je na obr. 2.Srdcem je speciální obvod NE602(IO2), doplněný elektronickými spínačiIO1, IO4. IO2 obsahuje oscilátor, smě-šovací stupeň, budicí zesilovač a sta-bilizátor napětí. Externí oscilační obvodtvoří cívka L3 a kondenzátory C10,C11, C12 a C21. Poslední kondenzá-tor je nutný pouze v případě, že nelzeoscilátor nastavit na žádaný kmitočet.U obvodu IO2 je vývod 1 vstup smě-šovače, vývod 5 jeho výstup. Jak navstupu, tak na výstupu jsou zapojenyshodné pásmové filtry, rezistory R4 aR6 slouží ke správnému přizpůsobenífiltrů k obvodu.

Úkolem výstupního filtru je odřezathorní postranní pásmo. Směšovačpracuje jako kruhový modulátor - nos-ná na výstupu je potlačena, ovšem nedokonale. Výstupní filtr slouží i k její-mu dalšímu potlačení. Vstupní filtr máponěkud odlišnou funkci. Propustí jenkmitočty do 3200 Hz mj. také proto, žekmitočty nad 3500 Hz by se na výstu-pu dostaly do propouštěného spektraa důsledkem by byla zmenšená sro-zumitelnost. Na vstupu je ještě jakozesilovač zapojen tranzistor T1.

Možnosti použití

V základním zapojení, bez použitípřepínačů, můžeme signál z C20 pou-žít např. k nahrávání na magnetofon.Na vstup připojíme mikrofon a taktomůžeme nahrát např. zakódovanývzkaz na magnetofonový pásek.K nastavení úrovně nf signálu pak na

(prakticky ještě řadu dalších, kterévšak jsou slabší a pro zjednodušení jeneuvažujeme).

Pokud budeme nosný kmitočetmodulovat ne jedním signálem, alespektrem signálů o šířce asi 3 kHz,dostaneme na výstupu kromě nosnéhokmitočtu ještě dvě postranní pásma -nižší mezi 887 a 900 kHz, vyšší mezi900 a 903 kHz. Ve vysílací technice jeoznačujeme LSB (lower side band) aUSB (upper side band). Na obr. 1B jetato situace znázorněna při nosnémkmitočtu 3500 Hz, který je modulovánsignálem znázorněným na obr. 1A.Přitom horní postranní pásmo odpo-vídá přesně modulačnímu signálu,ovšem ke každému kmitočtu bylo při-čteno 3500 Hz. I spodní postrannípásmo přesně odpovídá modulační-mu signálu, ale je obrácené - jako by-chom hovorové spektrum invertovali.Díky nosnému kmitočtu jen 3500 Hzbude tento signál snadno přenesenstejně, jako by to byl obyčejný nfsignál. Když takto „převrácený“ signálnecháme ještě jednou projít stejnýmscramblerem, získáme původní mo-dulační signál. Bude to ovšem platitjen za předpokladu, že i tento druhýscrambler pracuje se stejným nosnýmkmitočtem. Pro jiného „nežádoucího“posluchače, který by měl snahu odpo-slouchávat přenášený signál, je tentosignál nečitelný. Musíme ovšem uvá-žit, že pro osobu technicky vyspělounebo dobře vybavenou není dekódo-

Page 17: Prakticka Elektronika 1996-05

R8 33 kΩR9 5,6 kΩP1, P3 5 kΩP2 50 kΩKondenzátoryC1 220 nFC10, C11 33 nFC12 120 nFC13 1 µF/16 V rad.C14 500 µF/10 V rad.C2 56 pFC21 viz texrtC22 100 nFC3,7,15,19 56 nFC4, C16 4,7 nFC5, C17 82 nFC6, C18 3,9 nFC8,9,20 470 nFCívkyL1 až L5 100 mHPolovodičové součástkyD1 Zener., 6,2 V/400 mWD2 1N4148T1 BC550CIO1, IO4 4066IO2 NE602IO3 7806Přepínač S 3x2 polohy

Obr. 3.Deska

s plošnýmispoji

scrambleru

+ +

R1

R3

R4

R5

R9

R8

D1

D2R7C19Q

R

S

A

A

B

B

C14+ P K0

N

M

L

UU

1

IO1

IO3

C13

C21

C12

C7

C8

C17C16

C10

C11

U IO2

1C22

1

IO4

C1 C2 T1

C3 C4

C5

C9 C6

C18

C20

C15

R6

L5L4

L3

L1 L2

P3

P2

P1

R2

Kladné napětí v bodě N proti zemi ne-smí překročit +6 V. Řada transceiverůovšem pracuje s vyšším napětím (7,5až 12 V), což je pro dané zapojení ne-přípustné. V tom případě propojímebody K a N a bod P propojíme na PTTkontakt. Dioda D2 zajistí, že napětív bodě N nepřekročí 6,6 V. V případě,že na PTT je vůči zemi záporné napě-tí, propojíme bod N s M a L s K. Bod Pbude propojen s kontaktem PTT.

Napájení

Napájecí napětí musí být stabilizo-váno, aby byl stabilní kmitočet oscilá-toru. Na výstupu bude +6 V, stabilizá-tor můžeme napájet napětím od 9 do15 V. Při vstupním napětí 12 V je od-běr asi 20 mA.

Oživování

Při oživování předně nastavímeoscilátor na kmitočet 3500 Hz kon-denzátorem C21, který měníme mezi1 nF až 20 nF. Pokud budeme oživo-vat dva scramblery, které budou pra-covat proti sobě, pak je důležitějšíshoda kmitočtů oscilátorů v obouscramblerech, než jejich absolutnívelikost. P1 a P2 nastavíme tak, abyse scrambler nepřebuzoval a výstupnísignál nebyl zkreslený. Máme-li k dis-pozici tónový generátor a osciloskop,je nastavení nejjednodušší. P3 se na-stavuje tak, aby se nepřebuzovalvstup transceiveru. Celá stavba byprůměrně zkušenému radioamatérovi,pokud použije kvalitní a předem pro-měřené součástky, neměla dělat pro-blémy.

Použité součástkyRezistoryR1 22kΩR2 390 kΩR3 3,9 kΩR4, R6 1,8 kΩR5 150 kΩR7 10 kΩ

vstupu a na výstupu slouží potencio-metry P1 a P3. Při následném dekó-dování přivedeme výstupní signálz magnetofonu na druhý vstup přesP2 a na výstupu (C20) dostaneme de-kódovaný signál, který můžeme linkoupřivést na vstup libovolného zesilova-če. Při zpětném dekódování musímezase nastavit potenciometr P2 tak,aby nebyl IO2 přebuzen - to by způso-bilo velké zkreslení a po dekódovánínesrozumitelnost výstupního signálu.

Transceiver

S pomocí přepínačů CMOS mámemožnost toto zařízení použít ke kódo-vání a také dekódování u rádiovýchzařízení (transceiver - viz však ome-zení povolovacími podmínkami).

Signál z mikrofonu bude upravenscramblerem a běžně vyslán. Na při-jímací straně musí být v nf cestě za-řazen descrambler, který ze signálupo detekci „vyrobí“ normální, srozumi-telný signál. Jestliže máme scramblerzapojen např. na telefonní lince, je ne-zbytné přepínat mezi kódováním adekódováním (pokud takto úpravu nfsignálu nazveme). Navíc musíme mítmožnost scrambler vyřadit z činnostiv případě, že hovoříme s účastníkem,který obdobné zařízení jako my nemá.K tomu je vybaven dvěma vstupy i vý-stupy. Na vstup B připojujeme signálys malou úrovní, jako je např. mikrofon.Vstup A má menší citlivost, takže sehodí např. k připojení reproduktorovélinky (výstupu z transceiveru). Aktivujese ovšem jen tehdy, když je spínačIO1c v sepnutém stavu. Obdobně jetomu na výstupu. Z výstupu B můžetenapájet mikrofonní vstup transceiveru.Jednotlivé možnosti snadno vyčteteze schématu. K přepínání slouží pře-pínač S1. Při transceiverovém provo-zu můžeme kontakt PTT spojit s bo-dem N. Napětí přivedené do tohotobodu propojuje vstup/výstup B a zapo-jí scrambler do mikrofonního vstuputransceiveru. Když bude bod N beznapětí, aktivuje se vstup/výstup AS.

Čím čistit deskys plošnými spoji?

Především k odstranění zbytků pá-jecích prostředků na deskách s ploš-nými spoji je určen nový čisticí pro-středek „Kontakt LR“, který vyvinulafirma Kontakt Chemie v SRN. Čisticímprostředkem se mohou čistit nejen pá-jené desky, ale i další součástky proelektroniku. Aerosolový prostředekodstraňuje zbytky pájecích past a ka-palin a jiné nečistoty. Ve třech dózáchje integrována stříkací kartáčová hla-vice. Produkt se dobře snáší s běžněpoužívanými laky na ochranu ploš-ných spojů a s materiály pouzder pou-žívaných součástek.

SžInformace CRC Industries Deutschland,D-76473 Iffezheim

OK2QX

• • •

Page 18: Prakticka Elektronika 1996-05

2) Tranzistory T1, T2 pracují s kon-stantním napětím Uce, což příznivěovlivní linearitu a tím rovněž potlačízkreslení.3) Na místě T1, T2 je možné použít tran-zistory s malým šumem, které majímalé dovolené Uce.

Vstup zesilovače byl doplněn obvo-dem pro kompenzaci stejnosměrnésložky na výstupu. Použili jsme běžnýdělič napětí a stabilizační diody D1, D2.

Drobné úpravy jsou i ve zdrojíchproudu. Jako referenční diody jsou po-užity diody LED a proud zdroje, napá-jejícího rozkmitový stupeň (T5, T6) jezvětšen. Tato úprava znamenala dostiznatelné zmenšení zkreslení, zvláště navyšších kmitočtech.

Teplotní stabilizaci jsme původněchtěli realizovat se snímacím tranzis-torem. Po vyzkoušení původního zapo-jení jsme však zůstali u termistoru. Pou-ze u některých modulů bylo třebadoplnit paralelně k termistoru rezistors odporem řádově stovek ohmů, abyzávislost klidového proudu na teplotěměla požadovaný průběh. Jednalo seo moduly, osazené budicími a konco-vými tranzistory s velkým proudovýmzesílením (KDY74). Celkově je zesilo-vač překompenzován, což přispívák bezpečnému provozu celého modu-lu. Použitý termistor je v kovovém pouz-dru se závitem M4, takže jeho montážna chladič je snadná. Vlastní systémtermistoru je od kovového pouzdra od-izolován zalévací hmotou, a tak nenítřeba pouzdro vůči chladiči dále izolo-vat. Obvod stabilizace a nastavení kli-dového proudu je přemostěn konden-

Modul zesilovače300 W VAHL 1.300

Vladimír Hlavatý, Jan Vašíček, Martin Kafka

V poslední době se v různých výprodejích a bazarech, jakož i v nabídkáchzásilkových služeb, zabývajících se prodejem elektrosoučástek, objevila celářada výkonových tranzistorů z produkce bývalého n.p. TESLA, určených pronízkofrekvenční aplikace (KDY74, KD4342, KD4348, KD3773 a další). I kdyžse nejedná o nejmodernější součástky, neboť jejich „vzory” 2N.... a BDY..vznikly před řadou let, o čemž se můžete přesvědčit letmým pohledem dopříslušné zahraniční literatury, pokusili jsme se využít je při konstrukci kon-cového zesilovače většího výkonu. Hlavním důvodem byla velice příznivácena těchto tranzistorů, což umožňuje vybírat a párovat je pro koncový stu-peň i méně majetným amatérům a jejich případná likvidace při pokusechs modulem tolik nebolí. Dalším důvodem pak byla někdy i poměrně značnárezerva Uce oproti katalogovým údajům. Například z 80 měřených tranzisto-rů typu KDY74 mělo asi 65 % Ucemax větší než 200 V. Zesilovací činitele selišily jen minimálně, jednalo se tranzistory ze stejné výrobní série. Protožese nám výsledné parametry modulu zdály slušné, předkládáme vám výsle-dek k posouzení.

Obr. 1. Zapojení zesilovače 300 W

Popis zapojeníZapojení modulu je na obr. 1. Jedná

se o upravené zapojení zesilovače po-psaného p. Štefanem v AR-A č. 1/93.Oproti původnímu řešení je na vstupupoužit diferenční zesilovač v kaskódnímzapojení. Výhody jsou následující:1) Podstatné zmenšení Millerovy kapa-city přechodu kolektor-báze tranzisto-rů T1 a T2. To znamená zvětšení rych-losti přeběhu stupně a tím zmenšenízkreslení.

Technické parametryZatěžovací impedance: 4 Ω.Výstupní výkon: 300 W.Odstup signál/šum: min. 90 dB.Vstupní citlivost: 0,775 V.Harmonické zkreslení (P=250 EW):

0,002 % při f=1 kHz0,01 % při f=10 kHz0,05 % při f=20 kHz.

Intermodulační zkreslení nebylo měře-no pro nedostupnost vhodné měřicíaparatury.

Page 19: Prakticka Elektronika 1996-05

zátorem C9, který zvětšu-je maximální rozkmit nakolektoru T6. Na rozkmito-vý stupeň navazuje kom-plementární dvojice emito-rových sledovačů, kterábudí následující kvazikom-plementární stupeň, tvoře-ný výkonovými budiči T13,T14 a dvěma trojicemikoncových tranzistorů(T15, T17, T19 a T16, T18,T20). V bázích tranzistorůT9 a T10 je zapojena běž-ná pojistka proti zkratua přetížení zesilovače.

Na výstupu je místo ob-vyklého Boucherotova čle-nu použit složitější filtrRLC, který kromě zabez-pečení stability celého ze-silovače rovněž účinně za-mezuje pronikání rušivýchsignálů z přívodních kabe-lů reproduktorů do obvodůzesilovače.

Modul rovněž obsahu-je obvod pro ochranu re-produktorů před stejno-směrným napětím navýstupu (T21 až T24).Tento obvod byl na strán-kách AR popsán již něko-likrát.

Mechanickákonstrukce

Modul zesilovače seskládá ze dvou deseks plošnýmni spoji (obr. 2a 4) a z chladiče.

Základní deska (obr. 2a 3) obsahuje kromě výko-nových tranzistorů a pří-slušných rezistorů celý ze-silovač, včetně výstupníhofiltru a ochran. Deska vý-konových tranzistorů (obr.4 a 6 ) je umístěna přímona spodní části chladičea výkonové tranzistoryjsou do ní zapájeny. Pojejich zapájení tvoří tatodeska nedílnou součástchladiče. Oba celky, tj. zá-kladní deska a deska vý-konových tranzistorůs chladičem jsou spolu se-šroubovány šestihranýmidistančními sloupky M4 x20. Stejné sloupky jsoupoužity k případné montá-ži modulu k šasi.

Elektricky jsou obacelky propojeny lankemo průřezu 2,5 mm2. Na straně výko-nových tranzistorů jsou lanka zapá-jena přímo do desky s plošnými spo-ji, ze strany základní desky jsoupoužity konektory typu FAST-ON.Stejnými konektory jsou připojenyi napájecí vodiče a zátěž. Toto pro-pojení se ukázalo praktické jak přioživování a nastavování modulu, takpři jeho montáži.

Vstup zesilovače je vyveden na pá-jecí špičky.

Rozměry základní desky byly zvole-ny podle použitého chladiče. V zásaděby tuto desku bylo možno zmenšit, aleu zařízení tohoto druhu jsme k tomuneviděli důvod. Naopak použitá deskaje dostatečně přehledná a umožňuje navětšině pozic použít různé typy součás-tek, což zřejmě ocení konstruktéři, kte-

ří budou chtít využít součástky z domá-cích zásob nebo výprodejní typy. Mimoto je díky zvolenému rastru 5 mm po-měrně snadné nakreslit plošné spojetrubičkovým perem, aniž by příliš utr-pěl jeho vzhled.

Lícová strana desky je nastříkánatenkou vrstvou bílé nitrobarvy. Je mož-né použít oblíbený (a drahý) autoemailve spreji nebo fixírku. Pozor však při pá-

Obr. 2. Deska s plošnými spoji zesilovače

Page 20: Prakticka Elektronika 1996-05

U ní je chladicí profil nahrazen úhelní-kem z hliníkového plechu tloušťky3 mm. Půdorys se shoduje se základnídeskou a k čelu úhelníku je pak přišrou-bován vlastní chladič. Bohužel v našichpodmínkách většinou ještě stále tako-vý, jaký se zrovna podaří získat.

Tato varianta je vhodná i v případě,že by někdo chtěl zvětšit počet výstup-ních tranzistorů. Původní chladicí pro-fil totiž umožňuje osadit pouze 8 tran-zistorů, další není kam dát. Nouzovávarianta umožní použít i dvojnásobnýpočet tranzistorů oproti původnímumodulu. V tomto případě je však pocho-pitelně nutné navrhnout novou deskuvýkonových tranzistorů.

Oživení zesilovačePokud byly použity změřené

součástky a nedošlo k chybě při osa-zování desek, je oživení modulu jed-noduché. Je k němu potřeba nízkofre-kvenční generátor a milivoltmetr,osciloskop, stejnosměrný voltmetra ampérmetr. Nejprve oživte základnídesku s odpojenými výkonovými tran-zistory:- Trimr P1 nastavte od střední polohy,P2 na minimální odpor, místo Rt zapoj-te rezistor 100 Ω.- Připojte zmenšené napájecí napětí,např. ±15 V. Nemá-li použitý zdroj prou-dovou pojistku, zařaďte do každé vět-ve tavnou pojistkou 80 mA. Musí serozsvítit diody LED ve zdrojích proudu.- Změřte stejnosměrné napětí v boděA. Mělo by být maximálně řádu stovekmV.- Do bodu A připojte osciloskop, navstup modulu generátor nf. Při zvětšo-vání vstupního napětí od nuly se v bo-dě A musí objevit zesílený signál, a toaž do limitace.- Je-li vše v pořádku, postupujte stejněpři plném napájecím napětí. Může sevám přihodit, že zesilovač začne zakmi-távat. Na osciloskopu se to projeví jako„vytržení” části sinusovky . Viníkembude téměř jistě kondenzátor C8. Tenje choulostivou součástkou zesilovače,neboť jsou na něj kladeny dva proti-chůdné požadavky. Z hlediska stabilityje vhodná větší kapacita, ovšem sezvětšující se kapacitou klesá rychlostpřeběhu rozkmitového stupně a tím semarkantně zvětšuje zkreslení, přede-vším na vyšších kmitočtech. Rovněž sezmenšuje zesílení stupně. Proto je ka-pacita C8 vždy kompromisem. V praxise používá nejmenší možná kapacita,při které je zesilovač ještě plně stabilní(uvažováno při maximální amplitudě).Když už jsme u té stability, ještě jednoodbočení. Zřejmě jste si všimli, žev tomto zesilovači není zapojen para-lelně k zpětnovazebnímu rezistoru R18kondenzátor, často užívaný ke zmen-šení zesílení na vysokých kmitočtecha tím ke zlepšení stability. V našem pří-padě se totiž velmi často naopak stá-val zdrojem oscilací, a to i při použitíspeciálních vf kondenzátorů. S tímtojevem se autoři setkali i u jiných kon-cových stupňů. Zde by zřejmě pomohl

na kráse těchto chladičů je, že jsoupravděpodobně řezány na běžné strojnípile a tak dvě žebra na obou okrajíchjsou poměrně dost zdeformována. Ne-zbývá, než plochými kleštěmi, ocelovoupásovinou a pryžovou paličkou jim s ci-tem navrátit původní tvar. S trochou tr-pělivosti to jde.

Tento chladič vyhoví i pro poměrněvelký střední výkon zesilovače. V pří-padě potřeby lze použít i nucené chla-zení. I když tento typ není konstruovánpro nucené chlazení, výsledky jsou pře-kvapivě dobré. Stačí upevnit rovnoběž-ně s chladičem, asi 30 mm nad žebra,vhodný ventilátor. Celý chladicí profilbyl po odvrtání a vyříznutí potřebnýchzávitů zabroušen a galvanicky černěn,čímž se zlepšilo vyzařování teplaa zlepšil se i celkový vzhled. Tato ope-race však není nezbytná - zřejmě jenmálo amatérů má přístup k potřebnétechnologii.

Jelikož uvedený profil střídavě byla pak zase nebyl k sehnání, časemjsme zhotovili tzv. nouzovou variantu.

jení nastříkané desky, především připájení konektorů FAST-ON. Při příliš-ném ohřátí začne barva žloutnout ažhnědnout a tak by jste mohli dosáhnoutprávě opačného efektu, co se vzhledutýká.

Deska výkonových tranzistorů je, jakjiž bylo zmíněno, umístěna na spodníčásti chladiče. Konstrukčně je nejlepšíchladič s deskou svrtat. Přesné rozmě-ry otvorů úmyslně neuvádíme, protožesnad každý amatér má svou vlastnímetodu montáže tranzistorů v pouzdřeTO3 a jejich izolace, takže si zvolí prů-měry, vhodné pro svůj postup. Vestředu desky je vyvrtán otvor o průmě-ru 10 mm, kterým prochází termistorteplotní stabilizace (k základní desce jepřipojen miniaturní dvojlinkou). Rezis-tory na této desce jsou osazeny samo-zřejmě ze strany spojů. Jako chladič bylpůvodně používán žebrovaný profilo základně 215 x 130 mm, výška žeb-ra 38 mm, nabízený firmou TIPA z Opa-vy. Stejný typ chladiče, ale jiné délkyprodává i Hadex Ostrava. Malou vadou

Obr. 3. Rozmístění součástek na desce s plošnými spoji zesilovače

Page 21: Prakticka Elektronika 1996-05

Obr. 4. Deska s plošnými spoji výkonových tranzistorů

Obr. 5.Pohled

na modulzesilovačeze stranysoučástek

tor, na výstup zátěž a osciloskop. Nagenerátoru nastavte kmitočet 1 kHza výstupní napětí postupně zvětšujte ažna 775 mV. Při tomto napětí by mělobýt na výstupu asi 36 V (efektivní hod-nota), což odpovídá výkonu přes 300 Wna zátěži 4 ohmy.- Chladič nechte ohřát asi na 80 °C.Zmenšete buzení tak, aby na výstupubyl signál s napětím asi 1 V a zvyštekmitočet na 20 kHz. Na osciloskopu seobjeví přechodové zkreslení, které od-straníte trimrem P2.- Odpojte zátěž i buzení a změřte kli-dový proud zesilovače.- Nechte modul vychladnout a opětzměřte klidový proud. Je-li odchylkaoproti ohřátému modulu do +20 %, nenítřeba se obvodem dále zabývat.V opačném případě hledáme takovýodpor paralelního rezistoru R16, abyprůběh odpovídal uvedené toleranci.- Na vstup modulu opět připojte nf ge-nerátor, výstup zkratujte smyčkou tlust-šího drátu a paralelně k ní připojte os-ciloskop. Napětí generátoru zvolnazvětšujeme od nuly, na obrazovce os-ciloskopu se musí objevit ostře omeze-ný signál. Při této zkoušce je dobréměřit proud v obou napájecích větvích,abyste v případě nefunkčnosti pojistkybyli včas varováni.- Na závěr zkontrolujte kmitočtovou cha-rakteristiku, případně odstup signál/šum.

(Dokončení příště)

- Pracuje-li vše podle vašich představ,odpojte napájení i měřicí přístroje a zá-kladní desku propojte s deskou výko-nových tranzistorů.- Připojte opět napájecí napětí, a toi pro ochranný obvod, do napájecíchvětví zesilovače tentokrát zařaďte po-jistky asi 1 A.- Na výstupu modulu měřte stejnosměr-né napětí a trimrem P1 se snažte na-stavit jeho minimální velikost. Pokud byrozsah trimru nestačil (dostanete se na„doraz”), je třeba nahradit příslušnoudiodu sériovou kombinací dvou diodnebo jednou LED.- Vyřaďte pojistky 1 A z napájecích vět-ví, na vstup modulu připojte nf generá-

zásah do plošných spojů. Protože jevšak na vstupu použit filtr proti proni-kání vyšších kmitočtů a při správné ka-pacitě C8 je zesilovač spolehlivě sta-bilní, bylo jednodušší se nepohodlnéhokondenzátoru zbavit.- Je-li vše v pořádku, případně pokudjste upravili kapacitu C8, přiveďte na-pájecí napětí +9 V na obvod ochranyreproduktorů. Relé by s malou prodle-vou mělo přitáhnout. Spojíte-li nyní ka-todu D11/anodu D10 přes rezistor1,5 MΩ s kladnou napájecí větví, musírelé ihned odpadnout a zůstat odpadlépo celou dobu přítomnosti kladného na-pětí. Stejně se musí chovat po přivede-ní záporného napětí.

Page 22: Prakticka Elektronika 1996-05

to jev objevuje méně často. Zde použi-té programové řešení zajišťuje, že zob-razený údaj je naprosto stabilní (samo-zřejmě pokud je vstupní signáldostatečně velký a jeho kmitočet kon-stantní). Další funkcí je zhášení disple-je. Při nepřítomnosti vstupního signáluIO1 většinou samovolně kmitá, což sena displeji zobrazí jako problikávání růz-ných údajů. Program v tomto případědisplej zhasne a nechá svítit pouze de-setinnou tečku. Tím se také výraznězmenší spotřeba proudu.

Podle tabulky zapájíme diody D3 ažD5 pro požadovanou funkci, případnězapojíme anody diod přes spínače. Paklze přepínat všechy funkce.

Stavba přístrojeCelý přístroj je sestaven na jedno-

stranné desce s plošnými spoji. Po vy-vrtání děr (vrtákem 0,8 mm) osazuje-me postupně součástky. Všechnyrezistory jsou zapájeny z rozměrovýchdůvodů na stojato. Zapájíme také drá-tovou propojku a krystal uchytíme kous-kem vodiče, čímž se uzemní i jehopouzdro. Integrované obvody můžemeosadit do objímek. I při použití standard-ních součástek a objímek je celkováhloubka zástavby jen 11 mm. Při pou-žití montáže SMD by bylo možno po-stavit celý přístroj „pod displej”.

AplikacePro použití jako stupnice rozhlaso-

vého přijímače FM stačí smyčka 1 zá-vitu umístěná poblíž cívky oscilátoru.Vazba by měla být jen tak těsná, abyzobrazený údaj byl stabilní a nerozla-ďoval se oscilátor. Citlivost IO1 je navyšších kmitočtech velká, takže to neníproblém.

Při použití jako monitor vysílání při-pojíme na vstup kus vodiče jako anté-nu. Délku zvolíme podle požadovanécitlivosti. V pásmu 2 m je dosah i něko-lik metrů.

Trošku problematické je měření kmi-točtu v rozmezí od 1 do 3 MHz, kde jecitlivost děličky špatná (je vhodné od-pojit D1 a D2). Pro tato měření je mož-no použít předdělič deseti pro vstup1MHz nebo místo IO1 zapojit dělič 256,relizovaný např. 74HCT393.

Čítač a číslicová stupniceMiloš Zajíc

Návodů na různé čítače a digitální stupnice bylo publikováno již mnoho.Použitím moderních součástek a vhodnou konstrukcí lze získat mnoho vý-hod jako jsou: malé rozměry a spotřeba, minimum součástek a tím rychlástavba, velká variabilita a nakonec i příznivá cena. Celý přístroj je tak jedno-duchý, že jej i začátečník zvládne postavit za 1 hodinu. Cenové náklady jsouasi 500 Kč a použití je značně univerzální.

IO2, který základem celého přístroje.Displej pracuje v multiplexním režimu,což umožňuje použít procesor s malýmpočtem vývodů. Anody segmentovekjsou spínány tranzistory T2 až T5. Ka-tody jsou spínány přímo výstupy pro-cesoru. Rezistory R14 až 21 sloužík omezení proudu a tím nastavení jasudipleje. Kvalitní segmentovky HP majívelký jas i při malém proudu. Při použi-tí segmentovek s velkou svítivostí (su-per červená), lze spotřebu ještě zmen-šit. Multiplex displeje je též použit propřepínání funkcí přístroje. K tomu sepoužívají diody D3 až D5.

Druhý vstup pro kmitočty do 1 MHzje připojen přes rezistor R4 přímo doprocesoru. Rezistor spolu se záchytný-mi diodami na vstupu IO představujejednoduchou ochranu. Předpokládá sepřipojení TTL signálu nebo vstupníhotvarovače.

Mikroprocesor pracuje s hodinovýmkmitočtem 24 MHz. Kondenzátory C6a C7 slouží k přesnému nastavení kmi-točtu krystalu. Kondenzátor C8 zajiš-ťuje reset procesoru po zapnutí. Pro-gram je uložen v paměti procesorutypu PEROM.

Programové vybaveníProgram zajišťuje kromě generová-

ní přesných časových intervalů, čítánívstupních impulsů a jejich zobrazení nadispleji v požadovaném tvaru takéméně běžné funkce. Jednou z nich ječíslicová filtrace měřeného údaje. Přiklasickém zapojení čítače vždy probli-kává poslední číslo, pokud je měřenýúdaj na mezi rozlišení. Předřazení dal-ší děličky problém neřeší, pouze se ten-

Technické údajeNapájení: 5V ± 0,5 V.Spotřeba: 50 až 110 mA podle

zobrazeného údaje(bez IO1 o 25 mA méně).

Max. kmitočet: 250 MHz.Citlivost: 50 až 250 MHz asi 15 mV,

30 MHz asi 50 mV,5 MHz asi 300 mV.

Rozměry: 94 x 35 x 11 mm.Program jednočipového mikropočí-

tače je navržen tak, že čítač může slou-žit k několika účelům. Podle toho, kte-ré z diod D3, D4 a D5 jsou zapojeny,může mít tyto funkce:– číslicová stupnice přijímače FM

v rozsahu 64 až 108 MHz (s mezi-frekvenčním kmitočtem 10,7 MHz),po úpravě programu i pro jiné přijí-mače,

– monitor vysílání od CB až do 174 MHz,– číslicová stupnice (měřič kmitočtu)

jako doplněk starších vf i nf generá-torů,

– univerzální čítač, důležitý pomocníkpři opravách a přelaďování přijíma-čů či radiostanic,

– prostý čítač impulsů (počitadlo k na-víječce, stopky atd.).

Popis zapojeníVstupní signál oddělený kondenzá-

torem C1 prochází přes osvědčený útlu-mový článek na ochranné diody D1, D2a dále přes C2 na vstup rychlé děličkyIO1, která dělí kmitočet 256krát. Na je-jím výstupu je jednoduchý převodníksignálu na úrovneň TTL, realizovanýtranzistorem T1. Dále je již signál zpra-cován v jednočipovém mikropočítači

Obr. 2. Zapojení měřiče kmitočtu a číslicové stupnice

24MHz

P17

P10P11P12P13P14P15

Vcc

RSTP37

P16

X1

X2

P30P31P32P33P34P35

GND

Vcc

GND

MOD

Q2

Q1

NC

IN2

C3

R10

180

20T5T3 T4

R122K2

R132K2

3 4

C8

2µ2

T2

R11

2K2 2K2

1 2R9

22KR5

2K2*

R6

100 2

3

D4*

D5*C5

47µ

C4

2n2

+5 V

R4

1Kvstup 1 MHz

2

3

1

6

7

5

8

4

IO1

SAB6456

T1

34

1D3*

11987632

5

4

1

1918171615141312

IO2

89C2051

451297

106

3

Z1

R14-21 3

Z3

3

Z24 x HDSP5501

3

Z4

10C756p*

R7

5K6

R8

1K C647p*

X1

12

D2

C2

2n2

IN1

2n2D1

C1

2n2

vstup 250 MHz

R3

R2

22

R1

2x 220GND

Page 23: Prakticka Elektronika 1996-05

Při použití do 1 MHz např. jako stup-nice např. k nízkofrekvenčnímu gene-rátoru lze vypustit všechny součástkykolem IO1 a T1, takže se zapojení ješ-tě mnohem zjednoduší. Vstup do 1MHzpřipojujeme do místa, kde má signálúroveň TTL, nebo na výstup tvarova-če. Zde je nutno upozornit na střídu mě-řeného signálu. Minimální doba, kteroumusí vstupní signál zůstat v jedné lo-gické úrovni, je 0,5 µs. Proto signál, je-hož kmitočet se blíží k 1 MHz, musí mítstřídu přesně 1:1. Pro kmitočet 0,5 MHzuž to může být až 1:3. Vstup reagujena sestupnou hranu signálu.

V aplikaci jako prostý čítač platí stej-né podmínky pro připojení vstupu jakopro měření kmitočtu. Pokud spojímev tomto režimu vstup 1 MHz s vývodem7 IO2, kde je signál s kmitočtem 100 Hzpro řízení multiplexu displeje, získámejednoduché stopky s rozlišením 0,01 s,které nemají hodinové, ale dekadickézobrazení.

OživeníPři alespoň trochu pečlivé práci pra-

cuje přístroj okamžitě. Použijeme-li jejjako stupnici přijímače FM, není větši-nou další nastavení potřebné. Pokudchceme využít maximální přesnosti, jenutno nastavit kmitočet oscilátoru mik-roprocesoru. Přímé měření kmitočtu os-cilátoru na krystalu nelze doporučit, pro-tože vždy se oscilátor připojenýmpřístrojem mírně rozladí. Použijemetedy zdroj signálu o známém kmitočtuv rozsahu asi 150 až 200 MHz a ampli-tudou alespoň 20 mV. Zapneme měře-ní s rozlišením na kHz (D3) a výběremkapacity na pozici C6 (případně i C7)nastavíme správný údaj na displeji. Prosnažší nastavení lze C6 složit ze dvoukusů, nebo použít malý trimr. Hodnotyuvedené ve schématu platí pro krysta-ly s označením SE-TIME, prodávanév GM Electronic. Pro jiné typy mohoubýt hodnoty odlišné. Pokud chceme

Obr. 2. Deska s plošnými spoji a rozmístění součástek

Tab. 1. Funkce čítače a zapojení diod D3 až D5

měřit až do 250 MHz, je vhodné ještěnastavit střídu signálu na vývodu 9 IO2.Změnou odporu rezistoru R5 se snaží-me nastavit stabilní zobrazení co nej-vyššího kmitočtu. Pro běžná měření doasi 200 MHz střídu nastavovat nemu-síme.

ZávěrMožnosti přístroje jsou díky použití

procesoru velmi široké (např. otáčko-měr, stopky, hodiny atd. podle potřeby).Vzhledem k tomu, že program nezabí-rá celou paměť, budou časem doplně-ny další funkce podle ohlasu čtenářů.Rozšíření na více dekád je také mož-né, ale při měření s velkým rozlišenímse prodlužuje doba měření.

Nakonec, pokud nás tato aplikaceomrzí, lze paměť mikroprocesoru sma-zat a mikroprocesor s jiným programempoužít na něco jiného (lze jej naprogra-movat až 1000krát).

Kompletní stavebnici za 499,- Kč,nebo samotný naprogramovaný mikro-procesor za 290,- Kč + náklady na poš-tovné si lze objednat na adrese auto-ra: Miloš Zajíc, Hálkova 739, 289 11Pečky.

Seznam součástekRezistoryR1, R3 220 ΩR2 22 ΩR4 1 kΩR5 2,2 kΩ – viz. textR6 100 ΩR7 5,6 kΩR8 1 kΩR9 22 kΩR10 až R13 2,2 kΩR14 až R21 180 ΩKondenzátoryC1 až C4 2,2 nF, keramickýC5 47 µF/6 V miniaturní

nebo tantalovýC6 47 pF, viz. textC7 56 pF, viz. textC8 2,2 µF/16 V miniaturní

nebo tantalovýPolovodičové součástkyD1 až D5 1N4148T1 až T5 BC556IO1 SAB6456

(KERR Trutnov)IO2 89C2051 programovanýKrystalX1 24 MHz (GM)ZobrazovačZ1 až Z4 HDSP-5501 (GM)

x - dioda osazena

D3 D4 D5 Funkce Rozlišení Displej

čítač 250 MHz 100 kHz 0.0

x čítač 250 MHz 1 kHz 0.000

x stupnice (mf = 10,7 MHz) 100 kHz 0.0

x x stupnice (mf = 10,7 MHz) 1 kHz 0.000

x čítač 1 MHz 100 Hz 0.0

x x čítač 1 MHz 1 Hz 0.000

x x prostý čítač impulsů 1 imp. 0

x x x prostý čítač impulsů 100 imp. 000.0

Zapojení čítačese mi líbilo natolik,že jsem se rozhodljej postavit. Deskus plošnými spoji aoba integrované ob-vody mi poskytl au-tor, část součástek

jsem zakoupil, část pochází ze šuplí-kových zásob. Musím přiznat, že stav-ba přístroje má několik zádrhelů, jejichžpřekonání usnadní následující řádky.

Snadno zjistíte, že zapájíte-li displejdo desky „nadoraz”, budou některé typyminiaturních rezistorů displej o několikmilimetrů převyšovat. Máte pak na vý-běr buď použít běžné miniaturní rezis-tory a displej zapájet co nejvýše (nadélku přívodů), nebo použít kratší re-zistory. Ideální by v tomto případě bylysubminiaturní rezistory (např. typ R204viz katalog GM), ty však nelze běžně

Page 24: Prakticka Elektronika 1996-05

GLIDEPOINT - polohovací zařízení k PC

Na evropský trh uvedla americká fir-ma CIRQUE Corp. originální výrobekGLIDEPOINT. Je to náhrada za běž-nou mechanickou myš k PC, označo-vaná jako trackpad nebo touchpad.GLIDEPOINT je obdélníková krabičkas rozměry 8,5 cm x 6,8 cm, s výškou1,2 cm a hmotností 57 g. Spojení s po-čítačem je, jako u běžné myši, kabe-lem do sériového portu nebo s reduk-ce do portu PS/2. Malé rozměry oceníhlavně ti, kteří používají svůj notebookna pracovních cestách a GLIDEPOINTpoužijí jako pohodlnější náhradu zatrackball.

Pohyb kurzoru na obrazovce nenívyvolán pohybem polohovacího zaří-zení (myši) po podložce, ale posunu-tím prstu po povrchu trackpadu. Jedenpoklep prstu na povrch simuluje „sing-le click”, dvojnásobné poklepnutí prs-tu - „double click”. Podržením prstu podvojnásobném poklepu se simuluje ta-hání („drag”). Jestliže při tahání oknadosáhnete okraje a potřebujete táh-nout dál, stačí podržet primární tlačít-ko, prst zdvihnout, přesunout a může-te pokračovat.

Práce s prstem na povrchu je pří-jemná a nevyžaduje žádný tlak. Nain-stalovaný ovladač pro prostředí WIN-DOWS skrývá netušené možnosti.Můžete si naprogramovat vyvolání do-daných funkcí na primární či sekundár-ní tlačítka, na kombinace klávesy s tla-čítky, nebo jen na kombinaci kláves.Např. vyvolání menu pravým tlačítkemENTER nebo F1. Lze určit, kam se mánastavit kurzor po spuštení volby, naDefault Menu, System Menu nebo

Center Menu. Např. při stisku kláves<ALT>+<A> se zapamatuje pozice kur-zoru. Při druhé kombinaci, např. <AL-T>+<Y>, kurzor skočí na zapamatova-nou pozici. Kdyby vám nevyhovovalatlačítka dole, změníte orientaci pohy-bu a GLIDEPOINT jednoduše otočíte.Pro zvýšení citlivosti pohybu prstu lzenastavit různou rychlost pohybu kurzo-ru. Podobných užitečných funkcí jemožné v ovladači nastavit více než 40.

Pracovní plochu je možné při zne-čistění jednoduše utřít, což je velká vý-hoda oproti běžným myším. Dobu ži-

vota pracovní plochy udává výrobce 2miliony simulovaných dotyků a 62 mi-lionů tahů po povrchu. Na výrobek po-skytuje pětiletou záruku!

Jaké výhody tedy nabízí GLIDEPO-INT oproti běžným mechanickým my-ším? Šetří prostor, zvětšuje komfort ob-sluhy a zjednodušuje ovládání. Pospojení s PC lze pracovat i se stan-dardním ovladačem pro běžnou myš.Je odolný proti znečistění a vlhkosti,netrpí únavou materiálu či ztrátou citli-vosti a má jemné ovládání.

Těmito vlastnostmi získal i titul„BEST PRODUCT of 1994” v americ-ké verzi časopisu PC MAGAZINE.

Michal ZajícObchodní zastoupení firmy CIRQUECorp. je v Bratislavě, tel.(07) 522 97 89.

koupit, neboť jsou jen na objednávkus minimálním odběrem 5000 ks od jed-né hodnoty. Naštěstí lze použít tuzem-ské rezistory TR 191, které svojí dél-kou vyhoví. Protože jsem v tomtoprovedení všechny rezistory nesehnal,osadil jsem scházející rezistory typySMD. Vhodný je větší typ rezistoru(1206), který můžete použít všudemimo R10 až R13, kde je rozteč vývo-dů 5 mm. Nakonec se mi použití rezis-torů SMD zdá nejlepší a vřele jej dopo-ručuji. Pájecí plošky je vhodné nejdřívetence pocínovat, přiložit rezistor, přidr-žet jej pinzetou a z obou stran krátceohřát páječkou.

Protože jsem chtěl zmenšit spotřebučítače, použil jsem v displeji číslicovkys malou spotřebou HDSP-H111, kterédováží GM electronic. Tyto číslicovkysvítí při jmenovitém proudu 1 mA nasegment naprosto úchvatně. Kontrastdispleje zvětšuje i černá čelní strana.Nevím, zda jsou běžně k dostání v ma-loobchodní prodejně, ale protože je GMdováží v tisícových množstvích, je to jen

otázka jistého nátlaku zákazníků. Vel-koobchodní cena jedné číslicovky je asi30 Kč. Při použití těchto číslicovek jsemzvětšil odpor rezistorů R14 až R20 na1 kΩ (lze použít i 820 Ω). Současnějsem zvětšil odpor rezistorů R10 až R13na 5,6 kΩ. Spotřeba přístroje je pak iv případě, že svítí všechny segmentydispleje, nejvýše 65 mA.

V čítači jsem použil krystal z vrakukarty řadiče disku pro PC. S tímto krys-talem však oscilátor mikropočítače tvr-došíjně kmital na 8 MHz, i když napouzdru bylo vyznačeno 24 MHz. Ne-pomohla ani změna kapacit kondenzá-torů C6 a C7. Tento stav se projevil tím,že displej ukazoval třikrát nižší kmito-čet a jiným čítačem bylo možno na vý-vodu 7 IO2 naměřit kmitočet jen 33 Hz.Při použití jiného krystalu (z jiného vra-ku) bylo vše v pořádku. Věřím, že připoužití doporučeného krystalu uvede-ný jev nenastane.Čítač sám pracuje tak, jak popisuje

autor. Číslicová filtrace pracuje bez-chybně na všech rozsazích, a je beze-

sporu přínosem. Například na rozsahu„1 MHz s rozlišením 100 Hz” je údaj nadispleji přesně zaokrouhlen. Zvyšuje-te-li např. kmitočet generátoru od200 Hz, svítí na displeji číslice 2 až dokmitočtu 250 Hz. Zvětší-li se kmitočetnad 250 Hz (do 350 Hz) rozsvítí se čís-lice 3. Údaj na displeji přitom nijak ne-přeblikává.

Uvedený modul se může stát solid-ním základem pro konstrukci vlastníhoměřicího přístroje. Pro funkci čítače jetřeba doplnit vstupní zesilovač, případ-ně předděličku deseti pro kmitočty do10 MHz. Při použití jako číslicová stup-nice přijímače FM je to asi nejjedno-dušší zapojení, jaké kdy bylo otištěno.Napadá mne ještě jedno využití. Téměřkaždý konstruktér má ve svém koutkunějaký odložený přijímač, kterým sizpříjemňuje bastlení. Velmi netradičníkombinace příjímače FM a čítače byumožnila využít modul jak k měřeníkmitočtu, tak k indikaci naladění přijí-mače.

Belza

Page 25: Prakticka Elektronika 1996-05

Náhrada zdroje propřenosné ČB TV přijímače

vztahu N=√(L/AL) [nH]. Vhodný typ já-dra a průměr drátu vybereme podle ta-bulek v AR-B č. 6/94.

Pro TV Minitesla vyhoví např. hrníč-kové jádro o rozměru 26 × 16 mm,hmota H12, AL=100, 100 závitů drátuo průměru 0,63 mm. Pokud chcemezjistit pokusně, zda je daná cívka vhod-ná, měříme účinnost při zvětšujícím sevýstupním proudu. Poklesu účinnostipod 60 % odpovídá maximální výstup-ní proud pro danou cívku. Velikost in-dukčnosti není kritická a nemusí býtpřesně dodržena. Darlingtonova dvo-jice tranzistorů T1 může být v nouzi na-hrazena KD366 nebo podobným ty-pem. Potenciometrem P1 lze nastavitvýstupní napětí od 9,6 V do 14 V (o-všem bez Zenerovy diody D3, kteráchrání zátěž před přepětím v případězkratu T1).

Tento spínaný zdroj je velmi spo-lehlivý a funguje v případě bezchyb-ných součástek a montáže na prvnízapojení. Jeho použitím se v TV Mi-nitesla zmenšil příkon z původních 47na 26 W (měřeno digitálním wattmet-rem podle článku v ARA - bratři Věří-šovi) při mnohem lepší stabilitě obra-zu, což vynikne zejména při použití TVjako monitoru k počítači. I když se jed-ná o spínaný zdroj pracující na frek-venci asi 5 až 20 kHz (mění se sezátěží), nejsou žádné problémy s ru-šením. Popsaný spínaný zdroj lzepostavit s minimálními náklady, kterése brzy vrátí při stále stoupajícíchcenách elektřiny.

Ing. Miroslav Chrastina

zistor T3, proudem tekoucím R7 po-klesne napětí na bázi T2, takže tran-zistor se otevře, tím se zmenší napětímezi bází a emitorem T1, který se za-vře a tím přestane pouštět proud přescívku L1 na výstup. Na L1 se zmenše-ním proudu indukuje napětí opačnépolarity, kterým se otevře rekuperačnídioda D1 a po nějakou dobu teče dozátěže a do C2 proud zlepšující účin-nost obvodu. Při zmešení výstupníhonapětí se T1 naopak otevře, přes L1teče proud na výstup a celý děj se opa-kuje.

Účinnost daná poměrem výstupní-ho výkonu ke vstupnímu závisí hlavněna kvalitě L1, D1, T1 a pohybuje se od60 do 90 %. Cívka L1 má indukčnostasi 1 mH. Počet závitů vypočteme ze

Ve většině přenosných černobílýchTV přijímačích (Minitesla, Satelit, Ju-nosť, Šilelis apod.) je zdroj stejnosměr-ného napětí (obyčejně 12 V) řešen sé-riovým stabilizátorem. Tato koncepcemá několik nevýhod: zbytečně velkýpříkon, tepelné namáhání regulačníhotranzistoru a síťového transformátorua také problémy se stabilitou obrazupři zmenšené kapacitě elektrolytickýchkondenzátorů vlivem stárnutí.

Na obr. 1 je jednoduchý spínanýzdroj, který tyto nedostatky odstraňuje.Funkce obvodu je zřejmá ze schéma-tu. Napětí na Zenerově diodě D2 seporovnává s napětím na výstupu,zmenšeném odporovým děličem R4,P1, R6. Pokud se výstupní napětí zvět-ší (např. vlivem zátěže), otevře se tran-

Obr. 1. Jednoduchý filtr pro měření odstupu rušivých napětí

Váhový filtr ...pu rušivých napětí. Ač se mi to zdádnes již těžko uvěřitelné, zapojení fil-tru nevzniklo výpočtem, ale „bastle-ním”. Nejdříve jsem přibližně určil za-pojení fi ltru. Protože kmitočtovácharakteristika připomíná pásmovoupropust, použil jsem Wienův člen a prodosažení potřebné strmosti jsem jejdoplnil dolní (1.řádu) a horní (2.řádu)propustí. S jistou dávkou štěstí se mipo několika úpravách hodnot součás-tek podařilo dosáhnout, že kmitočtovácharakteristika filtru se shodovalas normou stanovenou křivkou „A”s přesností lepší než 1 dB v celém sle-dovaném kmitočtovém pásmu (20 Hz

V AR A10/95 byl v článku „Váhovýfiltr pro měření v elektroakustice” pop-sán tzv. psofometrický filtr [1]. Již vícenež 15 let používám mnohem jedno-dušší zapojení, jehož schéma je naobr. 1.

Vstupní signál je nejdříve přivedenna zesilovač s tranzistory T3 a T4, kte-rý zajišťuje velký vstupní odpor měři-cího přístroje a zdroj signálu s malýmvnitřním odporem pro buzení filtru.Tranzistory T1 a T2 chrání tranzistorT3 před proražením velkým vstupnímnapětím. Následuje pasivní filtr, zajiš-ťující úpravu kmitočtové charakteristi-ky podle křivky „A” pro měření odstu-

Obr. 1. Zapojení zdroje pro televizní přijímače

až 20 kHz). To je přesnost, která proběžná měření zcela vyhoví.

Následující zesilovač s tranzistoryT5 a T6 kompenzuje útlum filtru.Trimrem nastavíme zesílení tak, aby navýstupu byl při kmitočtu 1 kHz v oboupolohách přepínače stejně velký sig-nál.

Filtr mám zapojen přímo v nízkofrek-venčním milivoltmetru. Na obr. 1 jevlastně jeho část mezi vstupním děli-čem a následným lineárním usměrňo-vačem. Přiznávám, že zapojení filtru jeponěkud letité. Není proto míněno jakostavební návod, ale spíše jako inspi-race pro vlastní experimentování. Dnesbych nahradil vstupní i výstupní zesi-lovač operačním zesilovačem. Úpravuneuvádím, věřím, že ji zvládne každýstředně zdatný konstruktér.

Tento můj (milý) hřích mládí mi do-dnes připomíná, jak může tvůrčí nad-šení někdy nahradit nedostatek zna-lostí a vést k řešením, jež mohou býtjednodušší. Obávám se, že kdybychměl dnes navrhnout podobný filtr, byloby výsledkem zapojení obdobné složi-tosti jako v [1].

Jaroslav Belza

[1] Matoušek, T.: Váhový filtr pro mě-ření v elektroakustice. Amatérskéradio A10/1995, s. 17.

Page 26: Prakticka Elektronika 1996-05

Ekvalizér a spektrální analyzátorz PE 1/96 – doplňky

Obr. 1 a 2. Deska s plošnými spoji arozmístění součástek ekvalizéru.

Předloha pro desku s plošnými spojibyla zmenšena na 50 %

po

ten

cio

met

ry le

véh

o k

anál

u

LE

D8

LE

D6

LE

D7

LE

D5

S R PQ NO M L K

Tl.

Po

wer

Tl.

EQ

Tl.

Bar

-Po

int

Tl.

Fas

tT

l. S

low

Tl.

Ho

ld

110

ks L

ED

,

11 12 13 14 15 16 17 18 19 2010

98

7

Mic

IN(J

ack

3,5

mm

)T

l. M

icT

l. R

igh

tT

l. L

eft

po

ten

cio

met

ry p

ravé

ho

kan

álu

LE

D4

LE

D3

LE

D2

LE

D1

zele

5x2

mm

D

-16

V+1

6 V

R

NC E F G H D C B A

P1

65

43

21

Tl.

R+L

Na obr. 1 a 2 je spojový obrazecdesky s plošnými spoji a rozmístěnísoučástek na desce subpanelu. Ne-jsou na ní zakresleny otvory pro upev-nění. Rezistor R je připojen ze stranyspojů a je jím nastaven proud prospodní řadu deseti LED, které svítí pozapnutí stále, aby displej při krátkodo-bé nepřítomnosti signálu úplně nezha-sínal - což by působilo rušivě. Napáje-ny jsou ze zdrojů +16 V a -16 V (tj.napětím 32 V); vhodnou volbou odpo-ru R zajistíme stejný jas jako u ostat-ních LED. Dioda D je rovněž na straněspojů a jsou k ní připojeny anody LED1až LED8 indikujících zvolenou funkci.Dioda je typu 1N4148 nebo podobnáa zabraňuje přepólování a poškozeníindikačních LED při režimu STAND BY,neboť výstupy obvodů 4013 jsou přitomto provozu stále aktivní. V PE č. 1/96 s. 19, obr. 9 nebyla tato dioda ne-dopatřením zakreslena. Na stejnémobrázku chybí rovněž odpor rezistoruR25, který má být 1 kΩ a rezistoru R26– 33 kΩ.

Aby nebylo nutno použít oboustran-nou desku s plošnými spoji, jsou ano-dy horních deseti LED v každém svis-lém sloupci (kromě posledního)spojeny tak, že vývod anody horní LEDje ohnut a připájen k anodě LED podní, ta je připájena k další, atd. Přívodypro displej od desky spektrálního ana-lyzátoru jsou připájeny ze strany spo-jů. Na této straně jsou rovněž připáje-ny zlacené konektorové kolíky dvakrát9 pinů, na které jsou vhodnými proti-kusy - dutinková lišta 9 pinů - připoje-ny přívody z desky elektronickéhoovládání pro mikrospínače a LED1 až8. Konketory je možno samozřejmě vy-nechat a přívody připájet přímo.

K této konstrukci přišlo velké množ-ství dotazů, a tak, jelikož nemohu navšechny jednotlivě odpovídat, pokusímse dále zodpovědět ty nejčastější. Pro-tože seznam součástek již otištěn ne-bude, tak v krátkosti alespoň k použi-tým typům: všechny rezistory jsouminiaturní, metalizované, kromě R13až R22, které jsou na 1 W, potencio-metr P1 je typu TP 160, 50 kΩ/N. Ta-hové potenciometry v ekvalizéru jsoutypu TP 640. Kondenzátory jsou svit-kové, radiální, většinou s roztečí vývo-dů 5 mm - nutno zkontrolovat podledesky s plošnými spoji. Kondenzátoryvětších kapacit, k blokování a filtracijsou elektrolytické, radiální, jako C1a C1’ na obr. 9 je lépe použít tantalovénebo ještě lépe bipolární typy.

Page 27: Prakticka Elektronika 1996-05

Obr. 3. Náčrtek předního panelu ekvalizéru

V jiném přístroji se mi stalo, že stej-né zapojení přepínače s obvodem4028 (IO7) nepracovalo uspokojivě, jeto dáno rozdílným vnitřním zapojeníma nezbývá než IO nahradit stejným ob-vodem jiného výrobce - např. Toshibapracuje na 100 %. Relé se dá použítjakékoli miniaturní se stejnou roztečívývodů, se dvěma přepínacími kontak-ty, vhodné pro spínání nf signálů, s cív-kou na 12 až 15 V.

K propojení desek jsem použil plo-chý vícežilový kabel. Mikrospínačovátlačítka byla použita typu DTE6 s mod-

rým čtvercovým hmatníkem do deskys plošnými spoji, v současnosti je všakvelký výběr vhodnějších typů, ideálníjsou v provedení pro upevnění za-máčknutím přímo do otvoru v čelnímpanelu (SNAP IN).

LED pro displej je možno použít li-bovolného tvaru a samozřejmě i typys malou spotřebou. Velikost proudu protyto diody je možno nastavit změnouodporu rezistoru R8 připojeného k ob-vodu LM3915. Změnou R5 je možnéupravit spodní hranici referenčního na-pětí a nastavit tak citlivost obvodu -

hranici, při které se LED začnou roz-svěcovat. Na tomto místě bych chtělještě varovat před koupí různých lev-ných LED (po 1 Kč apod.) protožeu nich není zaručena při stejném prou-du rovnoměrná svítivost u více kusůa je to dost vidět.

Použité součástky by měly být běž-ně k dostání (kromě tahových poten-ciometrů jsem vše sehnal během je-diného dopoledne) a tak přeji všempřípadným konstruktérům radost zestavby i provozu popisovaného zaří-zení. Karel Bartoň

Jednoduchý převodník A/D ních tranzistorů je vhodnější použít ob-vody řady 74HC.. nebo 74HCT.

Funkce převodníku je velmi prostá.Vstupní napětí je porovnáno v kompa-rátoru K1. Jeho výstup je zároveň vý-stupem dat s největší váhou. Výstupnínapětí K1 se sečte odporovým děličemse vstupním napětím a je přivedeno navstup K2. Další stupně jsou zapojenyobdobně. Odporová síť každého stup-ně je vlastně převodník D/A ze všechvyšších bitů, jehož výstupní napětí jesečteno se vstupním.

Hranice použitelnosti převodníku jeněkde mezi délkou slova 6 až 8 bitů.Při delším slově rychle roste potřebnýpočet přesných rezistorů a navíc se,protože jednotlivé stupně jsou spolusvázány odporovou sítí, kumulují i chy-by z předchozích stupňů.

Popsaný převodník není pochopitel-ně žádný zázrak. Myslím si však, že totozapojení lze použít pro první pokusys číslicovými obvody. Použijete-li např.OZ typu LM324 a invertory 74HC04,nepřesáhnou náklady na 4bitový pře-vodník 30 Kč. Sami pak můžete být pře-kvapeni, že např. 4bitový převodník sta-čí pro srozumitelný přenos řeči, zvláštěje-li přidán k signálu šum.

JB

Někdy lze ve starších časopisechnalézt zapojení, jejichž použití dnesdostává opět smysl – buď proto, žednes dostupné (zvláště polovodičové)součástky mají lepší vlastnosti, nebojsou velmi levné. Popsaný obvod patřído druhé skupiny.

Jedním takovým obvodem je i jed-noduchý převodník A/D, nakreslený naobr. 1, který jsem nalezl v jednom zestarších čísel časopisu Wireless World.Zapojení 4bitového převodníku obsa-huje několik rezistorů a 4 „přesné” in-vertory. Pokud se bude výstup inverto-ru překlápět přesně př i poloviněnapájecího napětí Uref a výstupní na-pětí invertoru bude 0 nebo Uref podlestavu na vstupu, bude na výstupech in-vertorů doplněk digitálního slova, kterýodpovídá vstupnímu napětí v rozsahu0 až Uref. Dále je nutné, aby invertoryměly velký vstupní odpor. Převodník lzesnadno rozšířit na větší počet bitů při-

Obr. 2. Náhrada přesného invertorukomparátorem a invertorem CMOSObr. 1. Jednoduchý převodník A/D

dáním dalších invertorů. Pak se ovšemzvětšují nároky na přesnost rezistorů ainvertorů.

V případě 4bitového převodu lze namístě invertoru použít přímo invertorCMOS např. 4001, 4011, 4069 nebo74HC04. Pro větší přesnost je lepšípoužít kombinaci komparátoru a inver-toru. Pokud na místě komparátoru po-užijeme operační zesilovač, napájímeOZ napětím větším než je Uref a mezivýstupem OZ a vstupem invertoru za-pojíme rezistor. Pokud použijemekomparátor, připojíme invertor podletypu komparátoru. Některé kompará-tory mají výstup přímo v úrovních TTL,jiné je nutno doplnit rezistorem – vizobr. 2. Napětí Uref/2 získáme nejlépeodporovým děličem z přesných rezis-torů.

Požadavku výstupního napětí blíz-kého 0 resp. Uref nejlépe vyhovují ob-vody CMOS. Pro větší vodivost výstup-

Page 28: Prakticka Elektronika 1996-05

Nové ruční stanice CB na trhu

Dům hudby PardubiceSukova 1260

16. a 17. května 1996

Zveme vás na IV. ročník prodejní akontraktační výstavy zaměřené na pří-jem a zpracování satelitních a pozem-ních analogových a digitálních signá-lů, televizních kabelových rozvodů,společných televizních antén, lokální aregionální vysílání, městské rozhlasy,měřicí techniku, sdělovací a telekomu-nikační techniku a radiokomunikace.

Program:Čtvrtek 16. 5.: 8-12 h. instalace vý-

stavy; zasedání Asociace dodavatelůsystémů pro společný rozvod a příjemTV a R signálů; 12 h. zahájení; 20 h.společenský večer.

Pátek 17. 5.: 9-18 h. výstava; 11 h.přednáška Lokální a regionální vysílá-ní R a TV.

Jubilejní X. mezinárodníradioamatérské setkání

v RakouskuLaa an der Thaya

se uskuteční ve dnech 17.-19.května 1996 (nedaleko morav-ských hranic, přechod Hevlín)

TELECOM -každoroční show

telekomunikační technikySvětovou výstavu TELECOM 95

shlédlo v loňském roce 155 000 ná-vštěvníků! Stejně jako před pěti lety,i v loňském roce tam měla expediciIARU, do jejíž pamětní knihy se zapsa-lo mj. 250 radioamatérů z celého svě-ta. V letošním roce se chystá kontinen-tální výstava TELECOM 96 v JižníAmerice, proběhne ve dnech 10.-15.června v Brazílii ve městě Rio de Jane-iro.

Radiostanice Allamat 27, ZODIACP2000 a STABO XH8040

ty a je odolné i proti nešetrnému zachá-zení.

Anténa se připojuje přes spolehlivýšroubovací TNC konektor s impedancí50 W. Stanice umožňuje připojit exter-ní mikrofon a reproduktor přes dvojicikonektorů typu Jack.

Stanice se dodává ve standardníverzi s pouzdrem na 6 akumulátorů,pendrekovou anténou a klipem nauchycení na opasek. Je možné též za-koupit stanici s příslušenstvím, tj. s na-bíjecím mezičlenem pro nabíjení člán-ků přímo v pouzdru radiostanice,koženkovým ochranným pouzdrem anapájecím a nabíjecím kabelem doautomobilu. Nabíjecí mezičlen je samo-zřejmě možno zakoupit samostatně.Velkou výhodou je, že ke stanicím Al-lamat 27, ZODIAC P2000 a STABOXH8040 je možné použít příslušenstvístejné s CT 170 apod., tudíž je možnostanici vybavit 12 V akublokem, s kte-rým dává plné 4 W výkonu.

Závěrem lze říci, že Allamat 27, ZO-DIAC P2000 a STABO XH8040 s čes-kou homologací vzhledem ke své pro-dejní ceně, parametrům, funkcím avelikosti patří mezi nejzdařilejší radio-stanice na našem trhu, které lze provo-zovat nejen jako ruční, neboť se bezproblémů vejdou skutečně do kapsy,ale i v mobilu nebo na základně, i kdyžpro tuto funkci není přímo určena.

K radiostanici je možné dokoupit ši-roké spektrum doplňků: kožené pouz-dro, nabíječku, akupack, laminátovouanténu 72 cm, teleskopickou anténu150 cm, externí mikrofon s reprodukto-rem, selektivní volbu.

Pod názvem Allamat 27, ZODIACP2000 a STABO XH8040 se objevilana našem trhu špičková ruční přenos-ná radiostanice vycházející z osvědče-né mechanické koncepce profesionál-ních radiostanic CT 170, Nissei, RV 100ap. Je vyrobena moderní technologiíSMD a svým designem si získala srd-ce nejednoho příznivce CB. Svými roz-měry je jednou z nejmenších CB stanicna světě. Radiostanice pracuje kmito-čtovou modulací na 40 kanálech CBpásma (kmitočtový rozsah 26,965-27,405 MHz), jejichž počet lze pro ex-portní účely zvětšit na 120 nebo 200.Stanici lze též vybavit selektivní volbounapř. Premier SMD.

Příjímač je řešen jako superhets dvojím směšováním. Citlivost 0,4 µV/12 dB je údaj spíše katalogový, u větši-ny měřených vzorků byla 0,2-0,3 µV.Moderní součástky a obvodové řešenívýrazně zmenšily spotřebu radiostani-ce natolik, že je možné na jedno nabitíakumulátorů pracovat až několik desí-tek hodin podle četnosti režimu vysílá-ní. V režimu SAVE není přijímač trvalezapnut, ale zapíná se jen na několik de-setin sekundy. Objeví-li se na kanálesignál, zůstanou obvody přijímače za-pnuty.

Vysílač pracuje s úzkopásmovoukmitočtovou modulací se zdvihem 1,6kHz a přepínatelným výstupním výko-nem 4 W nebo 0, 5 W při napájení asi12 V, při napájení 7,2 V (6 článků vestandardním pouzdru) je maximální vý-kon asi 1,5 W. V praxi to znamenázmenšení úrovně signálu u protistani-ce asi o 1 S, což se na dosahu radio-stanice s 1,5 W výkonu oproti 4 W té-měř neprojeví.

Radiostanice Allamat 27, ZODIACP2000 a STABO XH8040 nabízejí mno-ho uživatelských funkcí, které se ovlá-dají pomocí šesti miniaturních tlačítekumístěných v okolí displeje. Stisk tla-čítka je akusticky indikován beepem,který lze vypnout. Jedno z tlačítek jefunkčí, tj. přepíná druhé funkce zbýva-jících tlačítek. Třetí funkce tlačítek sezapínají a vypínají delším stiskem pří-slušného tlačítka. Stanice má základnífunkce jako SCAN, hlídáni dvou kaná-lů, přepínání výkonu, rychlý skok na zá-chranný kanál 9, dále pak možnost ulo-žení pěti kanálů do pamětí a jejichnásledné rychlé vyvolání a možnostscanování po pamětech. Též je mož-nost osvětlit displej a zařadit funkci Lock- zablokování přepínání kanálů. Dalšízajímavou funkcí je LCR - vyvolání na-posledy užívaného kanálu.

Pouzdro radiostanice je vyrobenoz houževnaté tmavě šedé umělé hmo-

Dnešní rubriku připravil :RadioCom, Na drahách 190,500 09 Hradec Králové - Malšovice

Page 29: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 30: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 31: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 32: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 33: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 34: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 35: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 36: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 37: Prakticka Elektronika 1996-05
Page 38: Prakticka Elektronika 1996-05

Vstupní pásmové filtrypro KV transceiver

Ing. Pavel Zaněk, OK1DNZ

Tab. 4. Konečný útlum filtrů (nejhoršíútlum v pásmu 0 až 100 MHz). Filtry bylypoužity v KV transceiveru s mf kmito-čtem 9 MHz. Dosažené potlačení zrca-dlového příjmu je uvedeno v tab. 5.

Pásmo[MHz]

Potlačení zrcadl.příjmu [dB]

1,8 72,7

3,5 79,6

7 75,7

10,1 75,4

14 70,4

18 68,2

21 76,1

24 67,6

28 63,2

29 62,6

Pásmo [MHz] Konečný útlum [dB]

1,8 68

3,5 60

7 66

10,1 62

14 65

18 69

21 68

24 59

28 68

29 68

Tab. 5. Potlačení zrcadlového příjmuv jednotlivých pásmech (kmitočet RXVFO = kmitočet pásma +9 MHz, bez ja-kéhokoliv odlaďovače mf kmitočtu)

(Dokončení)

Poznámky k tab. 3:

1) PSV - poměr stojatých vln na vstupu nebo výstupu (nejhorší z obou hodnotv kmitočtovém intervalu amatérského pásma).

2) Zvlnění - rozdíl mezi maximálním a minimálním vložným útlumem v kmito-čtovém intervalu amatérského pásma. Průběh přenosové funkce v propustnémpásmu je konvexní kromě pásma 1,8 MHz.

3) Útlum - vložný útlum filtru. Jedná se o minimální vložný útlum v intervaluamatérského pásma. Minimum přenosové funkce je v aritmetickém středu inter-valu amatérského pásma kromě pásma 1,8 MHz.

Pásmo[MHz]

Útlum[dB]

B (-1)[dB]

B (-2)[dB]

B (-20)[dB]

B (-40)[dB]

B (-60)[dB]

1,8 2,1 - 0,26 0,52 0,96 1,56

3,5 2,5 0,40 0,47 1,09 2,35 5,14

7 4 0,32 0,40 0,97 2,01 3,84

10,1 4,5 0,25 0,35 1,25 2,55 4,80

14 5,9 0,26 0,35 1,00 2,50 5,25

18 5 0,64 0,78 1,87 3,60 7,27

21 3,3 0,78 0,94 2,50 5,10 10,10

24 3,8 0,52 0,72 2,90 6,20 11,90

28 2,3 1,50 1,79 4,05 8,20 16,15

29 2,9 2,14 2,42 5,40 11,00 20,90

Tab. 3. Naměřené parametry filtrů

ní i výstupní impedance je 50 W. Filtryvyhovují požadavkům v úvodu 1) až 6).Konstrukční provedení je poměrně ne-zvyklé, lze však dosáhnout velice pre-cizního nastavení filtru. Schéma jedno-ho filtru je na obr. 4 (v předchozím čísleA Radia v první části tohoto článku jsouomylem označeny jako obr. 4 dva ob-rázky; obrazec desky s plošnými spojimá být správně obr. 6).

Cívky L1 až L3 jsou navinuty na izo-laci vnitřního vodiče (průměr izolace7,25 mm) souosého kabelu VCOM 75-7,25. Původní vnitřní vodič je vytažen.V tab. 1 jsou uvedeny indukčnosti cí-vek a kapacity kondenzátorů pro jed-notlivá pásma. V tab. 2 jsou uvedenyrozměry provedení jednotlivých filtrů.Vývody cívek jsou vedeny příčným ot-vorem v izolaci. Všechny cívky jsou vi-nuty jednovrstvově kromě L1 až L3 propásmo 1,8 MHz. Vychází-li délka vinutíkratší, než je rozteč otvorů pro vývodycívek, je potřebné délky dosaženo rov-noměrným stoupáním (L3 v pásmech7,0 až 28 MHz). Filtr pro pásmo 1,8 MHzje s ohledem na splnění bodu 5) prove-den odlišně, viz obr. 5. L1 až L3 jsounavinuty křížově na krátké pertinaxovétrubičce lankem 20x0,05 CuLH. V mémpřípadě šlo o cívky ze starého rozhla-sového přijímače, které byly odvinutyna požadovanou indukčnost. Z tohotodůvodu neuvádím počet závitů.

Takto realizovaný filtr má vynikajícíkonečný útlum až do 100 MHz. Vzájem-

PSV[-]

Zvlnění[dB]

3,70 1,1

2,20 0,5

1,9 0,2

1,7 0,2

1,9 1,8

2,8 0

1,4 0,3

1,8 0,2

2,2 0,6

2,5 0,3

Pásmové propusti jsou tvořeny troji-cí paralelních rezonančních obvodůvázaných indukční vazbou. Vstup i vý-stup filtru je kapacitně navázán. Vstup-

Popis a provedenípásmových propustí

Pásmo[MHz]

n1, n3[-]

D1, D3[mm]

n2[-]

D2[mm]

3,5 62 0,14 50 0,25

7 31 0,28 25 0,28

10,1 25 0,30 20 0,40

14 25 0,35 20 0,35

18 19 0,45 15 0,50

21 19 0,45 15 0,50

24 19 0,45 15 0,50

28 15 0,69 11 0,60

29 15 0,69 11 0,60

Tab. 2. Počty závitů, průměry vodičů a poloha vinutí cívek L1, 2 a 3 (provedenícívek pro pásmo 1,8 MHz viz text a obr. 5)

a[mm]

l1[mm]

0,5 12

3 10

4 10

4 10

4 10

4 10

4 10

1,5 11

1,5 11

Page 39: Prakticka Elektronika 1996-05

C10

C10

C6

C1,2

C1,2

SA14B

SA14B

SA14B

SA14B

SA14B

SA14B

SA14B

SA14B

SA14B

SA14B

SA

14A

SA

14A

SA

14A

SA

14A

SA

14A

SA

14A

SA

14A

SA

14A

SA

14A

SA

14A

D1,8

C3

C4

L1

C5

L2 C6

C7C1

C8

L3

C9C10

C3

C4

L1

C5

L2 C6

C7C1,2

C8

L3

C9C10,11

C3

C4

L1

C5

L2

C7C1,2

C8

L3

C9C10,11

C3

C4

L1

C5

L2

C6

C7

C1,2

C8

L3

C9C10,11

C3

C4

L1

C5

L2

C7C1

C8

L3

C9C10

C3

C4

L1

C5

L2

C7C1

C8

L3

C9

C3

C4

L1

C5

L2

C7C1

C8

L3

C9C10

C3

C4

L1

C5

L2

C7C1

C8

L3

C9C10

C3

C4

L1

C5

L2 C6

C7C1

C8

L3

C9C10

C3

C4

L1

C5

L2

C7C1

C8

L3

C9C10

1,8

3,5

7

10,1

14

18

21

24

28-29

29-30

OUT

IN

Pásmo (12 V)

Obr

. 7. R

ozlo

žení

součá

stek

na

desc

e s

ploš

ným

i spo

ji s

vstu

pním

i pás

mov

ými f

iltry

. Zem

nicí

výv

ody

C4,

7, 9

a L1,

2, 3

obo

ustra

nně

přip

ájen

y k

zem

nicí

fólii;

Podé

lné

hran

y m

osaz

ných

stín

icíc

h oh

ráde

k př

ipáj

eny

k ho

rní z

emni

cí fó

lii. Š

esti

páje

cím

i nož

ička

mi j

e oh

rádk

a ro

vněž

uze

mně

na n

a sp

odní

stra

nu z

emni

cí fó

lie.

Podé

lné

hran

y re

lé js

ou je

dnob

odově

přip

ájen

y k

horn

í zem

nicí

fólii

ným posuvem L1 a L3 (L2 uprostřed)lze nastavit požadovanou šířku pásma.Po nastavení je nutné cívky mechanic-ky zajistit proti posuvu (stačí vložit mezipertinaxovou trubičku a nosný izolantsilikonovou bužírku). Nosná izolace zesouosého kabelu je umístěna (přilepe-na Epoxy CHS 1200) v mosazné ohrád-

ce, která je po obvodu připájena k hor-ní zemnicí fólii. Veškeré kondenzátoryjsou připájeny z druhé strany deskys plošnými spoji. Ohrádka nikdy nesmíbýt z horní strany zakryta. Přepínací relémusí mít uzemněny kryty. Stačí pocí-novat plochu pod kovovou dosedacíčástí relé. Vstupní a výstupní sběrnice

je řešena mikropáskovým vedeníms charakteristickou impedancí 50 W.Ovládání vstupního a výstupního reléje spojeno drátovou propojkou, aby zemnebyla zbytečně přerušována.

Na obr. 6 a 7 je výkres oboustranněplátované desky s plošnými spoji, kdehorní fólie tvoří zem (od cívek L1 až L3).

Page 40: Prakticka Elektronika 1996-05

Mosazné stínicí „ohrádky“ jsou po ce-lém obvodu připájeny k zemnicí fólii.

Nastavenípásmových propustí

Všechny pásmové propusti byly

změřeny v blízkém okolí propustnéhopásma a potom v pásmu 0 až 50 (100)MHz. Na obr. 8 až 13 jsou výsledkyněkterých měření charakteristik pásmo-vých propustí pro pásma 3,5, 7, 14 a28-29 MHz. RL v levém horním rohugrafu znamená vložný útlum - úroveňRL udaná v dBm je totožná s dB.

na správný tvar amplitudové charakte-ristiky. Potom propusti nastavíme kapa-citními trimry C4, C7 a C9 a rovněž na-stavíme optimální průběh poměrustojatých vln na vstupu i výstupu můst-kem VSWR. Postup několikrát zopaku-jeme. Při odlišné mechanické konstruk-ci nelze zajistit zde uvedené parametry(zejména konečný útlum).

Pečlivě provedené pásmové propus-ti je vhodné přednastavit na rozmítači

Obr. 12. Přenosová charakteristika pásmové propusti 14 MHzv rozsahu kmitočtů 14,175 ±0,4 MHz (80 kHz/dílek, 1 dB/dílek)

Obr. 13. Přenosová charakteristika pásmové propusti 14 MHzv rozsahu kmitočtů 0 až 100 MHz (10 MHz/dílek, 10 dB/dílek)

Obr. 10. Přenosová charakteristika pásmové propusti 7 MHzv rozsahu kmitočtů 7,05 ±0,35 MHz (70 kHz/dílek, 1 dB/dílek)

Obr. 11. Přenosová charakteristika pásmové propusti 7 MHzv rozsahu kmitočtů 0 až 100 MHz (10MHz/dílek, 10 dB/dílek)

Obr. 8. Přenosová charakteristika pásmové propusti 3,5 MHzv rozsahu kmitočtů 3,65 ±0,4 MHz (80 kHz/dílek, 1dB/dílek)

Obr. 9. Přenosová charakteristika pásmové propusti 3,5 MHzv rozsahu kmitočtů 0±50 MHz (5 MHz/dílek, 10 dB/dílek)

Page 41: Prakticka Elektronika 1996-05

DX provoz na VKVFrantišek Loos, OK2QI

Na velmi krátkých vlnách má pojem DX provoz poněkud jiný význam než nakrátkých vlnách vzhledem k tomu, že vlastnosti šíření VKV se blíží vlastnoste-m šíření světelných vln. Pod pojmem DX provoz máme na mysli spojení navelké vzdálenosti za mimořádných podmínek šíření VKV. V současné době seustálil pojem DX spojení podle překlenuté vzdálenosti v pásmu 144 MHz nad1000 km, v pásmu 432 MHz nad 700 km, v pásmu 1296 MHz nad 500 km,v pásmu 2,3 GHz nad vzdálenost 300 km, na vyšších mikrovlnných pásmechpak nad 100 km.

MHz, 5760 MHz a na 10 368 MHz. Na 24GHz je český rekord na vzdálenost 266km, který uskutečnil Pavel Šír, OK1AIY,s Rakouskou stanicí v r. 1994.

Uvážíme-li, že při anticykloně je pěk-né a zdravé počasí většinou jen na ho-rách, nad inverzí, která funguje jako zadr-žující vrstva nečistot, a kde je potřebavybudovat i naše QTH, nabízí se námdvojnásobně užitečný pobyt. Tedy pobytna zdravém vzduchu a možnost pěknýchradioamatérských spojení.

V roce 1995 nejlépe využil troposféric-ké podmínky v pásmech 144 MHz a 432MHz Mirek Semerád, OK1VMS. Dovolilnám nahlédnout do jeho staničního dení-ku a získat aktuální informace z letních apodzimních podmínek. Nesporně jsou naevropské úrovni. Provoz většinou SSB,méně CW.

31. 7. pásmo 144 MHz: 3 spojení s ho-landskými stanicemi, 2 spojení s dánský-mi stanicemi a 3 spojení se švédskými sta-nicemi. Pásmo 432 MHz: jedno spojenís holandskou stanicí, slyšitelnost 59+20dB a jedno spojení se švédskou stanicí.1. 8. pásmo 144 MHz: 13 spojení s dán-skými stanicemi a 7 spojení se švédský-mi stanicemi. 3. 8. pásmo 144 MHz: řadaspojení se stanicemi ze severního Polskaa spojení se švédskými stanicemi na vzdá-lenost 880 až 1000 km, ale to nejlepšímělo teprve přijít. 4. 8. pásmo 144 MHz:10 spojení s holandskými stanicemi, ná-sledují spojení s francouzskými stanice-mi a hned nato série 13 spojení s anglic-kými stanicemi na vzdálenost 1087-1270km. DX podmínky se dále otvírají na Skot-sko. Po GM0GMD následují další skotskéstanice, vzdálenost až 1427 km. Veliká ra-dost je také z dalšího pěkného spojenís GD8EXI na 1348 km s ostrovem Man.5. 8. se podmínky otvírají na Skandinávii.

Mirek, OK1VMS, u svého zařízení home made pro pásma 432a 145 MHz typu BM275 (podle OK1UMA). Vespod je transcei-ver pro pásma KV Kenwood TS-780, vpravo koncový stupeň

200 W s elektronkou RE025XA

Stanoviště Mirka Semeráda, OK1VMS: kóta Jedlová, JO70GU,nadmořská výška 774 m. Anténa Yagi podle DJ9BV, předzesi-

lovače osazeny CF300

DX provoz vyžaduje dodržování urči-tých zásad, a to vždy podle toho, o jakýdruh šíření velmi krátkých vln se jedná.Můžeme se setkat s těmito druhy dálko-vého provozu v závislosti na způsobu ší-ření VKV:

1) Spojení při dálkovém troposférickémšíření VKV odrazem a lomem od inverz-ních vrstev v troposféře. Amatérský ná-zev TROPO.

2) Spojení odrazem od sporadické vrst-vy E. Amatérský název Es.

3) Spojení odrazem od polární záře.Amatérský název AURORA.

4) Spojení prostřednictvím kosmickýchretranslátorů.

5) Spojení rozptylem na ionizovanýchstopách meteoritů. Amatérský název Me-teor Scatter.

6) Spojení odrazem od měsíčního po-vrchu. Amatérský název EME utvořený zezkratek slov Earth - Moon - Earth (Země -Měsíc - Země).

V dnešním příspěvku se budu věnovatprvnímu ze zmíněných odrazů, tedy tro-posférickému šíření při DX provozu naVKV.

Jedná se o šíření velmi krátkých vlnv troposféře, ve které žijeme a v níž sevyskytuje převážná většina povětrnostníchjevů jako jsou mraky, mlhy, větry, vodnísrážky, vertikální vzdušné proudy atd.Princip šíření VKV odrazem - lomem odinverzních vrstev v troposéře byl v litera-tuře již mnohokrát popsán.

V zimních i letních a zvláště v podzim-ních měsících se vyskytuje řada dnů, bě-hem nichž máme možnost navazovat dál-ková spojení na pásmech velmi krátkýchvln troposférou s radioamatéry až z okra-jových zemí Evropy. Od ostatních druhůdálkového šíření VKV má troposférickédálkové šíření tu výhodu, že má dlouhou,až několikadenní dobu trvání. Postupněse DX provoz na VKV rozšiřuje i na mik-rovolnná pásma, na 1296 MHz, 2300

Page 42: Prakticka Elektronika 1996-05

Následují spojení s dánskými stanicemi avelmi pěkné spojení se vzdálenými nor-skými stanicemi. Pásmo 432 MHz Mirek,OK1VMS, preferuje během celého podzi-mu 1995. Podmínky v UHF/SHF závodě7. až 8. 10. jsou mírně nadprůměrné. Pře-sto navázal na tomto UHF pásmu 315spojení, což dalo 100 400 bodů. Nejdelšíspojení v tomto závodě navázal na vzdá-lenost 1315 km s F5KPQ/p na francouz-ském pobřeží v lokátoru IN87KW. Dne 9.10. navazuje 20 spojení se skandinávský-mi zeměmi na vzdálenost kolem 1000 kma poslouchá švédské stanice SM4 a SM3,což je nad 1200 km. 12. 10. anticyklonanad Evropou tradičně aktivizuje radioama-téry z celé Evropy. Mirek pracuje na CQ,tj. na výzvu. Volá výzvu a následuje pile-up - šňůra 318 spojení za večer v pás-mech 144 a 432 MHz. Pro úplnost: v pás-mu 144 MHz 16 spojení s Francií, 21s Anglií, 54 s Holandskem, 21 s Belgií, 1s Dánskem a 53 s Německem. Na 432MHz pracoval se 42 stanicemi v Němec-ku, 8 ve Francii, 14 v Belgii, 51 v Holand-sku, 15 v Anglii, 1 ve Švédsku a Lucem-bursku. Další den 13. 10. Mirek musí dopráce.

Děkujeme Mirkovi, OK1VMS, za na-hlédnutí do jeho staničního deníku. Záro-veň gratulujeme k fantastickým spojeníma děkujeme za reprezentaci OK značkyna VKV. Popis zařízení viz předchozí stra-na u obrázků.

Podmínky pro dálková spojení pokra-čují dále až do 15. října. Dne 13. 10. pra-cuji na 432 MHz a 1296 MHz z Pradědu.Výkon vysílače na 432 MHz je jen 5 W,přesto se podařilo navázat několik spoje-ní s holandskými, německými a anglický-mi stanicemi. Na 1296 MHz to jde lépe,neboť s koncovým stupněm je výkon asi80 W, anténa 23EL Loop Yagi, na vstupupřijímače CF300. Po německých stanicíchpřicházejí anglické stanice. ODX - nejdel-ší spojení s G4RGK z IO91ON na 1275km. Poslouchám maják DB0KI 599.

Dne 14. 10. končí dovolenou na kótěČervená (749 m n. m.) Pavel, OK2SGY.Na 144 MHz pracuje s holandskými a bel-gickými stanicemi. Aktivita na pásmech jižnení tak veliká, přichází únava po probdě-lých nocích. Zůstávají vytrvalci. OK2BFHpracuje 14. 10. na kmitočtu 2320 MHzs PA0WWM a OK2BLE s SM6ECM.

Pro amatéry, kteří sledují souvislostimezi šířením VKV a počasím, krátký po-pis inverze při vyvrcholení DX podmínekv noci ze 13. 10. na 14. 10. na Pradědu,kdy měsícem ozářený vrchol vyčníval zestříbrné oblačnosti, která připomínala hla-dinu bílého moře. Vždy pospíchající mra-ky kolem vrcholu nyní nehybně stály. Anivánek. Korouhvičky anemometru v mete-orologické zahrádce stojí. Je mimořádněteplo. Něco se děje nebo je nějaký velikýsvátek. Ano, oboje. Jsou podmínky nazý-vané zkratkou CONDX a veliký svátekamatérů. Vrchol je plný lidí, a stále při-cházejí další z okolních chat. Podívaná navýchod slunce je stejně nezapomenutel-ným zážitkem jako účast při DX spojeníchna pásmu v uplynulé noci. Po východuslunce je veliká dohlednost, na východBeskydy s Lysou horou, na západ Krko-noše se Sněžkou, to vše nad mraky, po-svátný klid.

Křižanov 1996Setkání radioamatérůSetkání radioamatérů, CB-čkářů a

všech oborů radioamatérské činnosti seuskuteční 24.-26. května 1996 v pro-storách rekreačního střediska „DRAK“v Křižanově nedaleko Velkého Meziří-čí.

Program:Pátek 24. 5. příjezd účastníků, prezen-tace, ubytování, táborák.Sobota 25. 5. 7-9 h prezentace, v prů-běhu dne neformální setkání, burza,přednášky, tombola, společenský ve-čer s hudbou a tancem.Neděle 26. 5. během dopoledne ukon-čení setkání a odjezd účastníků, pří-padní zájemci o pobyt na Vysočiněmohou setrvat i déle a zajistit si pro-dloužení ubytování.

Setkání se uskuteční v prostoráchrekreačního zařízení, ležícího asi 12 kmseverovýchodně od Velkého Meziříčína trase Velké Meziříčí - Křižanov posilnici č. 360. Jako cílových stanic prohromadné dopravní prostředky lze po-užít zastávek Křižanov, případně Vel-ké Meziříčí. Pořadatelé setkání zajistídopravu z těchto cílových stanic domísta setkání na základě předběžnépřihlášky nebo na požádání prostřed-nictvím rádiového spojení na kanáleS20 (145,500 MHz) s uvedením místaa času příjezdu. Ubytování je zajištěnov chatách nebo je možnost použití vlast-ního stanu nebo karavanu. Ubytovánív chatách za 75 Kč na osobu a den,vlastní stan 20 Kč na den, celodennístrava 100 Kč.

Po dobu setkání máte možnost vy-hlídkových letů z nedalekého sportov-ního letiště.

Během setkání budou v provozu ra-diostanice OK2KVM a OK2RAB na kmi-točtech 145,500 MHz (S20), na převá-děči OK0A a v pásmu 3,5 MHz. Na CBpásmu podá informace na kanále 27Standa Velmez a Žanek - Křižanov. Te-lefonní informace podává na č. (0619)2841 Milan, OK2USG, a na č. (0619)2853 Zdeněk, OK2VMJ.

Informace poskytují i další místnístanice: OK2PDK, PGB, BAQ, PEM,BNB, HBY, PDU, VQS, VTS, XJJ, XDJ,MMJ, JPR, MEM, JAP, JED, JEM, JEZa další. Závazné přihlášky na ubytová-ní písemně nebo rádiem na OK2VMJ.

Srdečně zvou pořadatelé.

Mezinárodní radioamatérskésetkání HOLICE 96

se bude konat ve změněnémtermínu, a sice 30.-31. 8. 1996.

Podrobnosti v příštím čísle.

Kalendář závodů na červenden závod pásma UTC1.6. Závod mládeže 1) 144 MHz 11-131.-2.6. Mikrovlnný závod 2) 1,3 až 76 GHz 14-141.-2.6. IARU - 50 MHz Cont. 3) 50MHz 14-144.6. Nordic Activity 144 MHz 17-2111.6. Nordic Activity 432 MHz 17-2111.6. VKV CW Party 144 MHz 18-2011.6. S5 Maraton 144 a 432 MHz 13-2015.6. WAP Contest (PA) 50 MHz 14-17.3015.6. WAP Contest 144 MHz a výše 18-2015.-16.6. HA-VHF/UHF/SHF 144 MHz-1,3 GHz 14-1415.-16.6. Alitalia V/U/SHF 144 MHz a výše 14-1416.6. ALPE ADRIA Cont. 432 MHz a výše 07-1716.6. AGGH Activity 432 MHz-76 GHz 07-1016.6. OE Activity 432 MHz-10 GHz 07-1216.6. Provozní VKV aktiv 144 MHz-10 GHz 08-1118.6. VKV Speed Key Party 144 MHz 18-2022.6. AGCW Contest 144 MHz 16-1922.6. AGCW Contest 432 MHz 19-2122.-23.6. Cont. Citta Di Messina 144 MHz a výše 14-1425.6. Nordic Activity 50 MHz 17-2125.6. VKV CW Party 144 MHz 18-20

1) podmínky viz AMA 2/95 a AR 5/95, deníkyna OK1MG2) podmínky viz AMA 1/94 a AR 4/94, deníkyna OK1CA3) podmínky viz AMA 2/95, deníky na OK1MG

Přehled závodů na VKVa kde byly zveřejněny podmínky

AMA ARVšeobecné podmínky

pro závody na VKV 6/95I. subregionální závod 1/94 4/94II. subregionální závod 1/94 4/94Závod mládeže 2/95 5/95IARU Region I. - 50 MHz Cont. 2/95Mikrovlnný závod 1/94 4/94Polní den mládeže 1/94 4/94III.subreg.závod - Polní den 1/94 4/94QRP závod na VKV 3/96 7/95IARU Region I. - VHF Contest 1/94 4/94IARU Region.I.-UHF/Microwave 1/94 4/94A1 Contest 1/94 4/94Provozní aktiv na VKV 6/94 2/95Velikonoční závod 1/95Vánoční závod 5/95VKV CW a Speed Key Party 2/95OM VHF/UHF Contest 2/95Nordic Activity Contest 1/95 3/95Alpe Adria UHF/SHF Contest 3/95 6/95Alpe Adria VHF Contest 3/95 7/95LZ VHF/UHF Contest 2/95HA-VHF/UHF/SHF Contest 2/94AGCW Contest 12/94Regulativ pro přihlašování kót

pro závody na VKV 2/94OK1MG

l Na doplňky počítačů jako VKV FM při-jímače ap. jsme si už zvykli, kartyk osazení počítačů již běžně můžetekoupit i v našich obchodech. Zatím všakponěkud neobvykle působí nabídkakalifornské firmy Comer Communica-tions Inc., která na dvou počítačovýchkartách nabízí pod názvem Comer 100DSP všechny komponenty pro dokonalýtransceiver, schopný pracovat v kmito-

Page 43: Prakticka Elektronika 1996-05

čtovém pásmu 450 kHz až 30 MHz.Ladicí krok přijímače je menší než 1Hz, citlivost 1 µV pro poměr 10 dB s/š.Šíře pásma nastavitelná ve skocích 0,2,0,4, 1,8, 2,7, 4,0 a 16 kHz - znamená to,že se předpokládá i příjem FM signálů.Výstup na kartě vysílače je s potlačenímnežádoucích signálů asi 60 dB, s úrov-ní -10 dBm, což je dostatečné pro vy-buzení výkonového vf zesilovače, kterýfirma pochopitelně rovněž nabízí. Cenakompletu je podle stupně vybavenostiv rozmezí 700-1200 $.

tem všech násobičů ze všech pásem.Deníky se zasílají na adresu: WW SAManager, P. O. Box 282, 20001-970 Riode Janeiro, RJ, Brazil tak, aby pořada-teli došly do 31. 8. každého roku. Di-plomy získávají vítězné stanice v každézemi DXCC .

TOEC WW Grid Contest -v roce 1996 probíhá již třetíročník soutěže o největší po-čet spojení s různými čtverci.Část SSB vždy druhý víkend včervnu, od soboty 12.00 doneděle 12.00 UTC. Část CW4. víkend v srpnu ve stejnémčasovém úseku. Kategorie: 1.Single op. - nesmí používat cluster! a)all band, b) single band, c) low power- jen all band, max. 100 W výkon. 2.Multi op. a) all band, změna pásmamin. po 10 minutách provozu. Je dovo-leno na jiném pásmu spojení s novýmnásobičem, b) multi TX - zařízení musíbýt v okruhu max 500 m. 3. Mobilní za-řízení, jeden operátor, all band. Pás-ma: 160-10 m, vyjma WARC. Mobilnístanice dávají /m nebo /mm. Kód: RS(T)plus „velký“ lokátor - např. 599 JN75.Násobiče: Každé pole (např. JN, JP, EP,atp.) na každém pásmu zvlášt. Bodo-vání: Spojení s jiným kontinentem 3body, s vlastním (včetně vlastní země)1 bod. Spojení s mobilními stanicemi3 body bez ohledu na kontinenty. Dení-ky nejlépe na disketách ve formátuDOS/ASCII, CT nebo N6TR s přilože-ným sumářem, který je vlastnoručněpodepsán, do 30 dnů po závodě na:TOEC, P. O. Box 2063, S-831 02 Oster-sund, Sweden.

Summer 1,8 MHzcontestčasy viz kalendář. Navazují

se spojení se stanicemi brit-ských ostrovů. Kategorie: je-den op., více op. Kód RST apoř. číslo od 001, stanicez britských ostrovů předávajízkratku okresu. Bodování: 3 body zakaždé spojení +5 přídavných bodů zakaždý nový okres. Deníky do 14 dnů naadresu: RSGB Contest Committee c/oS. V. Knowles G3UFY, 77 Bensham Ma-nor Road, Thornton Heath, Surrey CR77AF, England.

AGCW Activity WeekTato soutěž je vyhod-

nocována bez pořadí.Provoz pouze CW, vevšech pásmech. Za kaž-dé spojení 1 bod, QRPstanice 2 body. Poslu-chači za kompletní zaznamenané spo-jení 1 bod. Spojení navázaná v závoděse nehodnotí.

Amatéři vysílači mohou používatruční klíče, mechanické poloautomaty(vibro-klíče), elektronické klíče (elbug).Není povoleno použití dekodérů a elek-tronických klávesnic.

Deník musí obsahovat všechnyběžné údaje, stanice QRP musí uvéststručný popis zařízení.

Každý účastník, který získá alespoň30 bodů, obdrží zdarma diplom. Podlemožnosti přiložte SASE. Deníky nejpoz-ději do 4 týdnů na adresu: Falco Thei-le, DL2LQC, Baumannstr. 18, D-04229Leipzig, BRD.

Opět na PantelleriiV A Radiu 4/96 na s. 45 jsme vám

slíbili, že v tomto čísle přineseme po-drobnosti o další z chystaných expe-dic české reprezentační staniceOL1A. Zde jsou:

Ve dnech 20. až 26. května 1996bude uspořádána pod vedením Ing.V. Sládka, OK1CW, expedice na os-trov Pantelleria s hlavním úkolemdobře se umístit v telegrafní částizávodu CQ WW WPX. Před závodem,tedy od 20. do 24. 5. bude aktivníi ostatními druhy provozu včetněRTTY a v pásmech WARC, přičemžoperátoři budou používat prefix IH9/vlastní volací značka.

Účastníky expedice jsou (v doběuzávěrky tohoto čísla A Radia):OK1CW, OK1DF, OK1DIX, OK1FF,OK1TP a OK2GG.

Kalendar zavoduna kveten a cerven

18.5. World Telecom. Day MIX 00.00-24.0018.-19.5. Baltic contest MIX 21.00-03.0020.-24.5. AGCW Activity Week CW 00.00-24.0025.-26.5. CQ WW WPX CW 00.00-24.001.6. SSB liga SSB 04.00-06.001.-2.6. CW Field Day CW 15.00-15.002.6. Provozní aktiv KV CW 04.00-06.008.6. OM Activity CW 04.00-04.598.6. OM Activity SSB 05.00-06.008.-9.5. TOEC Grid Cont. SSB 12.00-12.008.-9.6. ANARTS WW Cont. RTTY 00.00-24.008.-9.6. WW South America CW 12.00-18.009.6. CT National Day SSB 07.00-24.0010.6. Aktivita 160 CW 19.00-21.0015.-16.6. All Asia DX Cont. CW 00.00-24.0015.-16.6. AGCW DL QRP Sommer CW 15.00-15.0016.6. AMA Sprint CW 04.00-05.0022.-23.6. Summer 1,8 MHz CW 21.00-01.00

Podmínky jednotlivých závodů uve-dených v kalendáři naleznete v těchtočíslech červené řady bývalého AR: SSBliga, Provozní aktiv AR 4/94, OM ActivityAR 2/94, Aktivita 160 m AR 1/95s nepodstatnými změnami, CQ WPXAR 2/93, AMA Sprint AR 2/95, AGCW Ac-tivity a Baltic contest AR 4/93, CW FieldDay a WTD AR 9/95, ANARTS AR 5/93,All Asia AR 5/95.

Stručné podmínky některých závodů

World Wide South AmericaCW contestse koná vždy druhý víkend

v červnu, začíná v sobotu ve12.00 UTC a končí v neděliv 18.00 UTC. Závodí se CWprovozem na všech pásmech3,5-28 MHz mimo WARCv kategoriích: A) jeden ope-rátor - jedno pásmo, B) jedenoperátor - všechna pásma, C) více ope-rátorů - jeden vysílač - jedno pásmo,D) více operátorů - jeden vysílač -všechna pásma, E) QRP - max. 10 Winput - jeden operátor - všechna pás-ma. Vyměňuje se kód složený z RST advou písmen označujících kontinent,QRP stanice navíc dávají /QRP. Výzvado závodu je CQ SA TEST. Spojení senavazují se všemi stanicemi účastní-cími se závodu. Spojení s jihoameric-kými stanicemi se hodnotí 10 body,spojení s jinými stanicemi (včetněvlastní země) dvěma body. Násobičijsou jednotlivé prefixy stanic z jihoame-rického kontinentu na každém pásmuzvlášť. Celkový výsledek získáme vynáso-bením součtu bodů ze všech pásem souč- OK2QX

Předpověď podmínekšíření KV na květen

Sice nepravidelné a energeticky spíše nevý-razné, ale přesto nezanedbatelné vzestupy sluneč-ní aktivity často zpestřovaly vývoj podmínek i bě-hem letošní zimy a počátku jara. Navíc násudržovaly v dojmu, že to pravé minimum jedenác-tiletého cyklu ještě nenastalo. Předpovědníci míst-ní, evropští i cizozemští, vedeni sice různými, alev zásadě podobnými matematickými modely, pakv posledních měsících pravidelně opakují cosio R12= 6 pro téměř celý zbytek letošního roku nebodo minima - jak je libo. A tak z tohoto čísla vychá-zejí i naše křivky.

Počátkem února stačil i malý vzestup slunečníradiace k tomu, aby se podmínky šíření krátkýchvln vyšvihly do nadprůměru. Velmi zajímavé bylodopoledne 1. února, kdy jsme mohli slyšet napří-klad maják JA2IGY na 14 100 kHz, procházejícív 08.13 UTC s výkonem pouze 0,1 wattu, podob-ně jako o dva dny později s jedním wattem. Jed-nalo se o typické příklady vzniku ionosférickýchvlnovodů za přispění sporadické vrstvy E. JA2IGYspolu s 4U1UN, 4X6TU, OH2B a CT3B zatím stá-le ještě pracuje v desetiminutovém cyklu první ge-nerace majáků IBP, zatímco čtyři další již přešlyna cykl tříminutový. Jeho nevýhodou (např. proexperimentátory) je, že jsme zkrácením délky re-lace z minuty na 10 sekund prakticky ztratili mož-nost porovnávat různé antény a kalibrovat S-me-try, zato se nyní místo deseti majáků během desetiminut na nejvýše třech kmitočtech může vystřídataž osmnáct majáků během tří minut na pěti kmito-čtech.

Provozně a fyzikálně zaměření radioamatéřizískají (po dokončení druhé fáze projektu) dalekorychleji poměrně dynamickou informaci o tom, cose právě v ionosféře v globálním měřítku děje.Majáky se postupně po deseti sekundách přela-ďují z 14 100 na 18 110, 21 150, 24 930 a 28 200kHz a jejich časové pozice v tříminutových inter-valech na prvním z kmitočtů jsou u ZS6DN +1 min.a 40 sec., u W6WX +2 minuty, u LU4AA +2 min. a30 sec. a u YV5B +2 min. a 50 sec. Dříve jsme siu majáků IBP mohli všimnout problémů s časová-ním, což u čtyř prvních majáků v novém režimuzatím pozorováno nebylo.

Až do 10. února na Slunci a v magnetosféřeZemě neprobíhaly žádné energeticky významněj-ší jevy. Ionosféra ovšem reagovala i na drobnévývojové variace a ti, kdo vývoj situace na pás-mech systematicky sledují, neměli o překvapenínouzi. Téměř denně vznikaly ionosférické vlnovo-

Page 44: Prakticka Elektronika 1996-05

dy, umožňující mezikontinentální šíření signálů KVs minimálním útlumem přinejmenším po dvacítku.Mimo JA2IGY byl i 4U1UN na 14 100 kHz pravi-delně slýchán s 10 a méně watty.

Krátká kladná fáze poruchy v noci na 11. úno-ra byla znát hlavně na dolních pásmech a zápor-ná fáze se vzhledem k délce trvání nestačila pro-jevit. Magnetické pole Země, narušené 11. února,se navzdory defilé koronální díry přes centrálnímeridián uklidnilo a navíc následoval příliv ener-getických protonů 16. února. Ten nejenže vývojipodmínek šíření neuškodil, ale ještě je v dalšímvývoji vylepšil. A tak jsme byli konečně po delšídobě svědky otevření patnáctky nejen na východ-ní pobřeží, ale až do středu USA, a to po oba ví-kendové dny, přesněji 17. února okolo 17.30 UTCa 18. února o půl hodiny dříve. Následoval vze-stup aktivity magnetického pole Země ve forměkrátkých období nepříliš masivních poruch, pro-vázených častěji kladnými fázemi, vzestupem nej-vyšších použitelných kmitočtů a mezikontinentál-ními otevřeními.

V počátku intervalu poruch 23. února večer sezačala formovat i polární záře, registrovaná i vedvoumetrovém pásmu, ale jen v oblasti Skandi-návie. Až do konce února byly na Slunci vidět skvr-ny a podmínky šíření KV zůstaly i přes rostoucíkolísání většinou nadprůměrné (ovšemže v relacik možnostem ionosféry v minimu cyklu). Ve smě-ru rovnoběžek, např. na W/VE a JA, se otevíralanejen dvacítka, ale i sedmnáctka, na jih v lepšíchdnech i patnáctka. Květen je mimořádně zajímavýsvými vyrovnanými možnostmi šíření z různýchsměrů a na kmitočtech 10-15 MHz bývá zvykemtéměř denně slyšet stanice z celého světa včetněTichomoří.

Výkyvy směrem k vyšším kmitočtům jsou hoj-nější při větší aktivitě sporadické vrstvy E, tedyzejména v poslední květnové dekádě. Ale to už seblíží léto, na dolních pásmech roste útlum i šum anásledkem vzestupu průměrného LUF a poklesuMUF nezbývá, než trochu prohnat pásma WARC.Vhodné je též uvědomit si, že změny parametrůionosféry budou poněkud pomalejší a jejich příči-nami budou i energeticky málo významné jevy.V číselných údajích slunečního toku (Penticton) a

Měli dobré anténní vybavení, které bylosponzorováno firmou Cushcraft. QSLagendu vyřizoval osobně Bob Hamil-ton, K0IYF.

OK2JS

l Pořadí nejžádanějších zemí DXCCČas od času pořádají radioamatéři an-kety ohledně nejžádanějších zemí -podle jejich výsledků se mj. plánujíi expedice do nejžádanějších oblastí.Jak to dopadlo s pořadím ve světě av Evropě v závěru loňského roku viz ná-sledující tabulka (nejsou tam zahrnutyexpedice posledního čtvrtletí - např.XZ):

Svět Evropa1. A5 Bhutan VK0 Heard Isl.2. VU4 Andaman Isl. VK0 Macquarie Isl.3. VK0 Heard Isl.ZL8 Kermadec Isl.4. 7O Yemen A5 Bhutan5. 5A Libya ZL9 Campbell Isl.6. VK0 Macquarie FT/Z Amsterdam7. FR/T TromelinVU4 Andaman Isl.8. VU7 Laccadive 3B6 Agalega Isl.9. SV/A Mt Athos KH5K Kingman R.10. XZ Myanmar KH4 Midway Isl.

indexu Ak (Wingst) vypadal letošní únor takto: SF= 75, 76, 74, 74, 71, 71, 70, 68, 70, 70, 70, 69, 69,69, 69, 70, 71, 70, 71, 72, 72, 72, 74, 76, 73, 72,72, 72 a 72, průměr je 71,5, Ak = 10, 14, 6, 8, 7, 3,

9, 10, 11, 15, 24, 14, 18, 14, 12, 12, 10, 16, 8, 10,6, 10, 17, 23, 22, 19, 18, 10 a 15, v průměru 12,8.Vyhlazené číslo skvrn R12 za srpen 1995 je 15,8.

OK1HH

Souostroví Juan Fernandez se na-chází v jižní části Tichého oceánu asi800 km od pobřeží Chile. Součástí to-hoto souostroví je i ostrov RobinsonCrusoe. Mnohým z nás je znám ze stej-nojmenného románu. Dobrodružstvískotského námořníka Alexandra Sel-kirka, který uvázl na ostrově v letech1704-1709, je považováno za základpříběhu o Robinsonovi Crusoe.

Tyto ostrovy leží ve velice odlehlé anepřístupné oblasti světa. Jsou téměřneobydlené. Dnes je tam pouze malávojenská základna chilského námoř-nictva. V poslední době z ostrova ob-čas vysílal jeden z nemnoha operátorůvojenské základny, který měl součas-ně i radioamatérskou licenci. Jelikožje však zaneprázdněn ostatními povin-nostmi, rozhodli se tři američtí radioa-matéři uskutečnit expedici na tento os-trov. Za pomocí J. Torrese, CE0ZAM aMicky Gelersteina, CE3ESS, se tato

skupina leteckypřepravila v září1995 na ostrov.Byli to Bob Ha-milton, K0IYF,Randy Martin,K0EU, a Bob All-phin, K4UEE.

Pod značkouCE0Z navázaliz tohoto ostrovapřes 12 000 spo-jení na všech KVpásmech. Jejichsignály zvláštěvynikaly v pásmu40 m a naWARC pásmech. OK2QX


Recommended